0:00:17.852,0:00:21.118 17. je mart 73. nove ere 0:00:21.118,0:00:24.436 idemo u stari Rim[br]da bismo posetili Liberalije, 0:00:24.436,0:00:30.418 godišnji festival kojim se proslavlja [br]sloboda Rimljana. 0:00:30.418,0:00:36.404 Posmatramo 17-godišnjeg [br]Luciusa Popidiusa Sekundusa. 0:00:36.404,0:00:41.135 Njegova porodica nije siromašna,[br]ali živi u siromašnom kraju Rima, 0:00:41.135,0:00:48.084 blizu centra, poznatom kao Subura. 0:00:48.084,0:00:51.452 Stanovnici ovih stanova su zbijeni 0:00:51.452,0:00:54.851 i to je značajan rizik. 0:00:54.851,0:01:01.635 Česti su požari [br]i miris zgarišta ujutru nije neobičan. 0:01:01.635,0:01:07.990 Lucije, koji se probudio u zoru, [br]danas ima porodične obaveze. 0:01:07.990,0:01:12.302 Njegov 15-godišnji brat [br]postaje punoletan. 0:01:12.302,0:01:16.836 Polovina dece u starom Rimu [br]umre pre nego što postane zrela, 0:01:16.836,0:01:20.702 pa je ovo posebno važan događaj. 0:01:20.702,0:01:27.868 Lucije posmatra svoga brata kako stoji u novoj togi[br]ispred porodičnog oltara sa bogovima zaštitnicima 0:01:27.868,0:01:35.737 dok stavlja svoju bulu - zaštitnu amajliju[br]na oltar sa molitvama zahvalnosti. 0:01:35.737,0:01:39.118 Bula je obavila posao. [br]Zaštitila ga je. 0:01:39.118,0:01:44.635 Za razliku od ostalih,[br]doživeo je da postane punoletan. 0:01:44.635,0:01:49.802 Sa 17, Lucije je skoro završio [br]svoje obrazovanje. 0:01:49.802,0:01:53.334 Naučio je da se lepo izražava,[br]drži javne govore 0:01:53.368,0:01:57.218 i kako da čita i piše [br]i na latinskom i grčkom. 0:01:57.218,0:02:02.635 Njegov otac ga je naučio stvarima [br]koje se ne mogu naučiti u školi: 0:02:02.635,0:02:08.652 da trči, pliva i kako da se bori. 0:02:08.652,0:02:13.418 Lucije bi mogao da bira, [br]da sa 17 postane vojni tribun 0:02:13.418,0:02:18.068 i komanduje vojnicima [br]na granicama Carstva. 0:02:18.068,0:02:22.585 Ali na drugi način,[br]on je još uvek dete. 0:02:22.585,0:02:25.285 Ne poverava mu se ugovaranje poslova. 0:02:25.285,0:02:30.335 Njegov otac će to obavljati[br]dok ne napuni 25. 0:02:30.335,0:02:36.436 Otac će mu ugovoriti brak[br]sa 10 godina mlađom devojkom. 0:02:36.436,0:02:41.685 Njegov otac je zainteresovan za miraz [br]koji donosi ova 7-godišnja mlada. 0:02:41.685,0:02:43.253 Da se vratimo na Liberalije. 0:02:43.253,0:02:50.588 Dok Lucije odlazi sa svojom porodicom,[br]prodavnice se otvaraju i poslovi se završavaju. 0:02:50.588,0:02:54.535 Ulice su pune trgovaca [br]koji prodaju drangulije 0:02:54.535,0:02:58.018 i ljudi su svuda užurbani. 0:02:58.018,0:03:02.784 Velikim kolima nije dozvoljen ulazak [br]u grad do popodne, 0:03:02.784,0:03:06.183 ali ulice su svejedno pune. 0:03:06.183,0:03:10.352 Očevi i stričevi vode decu [br]na Avgustov forum 0:03:10.352,0:03:14.140 da bi videla kipove slavnih rimskih ratnika, [br]poput Eneja 0:03:14.140,0:03:19.069 koji je predvodio njihove pretke [br]Trojance u Italiju, 0:03:19.069,0:03:22.242 i Romula osnivača Rima 0:03:22.242,0:03:27.569 i sve velike generale Republike [br]od pre 100 godina. 0:03:27.569,0:03:33.468 Sa ljubavlju, možemo da zamislimo očeve i tutore [br]sa njihovom, sada odraslom decom 0:03:33.468,0:03:36.902 kako se sada prisećaju slave Rima 0:03:36.902,0:03:41.602 i prepričavaju velika dela i izreke [br]velikih ljudi prošlosti: 0:03:41.602,0:03:47.952 lekcije kako živeti dobar život [br]i kako prevazići ludorije mladosti. 0:03:47.952,0:03:53.918 Postoji neki osećaj istorijskog značaja ovog mesta,[br]važnog za njihovu sadašnjost. 0:03:53.918,0:03:59.135 Rimljani su stvorili beskrajno carstvo. 0:03:59.135,0:04:02.769 Rimu je bilo suđeno da bude večan kroz rat. 0:04:02.769,0:04:06.903 Ratovi su bili neizbežni,[br]čak i 73. nove ere. 0:04:06.903,0:04:09.552 Vodili su se na severu Engleske 0:04:09.552,0:04:11.018 i u Škotskoj, 0:04:11.018,0:04:13.702 na severu Dunava u Rumuniji, 0:04:13.702,0:04:18.834 i na granici između Sirije i Iraka na istoku. 0:04:18.834,0:04:22.618 Sad je 2. popodne, vreme je za kupatilo. 0:04:22.618,0:04:26.803 Lucius i njegova porodica su krenuli [br]prema širokoj ulici Via Lati, 0:04:26.803,0:04:31.684 prema Kampusu Marciusu [br]i ogromnim kupatilima Agripe. 0:04:31.684,0:04:35.817 Članovi porodice ostavljaju [br]svoje klijente i oslobođene robove napolju 0:04:35.817,0:04:39.268 i ulaze u kupatilo sa svojim vršnjacima. 0:04:39.268,0:04:44.268 Kupatila su se promenila[br]od mračnih, sparnih prostora do svetlih. 0:04:44.268,0:04:47.768 Rimljani su usavršili proizvodnju[br]prozorskih stakala. 0:04:47.768,0:04:51.335 Svi se kreću od hladne, 0:04:51.335,0:04:54.071 preko mlake 0:04:54.071,0:04:57.418 ka vreloj sobi. 0:04:57.418,0:05:00.601 Sat kasnije, kupači odlaze izmasirani 0:05:00.601,0:05:10.185 namazani uljem i oguljeni "strigilom"[br]da bi otklonili preostalu prljavštinu. 0:05:10.185,0:05:14.268 Oko 3, sedam sati nakon [br]što su otišli od kuće 0:05:14.268,0:05:18.052 muškarci se vraćaju kući [br]na svečanu večeru. 0:05:18.052,0:05:25.085 Večera je intimna stvar, [br]sa 9 ljudi koji leškare oko niskog stola. 0:05:25.085,0:05:27.452 Robovi poslužuju jela, 0:05:27.452,0:05:33.834 a gosti gestom zahtevaju hranu i vina. 0:05:33.834,0:05:38.370 Kako se dan primiče kraju,[br]možemo čuti kotrljanje kočija. 0:05:38.370,0:05:43.820 Klijenti i oslobođeni robovi,[br]posle skromnog ručka, 0:05:43.820,0:05:49.453 mešaju se u mlakim kupatilima[br]pre povratka svojim kućama. 0:05:49.453,0:05:54.868 Kod Lucija, pijenje se nastavlja u noć. 0:05:54.868,0:05:57.852 Lucije i njegov brat ne izgledaju najbolje. 0:05:57.852,0:06:05.051 Rob dežura u slučaju [br]da neko mora da povraća. 0:06:05.051,0:06:08.052 Lucijeva sudbina nam je poznata. 0:06:08.052,0:06:13.486 Za 20 godina najmlađi sin [br]cara Vespazijana, Domicijan 0:06:13.486,0:06:18.253 započeće vladavinu terora. [br]Da li će Lucije preživeti?