1 00:00:00,557 --> 00:00:04,235 U prostor koji je nekad bio potreban da se smesti jedan tranzistor, 2 00:00:04,259 --> 00:00:07,098 sad možemo smestiti jednu milijardu. 3 00:00:07,636 --> 00:00:11,533 Tako kompjuter veličine čitave jedne sobe 4 00:00:11,557 --> 00:00:14,146 sad stane u vaš džep. 5 00:00:14,170 --> 00:00:17,189 Može se reći da je budućnost mala. 6 00:00:17,611 --> 00:00:18,818 Kao inženjer, 7 00:00:18,842 --> 00:00:22,827 nadahnuta sam ovom revolucijom minijaturizacije kompjutera. 8 00:00:22,851 --> 00:00:24,199 Kao lekar, 9 00:00:24,223 --> 00:00:29,946 pitam se da li je možemo upotrebiti da smanjimo broj izgubljenih života 10 00:00:29,970 --> 00:00:34,077 zbog jedne od najraširenijih bolesti na svetu: 11 00:00:34,101 --> 00:00:35,519 raka. 12 00:00:35,543 --> 00:00:36,798 Kad to kažem, 13 00:00:36,822 --> 00:00:40,600 ono što mnogi pomisle jeste da radimo na izlečenju raka. 14 00:00:40,624 --> 00:00:41,887 I radimo. 15 00:00:41,911 --> 00:00:43,062 Međutim, ispostavlja se 16 00:00:43,086 --> 00:00:45,887 da postoji neverovatna mogućnost da se spasu životi 17 00:00:45,911 --> 00:00:49,244 ranim otkrivanjem i prevencijom raka. 18 00:00:49,785 --> 00:00:55,164 Širom sveta, preko dve trećine smrti od raka su potpuno preventabilne 19 00:00:55,188 --> 00:00:57,988 uz pomoć metoda koje već danas imamo na raspolaganju. 20 00:00:58,406 --> 00:01:01,305 To su stvari poput vakcinacije, pravovremenih pregleda 21 00:01:01,329 --> 00:01:03,562 i, naravno, prestanka pušenja. 22 00:01:04,316 --> 00:01:07,909 Ipak, čak i uz pomoć najboljih alata i tehnologija koje danas imamo, 23 00:01:07,933 --> 00:01:09,996 neke tumore je nemoguće otkriti 24 00:01:10,020 --> 00:01:13,690 sve do 10 godina nakon što su počeli da rastu, 25 00:01:13,714 --> 00:01:17,477 kada su jačine 50 miliona kancerogenih ćelija. 26 00:01:18,178 --> 00:01:19,857 Šta ako bismo imali bolja sredstva 27 00:01:19,881 --> 00:01:22,987 za ranije otkrivanje nekih od ovih smrtonosnih kancera, 28 00:01:23,011 --> 00:01:24,313 dok ih je moguće ukloniti, 29 00:01:24,337 --> 00:01:26,538 kad tek počnu da rastu? 30 00:01:26,562 --> 00:01:29,837 Reći ću vam kako nas minijaturizacija može dovesti do toga. 31 00:01:31,140 --> 00:01:33,428 Ovo je mikroskop u tipičnoj laboratoriji 32 00:01:33,452 --> 00:01:37,008 koji bi patolog koristio za posmatranje uzorka nekog tkiva 33 00:01:37,032 --> 00:01:39,470 kao što su biopsija ili papa test. 34 00:01:39,927 --> 00:01:41,995 Ovaj mikroskop vredan 7 000 dolara 35 00:01:42,019 --> 00:01:45,275 koristio bi neko s dugogodišnjom specijalističkom obukom 36 00:01:45,299 --> 00:01:47,088 da opaža ćelije raka. 37 00:01:48,126 --> 00:01:51,172 Ovo je slika od jedne moje koleginice sa Univerziteta Rajs, 38 00:01:51,196 --> 00:01:52,774 Rebeke Ričards Kortum. 39 00:01:52,798 --> 00:01:56,625 Ona i njen tim su smanjili čitav taj mikroskop 40 00:01:56,649 --> 00:01:58,624 na ovaj deo vredan deset dolara, 41 00:01:58,648 --> 00:02:01,464 koji staje na kraj jednog optičkog vlakna. 42 00:02:01,923 --> 00:02:05,557 To znači da umesto uzimanja uzorka od pacijenta 43 00:02:05,581 --> 00:02:07,230 i njegovog slanja pod mikroskop, 44 00:02:07,254 --> 00:02:09,810 moguće je doneti mikroskop do pacijenta. 45 00:02:10,260 --> 00:02:14,619 A onda, umesto zahteva da specijalista pogleda slike, 46 00:02:14,643 --> 00:02:19,705 moguće je obučiti kompjuter da obeleži normalne ćelije naspram kancerogenih. 47 00:02:20,084 --> 00:02:21,254 Ovo je važno, 48 00:02:21,278 --> 00:02:24,315 jer ono što su otkrili radeći u ruralnim zajednicama, 49 00:02:24,339 --> 00:02:27,578 jeste da, čak i kad postoji pokretni kombi za preglede 50 00:02:27,602 --> 00:02:30,435 kojim se može otići na teren i izvršiti pregled 51 00:02:30,459 --> 00:02:31,864 i sakupiti uzorci 52 00:02:31,888 --> 00:02:35,104 koji se šalju na analizu u centralnu bolnicu, 53 00:02:35,128 --> 00:02:36,472 nekoliko dana kasnije, 54 00:02:36,496 --> 00:02:39,163 žene dobiju poziv zbog abnormalnih rezultata testa 55 00:02:39,187 --> 00:02:40,804 i zamole ih da dođu. 56 00:02:40,828 --> 00:02:45,171 Polovina njih se ne pojavi jer ne mogu da priušte put. 57 00:02:45,721 --> 00:02:49,145 Uz pomoć integrisanog mikroskopa i kompjuterske analize, 58 00:02:49,169 --> 00:02:51,997 Rebeka i njene kolege su uspeli da naprave kombi 59 00:02:52,021 --> 00:02:55,807 koji ima opremu i za dijagnostiku i za lečenje. 60 00:02:55,831 --> 00:02:58,545 To znači da mogu da postave dijagnozu 61 00:02:58,569 --> 00:03:01,256 i daju terapiju na licu mesta, 62 00:03:01,280 --> 00:03:03,418 tako da nikog ne izgube u pratećem postupku. 63 00:03:03,831 --> 00:03:07,779 To je samo jedan primer kako minijaturizacija može spasiti živote. 64 00:03:08,148 --> 00:03:09,301 Kao inženjeri, 65 00:03:09,325 --> 00:03:12,070 o ovom razmišljamo kao o direktnoj minijaturizaciji. 66 00:03:12,094 --> 00:03:14,531 Uzmemo jednu veliku stvar i načinimo je malom. 67 00:03:14,555 --> 00:03:16,806 Ono što sam vam ranije rekla za kompjutere 68 00:03:16,830 --> 00:03:19,076 jeste da su nam oni transformisali živote 69 00:03:19,100 --> 00:03:23,401 onda kad su postali dovoljno mali da bismo ih mogli svuda poneti. 70 00:03:23,785 --> 00:03:28,081 Koji je transformacioni ekvivalent tome u medicini? 71 00:03:28,500 --> 00:03:31,636 Šta ako bismo imali detektor 72 00:03:31,660 --> 00:03:35,922 koji bi bio toliko mali da može da kruži u našem telu, 73 00:03:35,946 --> 00:03:38,359 sam pronađe tumor 74 00:03:38,383 --> 00:03:40,752 i pošalje signal u spoljašnji svet? 75 00:03:41,079 --> 00:03:43,156 Pomalo zvuči kao naučna fantastika, 76 00:03:43,180 --> 00:03:47,083 ali u stvari, nanotehnologija nam upravo to omogućava. 77 00:03:47,415 --> 00:03:52,296 Nanotehnologija nam dopušta da smanjimo delove koji sačinjavaju detektor 78 00:03:52,320 --> 00:03:54,157 sa širine ljudske dlake, 79 00:03:54,181 --> 00:03:55,841 što iznosi sto mikrona, 80 00:03:55,865 --> 00:03:58,420 na hiljadu puta manju veličinu, 81 00:03:58,444 --> 00:04:00,346 što iznosi sto nanometara, 82 00:04:00,370 --> 00:04:03,180 a to ima dalekosežne implikacije. 83 00:04:03,583 --> 00:04:07,226 Ispostavlja se da materijali zapravo menjaju svoja svojstva 84 00:04:07,250 --> 00:04:08,846 na nanoskali. 85 00:04:09,279 --> 00:04:11,777 Ako uzmemo običan materijal poput zlata 86 00:04:11,801 --> 00:04:15,122 i sameljemo ga u prah, u zlatne nanočestice, 87 00:04:15,146 --> 00:04:18,458 promeniće izgled od zlatnog u crveni. 88 00:04:19,082 --> 00:04:22,895 Ako uzmemo egzotičniji materijal poput kadmijum selenida 89 00:04:22,919 --> 00:04:25,093 u formi velikog crnog kristala, 90 00:04:25,117 --> 00:04:27,718 ako napravimo nanokristale od ovog materijala, 91 00:04:27,742 --> 00:04:29,315 stavimo to u tečnost 92 00:04:29,339 --> 00:04:31,163 i osvetlimo, 93 00:04:31,187 --> 00:04:32,353 on sija. 94 00:04:32,377 --> 00:04:38,008 Sija plavo, zeleno, žuto, narandžasto, crveno, 95 00:04:38,032 --> 00:04:40,307 isključivo u zavisnosti od veličine. 96 00:04:40,887 --> 00:04:44,890 Potpuno ludo! Možete li zamisliti takav predmet u makro svetu? 97 00:04:44,914 --> 00:04:51,485 Kao kad bi sve farmerice u vašem ormanu bile napravljene od pamuka 98 00:04:51,509 --> 00:04:55,820 ali bi bile različite boje, isključivo u zavisnosti od njihove veličine. 99 00:04:56,212 --> 00:04:57,908 (Smeh) 100 00:04:58,982 --> 00:05:00,506 Kao lekaru, 101 00:05:00,530 --> 00:05:02,754 ono što mi je jednako zanimljivo 102 00:05:02,778 --> 00:05:05,078 jeste to da nije samo boja materijala 103 00:05:05,102 --> 00:05:07,033 koja se menja na nanoskali, 104 00:05:07,057 --> 00:05:10,665 već se menja i način na koji putuju po telu. 105 00:05:11,137 --> 00:05:13,936 Ovu vrstu opažanja ćemo upotrebiti 106 00:05:13,960 --> 00:05:16,134 da napravimo bolji detektor za rak. 107 00:05:16,158 --> 00:05:17,911 Pokazaću vam šta hoću da kažem. 108 00:05:18,686 --> 00:05:20,883 Ovo je krvni sud u telu. 109 00:05:20,907 --> 00:05:23,318 Tumor okružuje krvni sud. 110 00:05:23,683 --> 00:05:26,724 Ubrizgaćemo nanočestice u taj krvni sud 111 00:05:26,748 --> 00:05:30,928 i posmatrati kako putuju iz krvotoka u tumor. 112 00:05:31,464 --> 00:05:35,816 Ispostavlja se da su krvni sudovi mnogih tumora propustljivi 113 00:05:35,840 --> 00:05:40,206 i tako nanočestice mogu iscuriti iz krvotoka u tumor. 114 00:05:40,628 --> 00:05:43,762 Da li će iscuriti zavisi od njihove veličine. 115 00:05:44,129 --> 00:05:45,279 Na ovoj slici, 116 00:05:45,303 --> 00:05:49,674 manje, plave čestice od sto nanometara cure, 117 00:05:49,698 --> 00:05:53,094 dok veće, crvene nanočestice od 500 nanometara 118 00:05:53,118 --> 00:05:54,895 ostaju zaglavljene u krvotoku. 119 00:05:54,919 --> 00:05:57,022 To znači da kao inženjer, 120 00:05:57,046 --> 00:06:01,038 u zavisnosti od toga koliko velikim ili malim napravim materijal, 121 00:06:01,062 --> 00:06:04,103 mogu da odredim kuda će on otići u vašem telu. 122 00:06:05,249 --> 00:06:09,891 U mojoj laboratoriji, nedavno smo napravili nanodetektor raka 123 00:06:09,915 --> 00:06:15,163 koji je toliko mali da može da putuje po telu i traži tumore. 124 00:06:15,477 --> 00:06:19,569 Koncipirali smo ga tako da traži invaziju tumora: 125 00:06:19,593 --> 00:06:24,366 skup hemijskih signala koje tumori moraju da odaju da bi se širili. 126 00:06:24,932 --> 00:06:27,834 Da bi se tumor proširio van tkiva na kom je rođen, 127 00:06:27,858 --> 00:06:30,574 mora da proizvede hemikalije po imenu enzimi 128 00:06:30,598 --> 00:06:33,182 da bi progrizao svoj put kroz tkiva. 129 00:06:33,763 --> 00:06:38,485 Napravili smo ove nanočestice tako da ih ovi enzimi aktiviraju. 130 00:06:39,034 --> 00:06:44,946 Jedan enzim može aktivirati hiljadu ovakvih hemijskih reakcija na sat. 131 00:06:45,462 --> 00:06:49,020 U inženjeringu, to nazivamo odnosom jedan prema hiljadu, 132 00:06:49,044 --> 00:06:50,609 to je vrsta uvećanja 133 00:06:50,633 --> 00:06:52,805 koja čini nešto izuzetno osetljivim. 134 00:06:52,829 --> 00:06:56,662 Tako smo napravili izuzetno osetljivi detektor raka. 135 00:06:57,220 --> 00:07:02,120 U redu, ali kako ovaj aktivirani signal dovodimo do spoljašnjeg sveta 136 00:07:02,144 --> 00:07:03,882 gde možemo preduzeti nešto? 137 00:07:03,906 --> 00:07:07,458 Za ovo, upotrebićemo još jedan deo biologije na nanoskali 138 00:07:07,482 --> 00:07:09,266 koji ima veze s bubrezima. 139 00:07:09,659 --> 00:07:11,575 Bubreg je filter. 140 00:07:11,996 --> 00:07:16,625 Posao mu je da filtrira krv i otpatke pošalje u urin. 141 00:07:17,197 --> 00:07:19,859 Ispostavlja se da ono što bubrezi isfiltriraju 142 00:07:19,883 --> 00:07:22,445 takođe zavisi od veličine. 143 00:07:22,901 --> 00:07:24,841 Na ovoj slici, možete videti 144 00:07:24,865 --> 00:07:27,874 da sve ono što je manje od pet nanometara 145 00:07:27,898 --> 00:07:32,003 ide iz krvi, kroz bubreg, u urin, 146 00:07:32,027 --> 00:07:34,697 a sve drugo što je veće, ostaje. 147 00:07:35,176 --> 00:07:40,123 Dakle, ako napravim detektor za rak od sto nanometara 148 00:07:40,147 --> 00:07:42,619 i ubrizgam ga u krvotok, 149 00:07:42,643 --> 00:07:48,073 on može da prodre u tumor gde ga aktiviraju enzimi tumora 150 00:07:48,097 --> 00:07:50,453 da bi otpustio mali signal 151 00:07:50,477 --> 00:07:53,699 koji je dovoljno mali da bi ga bubreg isfiltrirao 152 00:07:53,723 --> 00:07:55,901 i poslao u urin. 153 00:07:55,925 --> 00:07:59,966 Imam signal u spoljnom svetu koji mogu detektovati. 154 00:08:00,588 --> 00:08:02,640 U redu, ali postoji još jedan problem. 155 00:08:02,664 --> 00:08:04,410 Ovo je maleni signal, 156 00:08:04,434 --> 00:08:06,406 pa kako ću ga onda otkriti? 157 00:08:06,730 --> 00:08:08,965 Signal je samo jedan molekul. 158 00:08:08,989 --> 00:08:11,656 To su molekuli koje smo napravili kao inženjeri. 159 00:08:11,680 --> 00:08:14,858 Oni su u potpunosti sintetički i možemo ih koncipirati 160 00:08:14,882 --> 00:08:18,121 tako da budu kompatibilni sa alatom po našem izboru. 161 00:08:18,145 --> 00:08:21,587 Ako želimo da koristimo stvarno osetljiv, luksuzni instrument 162 00:08:21,611 --> 00:08:23,575 koji se zove maseni spektometar, 163 00:08:23,599 --> 00:08:26,110 onda ćemo napraviti molekul jedinstvene mase. 164 00:08:26,671 --> 00:08:30,370 Ili želimo da napravimo nešto manje skupo, a prenosivo. 165 00:08:30,394 --> 00:08:34,177 Onda ćemo napraviti molekule koje možemo zadržati na papiru, 166 00:08:34,201 --> 00:08:35,905 poput testa za trudnoću. 167 00:08:35,929 --> 00:08:38,555 U stvari, postoji čitav svet papirnih testova 168 00:08:38,579 --> 00:08:43,091 koji postaju dostupni u oblasti koja se zove papirna dijagnostika. 169 00:08:43,711 --> 00:08:46,037 U redu, kud nas ovo vodi? 170 00:08:46,724 --> 00:08:48,293 Ono što ću vam sledeće reći, 171 00:08:48,317 --> 00:08:50,143 kao dugogodišnji istraživač, 172 00:08:50,167 --> 00:08:52,046 predstavlja moj san. 173 00:08:52,396 --> 00:08:54,489 Ne mogu reći da je to obećanje; 174 00:08:54,513 --> 00:08:56,005 to je san. 175 00:08:56,029 --> 00:08:59,616 No, mislim da svi moramo imati snove koji će nas terati napred, 176 00:08:59,640 --> 00:09:03,577 čak i - ili možda, naročito - istraživači raka. 177 00:09:03,601 --> 00:09:07,100 Reći ću vam šta se nadam da će se desiti s mojom tehnologijom 178 00:09:07,124 --> 00:09:11,215 čemu ćemo se moj tim i ja i srcem i dušom posvetiti 179 00:09:11,239 --> 00:09:12,761 da bi postalo stvarnost. 180 00:09:13,289 --> 00:09:14,987 Dakle, evo ga. 181 00:09:15,011 --> 00:09:18,366 Sanjam da će jednog dana, 182 00:09:18,390 --> 00:09:21,645 umesto odlaska u skupu ustanovu za skrining 183 00:09:21,669 --> 00:09:23,174 da bi se uradila kolonoskopija, 184 00:09:23,198 --> 00:09:24,521 mamogram 185 00:09:24,545 --> 00:09:25,953 ili papa test, 186 00:09:26,585 --> 00:09:28,304 da ćemo moći dobiti injekciju, 187 00:09:28,328 --> 00:09:29,988 sačekati sat vremena 188 00:09:30,012 --> 00:09:32,807 i uraditi test urina pomoću papirne trake. 189 00:09:33,653 --> 00:09:36,460 Mislim da se ovo može uraditi 190 00:09:36,484 --> 00:09:39,147 čak i bez potrebe za stabilnom strujom 191 00:09:39,171 --> 00:09:41,775 ili medicinskim osobljem u prostoriji. 192 00:09:41,799 --> 00:09:43,296 Možda bi oni mogli biti daleko 193 00:09:43,320 --> 00:09:46,130 i povezani samo slikom na pametnom telefonu. 194 00:09:46,854 --> 00:09:48,333 Znam da ovo zvuči kao san, 195 00:09:48,353 --> 00:09:51,732 ali u laboratoriji ovo već funkcioniše na miševima, 196 00:09:51,756 --> 00:09:53,835 funkcioniše bolje od postojećih metoda 197 00:09:53,859 --> 00:09:57,830 za otkrivanje raka pluća, debelog creva i jajnika. 198 00:09:58,603 --> 00:10:00,837 Nadam se da ovo znači 199 00:10:00,861 --> 00:10:06,037 da ćemo jednog dana moći otkrivati tumore kod pacijenata 200 00:10:06,061 --> 00:10:09,354 pre nego što prođe deset godina od početka njihovog rasta, 201 00:10:09,378 --> 00:10:11,363 u svim slojevima društva, 202 00:10:11,387 --> 00:10:13,236 širom sveta, 203 00:10:13,260 --> 00:10:15,995 a da će ovo dovesti do ranijeg lečenja, 204 00:10:16,019 --> 00:10:19,617 i da ćemo moći spasiti više života nego što možemo danas, 205 00:10:19,641 --> 00:10:20,925 ranim otkrivanjem. 206 00:10:21,686 --> 00:10:22,868 Hvala vam. 207 00:10:22,892 --> 00:10:29,392 (Aplauz)