0:00:00.483,0:00:03.587 (این سخنرانی شامل محتوای بزگسالان است) 0:00:04.905,0:00:06.960 اغلب از من می‌پرسند کارت چیست. 0:00:08.048,0:00:09.300 که در جواب آن می‌گویم، 0:00:09.324,0:00:12.187 «من درجهت خاتمه دادن خشونت [br]علیه کودکان کار می‌کنم. 0:00:12.211,0:00:15.878 تمام خشونت‌ها علیه هربچه ای در هر کشوری.» 0:00:16.632,0:00:18.267 معمولی مکثی رخ می‌دهد 0:00:18.291,0:00:20.529 بعضی اوقات، بسته به موقعیت، 0:00:20.553,0:00:22.785 «وای، قاتل مکالمه است.» 0:00:23.716,0:00:25.438 و بعد سوالات همیشگی: 0:00:25.462,0:00:27.684 «درمورد چه نوع خشونتی حرف می‌زنی؟» 0:00:27.708,0:00:29.184 «چقدر خشونت رخ می‌دهد؟» 0:00:29.208,0:00:32.065 «کجا اتفاق می‌افتند،[br]آیا اینجا هم رخ می‌دهند؟» 0:00:32.089,0:00:36.188 و هنگامی که پاسخ این سوالات را می‌دهم،[br]مردم معمولا شوکه می‌شوند. 0:00:36.212,0:00:38.213 از مقیاس این خشونت شوکه می‌شوند، 0:00:38.237,0:00:40.244 از ماهیت این خشونت‌ها. 0:00:40.268,0:00:41.855 اما همیشه سریعا مطمئن می‌شوم که 0:00:41.879,0:00:44.720 مردم با حس اندوه و عذاب رها نشوند. 0:00:45.085,0:00:48.796 باور دارم ما فرصتی تاریخی و بی‌سابقه داریم 0:00:48.820,0:00:50.066 در این نسل 0:00:50.090,0:00:52.245 تا به خشونت علیه کودکان خاتمه دهیم. 0:00:52.590,0:00:55.520 جنبشی نوپا برای این مسئله درحال ظهور است. 0:00:56.065,0:00:58.823 دولت‌ها، دولت‌های ملی، شهرداری‌ها، 0:00:58.847,0:01:01.466 استان‌ها و دیگران درحال پیوستن[br]به این جنبش هستند. 0:01:01.490,0:01:04.403 و هنگامی که موفق شویم--[br]واین کار به همه‌ی ما نیاز دارد-- 0:01:04.427,0:01:06.663 مسیر تاریخ بشر را تغییر خواهیم داد. 0:01:07.894,0:01:10.124 منظورم از خشونت علیه کودکان چیست؟ 0:01:10.498,0:01:12.475 منظورم تمام خشونت‌های فیزیکی، 0:01:12.499,0:01:15.450 جنسی، روانشناختی و خشونت‌های عاطفی است 0:01:15.474,0:01:17.577 که برای کودکان در خانه، 0:01:17.601,0:01:21.243 مدرسه، آنلاین و در محله‌هایشان رخ می‌دهد. 0:01:22.141,0:01:24.203 ما همکارانی در سراسر دنیا داریم 0:01:24.227,0:01:26.608 و از این همکاران، داستان‌های ناخوشایندی 0:01:26.632,0:01:28.165 از کودکان بخصوصی می‌شنویم. 0:01:28.736,0:01:31.899 برای مثال، سارا، ۱۰ ساله. 0:01:32.418,0:01:34.799 مکررا توسط ناپدریش مورد تجاوز قرار گرفته 0:01:34.823,0:01:37.545 و تهدید شده اگر به کسی بگوید[br]موردخشونت قرار می‌گیرد. 0:01:38.259,0:01:41.544 فیسل، انگشتانش در مدرسه فلک شد، 0:01:41.568,0:01:42.919 تحقیر شد و الاغ نامیده شد، 0:01:42.943,0:01:46.585 وقتی به سوالات، جواب اشتباه داده[br]به اجبار در سرمای بیرون ایستاده. 0:01:47.998,0:01:51.776 و از همکارانی که با آنها برای ایمن کردن [br]محیط اینترنت برای کودکان کار می‌کنیم، 0:01:51.800,0:01:54.522 داستان‌هایی مانند داستان آنجلیکا می‌شنویم 0:01:54.546,0:01:56.522 دوازده ساله، 0:01:56.546,0:02:00.498 مجبور به اجرای اعمال جنسی[br]برروی عمویش شده 0:02:00.522,0:02:03.823 که به طور زنده برای بزرگسالان خریدار[br]در آن سوی دنیا پخش می‌شود. 0:02:05.887,0:02:09.680 از هر ۱۰ دختر، یک نفر قبل از سن[br]۲۰ سالگی سواستفاده جنسی را تجربه می‌کند. 0:02:10.077,0:02:11.704 نصف کودکان در کشورهایی هستند 0:02:11.728,0:02:14.798 که تنبیه بدنی کاملا ممنوع نشده. 0:02:15.538,0:02:17.450 و سال گذشته، در ایالات متحده 0:02:17.474,0:02:20.093 ۴۵ میلیون گزارش ثبت شده 0:02:20.117,0:02:24.117 از تصاویر و کلیپ‌های آنلاین سواستفاده[br]خشونت‌آمیز و جنسی از کودکان. 0:02:24.141,0:02:26.341 دو برابر تعداد گزارش‌های سال قبل از آن. 0:02:27.204,0:02:29.831 هم‌اکنون این اَشکال خشونت و اقسام دیگر آن 0:02:29.855,0:02:33.045 به اعداد واقعا سرسام‌آوری می‌رسند. 0:02:33.069,0:02:35.323 هرساله یک میلیارد کودک در سراسر دنیا 0:02:35.347,0:02:37.291 نوعی از خشونت را تجربه می‌کنند. 0:02:37.315,0:02:39.315 یعنی یک نفر از هر دو کودک. 0:02:39.339,0:02:41.072 این یک مشکل جهانی است. 0:02:42.609,0:02:44.342 پس چه چیزی به من امیدواری می‌دهد؟ 0:02:44.657,0:02:46.395 بگذارید از سوئد واوگاندا بگویم. 0:02:46.419,0:02:49.466 احتمالا دو کشور متفاوت‌تر[br]ازاین دو را تصور نکنید. 0:02:49.855,0:02:51.276 اگر با یک اقتصاددان صحبت کنید 0:02:51.300,0:02:54.264 ممکن است به شما بگویند که سوئد [br]به طور متوسط درآمد سالانه‌ای 0:02:54.288,0:02:56.026 نزدیک ۵۰ هزار دلار در سال دارد. 0:02:56.050,0:02:58.050 در اوگاندا، این عدد ۲هزار دلار است. 0:02:59.312,0:03:00.582 یک تاریخدان احتمالا بگوید 0:03:00.606,0:03:03.778 سوئد نزدیک ۲۰۰سال‌ است[br]که کشمکش داخلی نداشته. 0:03:03.802,0:03:06.082 اوگاندا هنوز با مشکل شورش 0:03:06.106,0:03:07.973 در شمال کشورش دست و پنجه نرم می‌کند. 0:03:09.331,0:03:11.045 یک موزیسین ممکن است بگوید 0:03:11.069,0:03:15.363 که در اوگاندا، سرود ملی، [br]«ای اوگاندا، ای سرزمین زیبایی» 0:03:15.387,0:03:17.133 از کوتاه‎‌ترین سرودها در جهان است. 0:03:17.157,0:03:19.696 درواقع انقدر کوتاه که اغلب[br]بیشتراز یکبار پخش می‌شود. 0:03:20.022,0:03:23.582 حدس میزنم سوئد سرود بلندتری داشته باشد. 0:03:24.765,0:03:26.654 اما مهم تر از این‌ها، 0:03:26.678,0:03:28.916 سوئد و اوگاندا پیمانی بسته‌اند، 0:03:28.940,0:03:30.998 آنها یک پیوند و هدف مشترک دارند، 0:03:31.022,0:03:33.173 پیمانی جهت خاتمه دادن به خشونت علیه کودکان 0:03:33.197,0:03:35.911 و اقداماتی انجام می‌دهند تا کشورشان را 0:03:35.935,0:03:40.026 درمسیر پایان خشونت تا سال ۲۰۳۰ قرار دهند. 0:03:40.612,0:03:44.596 و کشورها، شهرها وایالت‌های[br]دیگری از سراسر دنیا درحال 0:03:44.620,0:03:45.887 پیوستن به آنها هستند. 0:03:46.739,0:03:49.570 اما واقعا چه معنایی دارد،[br]درعمل به چه معناست؟ 0:03:49.594,0:03:51.839 وقتی چنین پیمانی بسته‌اند، چه[br]کاری می‌کنند؟ 0:03:51.863,0:03:54.537 به معنای رهبری و تعهد سیاسی سطح بالا. 0:03:54.561,0:03:57.095 تصویب و پیاده سازی قانونی مصوب. 0:03:57.921,0:04:00.358 و راه‌اندازی بنیادهایی، تغییردادن[br]خط ‌مشی‌ها، 0:04:00.382,0:04:02.270 شروع یک گفتگوی ملی 0:04:02.294,0:04:05.548 که آگاهی را در مسیر تغییر [br]نگرش‌ها افزایش می‌دهند و 0:04:05.572,0:04:07.387 از لحاظ اجتماعی انجام هر گونه [br]خشونت و 0:04:07.411,0:04:10.211 سواستفاده علیه کودکان را در [br]هرکشوری غیرقابل قبول می‌کند 0:04:11.434,0:04:13.832 به این معناست که بفهمیم خشونت علیه کودکان 0:04:13.856,0:04:15.418 بخش‌های زیادی را در بر می‌گیرد، 0:04:15.442,0:04:18.918 درنتیجه عمل متقابل نیز باید [br]یک نگرش سیستمی باشد. 0:04:18.942,0:04:21.204 نمی‌توانید تنها به یک بخش توجه کنید. 0:04:21.228,0:04:23.998 نیاز به سازمان‌های متعددی در [br]درون و بیرون از دولت است. 0:04:24.022,0:04:26.491 نیاز به گروه‌های اعتقادی، بخش خصوصی، رسانه 0:04:26.515,0:04:29.503 آکادمیک، سازمان‌های [br]جامعه مدنی ودیگران دارد. 0:04:30.245,0:04:32.825 و نیاز به استفاده از یافته‌های[br]بهترین شیوه‌ها 0:04:32.849,0:04:35.110 وبهترین مدارکی که بطورجهانی بدست آمده دارد 0:04:35.134,0:04:36.967 لیکن استفاده از داده‌های سطح جهانی 0:04:36.991,0:04:41.712 برای برملا کردن داستان اغلب[br]پنهان خشونت در هر کشوری. 0:04:41.736,0:04:45.228 واستفاده ازآن داده برای آموزش[br]دادن پاسخی ملی 0:04:45.252,0:04:48.411 ودرعین حال برای سنجش و رصد پیشرفت طی شده. 0:04:48.435,0:04:49.752 و درمیان گذاشتن آنچه [br]موثر بوده 0:04:49.776,0:04:52.204 صادق بودن درمورد کارهایی که جواب ندادند. 0:04:52.637,0:04:54.390 و به اشتراک گذاشتن منابع الهام 0:04:54.414,0:04:57.454 هنگامی که موفقیت و کاهش خشونت را می‌بینیم. 0:04:58.613,0:05:01.771 ولی آيا واقعا می‌تونیم این کار را[br]در مقیاس جهانی انجام دهیم؟ 0:05:02.081,0:05:05.095 یک میلیارد کودک سالانه تجربه‌گر این خشونت. 0:05:05.119,0:05:06.404 به نظرم می‌توانیم. 0:05:06.428,0:05:10.770 در ۲۰۱۵، ۱۹۳ نفر از رهبران جهان تعهد دادند[br]تا ۲۰۳۰ خشونت، 0:05:10.794,0:05:13.772 سواستفاده و نادیده گرفتن کودکان [br]را در کشورهایشان پایان دهند. 0:05:14.204,0:05:15.570 خشونت علیه کودکان به تمام 0:05:15.594,0:05:17.705 سرمایه گذاری‌های[br]دیگر درآنها صدمه می‌زند: 0:05:17.729,0:05:19.815 سلامت‌شان، تحصیل‌شان. 0:05:19.839,0:05:21.014 اغلب با عواقب وسرایت‌های 0:05:21.038,0:05:26.004 چندساله و بعضا طولانی مدت میان نسلی. 0:05:26.831,0:05:29.895 اما فقط درمورد توافق‌ها [br]ودولت‌های ملی نیست. 0:05:29.919,0:05:31.093 واقعا مهم هستند. 0:05:31.117,0:05:33.617 به نظرم چیز اساسی‌تری درحال تغییر است، 0:05:33.641,0:05:35.760 و ما به عنوان جوامع درسرتاسر دنیا 0:05:35.784,0:05:38.926 بالاخره رفتارهای نامقبولی را [br]مورد توجه قرار می‌دهیم 0:05:38.950,0:05:41.299 که مدت زمان بسیار زیادی تحمل شده‌اند. 0:05:41.323,0:05:43.014 جنبش MeToo# را درنظر بگیرید، 0:05:43.038,0:05:45.815 چگونه بخش بعد از بخش، صنف بعد از صنف 0:05:45.839,0:05:47.339 علیه مجرمان حرف زدند، 0:05:47.363,0:05:49.228 وآنها را به حسابرسی کشاندند. 0:05:49.252,0:05:51.680 این یک مسیر طولانی است[br]که تازه درآن قدم نهادیم. 0:05:51.704,0:05:53.808 ببیند در صنعت کمک‌رسانی[br]وضعیت چطور است. 0:05:53.832,0:05:55.371 بدنبال برخی موارد [br]سوءاستفاده از قدرت 0:05:55.395,0:05:57.578 اینک صنعت کمک‌رسانی [br]بسیار جدی گرفته می‌شود، 0:05:57.602,0:06:00.505 امنیت کودکان در سرتاسر جهان. 0:06:02.542,0:06:04.796 اما حتی شاید چیزی فراتر از آن. 0:06:05.264,0:06:08.280 خود کودکان و جوانترها تا حدی 0:06:08.304,0:06:09.681 از فناوری کمک می‌گیرند، 0:06:09.705,0:06:10.954 که به آنها صدایی را می‌دهد 0:06:10.978,0:06:13.385 که فکر نمی‌کنم تا قبل از این داشتند. 0:06:13.409,0:06:14.893 و از این صدا استفاده می‌کنند، 0:06:14.917,0:06:17.807 نه فقط برای داد‌خواهی از وضعیتی [br]که در اطراف خود می‌بینند 0:06:17.831,0:06:20.029 یا آنچه لازم است بهبود یابد، 0:06:20.053,0:06:22.378 بلکه به عنوان بخشی از راه حل چیزهایی که 0:06:22.402,0:06:25.156 در واقع در زندگی‌شان آگاهی بخش [br]و موثر است. 0:06:26.179,0:06:27.633 به آن فعالان کم سن فکر کنید که 0:06:27.657,0:06:29.917 علیه ختنه شدن دختران، ازدواج کودکان، 0:06:29.941,0:06:34.728 قلدری سایبری، مدارس ایمن،[br]مناقشات آسیب‌رسان-- 0:06:34.752,0:06:36.352 فهرستی که ادامه دارد. 0:06:36.903,0:06:38.836 آن کودکان واقعا اهمیت دارند. 0:06:40.101,0:06:42.085 لذا ما رهبری سیاسی داریم، 0:06:42.109,0:06:43.863 فعالیت‌گرایی جوانان را داریم، 0:06:43.887,0:06:45.764 راه‌حلهای بر پایه شوهد را داریم، 0:06:47.551,0:06:49.277 رشد آگاهی عمومی را داریم-- 0:06:49.301,0:06:50.361 ما در آن مسیر هستیم، 0:06:50.385,0:06:52.884 آغاز سفر منتهی به صفر تا ۲۰۳۰. 0:06:53.411,0:06:55.344 اما آن را‌حلها چه هستند؟ 0:06:56.061,0:06:57.776 سه سال قبل در ۲۰۱۶، 0:06:57.800,0:07:02.212 ۱۰ نهاد جهانی گرد هم آمدند و [br]چارچوب کاری را اتخاذ کردند که 0:07:02.236,0:07:05.053 جامع بود، [br]رویکردی گام به گام برای 0:07:05.077,0:07:07.493 اتمام دادن به خشونت علیه کودکان. 0:07:07.517,0:07:08.993 به نام INSPIRE (الهام بخشیدن). 0:07:09.017,0:07:11.715 که نیاز برای احکاک مرتبط،، خطاب [br]قرار دادن 0:07:11.739,0:07:13.683 هنجارهای اجتماعی، حمایت 0:07:13.707,0:07:15.755 پرستار و والد، واکنش برای کودکانی 0:07:15.779,0:07:18.976 که موردخشونت و سوءاستفاده قرار گرفتند [br]را بررسی می‌کند. 0:07:19.383,0:07:20.581 و مدارس امن، 0:07:20.605,0:07:23.986 تا کودکان بتوانند در یک محیط [br]یادگیری شکوفا شوند. 0:07:25.351,0:07:26.938 در اوگاندا، چهار سال قبل، 0:07:26.962,0:07:30.138 یک دختر هشت ساله می‌توانست[br]به ازدواج یک مرد ۳۰ ساله درآید. 0:07:30.686,0:07:32.091 این اتفاق دیگر نمی‌افتد. 0:07:32.115,0:07:34.472 در ۲۰۱۶، لایحه کودکان، [br]آن را غیر قانونی دانست 0:07:34.496,0:07:37.115 و حداقل سن ازدواج را ۱۸ سال قرار داد. 0:07:37.139,0:07:39.369 که در انگلیسی حرف I کلمه INSPIRE است: 0:07:39.393,0:07:41.784 وضع و اجرای قانون. 0:07:43.058,0:07:45.874 کامبوج حمایت والدین را گسترش می‌دهد، 0:07:45.898,0:07:48.280 حمایت پرستار و والد در سطح کشور، 0:07:48.304,0:07:51.145 لذا والدین برای بزرگ کردن فرزندان خود[br]مجهز می‌شوند 0:07:51.169,0:07:55.180 و روش انضباطی عاری از خشونت را[br]در منزل دارند. 0:07:55.204,0:07:56.752 حرف P واژه INSPIRE، 0:07:56.776,0:07:58.529 حمایت والد و پرستار. 0:07:58.553,0:07:59.712 در فیلیپین، 0:07:59.736,0:08:03.545 ۱۰۰ مرکز برای حفاظت از زنان و[br]کودکان در سراسر کشور دائر شده است. 0:08:03.569,0:08:06.887 زنان و کودکانی که در معرض بالای[br]سوء‌استفاده و خشونت یا تجربه 0:08:06.911,0:08:08.844 خشونت هستند. 0:08:09.258,0:08:12.472 حرف R کلمه INSPIRE، [br]سرویسهای خدماتی و پاسخگویی. 0:08:12.496,0:08:16.916 و در اوگاندا، یک جعبه ابزار مدرسه امن[br]اکنون در اختیار نیمی از 0:08:16.940,0:08:18.704 معلمان قرار گرفته است، 0:08:18.728,0:08:22.910 تجهیز کردن آنان با کنترل کلاس با [br]انضباط غیرخشنونت‌آمیزاست. 0:08:23.800,0:08:27.068 حرف E در INSPIRE، مهارتهای زندگی [br]و تحصیلی است. 0:08:27.092,0:08:30.394 این فقط بخش کوچکی از کار ما در چارچوب[br]INSPIRE است. 0:08:30.418,0:08:33.735 اما کشورهای هر چه بیشتری [br]متعهد می‌شوند که آن را اجرا کنند، 0:08:33.759,0:08:35.013 آن را بومی‌سازی کنند، 0:08:35.037,0:08:37.672 داده‌های مربوطه را به آن داده و[br]با هم یک طرح بریزند، 0:08:37.696,0:08:39.133 د رهمه بخشها آن را کار کرده 0:08:39.157,0:08:41.133 و آن سفر به صفر آغاز کنند. 0:08:41.157,0:08:44.982 کانادا، مکزیکو، امارات،‌[br]تانزانیا-- 0:08:45.006,0:08:46.923 سوئد واوگاندا را که قبلا اسم بردم-- 0:08:46.947,0:08:48.879 ژاپن، فیلیپین، اندونزی، 0:08:48.903,0:08:51.514 کشورهای بیشتر و بیشتری،‌[br]و حال هم شهرها. 0:08:51.538,0:08:53.903 و اینجا در اسکاتلند، 0:08:53.927,0:08:56.942 دانشگاه ادینبرو، آزمایشگاه یادگیری [br]را تاسیس کرده 0:08:56.966,0:09:00.268 که قرار است سفری را که شهرها و فیلیپین[br]و کلمبیا قرار است با هم 0:09:00.292,0:09:05.119 داشته باشند را ردیابی کنند. 0:09:05.537,0:09:06.784 این که در یک شهر[br]چه جواب می‌دهد 0:09:06.784,0:09:10.411 چیزی را که در سطح کشور برای اجرا [br]آماده می‌شود را برداشته 0:09:10.435,0:09:12.172 و در سطح شهری پیاده کنند. 0:09:12.196,0:09:13.354 آنجا که باور داریم 0:09:13.378,0:09:16.791 که درواقع می‌توانیم در یک [br]فضا و زمان کوتاه‌تر احتمالا پیشرفتی 0:09:16.815,0:09:18.776 سریع‌تر و قابل ارائه داشته باشیم. 0:09:18.800,0:09:19.982 و وقتی انجامش می‌دهیم، 0:09:20.006,0:09:23.029 آن موفقیت از طریق آزمایشگاه یادگیری [br]وبعد در دانشگاه ادینبرو 0:09:23.053,0:09:24.653 به اشتراک گذاشته می‌شود. 0:09:26.728,0:09:28.696 خاتمه دادن به خشونت کار درستی است، 0:09:28.720,0:09:30.744 سرمایه‌گذاری هوشمندانه است، 0:09:30.768,0:09:33.537 ما راه‌حلهای برپایه شواهد را داریم. 0:09:33.561,0:09:35.514 و ما شروع یک سفر را در پیش داریم. 0:09:35.538,0:09:36.689 اما چطور می شود اگر 0:09:36.713,0:09:38.847 به راستی خشونت علیه کودکان را متوقف کنیم؟ 0:09:38.871,0:09:40.468 فقط یک لحظه تصورش کنید. 0:09:41.805,0:09:44.607 اول از همه، به کودکانی که اسم[br]بردم فکر کنید. 0:09:44.631,0:09:47.298 سارا دیگر شبها که در تختش [br]دراز کشیده ترس از این ندارد 0:09:47.322,0:09:49.695 که صدای قدمهای ناپدریش را بشنود که 0:09:49.719,0:09:51.119 از پله‌ها بالا می‌آیند. 0:09:51.942,0:09:54.458 فیصل به مدرسه می‌رود و[br]موفق می‌شود. 0:09:54.482,0:09:56.887 دیگر از در مدرسه بودن نمی‌ترسد 0:09:56.911,0:10:00.021 و از این که مورد قلدری قرار بگیرد و [br]از سوی معلمهایش تحقیر شود. 0:10:01.757,0:10:04.383 ودیگر با آنجلیکا و امثال او 0:10:04.407,0:10:07.994 مثل متاعی برخورد نمی‌شود که صرف [br]لذت بردن بزرگسالان 0:10:08.018,0:10:10.910 هزاران کیلومتر دورتر آنلاین آورده شوند. 0:10:11.887,0:10:13.619 اما بعد برویم سروقت چند برابر کردن 0:10:13.643,0:10:16.172 منافع اقتصادی، فرهنگی و اجتماعی آن. 0:10:16.196,0:10:19.133 به تعداد هر خانواده و جوامع، روستاها، 0:10:19.157,0:10:21.156 شهرها، کشورها چند برابر کنید، 0:10:21.180,0:10:24.180 و ناگهان یک هنجار جدید ظهور می‌کند. 0:10:24.204,0:10:28.050 نسلی رشد می‌کند که خشونت [br]را تجربه نکرده است. 0:10:29.383,0:10:30.717 به همه نیاز هست. 0:10:31.114,0:10:33.760 اما فرصتی بی‌سابقه برای [br]تلاش داریم، 0:10:33.784,0:10:38.255 و معتقدم ما همچنین بعنوان بزرگسالان[br]برای انجام کار مسئولیت داریم. 0:10:39.644,0:10:41.636 و سپس زمانی که همه ما سوال شود، 0:10:41.660,0:10:43.279 «چه کار می‌کنید؟» 0:10:43.303,0:10:46.223 تک تک ما می‌توانیم بگوییم، 0:10:46.247,0:10:48.374 «من مسیر تاریخ بشریت را تغییر می‌دهم. 0:10:48.795,0:10:52.195 من سهم خود را برای خاتمه دادن [br]به خشونت علیه کودکان انجام می‌دهم.» 0:10:52.633,0:10:54.847 بیایید این کار را همین حالا هم[br]انجام دهیم. 0:10:55.260,0:10:56.411 متشکرم. 0:10:56.435,0:11:02.230 (تشویق)