1 00:00:01,062 --> 00:00:03,327 Dobré ráno. 2 00:00:03,327 --> 00:00:05,114 Když jsem byl malý kluk. 3 00:00:05,114 --> 00:00:08,191 Zažil jsem věc, která mi změnila život 4 00:00:08,191 --> 00:00:11,099 a která je vlastně důvodem, proč jsem dnes tady. 5 00:00:11,099 --> 00:00:13,040 Ten jeden okamžik 6 00:00:13,040 --> 00:00:15,302 hluboce ovlivnil mé smýšlení 7 00:00:15,302 --> 00:00:18,523 o umění, designu a inženýrství. 8 00:00:18,523 --> 00:00:21,280 Pro zajímavost, měl jsem štěstí vyrůstat 9 00:00:21,280 --> 00:00:24,993 v rodině milujících a talentovaných umělců 10 00:00:24,993 --> 00:00:27,557 v jednom z nejkrásnějších měst na světě. 11 00:00:27,557 --> 00:00:31,434 Můj otec, John Ferren, který zemřel, když mi bylo 15, 12 00:00:31,434 --> 00:00:34,964 byl umělec jak z lásky, tak z profese, 13 00:00:34,964 --> 00:00:37,174 stejně jako moje matka, Rae. 14 00:00:37,174 --> 00:00:39,029 Byl jedním z abstraktních expresionistů 15 00:00:39,029 --> 00:00:40,790 z Newyorské školy, kteří 16 00:00:40,790 --> 00:00:43,302 společně s jeho současníky, 17 00:00:43,302 --> 00:00:46,200 vytvořili americké moderní umění 18 00:00:46,200 --> 00:00:49,385 a podíleli se na posunu amerického myšlení 19 00:00:49,385 --> 00:00:53,928 směrem k modernismu 20. století. 20 00:00:53,928 --> 00:00:56,849 Není pozoruhodné, že po tisících letech, 21 00:00:56,849 --> 00:01:00,490 kdy lidé tvořili zejména reprezentační umění, 22 00:01:00,490 --> 00:01:02,523 je moderní umění, když to tak přirovnám, 23 00:01:02,523 --> 00:01:04,863 staré asi 15 minut, 24 00:01:04,863 --> 00:01:06,601 a přesto rozšiřující se. 25 00:01:06,601 --> 00:01:08,935 Stejně jako s mnoho dalšími důležitými inovacemi, 26 00:01:08,935 --> 00:01:12,325 tyto radikální myšlenky nepotřebovaly žádnou novou technologii, 27 00:01:12,325 --> 00:01:15,218 jen otevřené myšlení a ochotu experimentovat, 28 00:01:15,218 --> 00:01:19,386 a také odolnost vůči téměř světové kritice 29 00:01:19,386 --> 00:01:20,840 a odmítnutí. 30 00:01:20,840 --> 00:01:23,357 U nás doma bylo umění všudypřítomné. 31 00:01:23,357 --> 00:01:24,928 Bylo jako kyslík, 32 00:01:24,928 --> 00:01:28,090 všude kolem nás a potřebné k životu. 33 00:01:28,090 --> 00:01:29,949 Když jsem ho sledoval malovat, 34 00:01:29,949 --> 00:01:32,256 otec mě naučil, že umění 35 00:01:32,256 --> 00:01:34,465 není o tom být ozdobou, 36 00:01:34,465 --> 00:01:37,579 ale je jen jiným způsobem, jak vyjadřujeme myšlenky, 37 00:01:37,579 --> 00:01:39,616 a ve skutečnosti může spojovat světy 38 00:01:39,616 --> 00:01:42,484 znalostí a porozumění. 39 00:01:42,484 --> 00:01:44,674 Díky životu v tak bohatém uměleckém prostředí, 40 00:01:44,674 --> 00:01:46,549 byste mohli předpokládat, 41 00:01:46,549 --> 00:01:48,898 že jsem byl nucen zaměřit se na to, co má rodina, 42 00:01:48,898 --> 00:01:50,814 ale ne. 43 00:01:50,814 --> 00:01:52,811 Šel jsem stejnou cestou jako většina dětí, 44 00:01:52,811 --> 00:01:56,331 které jsou od přírody určeny k tomu, aby z nich jejich rodiče zešíleli. 45 00:01:56,360 --> 00:01:58,983 Neměl jsem žádný zájem být umělcem, 46 00:01:58,983 --> 00:02:00,543 a zejména ne malířem. 47 00:02:00,543 --> 00:02:03,842 Miloval jsem elektroniku a stroje -- 48 00:02:03,842 --> 00:02:05,462 jejich rozebírání, stavbu nových 49 00:02:05,462 --> 00:02:07,349 a jejich zprovozňování. 50 00:02:07,349 --> 00:02:11,251 Naštěstí v mé rodině byli také inženýři 51 00:02:11,251 --> 00:02:12,459 a spolu s mými rodiči 52 00:02:12,459 --> 00:02:15,087 byli mými prvními vzory. 53 00:02:15,087 --> 00:02:16,444 Co měli všichni společného 54 00:02:16,444 --> 00:02:19,152 bylo, že všichni pracovali velmi a velmi tvrdě. 55 00:02:19,152 --> 00:02:21,522 Můj dědeček vlastnil a řídil továrnu na výrobu 56 00:02:21,522 --> 00:02:24,222 plechových kuchyňských skříněk v Brooklynu. 57 00:02:24,222 --> 00:02:27,646 O víkendech jsme spolu jezdili na Cortlandt Street, 58 00:02:27,646 --> 00:02:30,321 což byla v New Yorku ulice s obchody s elektronikou. 59 00:02:30,321 --> 00:02:33,124 Tam jsme zkoumali obrovské množství nadbytečné elektroniky 60 00:02:33,124 --> 00:02:35,035 a za pár babek jsme domů nosili poklady 61 00:02:35,087 --> 00:02:38,079 jako zařízení pro shazování bomb z letadla (Norden bombsights) 62 00:02:38,079 --> 00:02:42,590 a součástky z prvního trubkového počítače od IBM. 63 00:02:42,590 --> 00:02:45,656 Tyto předměty mi přišly užitečné a zároveň fascinující. 64 00:02:45,656 --> 00:02:48,287 Naučil jsem se o inženýrství a také, jako věci fungují, 65 00:02:48,287 --> 00:02:49,747 ne ve škole, 66 00:02:49,747 --> 00:02:51,756 ale tím, že jsem věci rozebíral a studoval 67 00:02:51,756 --> 00:02:54,013 tato báječně složitá zařízení. 68 00:02:54,013 --> 00:02:56,597 Toto jsem dělal několik hodin, každý den, 69 00:02:56,597 --> 00:02:59,895 bez toho, aby mě zabil elektrický proud. 70 00:02:59,895 --> 00:03:01,467 Život byl fajn. 71 00:03:01,467 --> 00:03:03,758 Bohužel, každé léto 72 00:03:03,758 --> 00:03:05,821 jsem se s těmito přístroji musel rozloučit, 73 00:03:05,821 --> 00:03:08,025 zatímco jsem s rodiči cestoval za moře, 74 00:03:08,025 --> 00:03:11,665 abych nasbíral zážitky s historií, uměním a designem. 75 00:03:11,665 --> 00:03:14,059 Navštívili jsme krásná muzea a historické budovy, 76 00:03:14,059 --> 00:03:15,919 jak v Evropě, tak na Blízkém Východě, 77 00:03:15,919 --> 00:03:18,179 ale aby podpořili můj rostoucí zájem 78 00:03:18,179 --> 00:03:19,994 o vědu a technologie, 79 00:03:19,994 --> 00:03:22,278 klidně mě nechali na místech, 80 00:03:22,278 --> 00:03:24,718 jako je Londýnské muzeum vědy, 81 00:03:24,718 --> 00:03:28,436 kde jsem se mohl sám toulat nekonečné hodiny 82 00:03:28,436 --> 00:03:32,412 a studovat historii vědy a technologií. 83 00:03:32,412 --> 00:03:35,676 Potom, když mi bylo asi 9 let, 84 00:03:35,676 --> 00:03:37,544 jsme jeli do Říma. 85 00:03:37,544 --> 00:03:39,905 Jednoho, zvláště horkého, letního dne, 86 00:03:39,905 --> 00:03:42,784 jsme navštívili oválnou budovu, která zvenku 87 00:03:42,784 --> 00:03:45,028 nevypadala nijak zvlášť zajímavě. 88 00:03:45,028 --> 00:03:47,353 Můj otec řekl, že se jmenuje Panteon, 89 00:03:47,353 --> 00:03:49,821 chrám všech bohů. 90 00:03:49,821 --> 00:03:52,095 Zvenku nevypadala vůbec tak výjimečně, 91 00:03:52,095 --> 00:03:54,534 což jsem řekl, ale když jsme vstoupili dovnitř, 92 00:03:54,534 --> 00:03:57,847 okamžitě mě zasáhly tři věci: 93 00:03:57,847 --> 00:04:01,077 Zaprvé, byl tam příjemný chlad, 94 00:04:01,077 --> 00:04:03,155 navzdory tomu strašnému horku venku. 95 00:04:03,155 --> 00:04:05,869 Byla tam velká tma, jediným zdrojem světla 96 00:04:05,869 --> 00:04:08,342 byla velká díra ve střeše. 97 00:04:08,342 --> 00:04:10,575 Otec mi řekl, že to není jen velká díra, 98 00:04:10,575 --> 00:04:12,389 ale že se tomu říká oculus, 99 00:04:12,389 --> 00:04:14,765 oko do Nebe. 100 00:04:14,765 --> 00:04:16,910 A to místo mělo něco do sebe. 101 00:04:16,910 --> 00:04:19,913 Nevím proč, ale prostě působilo výjimečně. 102 00:04:19,913 --> 00:04:21,911 Jak jsme přišli do středu místnosti, 103 00:04:21,911 --> 00:04:24,732 podíval jsem se na Nebe skrz oculus. 104 00:04:24,732 --> 00:04:27,029 Tohle by první kostel, ve kterém jsem byl, 105 00:04:27,029 --> 00:04:29,232 a který mi poskytl neomezený pohled 106 00:04:29,232 --> 00:04:32,390 mezi Bohem a člověkem. 107 00:04:32,390 --> 00:04:35,820 Ale říkal jsem si, co se stane, když prší? 108 00:04:35,820 --> 00:04:37,677 Otec to sice nazval oculus, 109 00:04:37,677 --> 00:04:40,354 ale ve skutečnosti to opravdu byla velká díra ve střeše. 110 00:04:40,354 --> 00:04:43,173 Podíval jsem se dolů a viděl v podlaze díry pro odtok vody, 111 00:04:43,173 --> 00:04:45,178 které byly vyřezány do kamenné podlahy. 112 00:04:45,178 --> 00:04:47,637 Jak si mé oči více zvykly na tmu, 113 00:04:47,637 --> 00:04:49,901 byl jsem schopný vidět detaily podlahy 114 00:04:49,901 --> 00:04:51,631 a okolních zdí. 115 00:04:51,631 --> 00:04:54,208 Nebylo to nic zvláštního, jen samé sochařské věci, 116 00:04:54,208 --> 00:04:55,824 které jsem viděl všude po Římě. 117 00:04:55,824 --> 00:04:57,956 Vlastně to vypadalo jako Appiova cesta, 118 00:04:57,956 --> 00:04:59,992 jako kdyby se objevil prodavač mramoru 119 00:04:59,992 --> 00:05:02,440 s jeho knihou vzorků, ukázal to Hadriánovi, 120 00:05:02,440 --> 00:05:05,080 a ten řekl: "Berem to všechno." 121 00:05:05,080 --> 00:05:06,786 (Smích) 122 00:05:06,786 --> 00:05:10,004 Ale ten strop byl úžasný. 123 00:05:10,004 --> 00:05:12,840 Vypadal jako geodetický dům od Buckminstera Fullera. 124 00:05:12,840 --> 00:05:14,149 Takové už jsem dřív viděl, 125 00:05:14,149 --> 00:05:16,393 a Bucky byl kamarád mého otce. 126 00:05:16,393 --> 00:05:19,884 Bylo to moderní, high-tech, působivé, 127 00:05:19,884 --> 00:05:22,321 a obrovské, s rozpětím 43 metrů, 128 00:05:22,321 --> 00:05:25,564 což, ne náhodou, byla přesně jeho výška. 129 00:05:25,564 --> 00:05:26,826 To místo jsem miloval. 130 00:05:26,826 --> 00:05:30,245 Bylo to opravdu nádherné a odlišné od všeho, co jsem do té doby viděl, 131 00:05:30,245 --> 00:05:33,815 tak jsem se zeptal mého otce: "Kdy to bylo postaveno?" 132 00:05:33,815 --> 00:05:36,947 On řekl: "Asi před 2000 lety." 133 00:05:36,947 --> 00:05:39,201 A já řekl: "Ne, já myslím ta střecha." 134 00:05:39,201 --> 00:05:41,410 Víte, myslel jsem, že to byla moderní střecha, 135 00:05:41,420 --> 00:05:43,328 která byla postavena, protože ta původní 136 00:05:43,328 --> 00:05:46,874 byla zničena během nějaké dávné války. 137 00:05:46,874 --> 00:05:50,336 Řekl: "To je původní střecha." 138 00:05:50,336 --> 00:05:52,814 Ten okamžik mi změnil život, 139 00:05:52,814 --> 00:05:55,463 a já si ho pamatuji, jako kdyby to bylo včera. 140 00:05:55,463 --> 00:05:58,058 Poprvé v životě jsem si uvědomil, že lidé byli chytří 141 00:05:58,058 --> 00:06:00,198 i před 2000 lety. (Smích) 142 00:06:00,198 --> 00:06:02,312 To mě nikdy nenapadlo. 143 00:06:02,312 --> 00:06:06,183 Myslím tím, že pro mě byly pyramidy v Gize, 144 00:06:06,183 --> 00:06:08,111 které jsme rok předtím navštívili, 145 00:06:08,111 --> 00:06:11,031 působivé, celkem pěkný design, 146 00:06:11,031 --> 00:06:13,486 ale koukněte, dejte mi neomezený rozpočet, 147 00:06:13,486 --> 00:06:17,483 20 000 až 40 000 dělníků a 10 až 20 let, 148 00:06:17,483 --> 00:06:21,099 abych nařezal a dotáhl kamenné kvádry přes celou zem 149 00:06:21,099 --> 00:06:23,863 a já vám pyramidy postavím také. 150 00:06:23,863 --> 00:06:26,666 Ale žádné množství hrubé síly 151 00:06:26,666 --> 00:06:29,708 vám nepostaví kopuli Panteonu, 152 00:06:29,708 --> 00:06:32,727 ani před 2 000 lety, ani dnes. 153 00:06:32,727 --> 00:06:35,467 A mimochodem je to stále největší 154 00:06:35,467 --> 00:06:39,281 nevyztužená betonová kopule, která byla kdy postavena. 155 00:06:39,281 --> 00:06:42,276 Postavit Panteon potřebovalo několik zázraků. 156 00:06:42,276 --> 00:06:44,708 Zázraky myslím věci, které jsou 157 00:06:44,708 --> 00:06:47,295 technicky stěží možné, 158 00:06:47,295 --> 00:06:50,367 velmi rizikové a možná nemusí být 159 00:06:50,367 --> 00:06:52,951 možné je vůbec dokončit v tomto okamžiku a čase, 160 00:06:52,951 --> 00:06:57,203 určitě ne vámi. 161 00:06:57,203 --> 00:07:00,328 Pro příklad, zde jsou některé ze zázraků Panteonu. 162 00:07:00,328 --> 00:07:03,021 Aby to bylo vůbec strukturálně možné, 163 00:07:03,021 --> 00:07:05,588 museli vynalézt super-pevný beton 164 00:07:05,588 --> 00:07:07,537 a ovlivňovat jeho váhu 165 00:07:07,537 --> 00:07:09,605 změnou hustoty jeho směsi, 166 00:07:09,605 --> 00:07:12,373 s tím, jak postupovali při stavbě nahoru. 167 00:07:12,373 --> 00:07:14,674 Pro pevnost a lehkost bylo pro stavbu kopule 168 00:07:14,674 --> 00:07:16,711 použito pět kruhů bloků, 169 00:07:16,711 --> 00:07:18,318 které se zmenšovaly, 170 00:07:18,318 --> 00:07:21,054 což dodává prvek silně dramatické perspektivy 171 00:07:21,054 --> 00:07:23,061 k designu stavby. 172 00:07:23,061 --> 00:07:24,986 Uvnitř bylo nádherné chladno 173 00:07:24,986 --> 00:07:27,169 z důvodu její obrovské teplotní hmoty, 174 00:07:27,169 --> 00:07:29,254 přirozenému proudění vzduchu směrem vzhůru 175 00:07:29,254 --> 00:07:30,655 skrz oculus 176 00:07:30,655 --> 00:07:33,130 a Venturiho efektu, když vítr fouká 177 00:07:33,130 --> 00:07:35,433 přes střechu budovy. 178 00:07:35,433 --> 00:07:39,393 Poprvé jsem objevil, že světlo samo 179 00:07:39,393 --> 00:07:41,360 má podstatu. 180 00:07:41,360 --> 00:07:44,037 Pruh světla zářící skrz oculus 181 00:07:44,037 --> 00:07:46,527 byl krásný a hmatatelný 182 00:07:46,527 --> 00:07:48,784 a já si poprvé uvědomil, 183 00:07:48,784 --> 00:07:50,685 že světlo může být navrženo. 184 00:07:50,685 --> 00:07:55,559 Dále, že všechny formy designu, 185 00:07:55,559 --> 00:07:56,785 vizuální design, 186 00:07:56,785 --> 00:07:59,026 ty všechny druhy jsou beze světla nepodstatné, 187 00:07:59,026 --> 00:08:02,547 protože beze světla nic z toho nemůžete vidět. 188 00:08:02,547 --> 00:08:05,079 Také jsem si uvědomil, že jsem nebyl prvním člověkem, 189 00:08:05,079 --> 00:08:08,338 který si myslel, že toto místo je opravdu výjimečné. 190 00:08:08,338 --> 00:08:12,715 Přežilo gravitaci, barbary, zloděje, developerské firmy 191 00:08:12,715 --> 00:08:14,614 a pustošení času, aby se stalo, 192 00:08:14,614 --> 00:08:15,994 co já myslím, nejdéle 193 00:08:15,994 --> 00:08:18,951 nepřetržitě obydlenou budovou v historii. 194 00:08:18,951 --> 00:08:21,167 Zejména kvůli této návštěvě 195 00:08:21,167 --> 00:08:22,704 jsem pochopil, 196 00:08:22,704 --> 00:08:25,343 že navzdory tomu, co mi bylo řečeno ve škole, 197 00:08:25,343 --> 00:08:27,372 světy umění a designu 198 00:08:27,372 --> 00:08:29,388 nebyly ve skutečnosti neslučitelné 199 00:08:29,388 --> 00:08:31,064 s vědou a inženýrstvím. 200 00:08:31,064 --> 00:08:33,157 Uvědomil jsem si, že když se dají dohromady, 201 00:08:33,157 --> 00:08:35,920 můžete vytvořit věci, které jsou úžasné 202 00:08:35,920 --> 00:08:38,766 a které by nemohly být vytvořeny samostatně. 203 00:08:38,766 --> 00:08:41,099 Ale ve škole, s několika výjimkami, 204 00:08:41,099 --> 00:08:43,329 se k nim přistupovalo jako k odděleným světům, 205 00:08:43,329 --> 00:08:45,262 což platí dodnes. 206 00:08:45,262 --> 00:08:47,958 Mí učitelé mi řekli, že to musím začít brát vážně 207 00:08:47,958 --> 00:08:50,131 a soustředit se na jedno či druhé. 208 00:08:50,131 --> 00:08:53,226 Navzdory jejich naléhání, abych se specializoval, 209 00:08:53,226 --> 00:08:56,536 jen způsobili, že jsem opravdu obdivoval vševědy 210 00:08:56,536 --> 00:09:00,686 jako byli Michelangelo, Leonardo da Vinci, 211 00:09:00,686 --> 00:09:02,111 Benjamin Franklin, 212 00:09:02,111 --> 00:09:04,821 lidé, kteří dělali přesný opak. 213 00:09:04,821 --> 00:09:07,010 A to mě vedlo k přijetí 214 00:09:07,010 --> 00:09:09,980 a touze být v obou světech zároveň. 215 00:09:09,980 --> 00:09:15,808 Takže jak se tyto projekty s neopakovanou tvůrčí vizí a technickou složitostí 216 00:09:15,808 --> 00:09:18,302 jako Panteon, ve skutečnosti stanou? 217 00:09:18,302 --> 00:09:22,230 Někdo sám od sebe, pravděpodobně Hadrián, 218 00:09:22,230 --> 00:09:25,421 musel mít geniální tvůrčí vizi. 219 00:09:25,421 --> 00:09:28,214 Také bylo potřeba vypravěčských a vůdčích schopností, 220 00:09:28,214 --> 00:09:30,992 které byly potřebné pro jeho financování a provedení 221 00:09:30,992 --> 00:09:33,854 a zvládnutí vědy a technologie 222 00:09:33,854 --> 00:09:35,937 se schopností a know-how 223 00:09:35,937 --> 00:09:39,983 posunout existující inovace ještě dále. 224 00:09:39,983 --> 00:09:43,903 Mé přesvědčení je, že tvorba takových vzácných změn 225 00:09:43,903 --> 00:09:48,033 vyžaduje alespoň pět zázraků. 226 00:09:48,033 --> 00:09:50,726 Problémem je, bez ohledu na to, jak talentovaný, 227 00:09:50,726 --> 00:09:52,458 bohatý nebo chytrý jste, 228 00:09:52,458 --> 00:09:55,484 že zvládnete jeden až jeden a půl zázraku. 229 00:09:55,484 --> 00:09:57,266 To je vše. To je limit. 230 00:09:57,266 --> 00:09:59,879 Poté vám dojde čas, peníze, nadšení, 231 00:09:59,879 --> 00:10:01,198 cokoliv. 232 00:10:01,198 --> 00:10:03,575 Pamatujte, většina lidí si ani nedokáže představit 233 00:10:03,575 --> 00:10:05,442 jeden z těchto technických zázraků, 234 00:10:05,442 --> 00:10:08,551 a vy jich potřebujete alespoň pět, abyste postavili Panteon. 235 00:10:08,551 --> 00:10:11,032 Z mé zkušenosti, tito vzácní vizionáři, 236 00:10:11,032 --> 00:10:12,889 kteří dokáží myslet napříč světy umění, 237 00:10:12,889 --> 00:10:14,716 designu a inženýrství, 238 00:10:14,716 --> 00:10:16,918 mají schopnost si všimnout, 239 00:10:16,918 --> 00:10:19,635 když ostatní poskytnou dostatek zázraků, 240 00:10:19,635 --> 00:10:22,191 abychom se přiblížili cíli. 241 00:10:22,191 --> 00:10:24,828 Řízeni jasností jejich vize 242 00:10:24,828 --> 00:10:27,138 přivolají odvahu a odhodlanost, 243 00:10:27,138 --> 00:10:29,235 aby dodali zbývající zázraky, 244 00:10:29,235 --> 00:10:32,785 a často i vzali to, o čem si ostatní lidé myslí, 245 00:10:32,785 --> 00:10:34,831 že jsou nepřekonatelné překážky, 246 00:10:34,831 --> 00:10:36,616 a změní je ve výhody. 247 00:10:36,616 --> 00:10:39,543 Vezměte si oculus v Panteonu. 248 00:10:39,543 --> 00:10:41,441 Trváním si na tom, že bude v designu, 249 00:10:41,441 --> 00:10:44,314 bylo znemožněno použití většiny strukturální technologie, 250 00:10:44,314 --> 00:10:47,288 která byla vytvořena pro římské oblouky. 251 00:10:47,288 --> 00:10:50,186 Přesto, místo přijetí 252 00:10:50,186 --> 00:10:52,774 a přetvoření rozložení váhy a tlaku, 253 00:10:52,774 --> 00:10:55,256 přišli s designem, který funguje pouze, 254 00:10:55,256 --> 00:10:57,160 když je ve střeše velká díra. 255 00:10:57,160 --> 00:11:00,167 Díky tomu nyní získáte estetické 256 00:11:00,167 --> 00:11:04,548 a designové výhody světla, chlazení 257 00:11:04,548 --> 00:11:07,848 a to klíčové přímé spojení s Nebem. 258 00:11:07,848 --> 00:11:09,892 To není špatné. 259 00:11:09,892 --> 00:11:11,953 Tito lidé nejenže věřili, 260 00:11:11,953 --> 00:11:14,009 že nemožné lze provést, 261 00:11:14,009 --> 00:11:16,835 ale že také musí být provedeno. 262 00:11:16,835 --> 00:11:18,936 Dost starověké historie. 263 00:11:18,936 --> 00:11:22,069 Jaké jsou současné příklady inovací, 264 00:11:22,069 --> 00:11:23,948 které slučují tvůrčí design 265 00:11:23,948 --> 00:11:27,191 a technologické výhody způsobem tak významným, 266 00:11:27,191 --> 00:11:28,520 že budou pamatovány 267 00:11:28,520 --> 00:11:30,353 za tisíc let? 268 00:11:30,353 --> 00:11:33,449 No, cesta člověka na Měsíc byla dobrá, 269 00:11:33,449 --> 00:11:36,466 a jeho bezpečný návrat na Zemi také nebyl špatný. 270 00:11:36,466 --> 00:11:38,958 Mluvíme o jednom velkém skoku: 271 00:11:38,958 --> 00:11:41,406 je těžké si představit významnější okamžik 272 00:11:41,406 --> 00:11:42,718 v historii lidstva, 273 00:11:42,718 --> 00:11:44,891 než když jsme poprvé opustili náš domov, 274 00:11:44,891 --> 00:11:46,782 abychom svou nohou vstoupili na jiný. 275 00:11:46,782 --> 00:11:49,003 Takže, co se stalo po cestě na Měsíc? 276 00:11:49,003 --> 00:11:51,811 Někdo by mohl říct, že dnešním Panteonem 277 00:11:51,811 --> 00:11:53,472 je internet, 278 00:11:53,472 --> 00:11:55,941 ale ve skutečnosti si myslím, že to není správně, 279 00:11:55,941 --> 00:11:58,796 nebo alespoň je to jen součástí celého příběhu. 280 00:11:58,796 --> 00:12:01,312 Internet není Panteon. 281 00:12:01,312 --> 00:12:03,903 Je to spíš jako vynález betonu: 282 00:12:03,903 --> 00:12:06,478 důležitý, naprosto nutný 283 00:12:06,478 --> 00:12:07,918 ke stavbě Panteonu, 284 00:12:07,918 --> 00:12:09,274 a trvalý, 285 00:12:09,274 --> 00:12:12,465 ale samostatně úplně nedostatečný. 286 00:12:12,465 --> 00:12:15,397 Nicméně, stejně jako byla technologie betonu 287 00:12:15,397 --> 00:12:18,984 klíčová pro realizaci Panteonu, 288 00:12:18,984 --> 00:12:22,199 noví designéři budou používat internetové technologie 289 00:12:22,199 --> 00:12:25,397 k tvorbě originálních konceptů, které přetrvají. 290 00:12:25,397 --> 00:12:27,455 Chytrý telefon je skvělý příklad. 291 00:12:27,455 --> 00:12:29,200 Brzy bude většina lidí na planetě 292 00:12:29,200 --> 00:12:30,534 mít chytrý telefon 293 00:12:30,534 --> 00:12:32,935 a myšlenka propojení všech 294 00:12:32,935 --> 00:12:36,185 jak se znalostmi, tak s ostatními lidmi, přetrvá. 295 00:12:36,185 --> 00:12:37,493 Takže, co dalšího? 296 00:12:37,493 --> 00:12:40,899 Jaký nejbližší pokrok bude srovnatelný s Panteonem? 297 00:12:40,899 --> 00:12:42,334 Když o tom tak přemýšlím, 298 00:12:42,334 --> 00:12:44,881 zavrhl jsem mnoho velmi pravděpodobných 299 00:12:44,881 --> 00:12:46,787 a významných průlomů, které mají nastat, 300 00:12:46,787 --> 00:12:48,794 jako léčbu rakoviny. 301 00:12:48,794 --> 00:12:52,132 Proč? Protože Panteony jsou vytvořeny 302 00:12:52,132 --> 00:12:54,907 v navržených fyzických objektech, 303 00:12:54,907 --> 00:12:57,489 těch, které inspirují už jen tím, že se na ně podíváte 304 00:12:57,489 --> 00:12:58,809 a zažijete je, 305 00:12:58,809 --> 00:13:01,691 a budou v tom pokračovat navždy. 306 00:13:01,691 --> 00:13:06,264 Je to jiný druh dorozumívání, jako umění. 307 00:13:06,264 --> 00:13:09,036 Tyto další objevy, které prodlužují život 308 00:13:09,036 --> 00:13:11,729 a mírní utrpení, jsou samozřejmě klíčové 309 00:13:11,729 --> 00:13:13,416 a úžasné, 310 00:13:13,416 --> 00:13:15,209 ale jsou jen částí vývoje 311 00:13:15,209 --> 00:13:17,721 našich celkových vědomostí a technologie, 312 00:13:17,721 --> 00:13:20,245 stejně jako internet. 313 00:13:20,245 --> 00:13:22,589 Takže co je dalšího? 314 00:13:22,589 --> 00:13:24,308 Možná navzdory intuici, 315 00:13:24,308 --> 00:13:26,620 myslím, že to je vizionářská myšlenka 316 00:13:26,620 --> 00:13:28,474 z konce 30. let 20. století, 317 00:13:28,474 --> 00:13:31,634 která byla znovu oživena v každém dalším desetiletí: 318 00:13:31,634 --> 00:13:33,648 samořídící vozidla. 319 00:13:33,648 --> 00:13:35,406 Nyní si možná myslíte, ale dej pokoj. 320 00:13:35,406 --> 00:13:38,904 Jak může být moderní zpracování samořízení 321 00:13:38,904 --> 00:13:40,604 tak významné? 322 00:13:40,604 --> 00:13:42,728 Podívejte, velká část našeho světa 323 00:13:42,728 --> 00:13:46,211 byla navržena s ohledem na silnice a dopravu. 324 00:13:46,211 --> 00:13:48,086 Ty byly základem úspěchu 325 00:13:48,086 --> 00:13:49,584 Římské říše, 326 00:13:49,584 --> 00:13:51,569 stejně jako systém dálnic 327 00:13:51,569 --> 00:13:53,363 pro rozkvět a rozvoj 328 00:13:53,363 --> 00:13:55,573 Spojených států. 329 00:13:55,573 --> 00:13:58,607 Dnes jsou tyto silnice spojující náš svět 330 00:13:58,607 --> 00:14:00,705 ovládány auty a náklaďáky, 331 00:14:00,705 --> 00:14:02,573 které zůstaly téměř nezměněny 332 00:14:02,573 --> 00:14:05,144 od doby před 100 lety. 333 00:14:05,144 --> 00:14:08,403 Nicméně, možná to dnes není tak zřejmé, 334 00:14:08,403 --> 00:14:12,988 samořídící vozidla budou klíčovou technologií, 335 00:14:12,988 --> 00:14:16,086 která nám umožní navrhnout naše města jinak 336 00:14:16,086 --> 00:14:18,305 a, v širším pohledu, i naši civilizaci. 337 00:14:18,305 --> 00:14:19,767 Tady jsou důvody: 338 00:14:19,767 --> 00:14:21,790 Jakmile se vozidla stanou všudypřítomnými, 339 00:14:21,790 --> 00:14:24,197 každý rok tato vozidla zachrání 340 00:14:24,197 --> 00:14:27,305 desítky tisíc životů jen ve Spojených státech 341 00:14:27,305 --> 00:14:30,432 a milion po celé Zemi. 342 00:14:30,432 --> 00:14:33,331 Spotřeba energie automobilů a znečištění vzduchu 343 00:14:33,331 --> 00:14:35,464 se dramaticky zmenší. 344 00:14:35,464 --> 00:14:37,109 Většina silnic, které nás zahlcují 345 00:14:37,109 --> 00:14:40,919 uvnitř i mimo naše město, prostě zmizí. 346 00:14:40,919 --> 00:14:43,606 Umožní nám prosazení nových konceptů 347 00:14:43,606 --> 00:14:46,075 v tom, jak navrhujeme města, práci, 348 00:14:46,075 --> 00:14:48,012 a také způsob našeho života. 349 00:14:48,012 --> 00:14:50,558 Dostaneme se tam, kam potřebujeme, rychleji 350 00:14:50,558 --> 00:14:53,556 a společnost znovu získá zpět mnoho 351 00:14:53,556 --> 00:14:54,847 ze ztracené produktivity, 352 00:14:54,847 --> 00:14:58,488 která je nyní v dopravě naprosto nevyužita. 353 00:14:58,488 --> 00:15:01,761 Ale proč nyní? Proč si myslím, že jsme na to připraveni? 354 00:15:01,761 --> 00:15:03,955 Protože za posledních 30 let 355 00:15:03,955 --> 00:15:06,003 lidé mimo automobilový průmysl 356 00:15:06,003 --> 00:15:08,111 utratili nespočetné miliardy, 357 00:15:08,111 --> 00:15:09,846 aby vytvořili potřebné zázraky, 358 00:15:09,846 --> 00:15:12,718 ale za úplně jiným účelem. 359 00:15:12,718 --> 00:15:15,346 Trvalo dlouho, než si lidé z DARPA, univerzit 360 00:15:15,346 --> 00:15:18,510 a společností naprosto mimo automobilový průmysl 361 00:15:18,510 --> 00:15:20,811 všimli, že když na to půjdeme chytře, 362 00:15:20,811 --> 00:15:23,341 samostatnost lze stvořit i nyní. 363 00:15:23,341 --> 00:15:26,724 Takže co je těch 5 zázraků potřebných pro samořídicí vozidla? 364 00:15:26,724 --> 00:15:28,367 Za prvé, potřebujete vědět, 365 00:15:28,367 --> 00:15:31,101 kde jste a jaký je přesně čas. 366 00:15:31,101 --> 00:15:33,379 Tohle bylo krásně vyřešeno pomocí systému GPS, 367 00:15:33,379 --> 00:15:34,861 Globálnímu polohovacímu systému 368 00:15:34,861 --> 00:15:37,487 který nasadila vláda Spojených států. 369 00:15:37,487 --> 00:15:40,010 Potřebujete vědět, kde jsou všechny silnice, 370 00:15:40,010 --> 00:15:42,913 jaká jsou pravidla a kam jedete. 371 00:15:42,913 --> 00:15:45,496 Rozličné druhy osobních navigací, 372 00:15:45,496 --> 00:15:47,251 navigací zabudovaných do automobilů 373 00:15:47,251 --> 00:15:50,284 a map v prohlížeči počítače toto řeší. 374 00:15:50,284 --> 00:15:52,911 Musíte mít téměř nepřetržitou komunikaci 375 00:15:52,911 --> 00:15:54,804 s vysoce výkonnými počítačovými sítěmi 376 00:15:54,804 --> 00:15:56,474 a také s ostatními v okolí, 377 00:15:56,474 --> 00:15:59,789 abyste mohli poznat jejich záměry. 378 00:15:59,789 --> 00:16:02,897 Bezdrátové technologie vytvořené pro mobilní zařízení, 379 00:16:02,897 --> 00:16:04,690 s určitými malými úpravami, 380 00:16:04,690 --> 00:16:07,649 jsou jako řešení naprosto vhodné. 381 00:16:07,649 --> 00:16:10,139 Možná budete chtít uzavřené testovací silnice, 382 00:16:10,139 --> 00:16:11,329 pro začátek, 383 00:16:11,329 --> 00:16:13,807 aby jak společnost, tak právníci 384 00:16:13,807 --> 00:16:15,679 mohli odsouhlasit bezpečnost použití. 385 00:16:15,679 --> 00:16:17,528 Začít to může s vymezenými pruhy 386 00:16:17,528 --> 00:16:19,661 a pokračovat dále. 387 00:16:19,661 --> 00:16:22,212 Ale nakonec budete potřebovat rozpoznat 388 00:16:22,212 --> 00:16:24,315 lidi, značky a objekty. 389 00:16:24,315 --> 00:16:27,369 Strojové vidění, speciální senzory a vysoký výpočetní výkon 390 00:16:27,369 --> 00:16:28,941 mnoho z toho zvládnou, 391 00:16:28,941 --> 00:16:31,499 ale ukazuje se, že to stále není dost, 392 00:16:31,499 --> 00:16:33,440 když ve vozidle jede celá rodina. 393 00:16:33,440 --> 00:16:36,961 Příležitostně budou lidé muset zasáhnout do řízení. 394 00:16:36,961 --> 00:16:40,523 Kvůli tomu budete třeba muset vzbudit 395 00:16:40,523 --> 00:16:42,669 svého pasažéra a zeptat se ho, co je to sakra 396 00:16:42,669 --> 00:16:45,471 za velkou kouli uprostřed silnice. 397 00:16:45,487 --> 00:16:47,831 To není tak špatné a dá nám to aspoň smysl 398 00:16:47,831 --> 00:16:49,684 v tomto novém světě. 399 00:16:49,684 --> 00:16:52,424 Kromě toho, jakmile první řidiči vysvětlí 400 00:16:52,424 --> 00:16:53,750 svému zmatenému autu, 401 00:16:53,750 --> 00:16:56,416 že to obří kuře u silniční odbočky 402 00:16:56,416 --> 00:16:57,959 je ve skutečnosti restaurace, 403 00:16:57,959 --> 00:17:00,263 a že může normálně jet dál, 404 00:17:00,263 --> 00:17:03,683 všechna ostatní auta na povrchu Země 405 00:17:03,683 --> 00:17:06,605 to budou od té chvíle vědět také. 406 00:17:06,605 --> 00:17:08,868 Pět zázraků, většinou již funkčních, 407 00:17:08,868 --> 00:17:10,746 a nyní potřebujeme jen čistou vizi 408 00:17:10,746 --> 00:17:13,583 lepšího světa, plného samostatných vozidel 409 00:17:13,583 --> 00:17:17,196 se svůdně krásnými a nově funkčními designy, 410 00:17:17,196 --> 00:17:19,650 spolu s velkým množstvím peněz a těžkou prací, 411 00:17:19,650 --> 00:17:21,246 abychom se dostali domů. 412 00:17:21,246 --> 00:17:24,268 Počátek je nyní jen pár let vzdálený 413 00:17:24,268 --> 00:17:26,136 a předpokládám, že samostatná vozidla 414 00:17:26,136 --> 00:17:28,207 nadobro změní náš svět 415 00:17:28,207 --> 00:17:32,391 v průběhu několika následujících desetiletí. 416 00:17:32,391 --> 00:17:35,043 Když to shrnu, začal jsem věřit, 417 00:17:35,043 --> 00:17:37,281 že přísady pro nové Panteony 418 00:17:37,281 --> 00:17:38,668 jsou všude kolem nás 419 00:17:38,668 --> 00:17:40,855 a jen čekají na vizionáře 420 00:17:40,855 --> 00:17:42,589 se širokými znalostmi, 421 00:17:42,589 --> 00:17:44,199 schopnostmi napříč obory 422 00:17:44,199 --> 00:17:46,067 a silnou vášní, 423 00:17:46,067 --> 00:17:51,153 což je požene k tomu, aby své sny změnili v realitu. 424 00:17:51,153 --> 00:17:53,649 Ale tito se jen tak spontánně 425 00:17:53,649 --> 00:17:54,988 neobjeví. 426 00:17:54,988 --> 00:17:56,827 Musí být vychováváni a motivováni 427 00:17:56,827 --> 00:17:58,606 již od chvíle, kdy jsou to malé děti. 428 00:17:58,606 --> 00:18:00,466 Musíme je milovat a pomoci jim 429 00:18:00,466 --> 00:18:02,185 odhalit jejich vášně. 430 00:18:02,185 --> 00:18:04,399 Musíme je motivovat, aby pracovali tvrdě 431 00:18:04,399 --> 00:18:06,836 a pomoci jim pochopit, že selhání 432 00:18:06,836 --> 00:18:09,707 je potřebnou složkou pro úspěch, 433 00:18:09,707 --> 00:18:11,888 stejně jako vytrvalost. 434 00:18:11,888 --> 00:18:14,986 Musíme jim pomoci najít jejich vlastní vzory 435 00:18:14,986 --> 00:18:17,658 a dát jim jistotu věřit sami v sebe 436 00:18:17,658 --> 00:18:20,435 a věřit, že cokoli je možné, 437 00:18:20,435 --> 00:18:23,944 a stejně jako můj děda, když mě bral na nákupy součástek, 438 00:18:23,944 --> 00:18:25,727 a stejně jako mí rodiče, 439 00:18:25,727 --> 00:18:27,749 když mě brali do vědeckých muzeí, 440 00:18:27,749 --> 00:18:31,030 my je musíme motivovat k tomu, aby našli svou vlastní cestu 441 00:18:31,030 --> 00:18:33,687 i přesto, že je rozdílná oproti té naší. 442 00:18:33,687 --> 00:18:35,095 Ale mám varovnou poznámku: 443 00:18:35,095 --> 00:18:37,529 Musíme je pravidelně odhánět 444 00:18:37,529 --> 00:18:38,998 od jejich moderních zázraků, 445 00:18:38,998 --> 00:18:40,969 počítačů, telefonů, tabletů, 446 00:18:40,969 --> 00:18:42,563 herních konzolí a televizí, 447 00:18:42,563 --> 00:18:44,807 brát je ven na slunce, 448 00:18:44,807 --> 00:18:46,936 aby si mohli zažít jak přirozené, 449 00:18:46,936 --> 00:18:49,833 tak designové krásy našeho světa, 450 00:18:49,833 --> 00:18:52,075 naší planety a naší civilizace. 451 00:18:52,075 --> 00:18:55,002 Když to neuděláme, nebudou moci pochopit, 452 00:18:55,002 --> 00:18:56,884 jak jsou tyto věci vzácné, 453 00:18:56,884 --> 00:18:59,479 že jednoho dne budou zodpovědní 454 00:18:59,479 --> 00:19:01,761 za jejich ochranu a zlepšení. 455 00:19:01,761 --> 00:19:03,404 Potřebujeme také, aby pochopili 456 00:19:03,404 --> 00:19:06,433 něco, co možná teď nevypadá adekvátně cenné v našem světě, 457 00:19:06,433 --> 00:19:08,896 který je stále závislejší na technologii, 458 00:19:08,896 --> 00:19:10,579 že umění a design 459 00:19:10,579 --> 00:19:12,492 neznamenají přepych 460 00:19:12,492 --> 00:19:14,318 a že jsou slučitelné 461 00:19:14,318 --> 00:19:16,187 s vědou a inženýrstvím. 462 00:19:16,187 --> 00:19:21,762 Ve skutečnosti jsou základem pro to, co nás dělá výjimečnými. 463 00:19:21,762 --> 00:19:24,277 Jednoho dne, kdy budete mít tu příležitost, 464 00:19:24,277 --> 00:19:25,814 možná budete moci vzít své děti 465 00:19:25,814 --> 00:19:27,585 do opravdového Panteonu, 466 00:19:27,585 --> 00:19:30,245 stejně jako my vezmeme naši dceru Kiru, 467 00:19:30,245 --> 00:19:32,323 aby z první ruky zažila 468 00:19:32,323 --> 00:19:36,580 sílu toho udivujícího designu, 469 00:19:36,580 --> 00:19:40,324 který jednoho jinak bezvýznamného dne v Římě 470 00:19:40,324 --> 00:19:43,351 vydržel 2000 let do budoucnosti, 471 00:19:43,351 --> 00:19:46,009 aby změnil směřování mého života. 472 00:19:46,009 --> 00:19:48,140 Děkuji. 473 00:19:48,140 --> 00:19:52,448 (Potlesk)