[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.92,0:00:06.39,Default,,0000,0000,0000,,Quero falar hoje sobre como a leitura\Npode mudar nossa vida Dialogue: 0,0:00:06.42,0:00:08.91,Default,,0000,0000,0000,,e sobre os limites dessa mudança. Dialogue: 0,0:00:09.75,0:00:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Quero falar a vocês sobre como a leitura\Npode nos dar um mundo compartilhável Dialogue: 0,0:00:14.04,0:00:16.96,Default,,0000,0000,0000,,de uma relação humana poderosa. Dialogue: 0,0:00:17.83,0:00:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Mas também sobre\Ncomo essa relação é sempre parcial. Dialogue: 0,0:00:21.42,0:00:26.73,Default,,0000,0000,0000,,Como a leitura é, no final,\Numa tarefa solitária e peculiar. Dialogue: 0,0:00:27.62,0:00:30.48,Default,,0000,0000,0000,,O escritor que mudou minha vida Dialogue: 0,0:00:30.50,0:00:34.47,Default,,0000,0000,0000,,foi o grande romancista\Nafro-americano James Baldwin. Dialogue: 0,0:00:34.96,0:00:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu era criança,\Nem Western Michigan, na década de 1980, Dialogue: 0,0:00:38.25,0:00:40.54,Default,,0000,0000,0000,,não havia muitos escritores\Násio-americanos Dialogue: 0,0:00:40.57,0:00:42.56,Default,,0000,0000,0000,,interessados em mudança social. Dialogue: 0,0:00:43.29,0:00:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Acho que procurei James Baldwin Dialogue: 0,0:00:46.54,0:00:50.91,Default,,0000,0000,0000,,como uma maneira de preencher esse vazio\Ne me sentir racialmente consciente. Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:55.93,Default,,0000,0000,0000,,Mas, talvez porque eu sabia\Nque não era afro-americana, Dialogue: 0,0:00:55.96,0:01:00.48,Default,,0000,0000,0000,,também me senti desafiada\Ne criticada pelas palavras dele, Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:02.56,Default,,0000,0000,0000,,principalmente estas: Dialogue: 0,0:01:03.46,0:01:07.06,Default,,0000,0000,0000,,"Existem liberais que têm\Ntodas as atitudes apropriadas, Dialogue: 0,0:01:07.08,0:01:09.19,Default,,0000,0000,0000,,mas não têm convicções reais. Dialogue: 0,0:01:10.08,0:01:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Quando a situação está difícil,\Ne esperamos que eles cumpram as promessas, Dialogue: 0,0:01:14.04,0:01:16.38,Default,,0000,0000,0000,,eles, por alguma razão,\Nnão oferecem apoio". Dialogue: 0,0:01:16.54,0:01:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Não oferecem apoio. Dialogue: 0,0:01:19.38,0:01:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Levei essas palavras muito a sério. Dialogue: 0,0:01:21.75,0:01:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Onde eu deveria me colocar? Dialogue: 0,0:01:24.50,0:01:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Fui a Mississippi Delta, Dialogue: 0,0:01:26.54,0:01:29.68,Default,,0000,0000,0000,,uma das regiões mais pobres\Ndos Estados Unidos. Dialogue: 0,0:01:29.71,0:01:32.60,Default,,0000,0000,0000,,É um lugar formado\Npor uma história poderosa. Dialogue: 0,0:01:32.62,0:01:37.77,Default,,0000,0000,0000,,Nos anos 1960, os afro-americanos\Narriscaram a vida na luta pela educação Dialogue: 0,0:01:37.79,0:01:39.67,Default,,0000,0000,0000,,e pelo direito ao voto. Dialogue: 0,0:01:40.62,0:01:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu gostaria de ter feito parte\Ndaquela mudança, Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:46.79,Default,,0000,0000,0000,,para ajudar adolescentes a se formarem\Ne entrarem na faculdade. Dialogue: 0,0:01:48.25,0:01:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Quando cheguei a Mississippi Delta, Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.43,Default,,0000,0000,0000,,era ainda um lugar pobre, Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:55.18,Default,,0000,0000,0000,,ainda segregado, Dialogue: 0,0:01:55.21,0:01:57.87,Default,,0000,0000,0000,,ainda com uma necessidade\Nprofunda de mudança. Dialogue: 0,0:01:58.96,0:02:01.81,Default,,0000,0000,0000,,A escola em que fui colocada Dialogue: 0,0:02:02.42,0:02:06.28,Default,,0000,0000,0000,,não tinha biblioteca, nem orientador, Dialogue: 0,0:02:06.75,0:02:08.100,Default,,0000,0000,0000,,mas tinha um policial. Dialogue: 0,0:02:09.75,0:02:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Metade dos professores eram substitutos Dialogue: 0,0:02:12.32,0:02:14.33,Default,,0000,0000,0000,,e, quando os alunos\Nse envolviam em brigas, Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:18.38,Default,,0000,0000,0000,,a escola os mandava à prisão local. Dialogue: 0,0:02:20.25,0:02:23.23,Default,,0000,0000,0000,,Foi nesta escola que conheci Patrick. Dialogue: 0,0:02:23.25,0:02:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha 15 anos, repetiu de ano\Nduas vezes e estava no oitavo ano. Dialogue: 0,0:02:28.21,0:02:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Era quieto, introspectivo, Dialogue: 0,0:02:30.71,0:02:32.100,Default,,0000,0000,0000,,como se estivesse sempre\Nem profunda reflexão, Dialogue: 0,0:02:33.54,0:02:36.65,Default,,0000,0000,0000,,e detestava ver outras pessoas brigando. Dialogue: 0,0:02:37.50,0:02:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez, eu o vi apartar duas garotas\Nque se envolveram numa briga, Dialogue: 0,0:02:41.33,0:02:43.89,Default,,0000,0000,0000,,em que ele acabou caindo no chão. Dialogue: 0,0:02:45.38,0:02:47.89,Default,,0000,0000,0000,,Patrick só tinha um problema: Dialogue: 0,0:02:47.92,0:02:49.94,Default,,0000,0000,0000,,ele não ia à escola. Dialogue: 0,0:02:51.25,0:02:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Dizia que, às vezes,\Na escola era muito deprimente Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:57.06,Default,,0000,0000,0000,,porque as pessoas estavam sempre brigando,\Ne os professores se demitindo. Dialogue: 0,0:02:58.04,0:03:03.60,Default,,0000,0000,0000,,A mãe também tinha dois empregos\Ne estava muito cansada para forçá-lo a ir. Dialogue: 0,0:03:04.42,0:03:07.18,Default,,0000,0000,0000,,Então minha tarefa era\Nfazê-lo ir à escola. Dialogue: 0,0:03:07.21,0:03:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Como eu era louca, tinha 22 anos\Ne era otimista fervorosa, Dialogue: 0,0:03:11.29,0:03:13.85,Default,,0000,0000,0000,,minha estratégia era aparecer\Nna casa dele e dizer: Dialogue: 0,0:03:13.88,0:03:15.87,Default,,0000,0000,0000,,"Ei, por que você não vai à escola?" Dialogue: 0,0:03:16.54,0:03:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Essa estratégia deu certo. Dialogue: 0,0:03:18.21,0:03:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Ele começou a ir à escola todos os dias. Dialogue: 0,0:03:20.67,0:03:23.06,Default,,0000,0000,0000,,E começou a prosperar em minha aula. Dialogue: 0,0:03:23.08,0:03:26.15,Default,,0000,0000,0000,,Estava escrevendo poesia, lendo livros. Dialogue: 0,0:03:26.92,0:03:29.03,Default,,0000,0000,0000,,Estava indo à escola todos os dias. Dialogue: 0,0:03:31.04,0:03:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Por volta da mesma época Dialogue: 0,0:03:32.54,0:03:35.27,Default,,0000,0000,0000,,em que eu havia descoberto\Ncomo me relacionar com Patrick, Dialogue: 0,0:03:35.30,0:03:37.71,Default,,0000,0000,0000,,entrei na escola de direito de Harvard. Dialogue: 0,0:03:39.58,0:03:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Mais uma vez, enfrentei esta questão: Dialogue: 0,0:03:41.41,0:03:45.02,Default,,0000,0000,0000,,"Onde devo me colocar,\Nem que lugar devo estar?" Dialogue: 0,0:03:45.46,0:03:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Pensei comigo mesma, Dialogue: 0,0:03:48.12,0:03:51.64,Default,,0000,0000,0000,,que Mississippi Delta era um lugar\Nonde pessoas com dinheiro, Dialogue: 0,0:03:51.67,0:03:53.56,Default,,0000,0000,0000,,com oportunidade, Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:55.01,Default,,0000,0000,0000,,vão embora. Dialogue: 0,0:03:55.88,0:03:57.31,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas que permanecem Dialogue: 0,0:03:57.33,0:03:59.98,Default,,0000,0000,0000,,são aquelas que não têm\Na chance de partir. Dialogue: 0,0:04:00.83,0:04:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Eu não queria ser a pessoa que partia. Dialogue: 0,0:04:03.12,0:04:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria ser a pessoa que ficava. Dialogue: 0,0:04:06.33,0:04:08.71,Default,,0000,0000,0000,,Por outro lado, eu estava só e cansada. Dialogue: 0,0:04:09.29,0:04:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu me convenci\Nde que poderia fazer mais mudanças, Dialogue: 0,0:04:14.12,0:04:17.99,Default,,0000,0000,0000,,em larga escala, se tivesse\Num prestigiado diploma de direito. Dialogue: 0,0:04:19.54,0:04:20.88,Default,,0000,0000,0000,,Então, parti. Dialogue: 0,0:04:22.75,0:04:24.35,Default,,0000,0000,0000,,Três anos depois, Dialogue: 0,0:04:24.38,0:04:26.77,Default,,0000,0000,0000,,quando eu estava prestes\Na me formar em direito, Dialogue: 0,0:04:26.79,0:04:28.52,Default,,0000,0000,0000,,meu amigo me ligou Dialogue: 0,0:04:28.54,0:04:33.65,Default,,0000,0000,0000,,e disse que Patrick havia se envolvido\Nem uma briga e matado alguém. Dialogue: 0,0:04:35.33,0:04:36.91,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei arrasada. Dialogue: 0,0:04:37.42,0:04:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Parte de mim não acreditava naquilo, Dialogue: 0,0:04:39.88,0:04:42.23,Default,,0000,0000,0000,,mas parte de mim sabia que era verdade. Dialogue: 0,0:04:43.58,0:04:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Viajei para ver Patrick. Dialogue: 0,0:04:46.75,0:04:49.63,Default,,0000,0000,0000,,Eu o visitei na prisão. Dialogue: 0,0:04:50.54,0:04:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Ele me disse que era verdade, Dialogue: 0,0:04:54.21,0:04:56.60,Default,,0000,0000,0000,,que havia matado alguém Dialogue: 0,0:04:56.62,0:04:58.76,Default,,0000,0000,0000,,e não queria mais falar a respeito. Dialogue: 0,0:04:59.80,0:05:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Perguntei o que havia\Nacontecido com a escola, Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:05.47,Default,,0000,0000,0000,,e ele disse que havia abandonado\Num ano depois que parti. Dialogue: 0,0:05:06.04,0:05:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Então, ele quis me contar outra coisa. Dialogue: 0,0:05:08.71,0:05:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Baixou os olhos e disse\Nque havia tido uma menininha, Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:13.77,Default,,0000,0000,0000,,que tinha acabado de nascer, Dialogue: 0,0:05:13.79,0:05:16.56,Default,,0000,0000,0000,,e sentia-se como se\Na tivesse decepcionado. Dialogue: 0,0:05:18.62,0:05:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Foi assim: tivemos uma conversa\Napressada e complicada. Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:27.100,Default,,0000,0000,0000,,Quando deixei a prisão,\Numa voz dentro de mim dizia: Dialogue: 0,0:05:28.50,0:05:29.77,Default,,0000,0000,0000,,"Volte. Dialogue: 0,0:05:29.79,0:05:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Se você não voltar agora,\Nnunca mais voltará". Dialogue: 0,0:05:36.29,0:05:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Então, eu me formei\Nna escola de direito e voltei. Dialogue: 0,0:05:40.83,0:05:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Voltei para ver Patrick Dialogue: 0,0:05:42.54,0:05:45.46,Default,,0000,0000,0000,,e para ver se poderia ajudá-lo\Ncom o processo jurídico dele. Dialogue: 0,0:05:46.92,0:05:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando o vi pela segunda vez, Dialogue: 0,0:05:50.29,0:05:52.56,Default,,0000,0000,0000,,achei que tinha uma ótima ideia, e disse: Dialogue: 0,0:05:52.58,0:05:55.58,Default,,0000,0000,0000,,"Patrick, por que você não escreve\Numa carta para sua filha, Dialogue: 0,0:05:56.21,0:05:59.51,Default,,0000,0000,0000,,para que possa mantê-la em sua memória?" Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Entreguei a ele uma caneta\Ne um pedaço de papel, Dialogue: 0,0:06:03.71,0:06:05.36,Default,,0000,0000,0000,,e ele começou a escrever. Dialogue: 0,0:06:06.54,0:06:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Mas, quando vi o papel\Nque ele me devolveu, Dialogue: 0,0:06:09.38,0:06:10.88,Default,,0000,0000,0000,,fiquei chocada. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Não reconheci a caligrafia dele. Dialogue: 0,0:06:15.12,0:06:18.13,Default,,0000,0000,0000,,Ele havia cometido\Nerros ortográficos simples. Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Pensei que, como professora, Dialogue: 0,0:06:21.88,0:06:25.35,Default,,0000,0000,0000,,eu sabia que um aluno\Npoderia melhorar profundamente Dialogue: 0,0:06:25.38,0:06:27.83,Default,,0000,0000,0000,,em um curtíssimo período de tempo, Dialogue: 0,0:06:28.46,0:06:32.12,Default,,0000,0000,0000,,mas nunca pensei que um aluno\Npudesse regredir drasticamente. Dialogue: 0,0:06:34.38,0:06:36.27,Default,,0000,0000,0000,,O que me doeu ainda mais Dialogue: 0,0:06:36.29,0:06:38.85,Default,,0000,0000,0000,,foi ver o que ele havia escrito à filha. Dialogue: 0,0:06:39.50,0:06:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Ele havia escrito: Dialogue: 0,0:06:40.92,0:06:45.37,Default,,0000,0000,0000,,"Me desculpe por meus erros,\Nme desculpe por não estar ao seu lado". Dialogue: 0,0:06:46.46,0:06:49.29,Default,,0000,0000,0000,,Era tudo o que ele sentia\Nque havia para dizer a ela. Dialogue: 0,0:06:50.25,0:06:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Perguntei a mim mesma como convencê-lo\Nde que ele tinha mais para dizer, Dialogue: 0,0:06:54.58,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,coisas pelas quais\Nnão precisava se desculpar. Dialogue: 0,0:06:58.95,0:07:00.20,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria que ele sentisse Dialogue: 0,0:07:00.23,0:07:04.16,Default,,0000,0000,0000,,que tinha algo de valor\Npara compartilhar com a filha. Dialogue: 0,0:07:05.92,0:07:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Todos os dias dos sete meses seguintes, Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:11.19,Default,,0000,0000,0000,,eu o visitei e levei livros. Dialogue: 0,0:07:11.83,0:07:15.15,Default,,0000,0000,0000,,Minha bolsa virou uma pequena biblioteca. Dialogue: 0,0:07:15.71,0:07:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Levei James Baldwin, Dialogue: 0,0:07:17.79,0:07:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Walt Whitman, Dialogue: 0,0:07:20.41,0:07:21.89,Default,,0000,0000,0000,,C. S. Lewis. Dialogue: 0,0:07:22.71,0:07:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Levei livros sobre árvores, Dialogue: 0,0:07:25.58,0:07:26.91,Default,,0000,0000,0000,,sobre aves Dialogue: 0,0:07:27.54,0:07:31.01,Default,,0000,0000,0000,,e o livro que se tornaria\No preferido dele: o dicionário. Dialogue: 0,0:07:31.67,0:07:33.35,Default,,0000,0000,0000,,Em alguns dias, Dialogue: 0,0:07:33.38,0:07:37.28,Default,,0000,0000,0000,,ficávamos sentados por horas,\Nem silêncio, ambos lendo. Dialogue: 0,0:07:38.08,0:07:39.93,Default,,0000,0000,0000,,Em outros dias, Dialogue: 0,0:07:39.96,0:07:42.98,Default,,0000,0000,0000,,líamos juntos, líamos poesia. Dialogue: 0,0:07:43.50,0:07:47.39,Default,,0000,0000,0000,,Começamos lendo centenas de "haikus", Dialogue: 0,0:07:47.42,0:07:50.31,Default,,0000,0000,0000,,uma obra-prima ilusoriamente simples. Dialogue: 0,0:07:50.33,0:07:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Eu pedia a ele: "Compartilhe\Ncomigo seus haikus preferidos". Dialogue: 0,0:07:53.17,0:07:56.23,Default,,0000,0000,0000,,Alguns deles eram bem divertidos. Dialogue: 0,0:07:56.25,0:07:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Havia este, de Issa: Dialogue: 0,0:07:58.12,0:08:01.97,Default,,0000,0000,0000,,"Não se preocupem, aranhas,\Nsó limpo a casa de vez em quando". Dialogue: 0,0:08:02.75,0:08:07.33,Default,,0000,0000,0000,,E este: "Cochilei metade do dia;\Nninguém me castigou!" Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:13.10,Default,,0000,0000,0000,,E este magnífico, que é\Nsobre o primeiro dia de neve: Dialogue: 0,0:08:13.12,0:08:17.87,Default,,0000,0000,0000,,"Cervos lambendo a primeira geada\Ndos pelos uns dos outros". Dialogue: 0,0:08:19.25,0:08:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Há algo misterioso e maravilhoso Dialogue: 0,0:08:22.29,0:08:24.36,Default,,0000,0000,0000,,sobre o aspecto de um poema. Dialogue: 0,0:08:24.96,0:08:29.81,Default,,0000,0000,0000,,O espaço vazio é tão importante\Nquanto as próprias palavras. Dialogue: 0,0:08:31.38,0:08:33.89,Default,,0000,0000,0000,,Lemos este poema de W. S. Merwin, Dialogue: 0,0:08:33.92,0:08:38.14,Default,,0000,0000,0000,,que ele escreveu depois de ver\Na esposa trabalhando no jardim Dialogue: 0,0:08:38.17,0:08:41.98,Default,,0000,0000,0000,,e perceber que eles passariam\No resto da vida juntos: Dialogue: 0,0:08:43.17,0:08:45.52,Default,,0000,0000,0000,,"Deixe-me imaginar\Nque voltaremos novamente Dialogue: 0,0:08:45.54,0:08:47.31,Default,,0000,0000,0000,,quando quisermos, Dialogue: 0,0:08:47.34,0:08:48.93,Default,,0000,0000,0000,,e será primavera Dialogue: 0,0:08:48.96,0:08:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Não seremos mais velhos\Ndo que jamais fomos Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:56.10,Default,,0000,0000,0000,,As aflições esgotadas terão se aliviado\Ncomo a nuvem matinal Dialogue: 0,0:08:56.12,0:08:59.09,Default,,0000,0000,0000,,pela qual a manhã lentamente se anuncia". Dialogue: 0,0:08:59.92,0:09:03.31,Default,,0000,0000,0000,,Perguntei a Patrick qual era\No verso preferido dele, e ele disse: Dialogue: 0,0:09:03.33,0:09:07.04,Default,,0000,0000,0000,,"Não seremos mais velhos\Ndo que jamais fomos". Dialogue: 0,0:09:08.38,0:09:12.81,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse que isso o lembrava\Nde um lugar onde o tempo parava, Dialogue: 0,0:09:12.83,0:09:15.10,Default,,0000,0000,0000,,onde o tempo já não importava mais. Dialogue: 0,0:09:15.79,0:09:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Perguntei se ele tinha\Num lugar como aquele, Dialogue: 0,0:09:17.88,0:09:19.75,Default,,0000,0000,0000,,onde o tempo dura para sempre. Dialogue: 0,0:09:20.29,0:09:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Ele respondeu: "Minha mãe". Dialogue: 0,0:09:23.88,0:09:27.52,Default,,0000,0000,0000,,Quando lemos um poema com alguém, Dialogue: 0,0:09:28.21,0:09:30.27,Default,,0000,0000,0000,,o poema muda de sentido. Dialogue: 0,0:09:31.33,0:09:36.23,Default,,0000,0000,0000,,Porque torna-se pessoal\Nàquela pessoa e a nós. Dialogue: 0,0:09:37.50,0:09:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Depois, lemos um monte de livros. Dialogue: 0,0:09:40.21,0:09:42.67,Default,,0000,0000,0000,,Lemos a biografia de Frederick Douglass, Dialogue: 0,0:09:43.38,0:09:46.98,Default,,0000,0000,0000,,um escravo norte-americano\Nque aprendeu sozinho a ler e escrever Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:50.59,Default,,0000,0000,0000,,e que conquistou a liberdade\Npor causa de sua alfabetização. Dialogue: 0,0:09:51.88,0:09:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Eu havia crescido achando\NFrederick Douglass um herói, Dialogue: 0,0:09:54.67,0:09:57.97,Default,,0000,0000,0000,,e considerava essa história\Ncomo uma de inspiração e esperança. Dialogue: 0,0:09:58.92,0:10:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas esse livro colocou Patrick\Nnuma espécie de pânico. Dialogue: 0,0:10:02.88,0:10:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Ele se concentrou em uma história\Nque Douglass contou como, durante o natal, Dialogue: 0,0:10:07.96,0:10:11.06,Default,,0000,0000,0000,,os senhores davam gim aos escravos Dialogue: 0,0:10:11.08,0:10:14.43,Default,,0000,0000,0000,,como um modo de provar a eles\Nque não conseguiam lidar com a liberdade, Dialogue: 0,0:10:14.59,0:10:17.38,Default,,0000,0000,0000,,porque os escravos ficavam\Ncambaleantes nos campos. Dialogue: 0,0:10:19.50,0:10:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Patrick disse que entendia isso. Dialogue: 0,0:10:22.33,0:10:25.81,Default,,0000,0000,0000,,Disse que há pessoas na prisão\Nque, como os escravos, Dialogue: 0,0:10:25.83,0:10:28.06,Default,,0000,0000,0000,,não querem pensar na situação delas, Dialogue: 0,0:10:28.08,0:10:29.89,Default,,0000,0000,0000,,porque é muito dolorosa. Dialogue: 0,0:10:29.92,0:10:32.10,Default,,0000,0000,0000,,É doloroso demais pensar no passado, Dialogue: 0,0:10:32.12,0:10:35.62,Default,,0000,0000,0000,,doloroso demais pensar na distância\Nque temos que percorrer. Dialogue: 0,0:10:36.96,0:10:39.40,Default,,0000,0000,0000,,Este era o verso preferido dele: Dialogue: 0,0:10:39.88,0:10:43.48,Default,,0000,0000,0000,,"Qualquer coisa, seja o que for,\Nque nos livre dos pensamentos! Dialogue: 0,0:10:43.50,0:10:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Era esse pensamento eterno\Nde minha situação que me atormentava". Dialogue: 0,0:10:49.96,0:10:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Patrick disse que Douglass foi corajoso\Nem escrever, em continuar pensando. Dialogue: 0,0:10:55.08,0:11:00.64,Default,,0000,0000,0000,,Mas Patrick nunca soube o quanto\Neu o achava parecido com Douglass, Dialogue: 0,0:11:00.67,0:11:04.67,Default,,0000,0000,0000,,quando ele continuava lendo,\Nmesmo que ficasse em pânico. Dialogue: 0,0:11:05.25,0:11:07.81,Default,,0000,0000,0000,,Ele terminou o livro antes de mim, Dialogue: 0,0:11:08.33,0:11:12.28,Default,,0000,0000,0000,,lendo-o em uma escadaria\Nde concreto sem iluminação. Dialogue: 0,0:11:13.58,0:11:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Depois, começamos a ler\Num de meus livros preferidos: Dialogue: 0,0:11:16.33,0:11:18.52,Default,,0000,0000,0000,,"Gilead", de Marilynne Robinson, Dialogue: 0,0:11:18.54,0:11:22.21,Default,,0000,0000,0000,,que é uma carta extensa\Nde um pai para o filho. Dialogue: 0,0:11:22.71,0:11:24.17,Default,,0000,0000,0000,,Ele adorava este verso: Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:27.27,Default,,0000,0000,0000,,"Estou escrevendo isto para lhe dizer Dialogue: 0,0:11:27.29,0:11:30.60,Default,,0000,0000,0000,,que, se você já se perguntou\No que tem feito na vida... Dialogue: 0,0:11:30.62,0:11:32.64,Default,,0000,0000,0000,,você tem sido para mim a graça de Deus, Dialogue: 0,0:11:32.67,0:11:36.02,Default,,0000,0000,0000,,um milagre, algo maior do que um milagre". Dialogue: 0,0:11:37.38,0:11:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Algo nessa linguagem,\No amor, a saudade, a voz dela, Dialogue: 0,0:11:43.04,0:11:45.45,Default,,0000,0000,0000,,despertou o desejo de Patrick de escrever. Dialogue: 0,0:11:46.29,0:11:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Ele preenchia cadernos e mais cadernos Dialogue: 0,0:11:49.42,0:11:52.73,Default,,0000,0000,0000,,com cartas para a filha. Dialogue: 0,0:11:52.75,0:11:55.68,Default,,0000,0000,0000,,Nessas cartas bonitas e detalhadas, Dialogue: 0,0:11:55.71,0:12:01.01,Default,,0000,0000,0000,,ele se imaginava com a filha\Nfazendo canoagem no rio Mississippi. Dialogue: 0,0:12:01.71,0:12:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Imaginava-se com ela encontrando\Num riacho numa montanha Dialogue: 0,0:12:04.54,0:12:06.65,Default,,0000,0000,0000,,com água perfeitamente cristalina. Dialogue: 0,0:12:08.04,0:12:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto eu observava Patrick escrever, Dialogue: 0,0:12:11.25,0:12:12.91,Default,,0000,0000,0000,,pensava comigo mesma, Dialogue: 0,0:12:13.42,0:12:15.48,Default,,0000,0000,0000,,e agora pergunto a todos vocês: Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:20.79,Default,,0000,0000,0000,,quantos de vocês já escreveram uma carta\Na alguém que sentiram ter decepcionado? Dialogue: 0,0:12:22.04,0:12:27.14,Default,,0000,0000,0000,,É muito mais fácil\Nparar de pensar nessa pessoa. Dialogue: 0,0:12:28.08,0:12:32.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas Patrick mostrava-se\Ntodos os dias à filha dele, Dialogue: 0,0:12:32.75,0:12:35.68,Default,,0000,0000,0000,,mantendo-se responsável por ela, Dialogue: 0,0:12:35.71,0:12:39.70,Default,,0000,0000,0000,,palavra por palavra\Ncom concentração intensa. Dialogue: 0,0:12:42.42,0:12:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria, em minha vida, Dialogue: 0,0:12:46.04,0:12:48.70,Default,,0000,0000,0000,,me arriscar daquele modo, Dialogue: 0,0:12:49.12,0:12:52.99,Default,,0000,0000,0000,,porque o risco revela a força\Ndo coração de uma pessoa. Dialogue: 0,0:12:56.62,0:13:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Deixem-me voltar um pouco\Ne fazer uma pergunta desagradável: Dialogue: 0,0:13:00.71,0:13:04.62,Default,,0000,0000,0000,,"Quem sou eu para contar\Nessa história de Patrick?" Dialogue: 0,0:13:06.04,0:13:08.64,Default,,0000,0000,0000,,Foi Patrick quem viveu com a dor, Dialogue: 0,0:13:09.04,0:13:13.40,Default,,0000,0000,0000,,e eu nunca passei fome um dia na vida. Dialogue: 0,0:13:15.25,0:13:16.73,Default,,0000,0000,0000,,Penso muito nessa questão, Dialogue: 0,0:13:16.76,0:13:20.77,Default,,0000,0000,0000,,mas quero dizer que essa história\Nnão é apenas sobre Patrick. Dialogue: 0,0:13:20.79,0:13:22.31,Default,,0000,0000,0000,,É sobre nós, Dialogue: 0,0:13:22.33,0:13:24.99,Default,,0000,0000,0000,,sobre a desigualdade entre nós, Dialogue: 0,0:13:25.67,0:13:27.32,Default,,0000,0000,0000,,o mundo de abundância Dialogue: 0,0:13:28.38,0:13:32.02,Default,,0000,0000,0000,,do qual Patrick, os pais e avós dele Dialogue: 0,0:13:32.04,0:13:33.52,Default,,0000,0000,0000,,foram excluídos. Dialogue: 0,0:13:33.88,0:13:37.19,Default,,0000,0000,0000,,Nessa história, eu represento\Nesse mundo de abundância. Dialogue: 0,0:13:37.79,0:13:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Ao contar essa história,\Neu não queria me esconder, Dialogue: 0,0:13:41.62,0:13:44.48,Default,,0000,0000,0000,,esconder o poder que tenho. Dialogue: 0,0:13:45.33,0:13:48.89,Default,,0000,0000,0000,,Ao contar essa história,\Neu queria expor esse poder Dialogue: 0,0:13:48.92,0:13:50.29,Default,,0000,0000,0000,,e depois perguntar: Dialogue: 0,0:13:51.33,0:13:54.39,Default,,0000,0000,0000,,"Como diminuímos a distância entre nós?" Dialogue: 0,0:13:56.25,0:13:59.85,Default,,0000,0000,0000,,A leitura é uma maneira\Nde reduzir essa distância. Dialogue: 0,0:13:59.88,0:14:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Ela nos dá um universo silencioso\Nque podemos compartilhar juntos, Dialogue: 0,0:14:04.33,0:14:06.62,Default,,0000,0000,0000,,que podemos compartilhar em igualdade. Dialogue: 0,0:14:08.50,0:14:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Vocês devem estar se perguntando\No que aconteceu ao Patrick. Dialogue: 0,0:14:11.62,0:14:13.50,Default,,0000,0000,0000,,A leitura salvou a vida dele? Dialogue: 0,0:14:14.58,0:14:16.89,Default,,0000,0000,0000,,Salvou e não salvou. Dialogue: 0,0:14:17.88,0:14:20.77,Default,,0000,0000,0000,,Quando Patrick saiu da prisão, Dialogue: 0,0:14:20.79,0:14:23.34,Default,,0000,0000,0000,,a jornada dele foi extremamente dolorosa. Dialogue: 0,0:14:24.29,0:14:27.77,Default,,0000,0000,0000,,Os empregadores o rejeitavam\Npor causa de seus antecedentes; Dialogue: 0,0:14:27.79,0:14:30.93,Default,,0000,0000,0000,,a melhor amiga dele, a mãe,\Nmorreu aos 43 anos Dialogue: 0,0:14:30.96,0:14:32.93,Default,,0000,0000,0000,,de doença cardíaca e diabetes. Dialogue: 0,0:14:33.46,0:14:36.31,Default,,0000,0000,0000,,Ele ficou desabrigado, passou fome. Dialogue: 0,0:14:38.25,0:14:40.80,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas dizem muitas coisas\Nsobre a leitura Dialogue: 0,0:14:40.83,0:14:43.03,Default,,0000,0000,0000,,que parecem um exagero para mim. Dialogue: 0,0:14:43.79,0:14:47.24,Default,,0000,0000,0000,,Ser alfabetizado não o impediu\Nde sofrer discriminação. Dialogue: 0,0:14:47.79,0:14:50.37,Default,,0000,0000,0000,,Não impediu que a mãe morresse. Dialogue: 0,0:14:51.71,0:14:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que a leitura pode fazer? Dialogue: 0,0:14:55.38,0:14:59.49,Default,,0000,0000,0000,,Tenho algumas respostas para terminar. Dialogue: 0,0:15:00.67,0:15:03.63,Default,,0000,0000,0000,,A leitura preencheu a vida interior dele Dialogue: 0,0:15:05.08,0:15:08.14,Default,,0000,0000,0000,,com mistério, com imaginação, Dialogue: 0,0:15:08.17,0:15:09.42,Default,,0000,0000,0000,,com beleza. Dialogue: 0,0:15:10.29,0:15:14.58,Default,,0000,0000,0000,,A leitura deu a ele imagens\Nque lhe deram alegria: Dialogue: 0,0:15:15.42,0:15:20.98,Default,,0000,0000,0000,,montanha, oceano, cervo, geada. Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Palavras com sabor\Nde um mundo livre e natural. Dialogue: 0,0:15:27.62,0:15:30.69,Default,,0000,0000,0000,,A leitura lhe deu uma linguagem\Npara o que ele havia perdido. Dialogue: 0,0:15:31.17,0:15:35.81,Default,,0000,0000,0000,,O quanto aqueles versos do poeta\NDerek Walcott foram valiosos? Dialogue: 0,0:15:35.83,0:15:38.06,Default,,0000,0000,0000,,Patrick memorizou este poema: Dialogue: 0,0:15:38.08,0:15:40.18,Default,,0000,0000,0000,,"Dias que mantive, Dialogue: 0,0:15:40.21,0:15:42.48,Default,,0000,0000,0000,,dias que perdi, Dialogue: 0,0:15:42.50,0:15:45.73,Default,,0000,0000,0000,,dias que amadurecem, como filhas, Dialogue: 0,0:15:45.75,0:15:47.78,Default,,0000,0000,0000,,meus braços de abrigo". Dialogue: 0,0:15:48.67,0:15:51.24,Default,,0000,0000,0000,,A leitura lhe ensinou a própria coragem. Dialogue: 0,0:15:51.67,0:15:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Lembrem-se de que ele continuou\Nlendo Frederick Douglass, Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.14,Default,,0000,0000,0000,,apesar de isso ser doloroso. Dialogue: 0,0:15:57.17,0:16:01.06,Default,,0000,0000,0000,,Ele continuou sendo consciente,\Napesar de isso feri-lo. Dialogue: 0,0:16:02.21,0:16:04.77,Default,,0000,0000,0000,,A leitura é uma forma de pensamento. Dialogue: 0,0:16:04.79,0:16:08.45,Default,,0000,0000,0000,,É difícil ler, porque temos que pensar. Dialogue: 0,0:16:08.88,0:16:13.28,Default,,0000,0000,0000,,E Patrick escolheu pensar,\Nem vez de não pensar. Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Por último, a leitura lhe deu\Numa linguagem para falar com a filha. Dialogue: 0,0:16:21.38,0:16:24.30,Default,,0000,0000,0000,,A leitura o inspirou a querer escrever. Dialogue: 0,0:16:24.62,0:16:28.77,Default,,0000,0000,0000,,A relação entre ler e escrever\Né muito poderosa. Dialogue: 0,0:16:28.79,0:16:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Quando começamos a ler, Dialogue: 0,0:16:30.88,0:16:33.20,Default,,0000,0000,0000,,começamos a encontrar as palavras. Dialogue: 0,0:16:33.96,0:16:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Ele encontrou as palavras\Npara imaginar os dois juntos. Dialogue: 0,0:16:38.62,0:16:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Ele encontrou as palavras Dialogue: 0,0:16:41.96,0:16:44.36,Default,,0000,0000,0000,,para dizer à filha o quanto ele a amava. Dialogue: 0,0:16:46.04,0:16:49.32,Default,,0000,0000,0000,,A leitura também mudou nossa relação. Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Ela nos deu uma ocasião para intimidade, Dialogue: 0,0:16:52.08,0:16:54.23,Default,,0000,0000,0000,,para ver além de nossos pontos de vista. Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:57.68,Default,,0000,0000,0000,,A leitura fez uso de uma relação desigual Dialogue: 0,0:16:57.71,0:17:00.58,Default,,0000,0000,0000,,e nos deu uma igualdade momentânea. Dialogue: 0,0:17:02.12,0:17:04.37,Default,,0000,0000,0000,,Quando conhecemos alguém que é um leitor, Dialogue: 0,0:17:05.08,0:17:07.06,Default,,0000,0000,0000,,nós o conhecemos pela primeira vez, Dialogue: 0,0:17:07.08,0:17:09.21,Default,,0000,0000,0000,,de uma maneira nova e com mais frescor. Dialogue: 0,0:17:09.88,0:17:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Não há como saber\Nqual será seu verso preferido, Dialogue: 0,0:17:14.46,0:17:17.84,Default,,0000,0000,0000,,quais são suas lembranças\Ne aflições particulares. Dialogue: 0,0:17:18.83,0:17:22.97,Default,,0000,0000,0000,,Enfrentamos a privacidade derradeira\Nde sua vida interior. Dialogue: 0,0:17:23.66,0:17:27.10,Default,,0000,0000,0000,,E começamos a pensar:\N"Do que é feita minha vida interior? Dialogue: 0,0:17:27.12,0:17:30.58,Default,,0000,0000,0000,,O que tenho que vale a pena\Ncompartilhar com alguém?" Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:34.47,Default,,0000,0000,0000,,Quero finalizar Dialogue: 0,0:17:36.21,0:17:40.64,Default,,0000,0000,0000,,com alguns de meus versos preferidos\Ndas cartas de Patrick para a filha. Dialogue: 0,0:17:41.33,0:17:44.10,Default,,0000,0000,0000,,"O rio é sombrio em alguns lugares, Dialogue: 0,0:17:44.12,0:17:47.39,Default,,0000,0000,0000,,mas a luz brilha\Natravés das frestas das árvores... Dialogue: 0,0:17:47.42,0:17:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Em alguns ramos, pendem muitas amoras. Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:54.33,Default,,0000,0000,0000,,Esticamos o braço, sem hesitar,\Npara pegar algumas". Dialogue: 0,0:17:56.04,0:17:58.48,Default,,0000,0000,0000,,E esta carta adorável, em que ele escreve: Dialogue: 0,0:17:58.50,0:18:02.85,Default,,0000,0000,0000,,"Feche os olhos e escute\Nos sons das palavras. Dialogue: 0,0:18:02.88,0:18:05.06,Default,,0000,0000,0000,,Sei este poema de cor Dialogue: 0,0:18:05.08,0:18:08.19,Default,,0000,0000,0000,,e gostaria que você também soubesse". Dialogue: 0,0:18:09.38,0:18:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigada a todos. Dialogue: 0,0:18:10.85,0:18:12.85,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)