1 00:00:17,852 --> 00:00:21,118 17. je mart 73. nove ere 2 00:00:21,118 --> 00:00:24,436 idemo u stari Rim da bismo posetili Liberalije, 3 00:00:24,436 --> 00:00:30,418 godišnji festival kojim se proslavlja sloboda Rimljana. 4 00:00:30,418 --> 00:00:36,404 Posmatramo 17-godišnjeg Luciusa Popidiusa Sekundusa. 5 00:00:36,404 --> 00:00:41,135 Njegova porodica nije siromašna, ali živi u siromašnom kraju Rima, 6 00:00:41,135 --> 00:00:48,084 blizu centra, poznatom kao Subura. 7 00:00:48,084 --> 00:00:51,452 Stanovnici ovih stanova su zbijeni 8 00:00:51,452 --> 00:00:54,851 i to je značajan rizik. 9 00:00:54,851 --> 00:01:01,635 Česti su požari i miris zgarišta ujutru nije neobičan. 10 00:01:01,635 --> 00:01:07,990 Lucije, koji se probudio u zoru, danas ima porodične obaveze. 11 00:01:07,990 --> 00:01:12,302 Njegov 15-godišnji brat postaje punoletan. 12 00:01:12,302 --> 00:01:16,836 Polovina dece u starom Rimu umre pre nego što postane zrela, 13 00:01:16,836 --> 00:01:20,702 pa je ovo posebno važan događaj. 14 00:01:20,702 --> 00:01:27,868 Lucije posmatra svoga brata kako stoji u novoj togi ispred porodičnog oltara sa bogovima zaštitnicima 15 00:01:27,868 --> 00:01:35,737 dok stavlja svoju bulu - zaštitnu amajliju na oltar sa molitvama zahvalnosti. 16 00:01:35,737 --> 00:01:39,118 Bula je obavila posao. Zaštitila ga je. 17 00:01:39,118 --> 00:01:44,635 Za razliku od ostalih, doživeo je da postane punoletan. 18 00:01:44,635 --> 00:01:49,802 Sa 17, Lucije je skoro završio svoje obrazovanje. 19 00:01:49,802 --> 00:01:53,334 Naučio je da se lepo izražava, drži javne govore 20 00:01:53,368 --> 00:01:57,218 i kako da čita i piše i na latinskom i grčkom. 21 00:01:57,218 --> 00:02:02,635 Njegov otac ga je naučio stvarima koje se ne mogu naučiti u školi: 22 00:02:02,635 --> 00:02:08,653 da trči, pliva i kako da se bori. 23 00:02:08,653 --> 00:02:13,418 Lucije bi mogao da bira, da sa 17 postane vojni tribun 24 00:02:13,418 --> 00:02:18,068 i komanduje vojnicima na granicama Carstva. 25 00:02:18,068 --> 00:02:22,585 Ali na drugi način, on je još uvek dete. 26 00:02:22,585 --> 00:02:25,285 Ne poverava mu se ugovaranje poslova. 27 00:02:25,285 --> 00:02:30,335 Njegov otac će to obavljati dok ne napuni 25. 28 00:02:30,335 --> 00:02:36,436 Otac će mu ugovoriti brak sa 10 godina mlađom devojkom. 29 00:02:36,436 --> 00:02:41,685 Njegov otac je zainteresovan za miraz koji donosi ova 7-godišnja mlada. 30 00:02:41,685 --> 00:02:43,253 Da se vratimo na Liberalije. 31 00:02:43,253 --> 00:02:50,588 Dok Lucije odlazi sa svojom porodicom, prodavnice se otvaraju i poslovi se završavaju. 32 00:02:50,588 --> 00:02:54,535 Ulice su pune trgovaca koji prodaju drangulije 33 00:02:54,535 --> 00:02:58,018 i ljudi su svuda užurbani. 34 00:02:58,018 --> 00:03:02,784 Velikim kolima nije dozvoljen ulazak u grad do popodne, 35 00:03:02,784 --> 00:03:06,183 ali ulice su svejedno pune. 36 00:03:06,183 --> 00:03:10,352 Očevi i stričevi vode decu na Avgustov forum 37 00:03:10,352 --> 00:03:14,140 da bi videla kipove slavnih rimskih ratnika, poput Eneja 38 00:03:14,140 --> 00:03:19,069 koji je predvodio njihove pretke Trojance u Italiju, 39 00:03:19,069 --> 00:03:22,242 i Romula osnivača Rima 40 00:03:22,242 --> 00:03:27,569 i sve velike generale Republike od pre 100 godina. 41 00:03:27,569 --> 00:03:33,468 Sa ljubavlju, možemo da zamislimo očeve i tutore sa njihovom, sada odraslom decom 42 00:03:33,468 --> 00:03:36,902 kako se sada prisećaju slave Rima 43 00:03:36,902 --> 00:03:41,602 i prepričavaju velika dela i izreke velikih ljudi prošlosti: 44 00:03:41,602 --> 00:03:47,952 lekcije kako živeti dobar život i kako prevazići ludorije mladosti. 45 00:03:47,952 --> 00:03:53,918 Postoji neki osećaj istorijskog značaja ovog mesta, važnog za njihovu sadašnjost. 46 00:03:53,918 --> 00:03:59,135 Rimljani su stvorili beskrajno carstvo. 47 00:03:59,135 --> 00:04:02,769 Rimu je bilo suđeno da bude večan kroz rat. 48 00:04:02,769 --> 00:04:06,903 Ratovi su bili neizbežni, čak i 73. nove ere. 49 00:04:06,903 --> 00:04:09,552 Vodili su se na severu Engleske 50 00:04:09,552 --> 00:04:11,018 i u Škotskoj, 51 00:04:11,018 --> 00:04:13,702 na severu Dunava u Rumuniji, 52 00:04:13,702 --> 00:04:18,835 i na granici između Sirije i Iraka na istoku. 53 00:04:18,835 --> 00:04:22,618 Sad je 2. popodne, vreme je za kupatilo. 54 00:04:22,618 --> 00:04:26,803 Lucius i njegova porodica su krenuli prema širokoj ulici Via Lati, 55 00:04:26,803 --> 00:04:31,684 prema Kampusu Marciusu i ogromnim kupatilima Agripe. 56 00:04:31,684 --> 00:04:35,817 Članovi porodice ostavljaju svoje klijente i oslobođene robove napolju 57 00:04:35,817 --> 00:04:39,268 i ulaze u kupatilo sa svojim vršnjacima. 58 00:04:39,268 --> 00:04:44,268 Kupatila su se promenila od mračnih, sparnih prostora do svetlih. 59 00:04:44,268 --> 00:04:47,768 Rimljani su usavršili proizvodnju prozorskih stakala. 60 00:04:47,768 --> 00:04:51,335 Svi se kreću od hladne, 61 00:04:51,335 --> 00:04:54,071 preko mlake 62 00:04:54,071 --> 00:04:57,418 ka vreloj sobi. 63 00:04:57,418 --> 00:05:00,601 Sat kasnije, kupači odlaze izmasirani 64 00:05:00,601 --> 00:05:10,185 namazani uljem i oguljeni "strigilom" da bi otklonili preostalu prljavštinu. 65 00:05:10,185 --> 00:05:14,268 Oko 3, sedam sati nakon što su otišli od kuće 66 00:05:14,268 --> 00:05:18,052 muškarci se vraćaju kući na svečanu večeru. 67 00:05:18,052 --> 00:05:25,085 Večera je intimna stvar, sa 9 ljudi koji leškare oko niskog stola. 68 00:05:25,085 --> 00:05:27,452 Robovi poslužuju jela, 69 00:05:27,452 --> 00:05:33,834 a gosti gestom zahtevaju hranu i vina. 70 00:05:33,834 --> 00:05:38,370 Kako se dan primiče kraju, možemo čuti kotrljanje kočija. 71 00:05:38,370 --> 00:05:43,820 Klijenti i oslobođeni robovi, posle skromnog ručka, 72 00:05:43,820 --> 00:05:49,453 mešaju se u mlakim kupatilima pre povratka svojim kućama. 73 00:05:49,453 --> 00:05:54,868 Kod Lucija, pijenje se nastavlja u noć. 74 00:05:54,868 --> 00:05:57,852 Lucije i njegov brat ne izgledaju najbolje. 75 00:05:57,852 --> 00:06:05,051 Rob dežura u slučaju da neko mora da povraća. 76 00:06:05,051 --> 00:06:08,052 Lucijeva sudbina nam je poznata. 77 00:06:08,052 --> 00:06:13,486 Za 20 godina najmlađi sin cara Vespazijana, Domicijan 78 00:06:13,486 --> 00:06:18,253 započeće vladavinu terora. Da li će Lucije preživeti?