[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Организирам информация. Графичен дизайнер съм. Dialogue: 0,0:00:03.22,0:00:05.96,Default,,0000,0000,0000,,По професия се опитвам да намеря смисъл Dialogue: 0,0:00:05.96,0:00:09.80,Default,,0000,0000,0000,,в неща, които нямат смисъл. Dialogue: 0,0:00:09.80,0:00:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Баща ми не разбира какво Dialogue: 0,0:00:12.04,0:00:13.73,Default,,0000,0000,0000,,правя по професия. Dialogue: 0,0:00:13.73,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Неговото семейство е било от фермери. Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.13,Default,,0000,0000,0000,,Той е част от това етническо малцинство, наречено понтийски гърци. Dialogue: 0,0:00:19.13,0:00:23.51,Default,,0000,0000,0000,,Те живели в Мала Азия и заминали за Гърция Dialogue: 0,0:00:23.51,0:00:25.98,Default,,0000,0000,0000,,след геноцид, преди сто години Dialogue: 0,0:00:25.98,0:00:28.91,Default,,0000,0000,0000,,и оттогава миграцията винаги е била Dialogue: 0,0:00:28.91,0:00:30.50,Default,,0000,0000,0000,,тема в семейството ми. Dialogue: 0,0:00:30.50,0:00:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Баща ми се преселил в Германия, учил там и се оженил Dialogue: 0,0:00:34.94,0:00:39.21,Default,,0000,0000,0000,,и като резултат, имам тази половина немски мозък Dialogue: 0,0:00:39.21,0:00:41.48,Default,,0000,0000,0000,,с аналитично мислене Dialogue: 0,0:00:41.48,0:00:44.86,Default,,0000,0000,0000,,и това малко глупаво поведение, което е част от него. Dialogue: 0,0:00:44.86,0:00:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, това означаваше, че бях чужденец в двете държави Dialogue: 0,0:00:47.97,0:00:50.51,Default,,0000,0000,0000,,и това, разбира се, ме улесни Dialogue: 0,0:00:50.51,0:00:55.38,Default,,0000,0000,0000,,да емигрирам, според хубавата семейна традиция. Dialogue: 0,0:00:55.38,0:00:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Но разбира се, повечето пътешествия, които предприемаме Dialogue: 0,0:00:57.72,0:01:01.36,Default,,0000,0000,0000,,ежедневно, са в града и особено Dialogue: 0,0:01:01.36,0:01:04.36,Default,,0000,0000,0000,,ако познавате града, да отидете от А до Б Dialogue: 0,0:01:04.36,0:01:07.78,Default,,0000,0000,0000,,изглежда очевидно, нали? Dialogue: 0,0:01:07.78,0:01:11.53,Default,,0000,0000,0000,,Но въпроса е, защо е очевидно? Dialogue: 0,0:01:11.53,0:01:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Как знаем къде отиваме? Dialogue: 0,0:01:14.06,0:01:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Преди 12 години отидох на пристанището на фериботи в Дъблин Dialogue: 0,0:01:16.24,0:01:19.90,Default,,0000,0000,0000,,като професионален чужденец Dialogue: 0,0:01:19.90,0:01:23.39,Default,,0000,0000,0000,,и съм сигурен, че сте преживявали това, нали? Dialogue: 0,0:01:23.39,0:01:27.11,Default,,0000,0000,0000,,Пристигате в нов град и мозъкът ви се опитва Dialogue: 0,0:01:27.11,0:01:29.48,Default,,0000,0000,0000,,да разбере това ново място. Dialogue: 0,0:01:29.48,0:01:32.54,Default,,0000,0000,0000,,След като намерите дома си, Dialogue: 0,0:01:32.54,0:01:37.14,Default,,0000,0000,0000,,започвате да създавате когнитивна карта на околната среда. Dialogue: 0,0:01:37.14,0:01:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Това е тази виртуална карта, която съществува Dialogue: 0,0:01:39.94,0:01:42.91,Default,,0000,0000,0000,,в съзнанието ви. Всички животни го правят, Dialogue: 0,0:01:42.91,0:01:45.95,Default,,0000,0000,0000,,въпреки че всички ние използваме малко различаващи се инструменти. Dialogue: 0,0:01:45.95,0:01:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Ние, хората, разбира се, не обикаляме и не Dialogue: 0,0:01:48.72,0:01:51.90,Default,,0000,0000,0000,,маркираме територията си по мирис като кучетата. Dialogue: 0,0:01:51.90,0:01:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Не обикаляме и не издаваме ултразвукови крясъци като прилепите. Dialogue: 0,0:01:57.47,0:01:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Просто не правим това, Dialogue: 0,0:01:58.99,0:02:04.21,Default,,0000,0000,0000,,въпреки че нощ в района на Темпъл бар може да бъде доста бурна. (Смях) Dialogue: 0,0:02:04.21,0:02:08.08,Default,,0000,0000,0000,,Не, правим две важни неща, за да си направим дадено място свое. Dialogue: 0,0:02:08.08,0:02:10.93,Default,,0000,0000,0000,,Първо, движим се по линейни маршрути. Dialogue: 0,0:02:10.93,0:02:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Обикновено намираме главната улица и тази главна улица Dialogue: 0,0:02:14.46,0:02:17.22,Default,,0000,0000,0000,,става линейна карта в съзнанието ни. Dialogue: 0,0:02:17.22,0:02:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Но съзнанието ни го опростява, нали? Dialogue: 0,0:02:19.62,0:02:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Всяка улица се възприема като права линия Dialogue: 0,0:02:22.75,0:02:27.04,Default,,0000,0000,0000,,и пренебрегваме завоите, които прави улицата. Dialogue: 0,0:02:27.04,0:02:29.59,Default,,0000,0000,0000,,Все пак, когато завиваме в странична улица, Dialogue: 0,0:02:29.59,0:02:34.30,Default,,0000,0000,0000,,съзнанието ни преобразува този завой в 90 градусов ъгъл. Dialogue: 0,0:02:34.30,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Това, разбира се, създава някои смешни моменти, Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:41.51,Default,,0000,0000,0000,,когато сте в някой малък град, който има Dialogue: 0,0:02:41.51,0:02:44.64,Default,,0000,0000,0000,,конструкция на кръгъл град, нали? Dialogue: 0,0:02:44.64,0:02:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Може би сте преживели и това. Dialogue: 0,0:02:46.49,0:02:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Нека предположим, че се намирате в странична улица, която минава Dialogue: 0,0:02:49.76,0:02:53.38,Default,,0000,0000,0000,,от главния площад, където е разположена катедралата, и искате да отидете Dialogue: 0,0:02:53.38,0:02:57.03,Default,,0000,0000,0000,,до друга точка в странична улица така. Dialogue: 0,0:02:57.03,0:03:02.25,Default,,0000,0000,0000,,Когнитивната карта в съзнанието ви ви казва: "Арис, Dialogue: 0,0:03:02.25,0:03:04.96,Default,,0000,0000,0000,,върни се до площада на главната катедрала, направи Dialogue: 0,0:03:04.96,0:03:08.04,Default,,0000,0000,0000,,завой на 90 градуса и върви по другата страна на улицата." Dialogue: 0,0:03:08.04,0:03:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Но този ден сте в настроение за приключения Dialogue: 0,0:03:10.32,0:03:14.92,Default,,0000,0000,0000,,и внезапно откривате, че двете места Dialogue: 0,0:03:14.92,0:03:17.78,Default,,0000,0000,0000,,всъщност ги дели една сграда. Dialogue: 0,0:03:17.78,0:03:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Не знам за вас, но винаги се чувствам, като че ли съм намерил Dialogue: 0,0:03:20.12,0:03:24.79,Default,,0000,0000,0000,,този телепорт или междупространствен портал. Dialogue: 0,0:03:24.79,0:03:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Движим се по линейни маршрути Dialogue: 0,0:03:28.03,0:03:33.03,Default,,0000,0000,0000,,и съзнанието ни изправя улиците и възприема завоите Dialogue: 0,0:03:33.03,0:03:34.61,Default,,0000,0000,0000,,като ъгли с 90 градуса. Dialogue: 0,0:03:34.61,0:03:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Второто нещо, което правим, за да направим дадено място свое, Dialogue: 0,0:03:37.46,0:03:41.96,Default,,0000,0000,0000,,е че съдзаваме значение и придаваме емоции на нещата, Dialogue: 0,0:03:41.96,0:03:44.57,Default,,0000,0000,0000,,които виждаме по тези линии. Dialogue: 0,0:03:44.57,0:03:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Ако отидете в провинцията на Ирландия и попитате възрастна дама Dialogue: 0,0:03:48.91,0:03:52.83,Default,,0000,0000,0000,,да ви упъти, се пригответе за сложна Dialogue: 0,0:03:52.83,0:03:56.79,Default,,0000,0000,0000,,ирландска история за всички пътни знаци. Dialogue: 0,0:03:56.79,0:04:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Тя ще ви разкаже за кръчмата, където сестра й е работила Dialogue: 0,0:04:00.02,0:04:03.31,Default,,0000,0000,0000,,и за църквата, където се е оженила, такива неща. Dialogue: 0,0:04:03.31,0:04:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Така запълваме когнитивните си карти с ново значение. Dialogue: 0,0:04:07.48,0:04:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Нещо повече, абстрахираме, Dialogue: 0,0:04:10.66,0:04:13.34,Default,,0000,0000,0000,,повтаряме модели и ги разпознаваме. Dialogue: 0,0:04:13.34,0:04:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Разпознаваме ги по опит Dialogue: 0,0:04:16.47,0:04:19.38,Default,,0000,0000,0000,,и ги абстрахираме в символи. Dialogue: 0,0:04:19.38,0:04:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, всички можем Dialogue: 0,0:04:22.28,0:04:25.26,Default,,0000,0000,0000,,да разберем тези символи. (Смях) Dialogue: 0,0:04:25.26,0:04:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Нещо повече, можем да разберем Dialogue: 0,0:04:28.52,0:04:32.36,Default,,0000,0000,0000,,когнитивните карти и можем Dialogue: 0,0:04:32.36,0:04:35.96,Default,,0000,0000,0000,,да създаваме когнитивни карти. Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:38.89,Default,,0000,0000,0000,,Следващия път, когато искате да кажете на приятел, как да дойде до дома ви, Dialogue: 0,0:04:38.89,0:04:41.79,Default,,0000,0000,0000,,взимате салфетка Dialogue: 0,0:04:41.79,0:04:46.32,Default,,0000,0000,0000,,и създавате този страхотен Dialogue: 0,0:04:46.32,0:04:50.07,Default,,0000,0000,0000,,комуникационен дизайн. Той има прави линии. Dialogue: 0,0:04:50.07,0:04:52.53,Default,,0000,0000,0000,,Има ъгли с 90 градуса. Dialogue: 0,0:04:52.53,0:04:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Можете да добавите символи. Dialogue: 0,0:04:54.63,0:04:58.31,Default,,0000,0000,0000,,Когато погледнете това, което сте нарисували, Dialogue: 0,0:04:58.31,0:05:03.51,Default,,0000,0000,0000,,разбирате, че то не прилича на карта на улица. Dialogue: 0,0:05:03.51,0:05:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Ако трябва да съставите действителна карта на улица, Dialogue: 0,0:05:05.82,0:05:09.40,Default,,0000,0000,0000,,върху това, което току що сте нарисували, ще разберете, че улиците ви Dialogue: 0,0:05:09.40,0:05:12.87,Default,,0000,0000,0000,,и разстоянията ще се различават значително. Dialogue: 0,0:05:12.87,0:05:14.76,Default,,0000,0000,0000,,Не, това, което сте нарисували Dialogue: 0,0:05:14.76,0:05:18.86,Default,,0000,0000,0000,,прилича на диаграма или схема. Dialogue: 0,0:05:18.86,0:05:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Това е визуална конструкция на линии, точки, букви, Dialogue: 0,0:05:23.28,0:05:26.37,Default,,0000,0000,0000,,проектирани на езика на мозъка ни. Dialogue: 0,0:05:26.37,0:05:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Не е голяма изненада, че иконата на голямата информация Dialogue: 0,0:05:31.42,0:05:36.13,Default,,0000,0000,0000,,от миналия век, същността да покажете на всички, Dialogue: 0,0:05:36.13,0:05:39.62,Default,,0000,0000,0000,,как да стигнат от А до Б, картата на лондонското метро Dialogue: 0,0:05:39.62,0:05:44.39,Default,,0000,0000,0000,,не беше създадена от картограф или от градски архитект. Dialogue: 0,0:05:44.39,0:05:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Беше създадена от инженер - проектант. Dialogue: 0,0:05:48.62,0:05:52.65,Default,,0000,0000,0000,,През 1930-те години, Хари Бек, приложи принципите на Dialogue: 0,0:05:52.65,0:05:56.90,Default,,0000,0000,0000,,проектирането на схематична диаграма и промени Dialogue: 0,0:05:56.90,0:06:01.09,Default,,0000,0000,0000,,завинаги начина, по който се проектират картите за транспорт. Dialogue: 0,0:06:01.09,0:06:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Ключът към успеха на тази карта Dialogue: 0,0:06:04.64,0:06:08.95,Default,,0000,0000,0000,,е в пропускането на по-малко важна информация Dialogue: 0,0:06:08.95,0:06:11.44,Default,,0000,0000,0000,,и пълно опростяване. Dialogue: 0,0:06:11.44,0:06:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Изправените улици, ъгли от 90 и 45 градуса, Dialogue: 0,0:06:15.72,0:06:21.55,Default,,0000,0000,0000,,но също и голямо географско изопачаване в тази карта. Dialogue: 0,0:06:21.55,0:06:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Ако можете да разгледате местоположенията на тези станции, Dialogue: 0,0:06:25.82,0:06:28.45,Default,,0000,0000,0000,,ще видите, че те са много различни. Dialogue: 0,0:06:28.45,0:06:32.87,Default,,0000,0000,0000,,Но всичко това е за яснота на картата на общественото метро. Dialogue: 0,0:06:32.87,0:06:36.09,Default,,0000,0000,0000,,Ако решите, че искате да отидете от станция Риджънтс парк Dialogue: 0,0:06:36.09,0:06:39.41,Default,,0000,0000,0000,,до улица Грейт Портланд, картата на метрото ще ви покаже, Dialogue: 0,0:06:39.41,0:06:44.30,Default,,0000,0000,0000,,вземете метрото, отидете до Бейкър стрийт, сменете влака. Dialogue: 0,0:06:44.30,0:06:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, това, което не знаете, е че двете станции Dialogue: 0,0:06:47.66,0:06:50.74,Default,,0000,0000,0000,,са само на около сто метра една от друга. Dialogue: 0,0:06:50.74,0:06:53.86,Default,,0000,0000,0000,,Стигнахме до предмета на обществения транспорт, Dialogue: 0,0:06:53.86,0:06:56.38,Default,,0000,0000,0000,,а обществения транспорт тук, в Дъблин Dialogue: 0,0:06:56.38,0:07:00.66,Default,,0000,0000,0000,,е деликатна област. (Смях) Dialogue: 0,0:07:00.66,0:07:04.15,Default,,0000,0000,0000,,За всеки, който не познава обществения транспорт тук, в Дъблин, Dialogue: 0,0:07:04.15,0:07:07.06,Default,,0000,0000,0000,,имаме тази система на местни автобуси, Dialogue: 0,0:07:07.06,0:07:10.83,Default,,0000,0000,0000,,която расте, заедно с града. За всяко предградие Dialogue: 0,0:07:10.83,0:07:13.14,Default,,0000,0000,0000,,има маршрут на автобус, който минава Dialogue: 0,0:07:13.14,0:07:17.11,Default,,0000,0000,0000,,от предградието до центъра на града Dialogue: 0,0:07:17.11,0:07:21.79,Default,,0000,0000,0000,,и тези местни автобуси стигат до центъра на града, Dialogue: 0,0:07:21.79,0:07:24.71,Default,,0000,0000,0000,,всички минават заедно и се срещат Dialogue: 0,0:07:24.71,0:07:27.65,Default,,0000,0000,0000,,на главната улица. Dialogue: 0,0:07:27.65,0:07:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Когато преди 12 години слязох от кораба, Dialogue: 0,0:07:30.78,0:07:34.43,Default,,0000,0000,0000,,се опитах да намеря смисъл в това, Dialogue: 0,0:07:34.43,0:07:39.90,Default,,0000,0000,0000,,защото изучаването на град пеша е трудно. Dialogue: 0,0:07:39.90,0:07:44.65,Default,,0000,0000,0000,,Но когато изучавате чуждестранна система на обществения транспорт, Dialogue: 0,0:07:44.65,0:07:47.75,Default,,0000,0000,0000,,създавате когнитивна карта в съзнанието си Dialogue: 0,0:07:47.75,0:07:50.75,Default,,0000,0000,0000,,по същия начин. Dialogue: 0,0:07:50.75,0:07:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Обикновено избирате кратък траспортен маршрут Dialogue: 0,0:07:55.87,0:07:59.94,Default,,0000,0000,0000,,и в съзнанието ви, този маршрут се възприема като права линия Dialogue: 0,0:07:59.94,0:08:02.97,Default,,0000,0000,0000,,и като перлена огърлица, всички станции Dialogue: 0,0:08:02.97,0:08:07.24,Default,,0000,0000,0000,,са хубаво подредени по права линия Dialogue: 0,0:08:07.24,0:08:12.21,Default,,0000,0000,0000,,и само тогава ще започнете да откривате, че някои маршрути на местни автобуси Dialogue: 0,0:08:12.21,0:08:16.53,Default,,0000,0000,0000,,попълват празнините и това ви позволява Dialogue: 0,0:08:16.53,0:08:21.10,Default,,0000,0000,0000,,да създадете тези преки пътища, междупространствен портал. Dialogue: 0,0:08:21.10,0:08:24.75,Default,,0000,0000,0000,,Опитах се да намеря смисъл и когато пристигнах, Dialogue: 0,0:08:24.75,0:08:28.04,Default,,0000,0000,0000,,потърсих информационни брошури, които да Dialogue: 0,0:08:28.04,0:08:31.15,Default,,0000,0000,0000,,ми помогнат да разкодирам системата и да я разбера, Dialogue: 0,0:08:31.15,0:08:36.99,Default,,0000,0000,0000,,и намерих тези брошури. (Смях) Dialogue: 0,0:08:36.99,0:08:40.49,Default,,0000,0000,0000,,Те не бяха географски изопачени. Dialogue: 0,0:08:40.49,0:08:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Пропускаха много информация, Dialogue: 0,0:08:44.78,0:08:48.87,Default,,0000,0000,0000,,но за съжаление грешната информация, да кажем, в центъра на града. Dialogue: 0,0:08:48.87,0:08:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Нямаше никакви линии, които да показват маршрут. Dialogue: 0,0:08:53.50,0:08:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Нямаше дори станции с имена. Dialogue: 0,0:08:59.46,0:09:03.65,Default,,0000,0000,0000,,Сега картите на транспорта в Дъблин са подобрени Dialogue: 0,0:09:03.65,0:09:10.36,Default,,0000,0000,0000,,и след като завърших проекта, те станаха малко по-добри, Dialogue: 0,0:09:10.36,0:09:13.52,Default,,0000,0000,0000,,но все още няма имена на станции, няма маршрути. Dialogue: 0,0:09:13.52,0:09:19.49,Default,,0000,0000,0000,,Бидейки наивен и половин германец, реших: Dialogue: 0,0:09:19.49,0:09:21.99,Default,,0000,0000,0000,,"Арис, защо не създадеш карта?" Dialogue: 0,0:09:21.99,0:09:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Направих това. Разбрах как всеки Dialogue: 0,0:09:24.76,0:09:28.07,Default,,0000,0000,0000,,маршрут на автобус минава през града, Dialogue: 0,0:09:28.07,0:09:32.06,Default,,0000,0000,0000,,логично, всеки маршрут има собствена линия Dialogue: 0,0:09:32.06,0:09:35.14,Default,,0000,0000,0000,,и го начертах в картата ми на Дъблин Dialogue: 0,0:09:35.14,0:09:37.90,Default,,0000,0000,0000,,и в центъра на града Dialogue: 0,0:09:37.90,0:09:42.04,Default,,0000,0000,0000,,получих нещо като ястие на спагети. (Смях) Dialogue: 0,0:09:42.04,0:09:47.95,Default,,0000,0000,0000,,Това е малко объркващо и реших, разбира се, Dialogue: 0,0:09:47.95,0:09:51.68,Default,,0000,0000,0000,,да приложа правилата на схематичен дизайн, Dialogue: 0,0:09:51.68,0:09:54.33,Default,,0000,0000,0000,,като изчистя коридорите, разширя улиците, Dialogue: 0,0:09:54.33,0:09:57.85,Default,,0000,0000,0000,,през които минават много автобуси и да направя улиците Dialogue: 0,0:09:57.85,0:10:02.39,Default,,0000,0000,0000,,с прави, 90-градусови ъгли или части от тях Dialogue: 0,0:10:02.39,0:10:07.21,Default,,0000,0000,0000,,и го запълних с маршрути на автобуси. Създадох този център на града, Dialogue: 0,0:10:07.21,0:10:11.54,Default,,0000,0000,0000,,карта на автобусите, която съществуваше преди пет години. Dialogue: 0,0:10:11.54,0:10:14.03,Default,,0000,0000,0000,,Ще я увелича отново, така че да видите Dialogue: 0,0:10:14.03,0:10:18.38,Default,,0000,0000,0000,,кейовете и Уестморланд стрийт. (Смях) Dialogue: 0,0:10:18.38,0:10:26.79,Default,,0000,0000,0000,,Мога гордо да кажа - (Аплодисменти) - Dialogue: 0,0:10:26.79,0:10:31.08,Default,,0000,0000,0000,,мога гордо да кажа, че като карта на обществения транспорт, Dialogue: 0,0:10:31.08,0:10:36.86,Default,,0000,0000,0000,,тази графика е пълен неуспех - (Смях) - Dialogue: 0,0:10:36.86,0:10:38.92,Default,,0000,0000,0000,,освен в един аспект: Dialogue: 0,0:10:38.92,0:10:41.98,Default,,0000,0000,0000,,имах голямо визуално представяне Dialogue: 0,0:10:41.98,0:10:46.16,Default,,0000,0000,0000,,на това, колко претъпкан е центъра на града. Dialogue: 0,0:10:46.16,0:10:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Можете да ме наречете старомоден, но мисля, Dialogue: 0,0:10:49.10,0:10:52.53,Default,,0000,0000,0000,,че карта на маршрута на обществения транспорт трябва да има линии, Dialogue: 0,0:10:52.53,0:10:54.30,Default,,0000,0000,0000,,защото те са това. Dialogue: 0,0:10:54.30,0:10:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Те са малки парчета от наниза, който обхваща маршрута Dialogue: 0,0:10:57.92,0:11:00.68,Default,,0000,0000,0000,,през центъра на града или през града. Dialogue: 0,0:11:00.68,0:11:04.57,Default,,0000,0000,0000,,Гъркът в мен чувства, че ако не Dialogue: 0,0:11:04.57,0:11:09.10,Default,,0000,0000,0000,,получа линия, това е като влизане в Лабиринта на минотавър Dialogue: 0,0:11:09.10,0:11:12.28,Default,,0000,0000,0000,,без Ариадне, която да ви дава наниз, за да намерите пътя. Dialogue: 0,0:11:12.28,0:11:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Резултатът от академичното ми изследване, Dialogue: 0,0:11:16.39,0:11:19.90,Default,,0000,0000,0000,,много въпросници, изследвания на случаи Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:24.94,Default,,0000,0000,0000,,и разглеждане на много карти беше, че много от проблемите Dialogue: 0,0:11:24.94,0:11:28.02,Default,,0000,0000,0000,,и пречките на системата за обществен транспорт тук, в Дъблин, Dialogue: 0,0:11:28.02,0:11:30.73,Default,,0000,0000,0000,,беше липсата на последователна карта на обществения транспорт - Dialogue: 0,0:11:30.73,0:11:33.00,Default,,0000,0000,0000,,упростена, ясна карта на обществения транспорт - Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:36.44,Default,,0000,0000,0000,,защото мисля, че това е важна стъпка за разбиране Dialogue: 0,0:11:36.44,0:11:39.94,Default,,0000,0000,0000,,на мрежата на обществения транспорт на физическо ниво, Dialogue: 0,0:11:39.94,0:11:42.40,Default,,0000,0000,0000,,но важна стъпка е и Dialogue: 0,0:11:42.40,0:11:46.16,Default,,0000,0000,0000,,да се направи обществения транспорт годен за картографиране на визуално ниво. Dialogue: 0,0:11:46.16,0:11:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Направих екип с господин, който се казва Джеймс Лийхи, Dialogue: 0,0:11:49.80,0:11:53.43,Default,,0000,0000,0000,,строителен инжернер и наскоро дипломирал се магистър Dialogue: 0,0:11:53.43,0:11:56.99,Default,,0000,0000,0000,,по Програма за устойчиво развитие в DIT, Dialogue: 0,0:11:56.99,0:12:00.92,Default,,0000,0000,0000,,и заедно начертахме този упростен модел на мрежа, Dialogue: 0,0:12:00.92,0:12:04.36,Default,,0000,0000,0000,,която можах да визуализирам. Dialogue: 0,0:12:04.36,0:12:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Ето какво направихме. Dialogue: 0,0:12:06.47,0:12:11.16,Default,,0000,0000,0000,,Разпространихме тези бързи транспортни коридори Dialogue: 0,0:12:11.16,0:12:15.80,Default,,0000,0000,0000,,през центъра на града и ги разширихме в предградията. Dialogue: 0,0:12:15.80,0:12:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Бързи, защото искахме да бъдат обслужвани Dialogue: 0,0:12:18.54,0:12:21.97,Default,,0000,0000,0000,,от бързи транспортни средства. Dialogue: 0,0:12:21.97,0:12:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Те ще се използват ексклузивно, където е възможно Dialogue: 0,0:12:24.91,0:12:28.44,Default,,0000,0000,0000,,и това ще бъде високооборотен транспорт с високо качество. Dialogue: 0,0:12:28.44,0:12:31.34,Default,,0000,0000,0000,,Джеймс искаше да използва бърз автобусен транспорт за това, Dialogue: 0,0:12:31.34,0:12:34.37,Default,,0000,0000,0000,,а не трамваи. За мен беше важно, Dialogue: 0,0:12:34.37,0:12:38.46,Default,,0000,0000,0000,,че транспортните средства, които ще минават по тези бързи транспортни коридори Dialogue: 0,0:12:38.46,0:12:44.51,Default,,0000,0000,0000,,ще се различават видимо от местните автобуси по улиците. Dialogue: 0,0:12:44.51,0:12:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Сега можахме да отстраним вички местни автобуси, Dialogue: 0,0:12:47.75,0:12:50.96,Default,,0000,0000,0000,,които минаваха по същия път като тези бързи транспортни средства. Dialogue: 0,0:12:50.96,0:12:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Всички празнини, които се появиха в предградията, бяха запълнени. Dialogue: 0,0:12:54.46,0:12:57.62,Default,,0000,0000,0000,,С други думи, ако имаше улица в предградие, Dialogue: 0,0:12:57.62,0:13:00.58,Default,,0000,0000,0000,,където е минавал автобус, отново слагахме автобус, Dialogue: 0,0:13:00.58,0:13:05.14,Default,,0000,0000,0000,,но сега тези автобуси няма да минават целия път до центъра на града, Dialogue: 0,0:13:05.14,0:13:08.63,Default,,0000,0000,0000,,а ще се свързват с най-близкия бърз транспорт, Dialogue: 0,0:13:08.63,0:13:10.57,Default,,0000,0000,0000,,което е една от тези дебели линии там. Dialogue: 0,0:13:10.57,0:13:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Останалото бяха само няколко месеца работа Dialogue: 0,0:13:13.96,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,и малко борба с приятелката ми, защото стаята ни Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:20.29,Default,,0000,0000,0000,,беше непрекъснато затрупана с карти Dialogue: 0,0:13:20.29,0:13:22.89,Default,,0000,0000,0000,,и резултатът, един от резултатите, беше тази карта Dialogue: 0,0:13:22.89,0:13:28.01,Default,,0000,0000,0000,,на областта на Голям Дъблин. Ще я увелича малко. Dialogue: 0,0:13:28.01,0:13:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Тази карта показва само връзките на бързия градски транспорт, Dialogue: 0,0:13:31.58,0:13:34.87,Default,,0000,0000,0000,,няма местни автобуси, стила наподобява картата на метрото, Dialogue: 0,0:13:34.87,0:13:38.81,Default,,0000,0000,0000,,която беше толкова успешна в Лондон и оттогава Dialogue: 0,0:13:38.81,0:13:42.15,Default,,0000,0000,0000,,същото се прави в толкова много други големи градове Dialogue: 0,0:13:42.15,0:13:44.64,Default,,0000,0000,0000,,и затова е езика, който трябва да използваме Dialogue: 0,0:13:44.64,0:13:47.51,Default,,0000,0000,0000,,за карти на обществения транспорт. Dialogue: 0,0:13:47.51,0:13:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Важно е и че с упростена мрежа като тази, Dialogue: 0,0:13:52.82,0:13:55.52,Default,,0000,0000,0000,,за мен ще стане възможно Dialogue: 0,0:13:55.52,0:13:58.73,Default,,0000,0000,0000,,да се справя с предизвикателството Dialogue: 0,0:13:58.73,0:14:02.24,Default,,0000,0000,0000,,и да направя карта на обществения транспорт за центъра на града, Dialogue: 0,0:14:02.24,0:14:05.52,Default,,0000,0000,0000,,карта, която няма да показва само връзките на бързия транспорт, Dialogue: 0,0:14:05.52,0:14:09.08,Default,,0000,0000,0000,,но и маршрутите на местните автобуси и улици Dialogue: 0,0:14:09.08,0:14:11.25,Default,,0000,0000,0000,,и това е как може да изглежда картата. Dialogue: 0,0:14:11.25,0:14:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Ще увелича малко. Dialogue: 0,0:14:14.65,0:14:20.88,Default,,0000,0000,0000,,На тази карта съм включил всички видове транспорт, Dialogue: 0,0:14:20.88,0:14:26.11,Default,,0000,0000,0000,,бърз транспорт, автобуси, DART, трамваи. Dialogue: 0,0:14:26.11,0:14:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Всеки маршрут е представен от отделна линия. Dialogue: 0,0:14:32.43,0:14:37.30,Default,,0000,0000,0000,,Картата показва всички станции, Dialogue: 0,0:14:37.30,0:14:40.39,Default,,0000,0000,0000,,всички имена на станции Dialogue: 0,0:14:40.39,0:14:45.08,Default,,0000,0000,0000,,и показвам и страничните улици, Dialogue: 0,0:14:45.08,0:14:49.07,Default,,0000,0000,0000,,всъщност, повечето от страничните улици са показани и с имената си Dialogue: 0,0:14:49.07,0:14:53.38,Default,,0000,0000,0000,,и за всеки случай, има и няколко пътни знака, Dialogue: 0,0:14:53.38,0:14:56.19,Default,,0000,0000,0000,,някои от които са обозначени с малки символи, Dialogue: 0,0:14:56.19,0:14:59.31,Default,,0000,0000,0000,,други са обозначени с тези изометрични, триизмерни Dialogue: 0,0:14:59.31,0:15:00.88,Default,,0000,0000,0000,,рисунки от птичи поглед. Dialogue: 0,0:15:00.88,0:15:04.07,Default,,0000,0000,0000,,Картата е сравнително малка по размер, Dialogue: 0,0:15:04.07,0:15:07.12,Default,,0000,0000,0000,,нещо, което можете да държите като разгъваща се карта Dialogue: 0,0:15:07.12,0:15:10.82,Default,,0000,0000,0000,,или да покажете на табло с нормален размер на автобусна спирка. Dialogue: 0,0:15:10.82,0:15:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че това е най-добрия баланс Dialogue: 0,0:15:15.32,0:15:18.48,Default,,0000,0000,0000,,между репрезентация Dialogue: 0,0:15:18.48,0:15:24.07,Default,,0000,0000,0000,,и упростяване, езика на намиране на път в мозъка ни. Dialogue: 0,0:15:24.07,0:15:27.52,Default,,0000,0000,0000,,Изправени линии, изчистени ъгли Dialogue: 0,0:15:27.52,0:15:29.47,Default,,0000,0000,0000,,и разбира се, много важно, Dialogue: 0,0:15:29.47,0:15:34.65,Default,,0000,0000,0000,,географско изопачаване, което прави възможни картите за обществен транспорт. Dialogue: 0,0:15:34.65,0:15:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Ако вие, например, разгледате двата основни коридора, Dialogue: 0,0:15:36.61,0:15:38.96,Default,,0000,0000,0000,,които минават през града, Dialogue: 0,0:15:38.96,0:15:41.10,Default,,0000,0000,0000,,жълтия и оранжевия коридор тук, това е как Dialogue: 0,0:15:41.10,0:15:44.43,Default,,0000,0000,0000,,те изглеждат на действителна, точна карта на улиците Dialogue: 0,0:15:44.43,0:15:48.11,Default,,0000,0000,0000,,и това е как те ще изглеждат в изопачената ми, Dialogue: 0,0:15:48.11,0:15:51.37,Default,,0000,0000,0000,,упростена карта на обществения транспорт. Dialogue: 0,0:15:51.37,0:15:54.51,Default,,0000,0000,0000,,За успешна карта на обществения транспорт, Dialogue: 0,0:15:54.51,0:15:56.50,Default,,0000,0000,0000,,няма да се придържаме към точно изобразяване, Dialogue: 0,0:15:56.50,0:15:59.32,Default,,0000,0000,0000,,а ще я построим по начина, по който работи мозъка. Dialogue: 0,0:15:59.32,0:16:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Реакцията, която получих, беше огромна. Беше хубаво да я видя. Dialogue: 0,0:16:02.54,0:16:06.17,Default,,0000,0000,0000,,Разбира се, за себе си, бях много щастлив да видя, Dialogue: 0,0:16:06.17,0:16:09.59,Default,,0000,0000,0000,,че родителите ми в Германия и Гърция най-накрая имат идея Dialogue: 0,0:16:09.59,0:16:15.57,Default,,0000,0000,0000,,какво правя за препитание. (Смях) Благодаря. (Аплодисменти)