0:00:05.367,0:00:08.688 Cette chanson est dédiée à la jeunesse [br]de Sumba vivant à Bali 0:00:08.688,0:00:13.406 À Jakarta et à Jogjakarta, [br]ceux qui sont y encore bloqués 0:00:13.475,0:00:21.798 Je me souviens de mon petit-fils, Melfy [br]et mon fils Denis 0:00:21.821,0:00:26.504 Ces enfants partent de Sumba [br]pour chercher un travail ou pour étudier 0:00:26.504,0:00:29.861 Ces enfants sumbanais coincés là-bas 0:00:29.861,0:00:33.796 Nous les considérons [br]comme nos propres enfants 0:00:46.325,0:01:01.425 Taisez-vous et soyez sages, vous pourrez [br]écouter ma chanson mes amis 0:01:07.754,0:01:24.304 Mes amis qui êtes à Bali et à Jakarta 0:01:28.721,0:01:45.048 Prenez soin de vous car vous vous trouvez [br]sur la terre d'un autre peuple 0:01:53.993,0:02:03.323 Nous sommes tous confrontés à la douleur [br]mes amis, 0:02:03.323,0:02:08.143 Écoutez 0:02:14.113,0:02:18.053 Nous avons tous le coeur brisé 0:02:18.053,0:02:22.166 Car nous sommes séparés 0:02:22.166,0:02:26.481 Je vous en prie prenez soin de vous 0:02:32.061,0:02:41.341 Mes amis d'East Sumba 0:02:48.221,0:02:55.131 Soyez prudents et restez [br]sur vos gardes lorsque vous voyagez 0:02:55.131,0:03:03.332 Car vous vous trouvez [br]sur la terre d'un autre peuple 0:03:11.969,0:03:22.299 Car certains ont vécu un deuil mes amis 0:03:29.597,0:03:45.397 Nous sommes tristes et chagrinés mes amis 0:03:48.625,0:03:53.735 Je me souviens de vous tous [br]et je vous implore 0:03:53.735,0:03:57.204 d'être prudents lorsque vous voyagez 0:03:57.204,0:04:01.481 Car vous vous trouvez [br]sur la terre d'un autre peuple 0:04:01.481,0:04:05.253 Là où la situation est dangereuse mes amis 0:04:14.408,0:04:21.078 Combien de mois, combien d'années 0:04:21.078,0:04:26.718 Nous ne le savons pas mes amis 0:04:32.399,0:04:43.609 Nous ne pouvons plus nous voir de face [br]mes amis 0:04:47.852,0:04:50.302 Soyez prudents lorsque vous voyagez 0:04:50.302,0:04:54.186 Car vous vous trouvez [br]sur la terre d'un autre peuple 0:04:54.200,0:05:00.760 Là où la situation est dangereuse mes amis 0:05:00.785,0:05:07.331 Mes amis qui se trouvent à Java 0:05:13.408,0:05:24.318 Vous écoutez bien mes amis 0:05:28.314,0:05:33.034 Nous ne pouvons pas toujours nous voir 0:05:33.034,0:05:43.821 Nous n'entendons vos noms [br]qu'à travers d'autres personnes mes amis 0:05:47.686,0:05:56.421 Soyez prudents quand vous vous déplacez, [br]écoutez 0:06:02.327,0:06:11.687 N'allez pas en des endroits [br]où se trouve une grande foule 0:06:11.758,0:06:16.338 Prenez soin de vous 0:06:19.082,0:06:23.462 Toi qui viens de East Sumba 0:06:23.612,0:06:29.352 Et qui cherches du travail [br]sur la terre d'un autre peuple 0:06:29.519,0:06:34.659 Sur les îles de Java 0:06:34.852,0:06:38.772 Tu as maintenant entendu ma chanson 0:06:38.837,0:06:43.307 Je me souviens de vous tous [br]et vous envoie cette chanson 0:07:18.163,0:07:22.163 Production : Sumba Integrated Development[br]Enregistrement : Joseph Lamont