0:00:17.852,0:00:21.118 Nous sommes le 17 mars en 73 avant J.C. 0:00:21.118,0:00:24.436 Nous nous rendons à Rome pour assister à Liberialia, 0:00:24.436,0:00:30.418 une fête annuelle qui célèbre [br]la liberté des citoyens de Rome. 0:00:30.418,0:00:36.404 Nous voyons Lucius Popidius Secundus, âgé de 17 ans. 0:00:36.404,0:00:41.135 Il ne vient aps d'une famille pauvre, mais il vit[br]dans une région cdu nom de Subura, 0:00:41.135,0:00:48.084 un quartier pauvre de Rome, [br]bien qu'il soit près du centre ville. 0:00:48.084,0:00:51.452 Les locataires de ces appartements sont entassés, 0:00:51.452,0:00:54.851 ce qui pose un risque considérable. 0:00:54.851,0:01:01.635 Les incendies sont fréquents et l'odeur de cendres[br]et de fumée le matin n'est aps rare. 0:01:01.635,0:01:07.990 Lucius, qui s'est réveillé à l'aube, [br]a des devoirs familiaux à remplir. 0:01:07.990,0:01:12.302 Son frère de 15 ans devient majeur. 0:01:12.302,0:01:16.836 La mmoitié des enfants dans la Rome antique[br]meurent avant d'atteindre l'âge adulte, 0:01:16.836,0:01:20.702 C'est donc une date particulièrement importante. 0:01:20.702,0:01:27.868 Lucius regarde son frère debout vêtu de sa nouvelle toge devant l'autel familial avec ses divinités protectrices 0:01:27.868,0:01:35.737 aors qu'il place sa bulle, une amulette protectrice, [br]dans l'autel avec des prières de remerciements. 0:01:35.737,0:01:39.118 La bulle a fonctionné. Elle l'a protégé 0:01:39.118,0:01:44.635 Contrairement à beaucoup d'autres,[br]il a survécu jusqu'à l'âge adulte. 0:01:44.635,0:01:49.802 A 17 ans, Lucius a presque terminé son éducation. 0:01:49.802,0:01:53.334 Il a appris à bien parler, à faire des discours en public, 0:01:53.368,0:01:57.218 et comment lire et écrire en latin et en grec. 0:01:57.218,0:02:02.635 Son père lui a appris le genre de choses [br]qu'on apprend pas en classe : 0:02:02.635,0:02:08.652 comment courir, nager, se battre. 0:02:08.652,0:02:13.418 Lucius pourrait choisir, à 17 ans, [br]de devenir tribun militaire 0:02:13.418,0:02:18.068 et de commander des soldats aux frontières de l'empire. 0:02:18.068,0:02:22.585 Mais par d'autres côtés, Lucius est encore un enfant. 0:02:22.585,0:02:25.285 On ne lui fait pas confiance pour arranger des contrats d'affaires. 0:02:25.285,0:02:30.335 Son père s'occupera de ça jusqu'à ce qu'il ait 25 ans. 0:02:30.335,0:02:36.436 Et papa arrangera le mariage de Lucius [br]avec une fille de 10 ans sa cadette. 0:02:36.436,0:02:41.685 Son père a en vue une famille qui a[br]une fille de 7 ans. 0:02:41.685,0:02:43.253 Revenons à Liberalia. 0:02:43.253,0:02:50.588 Alors que Lucius quitte sa famille, les boutiques sont ouvertes tandis que la population vaque à ses occupations. 0:02:50.588,0:02:54.535 Les rues sont pleines de marchands ambulants qui vendent des colifichets 0:02:54.535,0:02:58.018 et de gens qui s'affairent d'un endroit à l'autre. 0:02:58.018,0:03:02.784 Les grands chariots ne sont pas autorisés en ville[br]après la neuvième heure 0:03:02.784,0:03:06.183 mais les rues sont toujours bondées. 0:03:06.183,0:03:10.352 Les pères et les oncles emmènent les enfants [br]au Forum Augustus 0:03:10.352,0:03:14.140 pour voir les statues des célèbre guerriers de Rome 0:03:14.140,0:03:19.069 comme Anaeus, qui a conduit les ancêtres de Rome, les Troyens en Italie. 0:03:19.069,0:03:22.242 Et Romulus, le fondateur de Rome. 0:03:22.242,0:03:27.569 Et tous les grands généraux de la République d'il y a plus de 100 ans. 0:03:27.569,0:03:33.468 Avec tendresse, nous pouvons imaginer les pères et le stuteurs avec leurs enfants devenus adultes 0:03:33.468,0:03:36.902 se rappelant les histoires de la gloire de Rome 0:03:36.902,0:03:41.602 et racontant encore les bonnes actions et les bonnes paroles des grands hommes du passé : 0:03:41.602,0:03:47.952 des leçons sur comment bien vivre et surmonter les folies de la jeunesse. 0:03:47.952,0:03:53.918 Il y a une impression d'histoire dans ce lieu, qui parle à leur présent. 0:03:53.918,0:03:59.135 Les Romains ont bâti un empire sans fin dans l'espace et le temps. 0:03:59.135,0:04:02.769 Rome était destinée à être éternelle grâce à la guerre. 0:04:02.769,0:04:06.903 Les guerres faisaient partie de la vie, même en 73 après J.C. 0:04:06.903,0:04:09.552 Il y a des campagnes dans le nord de l'Angleterre 0:04:09.552,0:04:11.018 et jusqu'en Ecosse, 0:04:11.018,0:04:13.702 vers le nord du Danube jusqu'en Roumanie, 0:04:13.702,0:04:18.834 et à la frontière entre la Syrie et l'Iraq en direction de l'Est. 0:04:18.834,0:04:22.618 C'est à présent la huitième heure -- l'heure d'aller aux bains. 0:04:22.618,0:04:26.803 Lucius et sa famille se dirigent vers la Via Lata, la grand rue, 0:04:26.803,0:04:31.684 vers le Campus Martius, et les énormes Bains d'Agrippa. 0:04:31.684,0:04:35.817 Les membres de la famille [br]laissent les clients et les affranchis dehors, 0:04:35.817,0:04:39.268 et entrent dans les bains avec le groupe de leurs pairs. 0:04:39.268,0:04:44.268 De salles sombre pleines de vapeur, [br]les bains passaient à des salles claires. 0:04:44.268,0:04:47.768 Les Romains avaient des vitres parfaites. 0:04:47.768,0:04:51.335 Tout le monde passe de la salle froide 0:04:51.335,0:04:54.071 à la salle tiède 0:04:54.071,0:04:57.418 puis à la salle très chaude. 0:04:57.418,0:05:00.601 Plus d'une heure plus tard, les baigneurs partent 0:05:00.601,0:05:10.185 masssés, huilés, et frotté entièrement avec un strigile [br]pour éliminer la poussière restante. 0:05:10.185,0:05:14.268 A la neuvième heure, 7 heures [br]après avoir quitté leurs foyers, 0:05:14.268,0:05:18.052 les hommes rentre pour un dîner de fête. 0:05:18.052,0:05:25.085 Le dîner est une affaire intime, avec neuf personnes [br]allongées autour de la table basse. 0:05:25.085,0:05:27.452 Des esclaves satisfont tous leurs désisrs 0:05:27.452,0:05:33.834 si les convives, par gestes, exigent [br]plus de nourriture et de vin. 0:05:33.834,0:05:38.370 Alors que le jour s'achève, on peut entendre [br]le grondement des chariots au dehors. 0:05:38.370,0:05:43.820 Les clients et les affranchis, l'estomac plein [br]d'un dîner consistant à défaut d'être supérieur, 0:05:43.820,0:05:49.453 sortent à pas traînants des bains tièdes et [br]s'en retournent vers leurs immeubles. 0:05:49.453,0:05:54.868 De retour chez Lucius, on continue à boire jusqu'à la nuit. 0:05:54.868,0:05:57.852 Lucius et son demi-frère n'ont pas l'air bien. 0:05:57.852,0:06:05.051 Un esclave se tient là au cas où l'un d'entre eux vomirait. 0:06:05.051,0:06:08.052 Avec du recul, nous connaissons l'avenir de Lucius. 0:06:08.052,0:06:13.486 Dans 20 ans, le plus jeune fils de l'empereur Vespasien, Dominiten, devenu empereur, 0:06:13.486,0:06:18.253 fera régner la terreur. Lucius survivra-t-il ?