[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.85,0:00:17.86,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:00:17.86,0:00:20.65,Default,,0000,0000,0000,,Qué emocionante estar aquí.\NNos vamos a divertir. Dialogue: 0,0:00:20.66,0:00:21.93,Default,,0000,0000,0000,,Me llamo Michael Jr. Dialogue: 0,0:00:21.94,0:00:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Haré algunas bromas. Dialogue: 0,0:00:23.78,0:00:25.97,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:00:25.97,0:00:28.15,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:28.42,0:00:32.69,Default,,0000,0000,0000,,Pero al mismo tiempo,\Nvoy a explicarles cómo la vida, Dialogue: 0,0:00:32.69,0:00:35.29,Default,,0000,0000,0000,,bueno, cómo funciona la comedia. Dialogue: 0,0:00:35.54,0:00:36.99,Default,,0000,0000,0000,,Detengámonos ahí. Dialogue: 0,0:00:36.99,0:00:39.88,Default,,0000,0000,0000,,En verdad me gusta mucho Reno. Dialogue: 0,0:00:40.49,0:00:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Estuve aquí una vez... Dialogue: 0,0:00:41.67,0:00:43.12,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:43.12,0:00:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Estuve aquí una vez; Dialogue: 0,0:00:44.24,0:00:47.01,Default,,0000,0000,0000,,tenía que dar el discurso de apertura\Nen una empresa Dialogue: 0,0:00:47.01,0:00:50.01,Default,,0000,0000,0000,,y sucedió algo muy extraño\Nmientras estaba aquí. Dialogue: 0,0:00:50.01,0:00:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Normalmente, me gusta \Nestar solo en el escenario. Dialogue: 0,0:00:53.05,0:00:54.85,Default,,0000,0000,0000,,No necesito ayuda o a alguien. Dialogue: 0,0:00:54.85,0:00:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Este director de una gran empresa\Nme presenta y él tiene el micrófono, Dialogue: 0,0:00:58.82,0:01:03.12,Default,,0000,0000,0000,,y normalmente, tenemos dos micrófonos,\Nél se va y después ahí estoy yo. Dialogue: 0,0:01:03.12,0:01:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Ese es el plan. Dialogue: 0,0:01:04.38,0:01:05.99,Default,,0000,0000,0000,,El tipo se queda ahí. Dialogue: 0,0:01:05.99,0:01:07.57,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:07.57,0:01:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Estoy parado al lado de él\Nsin micrófono. Dialogue: 0,0:01:10.30,0:01:11.57,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:11.57,0:01:15.57,Default,,0000,0000,0000,,Y después mira al público,\Nyo estoy parado ahí y él dice... Dialogue: 0,0:01:16.08,0:01:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Primero, déjenme explicarles. Dialogue: 0,0:01:17.54,0:01:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Soy un comediante \Ndel tipo observador. Dialogue: 0,0:01:20.60,0:01:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Presto atención a cosas\Ncomo los universitarios. Dialogue: 0,0:01:22.84,0:01:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Tomen a alguien de\Nuna buena universidad, Dialogue: 0,0:01:24.84,0:01:26.75,Default,,0000,0000,0000,,como la Universidad de Carolina del Sur. Dialogue: 0,0:01:26.75,0:01:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Pregúntenle por su universidad\Ny tendrán una respuesta rápida. Dialogue: 0,0:01:29.66,0:01:31.29,Default,,0000,0000,0000,,"¿A qué universidad vas?"\N"USC". Dialogue: 0,0:01:31.30,0:01:33.67,Default,,0000,0000,0000,,Universidad de Nueva York,\Nrespuesta rápida. Dialogue: 0,0:01:33.67,0:01:35.20,Default,,0000,0000,0000,,"¿A qué universidad vas?" "NYU". Dialogue: 0,0:01:35.20,0:01:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Hablen con alguien de\Nde universidad comunitaria Dialogue: 0,0:01:37.45,0:01:39.63,Default,,0000,0000,0000,,y tendrán una respuesta\Nmucho más larga, ¿no? Dialogue: 0,0:01:39.63,0:01:40.73,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:40.73,0:01:41.98,Default,,0000,0000,0000,,"A qué universidad vas?" Dialogue: 0,0:01:41.98,0:01:46.46,Default,,0000,0000,0000,,"Ahora intento conseguir créditos, ¿si? Dialogue: 0,0:01:46.47,0:01:48.92,Default,,0000,0000,0000,,Después se supone que \Nvoy a tener ayuda financiera. Dialogue: 0,0:01:48.93,0:01:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Luego, me voy a transferir. Dialogue: 0,0:01:50.28,0:01:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Dicen que la escuela arruina \Nla creatividad de todos modos. Dialogue: 0,0:01:53.10,0:01:55.45,Default,,0000,0000,0000,,Me siento vulnerable.\N¿Está Brené Brown cerca? Dialogue: 0,0:01:55.45,0:01:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Me siento muy vulnerable\Nen este momento". Dialogue: 0,0:01:57.53,0:01:59.08,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:02.27,0:02:04.16,Default,,0000,0000,0000,,Les voy a contar un poco más sobre mí. Dialogue: 0,0:02:04.16,0:02:05.38,Default,,0000,0000,0000,,Me encanta ser papá. Dialogue: 0,0:02:05.39,0:02:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Tengo cinco hijos. Dialogue: 0,0:02:07.26,0:02:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Y viajo mucho Dialogue: 0,0:02:09.46,0:02:10.93,Default,,0000,0000,0000,,así puedo verlos a todos. Dialogue: 0,0:02:10.93,0:02:12.29,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:15.60,0:02:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Estoy bromeando.\NNo los veo, no los veo. Dialogue: 0,0:02:18.51,0:02:20.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Sí lo hago. Tengo cinco hijos.\NEstán todos conmigo. Dialogue: 0,0:02:22.69,0:02:24.07,Default,,0000,0000,0000,,Ahora vivo en Dallas. Dialogue: 0,0:02:24.08,0:02:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Mis hijos son estupendos. Dialogue: 0,0:02:25.55,0:02:27.43,Default,,0000,0000,0000,,Cuando se tiene una familia grande Dialogue: 0,0:02:27.43,0:02:29.76,Default,,0000,0000,0000,,siempre se busca formas \Nde ahorrar dinero. Dialogue: 0,0:02:29.76,0:02:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Queríamos tener una foto familiar, Dialogue: 0,0:02:31.84,0:02:33.29,Default,,0000,0000,0000,,y eso era caro. Dialogue: 0,0:02:33.29,0:02:37.19,Default,,0000,0000,0000,,Para ahorrar nos metimos todos\Nen el asiento delantero del auto, Dialogue: 0,0:02:37.19,0:02:39.29,Default,,0000,0000,0000,,miramos a ambos lados\Ny cruzamos la luz roja. Dialogue: 0,0:02:39.29,0:02:41.18,Default,,0000,0000,0000,,Eso hicimos. Dialogue: 0,0:02:41.18,0:02:43.22,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:43.34,0:02:45.49,Default,,0000,0000,0000,,Dos semanas después,\Nla foto llegó por correo. Dialogue: 0,0:02:45.49,0:02:46.81,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:48.01,0:02:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Pero mi hijo parpadeó Dialogue: 0,0:02:49.22,0:02:51.48,Default,,0000,0000,0000,,así que tuvimos que hacerlo de nuevo. Dialogue: 0,0:02:51.48,0:02:52.61,Default,,0000,0000,0000,,Es una locura. Dialogue: 0,0:02:52.61,0:02:54.73,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:54.73,0:02:57.07,Default,,0000,0000,0000,,Conté esa broma en prisión hace poco. Dialogue: 0,0:02:57.95,0:03:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Sin estar en la cárcel decía:\N"Soy gracioso, mírenme". Dialogue: 0,0:03:00.62,0:03:01.95,Default,,0000,0000,0000,,No fue así. Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:03.28,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:03.83,0:03:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Cuando hacemos un evento en vivo,\Ncomo el que hacemos hoy en Reno, Dialogue: 0,0:03:07.44,0:03:10.50,Default,,0000,0000,0000,,cuando hacemos un gran evento \Nde pago o concierto en una ciudad, Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:14.33,Default,,0000,0000,0000,,siempre buscamos refugios para pobres,\Ncárceles, lugares contra el abuso infantil Dialogue: 0,0:03:14.33,0:03:16.03,Default,,0000,0000,0000,,para hacer comedia durante el día. Dialogue: 0,0:03:16.03,0:03:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Así que estaba en una cárcel. Dialogue: 0,0:03:18.04,0:03:19.06,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:03:19.06,0:03:21.18,Default,,0000,0000,0000,,Es una charla TEDx, no tengo tanto tiempo. Dialogue: 0,0:03:21.18,0:03:22.81,Default,,0000,0000,0000,,No tienen que aplaudir, está bien. Dialogue: 0,0:03:22.81,0:03:24.16,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:25.93,0:03:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Estamos en prisión y hago \Nla broma sobre la luz roja, Dialogue: 0,0:03:29.14,0:03:31.15,Default,,0000,0000,0000,,y el 75 % de los prisioneros se rieron; Dialogue: 0,0:03:31.15,0:03:33.32,Default,,0000,0000,0000,,el resto... nada. Dialogue: 0,0:03:33.83,0:03:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Allí me dí cuenta lo que pasaba. Dialogue: 0,0:03:35.50,0:03:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Algunos llevaban tanto tiempo encerrados, Dialogue: 0,0:03:37.90,0:03:40.34,Default,,0000,0000,0000,,que el tipo de al lado\Ntenía que explicar la broma. Dialogue: 0,0:03:40.67,0:03:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Decía: "Ahora, cuando cruzas una luz roja, Dialogue: 0,0:03:43.29,0:03:45.61,Default,,0000,0000,0000,,te mandan por correo\Nuna foto con la multa". Dialogue: 0,0:03:45.61,0:03:47.65,Default,,0000,0000,0000,,Y él miró al tipo del otro lado: Dialogue: 0,0:03:47.65,0:03:50.98,Default,,0000,0000,0000,,"Una luz roja es lo que usan\Npara controlar el tráfico en la calle". Dialogue: 0,0:03:50.99,0:03:52.32,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:52.33,0:03:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Y después dijo:\N"Una calle es lo que..." Dialogue: 0,0:03:54.88,0:03:55.96,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:55.96,0:03:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Guau. Dialogue: 0,0:03:57.10,0:03:58.94,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde estoy ahora? Dialogue: 0,0:04:00.03,0:04:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaría explicarles\Ncómo funciona la comedia. Dialogue: 0,0:04:02.38,0:04:05.65,Default,,0000,0000,0000,,Así funciona la comedia;\Ntoda la comedia. Dialogue: 0,0:04:05.65,0:04:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Cuando se ríen, ocurre esta fórmula\Nde algún modo u otro, Dialogue: 0,0:04:09.14,0:04:12.83,Default,,0000,0000,0000,,pero, en específico, en los monólogos\Nde humor también ocurre. Dialogue: 0,0:04:12.83,0:04:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Primero, hay una premisa\Ny luego, un remate. Dialogue: 0,0:04:16.30,0:04:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Les voy a explicar. Dialogue: 0,0:04:17.62,0:04:20.76,Default,,0000,0000,0000,,La premisa la crea el humorista, \Nque con sus talentos y recursos Dialogue: 0,0:04:20.76,0:04:22.06,Default,,0000,0000,0000,,aprovecha toda oportunidad Dialogue: 0,0:04:22.06,0:04:26.50,Default,,0000,0000,0000,,para asegurarse de que el público\Nse mueva en la misma dirección. Dialogue: 0,0:04:26.76,0:04:29.18,Default,,0000,0000,0000,,El remate ocurre \Ncuando esa dirección cambia Dialogue: 0,0:04:29.19,0:04:30.62,Default,,0000,0000,0000,,de forma inesperada. Dialogue: 0,0:04:30.62,0:04:33.72,Default,,0000,0000,0000,,Cuando se dan cuenta de este cambio,\Nreciben el remate. Dialogue: 0,0:04:33.72,0:04:38.16,Default,,0000,0000,0000,,Los resultados: revelación, satisfacción\Ny alegría expresados con la risa. Dialogue: 0,0:04:38.16,0:04:39.31,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:04:39.32,0:04:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Les doy un ejemplo. Dialogue: 0,0:04:42.26,0:04:46.44,Default,,0000,0000,0000,,Hace algunos años, mi familia y yo\Nfuimos a México de vacaciones. Dialogue: 0,0:04:47.14,0:04:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Los primeros dos días fueron duros Dialogue: 0,0:04:48.84,0:04:51.84,Default,,0000,0000,0000,,porque las personas allá\Nme llamaban "negro". Dialogue: 0,0:04:51.84,0:04:54.42,Default,,0000,0000,0000,,El tercer día me di cuenta\Nde que me decían "amigo", Dialogue: 0,0:04:54.42,0:04:56.47,Default,,0000,0000,0000,,y estaba todo bien... Dialogue: 0,0:04:56.47,0:04:58.09,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:03.73,Default,,0000,0000,0000,,¿Vieron lo que pasó ahí? Dialogue: 0,0:05:03.73,0:05:04.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:07.78,0:05:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Cuando era chico, me costaba leer. Dialogue: 0,0:05:11.35,0:05:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Me costaba mucho leer. Dialogue: 0,0:05:13.86,0:05:16.01,Default,,0000,0000,0000,,No sé, solo me costaba. Dialogue: 0,0:05:16.01,0:05:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Ahora leo bien, Dialogue: 0,0:05:17.48,0:05:20.82,Default,,0000,0000,0000,,como los avisos en la puertas\Ndonde dice "Salida", puedo leerlos bien. Dialogue: 0,0:05:20.82,0:05:22.69,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:22.69,0:05:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Pero cuando era chico, me costaba leer. Dialogue: 0,0:05:25.39,0:05:28.35,Default,,0000,0000,0000,,No podía analizar una palabra\Nfonéticamente, no me salía. Dialogue: 0,0:05:28.35,0:05:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Ahora me acuerdo y me doy cuenta\Nde que desarrollé siete maneras Dialogue: 0,0:05:32.74,0:05:35.11,Default,,0000,0000,0000,,de mirar una palabra\Ny determinar cuál era. Dialogue: 0,0:05:35.11,0:05:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Y empecé a notar eso \Ncuando inicié la secundaria. Dialogue: 0,0:05:37.80,0:05:40.71,Default,,0000,0000,0000,,Miraba el tamaño de la letra,\Nel color, la posición, Dialogue: 0,0:05:40.71,0:05:43.91,Default,,0000,0000,0000,,qué le sigue y qué le antecede,\Ncómo responden las personas. Dialogue: 0,0:05:43.91,0:05:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Me volví tan bueno en mirar palabras Dialogue: 0,0:05:46.26,0:05:49.64,Default,,0000,0000,0000,,que en secundaria, nadie sabía\Nque en realidad no leía. Dialogue: 0,0:05:49.64,0:05:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Solo lo descifraba muy rápido. Dialogue: 0,0:05:51.84,0:05:53.55,Default,,0000,0000,0000,,Ahora de adulto, leo bien, Dialogue: 0,0:05:53.55,0:05:57.47,Default,,0000,0000,0000,,pero aún puedo mirar palabras,\Npersonas y situaciones Dialogue: 0,0:05:57.47,0:05:59.48,Default,,0000,0000,0000,,de siete maneras distintas\Nde inmediato. Dialogue: 0,0:05:59.48,0:06:03.07,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, es el lugar principal\Nde donde saco mi comedia. Dialogue: 0,0:06:03.39,0:06:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Y eso que en el pasado\Nparecía un obstáculo, Dialogue: 0,0:06:06.63,0:06:08.82,Default,,0000,0000,0000,,parecía una desventaja, Dialogue: 0,0:06:09.04,0:06:13.72,Default,,0000,0000,0000,,resulta que la puedo usar\Npara lo que hoy me piden hacer. Dialogue: 0,0:06:14.18,0:06:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Como Uds., que probablemente\Ntuvieron obstáculos, Dialogue: 0,0:06:17.39,0:06:19.53,Default,,0000,0000,0000,,pero si lo aprovechan, de algún modo, Dialogue: 0,0:06:19.53,0:06:22.34,Default,,0000,0000,0000,,quizás encuentren que hay\Nmás oportunidades. Dialogue: 0,0:06:22.34,0:06:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Ahora encuentro comedia en todos lados. Dialogue: 0,0:06:24.24,0:06:25.25,Default,,0000,0000,0000,,Hoy en el aeropuerto, Dialogue: 0,0:06:25.25,0:06:27.82,Default,,0000,0000,0000,,un niño blanco se me acerca\Ny me pide un autógrafo. Dialogue: 0,0:06:27.82,0:06:31.09,Default,,0000,0000,0000,,Le digo: "Hola, ¿cómo te llamas?".\NMe dice: "Soy Tanner (bronceado)". Dialogue: 0,0:06:31.09,0:06:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Lo miro y le digo:\N"No, no lo estás". Dialogue: 0,0:06:33.09,0:06:34.54,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:39.30,0:06:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Su mamá se reía. Dialogue: 0,0:06:40.57,0:06:41.96,Default,,0000,0000,0000,,El decía: "¡Sí, soy Tanner!". Dialogue: 0,0:06:41.96,0:06:43.54,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:43.54,0:06:45.61,Default,,0000,0000,0000,,"No. Créeme. No lo estás". Dialogue: 0,0:06:45.61,0:06:46.69,Default,,0000,0000,0000,,(RIsas) Dialogue: 0,0:06:49.60,0:06:52.51,Default,,0000,0000,0000,,También noto cosas; vi a un tipo\Ncon una camiseta sin mangas. Dialogue: 0,0:06:52.51,0:06:55.45,Default,,0000,0000,0000,,¿Vieron alguna vez un tipo\Ncon una camiseta blanca sin mangas, Dialogue: 0,0:06:55.45,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,pero sin músculos? Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:58.05,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:58.05,0:07:00.11,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es eso?\N¿Un amenazador de esposas? Dialogue: 0,0:07:00.11,0:07:01.30,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:04.06,0:07:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Según de qué parte del país sean, Dialogue: 0,0:07:06.32,0:07:08.05,Default,,0000,0000,0000,,entenderán mejor esa broma. Dialogue: 0,0:07:08.06,0:07:09.92,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:09.92,0:07:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Y su amigo tenía una camiseta que decía: Dialogue: 0,0:07:11.88,0:07:14.54,Default,,0000,0000,0000,,"Si no sabes inglés, vete del país". Dialogue: 0,0:07:14.54,0:07:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Pero estaba escrita en inglés... Dialogue: 0,0:07:18.37,0:07:19.70,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:24.73,0:07:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Me acerqué a él y le dije: "¡Eres tonto!". Dialogue: 0,0:07:27.08,0:07:28.21,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:28.21,0:07:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Pero se lo dije en español\Npara que no supiera... Dialogue: 0,0:07:30.92,0:07:32.37,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:34.14,0:07:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Puedo encontrar comedia\Nen un montón de lugares, Dialogue: 0,0:07:36.81,0:07:40.38,Default,,0000,0000,0000,,porque aprovecho lo que en el pasado\Nparecía una desventaja. Dialogue: 0,0:07:40.38,0:07:42.29,Default,,0000,0000,0000,,Incluso noto lo que la gente dice. Dialogue: 0,0:07:42.29,0:07:43.82,Default,,0000,0000,0000,,¿Alguna vez escucharon la frase: Dialogue: 0,0:07:43.82,0:07:46.67,Default,,0000,0000,0000,,"Ojalá fuese una mosca en la pared"? Dialogue: 0,0:07:46.67,0:07:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Cada vez que escucho eso,\Nme acerco y digo: Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:50.46,Default,,0000,0000,0000,,"¿Y después qué?" Dialogue: 0,0:07:50.46,0:07:51.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:52.71,Default,,0000,0000,0000,,No, no, no, no. Dialogue: 0,0:07:52.71,0:07:54.29,Default,,0000,0000,0000,,Quieren ser una mosca en la pared Dialogue: 0,0:07:54.29,0:07:56.91,Default,,0000,0000,0000,,para escuchar la información\Nque había en la habitación. Dialogue: 0,0:07:56.91,0:07:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, investigué. Dialogue: 0,0:07:58.35,0:07:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Las moscas no tienen orejas. Dialogue: 0,0:07:59.80,0:08:00.82,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:00.82,0:08:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Si. Dialogue: 0,0:08:01.84,0:08:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Serían tan ignorantes como lo son ahora, Dialogue: 0,0:08:04.24,0:08:05.46,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:06.37,0:08:07.86,Default,,0000,0000,0000,,pero serían una mosca. Dialogue: 0,0:08:07.86,0:08:09.14,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:10.17,0:08:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Nadie escucha a una mosca. Dialogue: 0,0:08:12.05,0:08:13.09,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:13.09,0:08:15.65,Default,,0000,0000,0000,,Digamos que son una mosca\Nque sabe leer labios. Dialogue: 0,0:08:15.65,0:08:17.84,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué van a hacer\Ncon esa información? Dialogue: 0,0:08:17.84,0:08:18.99,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:18.99,0:08:20.59,Default,,0000,0000,0000,,Y tienen dos días de vida. Dialogue: 0,0:08:20.59,0:08:21.79,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:21.79,0:08:23.39,Default,,0000,0000,0000,,Están tomando malas decisiones. Dialogue: 0,0:08:23.39,0:08:24.71,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:27.21,0:08:29.08,Default,,0000,0000,0000,,A veces me dicen cosas como: Dialogue: 0,0:08:29.08,0:08:31.13,Default,,0000,0000,0000,,"¿Michael Jr. de dónde eres\Noriginariamente? Dialogue: 0,0:08:31.13,0:08:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Y les digo: "¿Originariamente?\NBueno, me concibieron en Michigan". Dialogue: 0,0:08:34.66,0:08:36.04,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:36.04,0:08:37.62,Default,,0000,0000,0000,,"Antes de eso, estaba en mi papá" Dialogue: 0,0:08:37.62,0:08:38.71,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:38.71,0:08:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:08:39.74,0:08:40.96,Default,,0000,0000,0000,,(RIsas) Dialogue: 0,0:08:42.06,0:08:44.35,Default,,0000,0000,0000,,"Y después hubo una competencia de nado". Dialogue: 0,0:08:44.35,0:08:45.56,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:46.75,0:08:48.57,Default,,0000,0000,0000,,"Y gané, lo cual es una locura". Dialogue: 0,0:08:48.57,0:08:49.78,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:49.79,0:08:51.78,Default,,0000,0000,0000,,"Porque hoy en día, no nado". Dialogue: 0,0:08:51.78,0:08:53.03,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:54.37,0:08:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Pero antes era muy bueno, al parecer. Dialogue: 0,0:08:56.46,0:08:57.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:08:58.32,0:08:59.91,Default,,0000,0000,0000,,No soy políticamente correcto. Dialogue: 0,0:08:59.92,0:09:03.37,Default,,0000,0000,0000,,Les voy a decir: sé que hago comedia,\Npero eso es mucho trabajo. Dialogue: 0,0:09:03.38,0:09:04.47,Default,,0000,0000,0000,,Solo digo. Dialogue: 0,0:09:04.48,0:09:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Hay que ver las noticias\Ny aprender el lenguaje. Dialogue: 0,0:09:06.82,0:09:10.29,Default,,0000,0000,0000,,Si pones cosas buenas en tu corazón,\Nva a salir algo bueno. Dialogue: 0,0:09:10.30,0:09:12.93,Default,,0000,0000,0000,,Así que nunca intento\Nser políticamente correcto. Dialogue: 0,0:09:12.94,0:09:13.99,Default,,0000,0000,0000,,Algunos trabajan duro. Dialogue: 0,0:09:13.100,0:09:17.11,Default,,0000,0000,0000,,Estoy en una cafetería;\Nun tipo blanco pide un café. Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:19.71,Default,,0000,0000,0000,,La que atiende le pregunta:\N"¿Cómo lo quiere?" Dialogue: 0,0:09:19.72,0:09:22.85,Default,,0000,0000,0000,,El tipo me miró y respondió:\N"Afroamericano, por favor". Dialogue: 0,0:09:22.86,0:09:24.26,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:09:27.10,0:09:29.45,Default,,0000,0000,0000,,Y yo dije: "Genial. Yo quiero\Nun moca caucásico. Dialogue: 0,0:09:29.45,0:09:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Quiero eso, por favor, Dialogue: 0,0:09:31.13,0:09:32.99,Default,,0000,0000,0000,,un moca caucásico, supongo. Dialogue: 0,0:09:32.99,0:09:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Intento aprender". Dialogue: 0,0:09:35.03,0:09:36.34,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:09:39.78,0:09:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Los entrenadores dicen cosas también. Dialogue: 0,0:09:41.64,0:09:43.79,Default,,0000,0000,0000,,¿ Alguna vez escucharon\Na un entrenador decir: Dialogue: 0,0:09:43.79,0:09:46.57,Default,,0000,0000,0000,,"Lo que les enseño aquí\Nno es solo para el juego, Dialogue: 0,0:09:46.57,0:09:48.08,Default,,0000,0000,0000,,lo pueden aplicar en la vida"? Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:50.77,Default,,0000,0000,0000,,La verdad es que eso no es cierto. Dialogue: 0,0:09:51.62,0:09:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Yo creía que era cierto. Dialogue: 0,0:09:52.80,0:09:54.19,Default,,0000,0000,0000,,Después de la secundaria, Dialogue: 0,0:09:54.19,0:09:56.52,Default,,0000,0000,0000,,uno de mis primeros empleos\Nfue estacionar autos. Dialogue: 0,0:09:56.52,0:09:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Uno de los autos era muy lindo\Nasí que me fui a dar una vuelta. Dialogue: 0,0:09:59.81,0:10:02.29,Default,,0000,0000,0000,,La empresa se enteró\Ny mi jefe perdió al cliente. Dialogue: 0,0:10:02.29,0:10:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Me estaba gritando Dialogue: 0,0:10:04.01,0:10:05.61,Default,,0000,0000,0000,,y yo no sabía qué decir ni hacer. Dialogue: 0,0:10:05.61,0:10:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Recordé a mi entrenador en secundaria. Dialogue: 0,0:10:07.93,0:10:11.31,Default,,0000,0000,0000,,Miré a mi jefe y le dije: "¿Sabe qué? Dialogue: 0,0:10:12.16,0:10:14.06,Default,,0000,0000,0000,,A veces se pierde y a veces se gana". Dialogue: 0,0:10:14.06,0:10:15.55,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:10:16.52,0:10:18.72,Default,,0000,0000,0000,,"No puede dejar que un fracaso\Nlo deprima". Dialogue: 0,0:10:18.73,0:10:19.100,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:10:19.100,0:10:22.91,Default,,0000,0000,0000,,"Lo importante es que salí y me divertí". Dialogue: 0,0:10:22.91,0:10:24.71,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:10:25.56,0:10:26.95,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:10:28.07,0:10:30.40,Default,,0000,0000,0000,,Después me despidieron. De inmediato. Dialogue: 0,0:10:30.40,0:10:31.59,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:35.68,Default,,0000,0000,0000,,En realidad, juego un poco de baloncesto. Dialogue: 0,0:10:35.68,0:10:38.25,Default,,0000,0000,0000,,No quería perpetuar los estereotipos,\Npero es cierto. Dialogue: 0,0:10:38.25,0:10:39.75,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:10:39.75,0:10:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Pero en baloncesto,\Nhay que correr y saltar. Dialogue: 0,0:10:42.14,0:10:44.66,Default,,0000,0000,0000,,A mí no me gusta hacer\Nambas cosas al mismo tiempo. Dialogue: 0,0:10:44.66,0:10:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Hace poco estaba con amigos\Ncazando pelotas. Dialogue: 0,0:10:47.78,0:10:49.92,Default,,0000,0000,0000,,Algunos lo llaman golf o algo así. Dialogue: 0,0:10:49.92,0:10:51.14,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:10:55.36,0:10:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Hice un puntaje de 121. Dialogue: 0,0:10:56.52,0:10:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Eso hice, un 121. Dialogue: 0,0:10:58.18,0:10:59.25,Default,,0000,0000,0000,,Y después almorzamos. Dialogue: 0,0:10:59.25,0:11:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Y dijeron: "Vamos a hacer\Nlos otros nueve hoyos". Dialogue: 0,0:11:02.33,0:11:04.23,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:11:04.23,0:11:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Yo dije: "No voy a ir ahí de nuevo". Dialogue: 0,0:11:07.26,0:11:08.100,Default,,0000,0000,0000,,Porque me mintieron para llevarme. Dialogue: 0,0:11:08.100,0:11:10.94,Default,,0000,0000,0000,,Dijeron: "El campo está estupendo". Dialogue: 0,0:11:10.94,0:11:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Y dije: "Genial", fui con algo de pan. Dialogue: 0,0:11:13.41,0:11:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Y dije: " Bueno..." Dialogue: 0,0:11:14.71,0:11:16.02,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:11:16.82,0:11:18.97,Default,,0000,0000,0000,,No sé como decir pan en alemán. Dialogue: 0,0:11:18.97,0:11:19.97,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento. Dialogue: 0,0:11:20.56,0:11:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Dije eso solo para Alemania. Dialogue: 0,0:11:22.33,0:11:24.05,Default,,0000,0000,0000,,En realidad nunca fui ahí. Dialogue: 0,0:11:25.07,0:11:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Sí creo que es importante ejercitar. Dialogue: 0,0:11:26.80,0:11:28.72,Default,,0000,0000,0000,,El otro mes, estaba en el gimnasio. Dialogue: 0,0:11:29.83,0:11:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Iba a hacer un poco de ejercicio de cardio Dialogue: 0,0:11:31.99,0:11:33.67,Default,,0000,0000,0000,,Pero se mudaron al piso de arriba. Dialogue: 0,0:11:33.67,0:11:35.48,Default,,0000,0000,0000,,No voy a subir hasta ahí, por favor. Dialogue: 0,0:11:35.48,0:11:36.81,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:11:36.81,0:11:39.15,Default,,0000,0000,0000,,Me reconocieron en el gimnasio. Dialogue: 0,0:11:39.15,0:11:41.55,Default,,0000,0000,0000,,Estoy ejercitando\Ny una mujer hace: (jadeo). Dialogue: 0,0:11:41.55,0:11:42.70,Default,,0000,0000,0000,,Le dije: "¿Qué tal?" Dialogue: 0,0:11:42.70,0:11:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Me dijo: "No lo entiende, Michael Jr.\NUd. es mi comediante favorito. Dialogue: 0,0:11:46.07,0:11:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Cuando lo veo, \Nme parto el culo de la risa". Dialogue: 0,0:11:48.46,0:11:49.96,Default,,0000,0000,0000,,Y le dije: "Siga riéndose". Dialogue: 0,0:11:50.73,0:11:52.19,Default,,0000,0000,0000,,"Siga riéndose". Dialogue: 0,0:11:52.19,0:11:53.41,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:11:58.85,0:12:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Hay un club en Los Ángeles. Dialogue: 0,0:12:00.54,0:12:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Cuando me mudé a Los Ángeles\Ny era nuevo en la comedia, Dialogue: 0,0:12:03.35,0:12:06.58,Default,,0000,0000,0000,,había un club que era\Nel mejor de todo el país. Dialogue: 0,0:12:06.63,0:12:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Se llama "El club de la comedia\Ny la magia" en Playa Hermosa. Dialogue: 0,0:12:09.62,0:12:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Para un comediante, es muy difícil\Nentrar en ese club. Dialogue: 0,0:12:12.27,0:12:13.76,Default,,0000,0000,0000,,La forma en que entré es porque Dialogue: 0,0:12:13.76,0:12:16.96,Default,,0000,0000,0000,,un tipo llamado George Wallace\Nme vio cuando yo vivía en Nueva York, Dialogue: 0,0:12:16.96,0:12:18.44,Default,,0000,0000,0000,,y él sabía que yo era gracioso. Dialogue: 0,0:12:18.44,0:12:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Así que cuando me mudé a Los Ángeles,\Nme llevó al Club de la Comedia. Dialogue: 0,0:12:21.85,0:12:25.13,Default,,0000,0000,0000,,No pude subir al escenario;\Nes un club muy prestigioso. Dialogue: 0,0:12:25.13,0:12:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Tienen que saber quién eres. Dialogue: 0,0:12:26.61,0:12:28.40,Default,,0000,0000,0000,,Así que me llevó a la antesala. Dialogue: 0,0:12:28.56,0:12:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Estoy en la antesala,\Nsoy nuevo en la ciudad, Dialogue: 0,0:12:31.44,0:12:34.41,Default,,0000,0000,0000,,y me encuentro en la antesala\Ncon soldados de la comedia. Dialogue: 0,0:12:34.41,0:12:37.67,Default,,0000,0000,0000,,Están George Wallace,\NGarry Shandling, Jay Leno. Dialogue: 0,0:12:37.67,0:12:39.11,Default,,0000,0000,0000,,Soy nuevo en la ciudad. Dialogue: 0,0:12:39.11,0:12:42.43,Default,,0000,0000,0000,,Y por entonces, un deportista\Nhabía recibido un golpe en el ojo Dialogue: 0,0:12:42.43,0:12:44.23,Default,,0000,0000,0000,,y había perdido la visión en ese ojo, Dialogue: 0,0:12:44.23,0:12:46.73,Default,,0000,0000,0000,,inició una demanda por USD 400 millones. Dialogue: 0,0:12:46.73,0:12:49.63,Default,,0000,0000,0000,,Todos estaban ayudando a Leno\Ncon una broma sobre ese tema Dialogue: 0,0:12:49.63,0:12:52.10,Default,,0000,0000,0000,,para el monólogo\Nde "The Tonight Show" en NBC. Dialogue: 0,0:12:52.10,0:12:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Yo no digo nada. Dialogue: 0,0:12:54.02,0:12:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Estoy feliz de estar ahí\Ncomiendo papas fritas con ellos. Dialogue: 0,0:12:58.32,0:13:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Pero su talento les abrirá un lugar. Dialogue: 0,0:13:00.29,0:13:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, se callaron\Ny todos me miraron Dialogue: 0,0:13:02.68,0:13:04.58,Default,,0000,0000,0000,,y pensé: Dialogue: 0,0:13:04.58,0:13:06.10,Default,,0000,0000,0000,,"Esta es una oportunidad". Dialogue: 0,0:13:06.10,0:13:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Dije: "A ver si entendí bien. Dialogue: 0,0:13:08.05,0:13:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Le golpearon en el ojo,\Nperdió la visión en ese ojo Dialogue: 0,0:13:11.10,0:13:13.60,Default,,0000,0000,0000,,y quiere demandar\Npor USD 400 millones. Dialogue: 0,0:13:14.46,0:13:16.39,Default,,0000,0000,0000,,No va a ver ni la mitad de eso". Dialogue: 0,0:13:16.40,0:13:17.68,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:13:24.71,0:13:25.71,Default,,0000,0000,0000,,Pero de verdad. Dialogue: 0,0:13:25.71,0:13:26.76,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:13:27.48,0:13:28.56,Default,,0000,0000,0000,,El asunto es: Dialogue: 0,0:13:28.56,0:13:31.51,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo pensé esa broma\Ntan rápido bajo presión? Dialogue: 0,0:13:31.52,0:13:34.32,Default,,0000,0000,0000,,La verdad es que no era\Ntanta presión como imaginan Dialogue: 0,0:13:34.32,0:13:36.61,Default,,0000,0000,0000,,porque practicaba desde que era chico Dialogue: 0,0:13:36.61,0:13:39.32,Default,,0000,0000,0000,,cuando me costaba mucho trabajo leer. Dialogue: 0,0:13:39.32,0:13:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Practicaba como Uds. también practicaron, Dialogue: 0,0:13:41.66,0:13:43.70,Default,,0000,0000,0000,,pero no sabían que estaban practicando. Dialogue: 0,0:13:43.70,0:13:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Vengo a decirles\Nque estuvieron practicando. Dialogue: 0,0:13:45.96,0:13:47.96,Default,,0000,0000,0000,,Y para muchos de Uds.,\Nempieza el juego. Dialogue: 0,0:13:48.31,0:13:49.83,Default,,0000,0000,0000,,Empieza el juego. Dialogue: 0,0:13:49.83,0:13:53.65,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, estoy en el club, me presento ahí. Dialogue: 0,0:13:53.92,0:13:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Esto pasó hace siete u ocho años. Dialogue: 0,0:13:56.24,0:13:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Soy el espectáculo principal, Dialogue: 0,0:13:57.62,0:13:59.14,Default,,0000,0000,0000,,y antes de subir al escenario, Dialogue: 0,0:13:59.14,0:14:01.27,Default,,0000,0000,0000,,tuve un cambio en mi actitud\Nsobre la comedia. Dialogue: 0,0:14:01.28,0:14:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Cuando un comediante sube al escenario, Dialogue: 0,0:14:03.41,0:14:05.20,Default,,0000,0000,0000,,quiere obtener las risas del público. Dialogue: 0,0:14:05.20,0:14:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Y sentí un cambio: Dialogue: 0,0:14:06.93,0:14:09.50,Default,,0000,0000,0000,,en vez de subir ahí y obtener risas, Dialogue: 0,0:14:09.50,0:14:12.54,Default,,0000,0000,0000,,sentí que tenía que darles\Nuna oportunidad para reír. Dialogue: 0,0:14:12.54,0:14:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Recé un poco y claramente sentí Dialogue: 0,0:14:14.73,0:14:16.97,Default,,0000,0000,0000,,que tenía que dar\Nuna oportunidad para reír. Dialogue: 0,0:14:16.97,0:14:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Eso cambió todo. Dialogue: 0,0:14:18.23,0:14:19.99,Default,,0000,0000,0000,,Porque ahora no busco obtener nada. Dialogue: 0,0:14:19.99,0:14:22.17,Default,,0000,0000,0000,,Solo busco una oportunidad para dar. Dialogue: 0,0:14:22.17,0:14:24.83,Default,,0000,0000,0000,,Por eso vamos a refugios\Npara indigentes y lugares así. Dialogue: 0,0:14:24.83,0:14:27.15,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, esa misma noche\Ncuando termino, Dialogue: 0,0:14:27.15,0:14:28.94,Default,,0000,0000,0000,,estoy afuera, me piden autógrafos, Dialogue: 0,0:14:28.94,0:14:30.86,Default,,0000,0000,0000,,nos sacamos fotos, Dialogue: 0,0:14:30.86,0:14:34.20,Default,,0000,0000,0000,,y en la calle de enfrente, \Nveo a un indigente. Dialogue: 0,0:14:34.20,0:14:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Nunca había visto a un indigente\Nfuera del club. Dialogue: 0,0:14:38.27,0:14:40.47,Default,,0000,0000,0000,,Pero no significa\Nque no haya estado ahí antes. Dialogue: 0,0:14:40.47,0:14:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Solo significa que antes\Nyo quería obtener risas de la gente, Dialogue: 0,0:14:44.90,0:14:46.46,Default,,0000,0000,0000,,así que, ¿por qué lo miraría? Dialogue: 0,0:14:46.63,0:14:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Pero ahora mi actitud\Nhabía cambiado y lo vi, Dialogue: 0,0:14:49.38,0:14:51.38,Default,,0000,0000,0000,,y pensé: "¿Y él? Dialogue: 0,0:14:51.38,0:14:53.59,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo puedo darle\Nuna oportunidad para reír?" Dialogue: 0,0:14:53.59,0:14:56.50,Default,,0000,0000,0000,,A partir de ahí empezamos a ir\Na refugios y cárceles Dialogue: 0,0:14:56.50,0:15:00.50,Default,,0000,0000,0000,,y hacer comedia común\Nen lugares no comunes. Dialogue: 0,0:15:01.39,0:15:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Así, como resultado de eso, Dialogue: 0,0:15:05.55,0:15:08.39,Default,,0000,0000,0000,,fuimos a un lugar en Montrose, Colorado. Dialogue: 0,0:15:09.26,0:15:12.93,Default,,0000,0000,0000,,Un lugar donde reciben niños\Nque sufrían abuso de sus padres. Dialogue: 0,0:15:12.93,0:15:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Y escucho todas esas historias, Dialogue: 0,0:15:14.68,0:15:16.92,Default,,0000,0000,0000,,y una abuela nos contó de su nieto Dialogue: 0,0:15:16.92,0:15:20.02,Default,,0000,0000,0000,,que le tenía miedo a su mamá,\Nque consumía drogas y abusaba de él. Dialogue: 0,0:15:20.02,0:15:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Una de las cosas que le hacía\Nera arrancarle las uñas. Dialogue: 0,0:15:23.42,0:15:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Después de esta historia, Dialogue: 0,0:15:24.100,0:15:27.43,Default,,0000,0000,0000,,traen a todos los niños. Dialogue: 0,0:15:27.43,0:15:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Y Spiderman está sentado. Dialogue: 0,0:15:29.06,0:15:30.99,Default,,0000,0000,0000,,Ese niño está tan asustado de su mamá Dialogue: 0,0:15:30.99,0:15:33.28,Default,,0000,0000,0000,,que usa un disfraz de Spiderman\Ntodo el tiempo. Dialogue: 0,0:15:33.37,0:15:35.39,Default,,0000,0000,0000,,Está sentado adelante\Npara la presentación. Dialogue: 0,0:15:35.39,0:15:38.11,Default,,0000,0000,0000,,SI mi objetivo aún fuera obtener risas, Dialogue: 0,0:15:38.11,0:15:40.51,Default,,0000,0000,0000,,no habría forma de que pudiera\Ndar la presentación. Dialogue: 0,0:15:40.51,0:15:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Pero mi actitud había cambiado; Dialogue: 0,0:15:43.22,0:15:45.66,Default,,0000,0000,0000,,así que ahora tengo\Nque dar la presentación. Dialogue: 0,0:15:46.02,0:15:47.31,Default,,0000,0000,0000,,Subo al escenario Dialogue: 0,0:15:47.31,0:15:49.71,Default,,0000,0000,0000,,y la gente empieza a reír;\Nlento pero seguro. Dialogue: 0,0:15:49.71,0:15:52.51,Default,,0000,0000,0000,,Después de 20 minutos,\Nescucho una voz Dialogue: 0,0:15:52.51,0:15:54.67,Default,,0000,0000,0000,,y la voz dice: "Me llamo Ronan". Dialogue: 0,0:15:54.67,0:15:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Y el niño se saca la máscara Dialogue: 0,0:15:56.59,0:15:58.69,Default,,0000,0000,0000,,y se presenta. Dialogue: 0,0:15:59.36,0:16:01.65,Default,,0000,0000,0000,,No les puedo explicar\Nlo que significó para mí. Dialogue: 0,0:16:01.70,0:16:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Me habló casi unos nueve minutos Dialogue: 0,0:16:03.87,0:16:06.20,Default,,0000,0000,0000,,como si no estuviéramos\Na mitad de un espectáculo. Dialogue: 0,0:16:06.21,0:16:07.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:16:07.93,0:16:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Y todo fue porque hice ese cambio. Dialogue: 0,0:16:11.17,0:16:12.55,Default,,0000,0000,0000,,Hice ese cambio Dialogue: 0,0:16:12.55,0:16:13.68,Default,,0000,0000,0000,,y lo digo simple. Dialogue: 0,0:16:13.68,0:16:14.97,Default,,0000,0000,0000,,En vez de obtener, Dialogue: 0,0:16:14.97,0:16:17.45,Default,,0000,0000,0000,,voy a ver si hay una oportunidad de dar. Dialogue: 0,0:16:17.45,0:16:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Si pueden hacer ese cambio, Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:20.86,Default,,0000,0000,0000,,les va a cambiar la vida para bien. Dialogue: 0,0:16:20.86,0:16:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Si son mecánicos, Dialogue: 0,0:16:21.88,0:16:24.05,Default,,0000,0000,0000,,quizás crean que les pagan\Npor arreglar autos. Dialogue: 0,0:16:24.05,0:16:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Pero si hacen este cambio, Dialogue: 0,0:16:25.54,0:16:29.15,Default,,0000,0000,0000,,se van a dar cuenta de que ayudan\Na las personas a llegar a su destino. Dialogue: 0,0:16:29.15,0:16:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Dejarán sin trabajo a su despertador. Dialogue: 0,0:16:32.53,0:16:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Mi sensación es: Dialogue: 0,0:16:33.57,0:16:36.67,Default,,0000,0000,0000,,hay muchos que aprietan el botón\Npara que se repita la alarma. Dialogue: 0,0:16:37.49,0:16:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Antes de evacuar, Dialogue: 0,0:16:38.74,0:16:40.77,Default,,0000,0000,0000,,'evacuar' significa abandonar el lugar, Dialogue: 0,0:16:40.77,0:16:42.01,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:16:42.01,0:16:44.18,Default,,0000,0000,0000,,me gustaría explicarles\Ncómo funciona la vida Dialogue: 0,0:16:44.53,0:16:47.01,Default,,0000,0000,0000,,por lo menos desde la perspectiva\Nde un comediante. Dialogue: 0,0:16:47.76,0:16:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Primero, hay una premisa Dialogue: 0,0:16:50.28,0:16:51.94,Default,,0000,0000,0000,,y después, un remate. Dialogue: 0,0:16:51.94,0:16:55.43,Default,,0000,0000,0000,,La premisa lo forman los talentos,\Nrecursos y oportunidades. Dialogue: 0,0:16:55.44,0:16:57.44,Default,,0000,0000,0000,,Y casi siempre, usamos la premisa Dialogue: 0,0:16:57.44,0:17:02.27,Default,,0000,0000,0000,,para asegurarnos de que los que nos rodean\Nse muevan en una dirección que nos sirva. Dialogue: 0,0:17:02.28,0:17:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Por ende, el remate ocurre Dialogue: 0,0:17:03.86,0:17:06.90,Default,,0000,0000,0000,,cuando esa dirección cambia\Nde manera inesperada. Dialogue: 0,0:17:06.90,0:17:09.83,Default,,0000,0000,0000,,En realidad, usan la premisa\Npara otras personas. Dialogue: 0,0:17:09.84,0:17:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Los resultados se multiplican:\Nrevelación, satisfacción, alegría. Dialogue: 0,0:17:13.44,0:17:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Pero no es solo\Npara el que recibe el remate, Dialogue: 0,0:17:16.40,0:17:19.56,Default,,0000,0000,0000,,es absolutamente para Uds.\Ncuando entregan el remate. Dialogue: 0,0:17:20.62,0:17:23.88,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, si les pregunto a todos,\Ntodos los que están mirando, Dialogue: 0,0:17:23.88,0:17:25.68,Default,,0000,0000,0000,,si les pregunto: Dialogue: 0,0:17:26.70,0:17:29.55,Default,,0000,0000,0000,,"¿Cuántos saben cuál es su premisa?" Dialogue: 0,0:17:30.35,0:17:32.35,Default,,0000,0000,0000,,Todos sabrán responderme. Dialogue: 0,0:17:32.43,0:17:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Porque la premisa es el hecho\Nde tener una casa, un auto, Dialogue: 0,0:17:35.40,0:17:37.31,Default,,0000,0000,0000,,estar casado, ir a la escuela. Dialogue: 0,0:17:37.31,0:17:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Su premisa es lo que recibieron. Dialogue: 0,0:17:39.28,0:17:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Pero si les pregunto:\N"¿Cuál es su remate?" Dialogue: 0,0:17:44.31,0:17:48.20,Default,,0000,0000,0000,,Porque el remate es\Nlo que Uds. tienen para entregar. Dialogue: 0,0:17:48.20,0:17:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Y si solo saben su premisa y no el remate, Dialogue: 0,0:17:50.93,0:17:54.74,Default,,0000,0000,0000,,van a cometer el error\Nde querer agregar más a la premisa. Dialogue: 0,0:17:54.74,0:17:56.78,Default,,0000,0000,0000,,"Si pudiera conseguir un título más", Dialogue: 0,0:17:56.78,0:17:58.32,Default,,0000,0000,0000,,"si me casara", Dialogue: 0,0:17:58.32,0:17:59.82,Default,,0000,0000,0000,,"si pudiera perder peso", Dialogue: 0,0:17:59.82,0:18:03.29,Default,,0000,0000,0000,,pero lo que en verdad necesitan\Nes un remate. Dialogue: 0,0:18:04.55,0:18:06.85,Default,,0000,0000,0000,,Porque saber la premisa y no el remate Dialogue: 0,0:18:06.85,0:18:08.54,Default,,0000,0000,0000,,crea un lugar incómodo donde vivir. Dialogue: 0,0:18:08.96,0:18:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Les doy un ejemplo. Dialogue: 0,0:18:11.06,0:18:15.21,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuántos siguen pensando en la historia\Ndel director en el escenario? Dialogue: 0,0:18:17.16,0:18:19.98,Default,,0000,0000,0000,,La razón por la que siguen pensando\Nen esa historia Dialogue: 0,0:18:19.98,0:18:22.08,Default,,0000,0000,0000,,es porque solo tienen la premisa; Dialogue: 0,0:18:23.12,0:18:24.98,Default,,0000,0000,0000,,no tienen el remate. Dialogue: 0,0:18:24.98,0:18:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Aun así, seguimos adelante Dialogue: 0,0:18:27.04,0:18:29.70,Default,,0000,0000,0000,,y nos permitimos entretenernos Dialogue: 0,0:18:30.60,0:18:33.41,Default,,0000,0000,0000,,como si nada nos faltara. Dialogue: 0,0:18:33.42,0:18:37.41,Default,,0000,0000,0000,,Así que vamos a un espectáculo de comedia,\No un partido o un concierto Dialogue: 0,0:18:37.42,0:18:40.10,Default,,0000,0000,0000,,a pesar de que hay algo que falta. Dialogue: 0,0:18:40.48,0:18:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Y eso pasa con la historia que les conté\Nhace diez minutos. Dialogue: 0,0:18:43.74,0:18:45.64,Default,,0000,0000,0000,,¿Y con su historia? Dialogue: 0,0:18:46.27,0:18:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Vivieron su historia toda la vida\Ny si lo único que saben es la premisa, Dialogue: 0,0:18:50.22,0:18:51.49,Default,,0000,0000,0000,,y no el remate, Dialogue: 0,0:18:51.49,0:18:53.63,Default,,0000,0000,0000,,están viviendo en un lugar incómodo. Dialogue: 0,0:18:53.63,0:18:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Y que quede claro. Dialogue: 0,0:18:54.80,0:18:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Tal como yo tuve dificultades\Npara leer de chico, Dialogue: 0,0:18:57.22,0:18:59.52,Default,,0000,0000,0000,,los obstáculos son parte de la premisa Dialogue: 0,0:18:59.52,0:19:02.30,Default,,0000,0000,0000,,para que puedan entregar el remate\Nque vinieron a entregar. Dialogue: 0,0:19:02.94,0:19:06.01,Default,,0000,0000,0000,,Tal como una honda,\Nmientras más cueste tomar impulso, Dialogue: 0,0:19:06.49,0:19:08.70,Default,,0000,0000,0000,,más lejos van a llegar. Dialogue: 0,0:19:09.66,0:19:11.34,Default,,0000,0000,0000,,¿Pero a dónde van a apuntar? Dialogue: 0,0:19:12.86,0:19:15.11,Default,,0000,0000,0000,,Todos tienen una premisa Dialogue: 0,0:19:15.62,0:19:17.50,Default,,0000,0000,0000,,y todos tienen un remate. Dialogue: 0,0:19:18.48,0:19:20.31,Default,,0000,0000,0000,,Tienen que encontrar el remate Dialogue: 0,0:19:20.94,0:19:21.94,Default,,0000,0000,0000,,y entregarlo. Dialogue: 0,0:19:22.32,0:19:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Soy Michael Jr. Dialogue: 0,0:19:23.43,0:19:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Los quiero. Dialogue: 0,0:19:24.49,0:19:25.64,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:19:25.65,0:19:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:19:26.76,0:19:28.01,Default,,0000,0000,0000,,Son geniales. Dialogue: 0,0:19:28.01,0:19:29.02,Default,,0000,0000,0000,,¡Ovación de pie! Dialogue: 0,0:19:29.02,0:19:30.07,Default,,0000,0000,0000,,Muchas gracias. Dialogue: 0,0:19:30.07,0:19:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Gracias, gracias. Dialogue: 0,0:19:31.12,0:19:33.38,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:19:33.38,0:19:34.69,Default,,0000,0000,0000,,¡Levántate! ¡Tú también! Dialogue: 0,0:19:34.69,0:19:35.75,Default,,0000,0000,0000,,Es una broma. Dialogue: 0,0:19:35.75,0:19:36.77,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:19:36.77,0:19:38.35,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)