1 00:00:02,229 --> 00:00:05,780 Niko još odavno ne ljubi zastalno 2 00:00:05,780 --> 00:00:09,671 svi bi na brzinu htjeli maksimalno 3 00:00:09,671 --> 00:00:13,382 samo ti si bio stara škola prava 4 00:00:13,382 --> 00:00:17,592 zato ću ti reći kapetane hvala 5 00:00:34,285 --> 00:00:40,679 Ovih dana nitko ne ljubi za stalno 6 00:00:40,854 --> 00:00:44,523 izgleda da to je vrijeme prošlo davno 7 00:00:44,653 --> 00:00:48,371 ako me već lažeš laži me sa stilom 8 00:00:48,371 --> 00:00:52,172 jer u žensko srce ne može se silom 9 00:00:52,464 --> 00:00:56,231 Ljubit ću ja opet usne su mi strave 10 00:00:56,231 --> 00:01:01,902 ali trebam hitno pancir za budale 11 00:01:02,272 --> 00:01:05,950 Niko još odavno ne ljubi zastalno 12 00:01:05,950 --> 00:01:09,724 svi bi na brzinu htjeli maksimalno 13 00:01:09,724 --> 00:01:13,595 samo ti si bio stara škola prava 14 00:01:13,595 --> 00:01:17,730 zato ću ti reći kapetane hvala 15 00:01:17,730 --> 00:01:21,293 Niko još odavno ne ljubi zastalno 16 00:01:21,293 --> 00:01:25,194 svi bi na brzinu htjeli maksimalno 17 00:01:25,194 --> 00:01:29,005 haljine od svile baš mi lijepo stoje 18 00:01:29,005 --> 00:01:33,484 al ja više volim uniforme tvoje 19 00:01:50,858 --> 00:01:54,128 Ako me već ljubiš ljubi kako treba 20 00:01:54,128 --> 00:01:58,021 pridrži mi kaput skini zvijezde s neba 21 00:01:58,021 --> 00:02:01,831 ako me već lažeš laži me sa stilom 22 00:02:01,831 --> 00:02:05,975 jer u žensko srce ne može se silom 23 00:02:05,975 --> 00:02:09,576 Ljubit ću ja opet usne su mi strave 24 00:02:09,769 --> 00:02:14,879 ali trebam hitno pancir za budale 25 00:02:15,577 --> 00:02:19,291 Niko još odavno ne ljubi zastalno 26 00:02:19,508 --> 00:02:23,394 svi bi na brzinu htjeli maksimalno 27 00:02:23,394 --> 00:02:27,275 samo ti si bio stara škola prava 28 00:02:27,275 --> 00:02:31,147 zato ću ti reći kapetane hvala 29 00:02:31,292 --> 00:02:34,949 Niko još odavno ne ljubi zastalno 30 00:02:34,949 --> 00:02:38,701 svi bi na brzinu htjeli maksimalno 31 00:02:38,701 --> 00:02:42,657 haljine od svile baš mi lijepo stoje 32 00:02:42,657 --> 00:02:46,656 al ja više volim uniforme tvoje 33 00:02:50,694 --> 00:02:54,306 Da su suze vino imale bi nadu 34 00:02:54,306 --> 00:02:58,115 tužne cure što su plakale u gradu 35 00:02:58,115 --> 00:03:01,966 opilo bi vino moga kapetana 36 00:03:01,966 --> 00:03:07,736 ljuljala bi barka nasred oceana 37 00:03:07,906 --> 00:03:11,746 Niko još odavno ne ljubi zastalno 38 00:03:11,746 --> 00:03:15,564 svi bi na brzinu htjeli maksimalno 39 00:03:15,795 --> 00:03:19,357 haljine od svile baš mi lijepo stoje 40 00:03:19,560 --> 00:03:23,105 al ja više volim uniforme tvoje