[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.60,0:00:29.68,Default,,0000,0000,0000,,[Três sons to grande sino ...] Dialogue: 0,0:00:33.07,0:00:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Centro de Prática Plum Village,\NTemplo Loving Kindness, Dialogue: 0,0:00:45.91,0:00:52.20,Default,,0000,0000,0000,,O Caminho do Buddha,\NRetiro de Inverno 2008 - 2009. Dialogue: 0,0:00:55.26,0:01:03.47,Default,,0000,0000,0000,,Os Insights que nos ajudam\Na Libertar-nos de Visões Erradas\N14 December 2008. Dialogue: 0,0:01:04.67,0:01:08.60,Default,,0000,0000,0000,,No passado, quando Thầy recebeu\Nos Grandes Preceitos, Dialogue: 0,0:01:08.60,0:01:10.98,Default,,0000,0000,0000,,o Pratimoksha, Dialogue: 0,0:01:12.44,0:01:17.65,Default,,0000,0000,0000,,Thầy teve de os recitar em Chinês. Dialogue: 0,0:01:18.36,0:01:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Chinês clássico. Dialogue: 0,0:01:20.55,0:01:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Thầy não os podia recitar\Nem Vietnamita. Dialogue: 0,0:01:22.26,0:01:25.25,Default,,0000,0000,0000,,Hoje em dia, os monges e as monjas podem\Nrecitar os preceitos em Vietnamita. Dialogue: 0,0:01:25.64,0:01:28.02,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, no Vietnã, a maioria dos monges e das monjas Dialogue: 0,0:01:28.02,0:01:31.06,Default,,0000,0000,0000,,continua a recitar o Pratimoksha em Chinês clássico. Dialogue: 0,0:01:32.48,0:01:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Sentem que recitá-lo em Chinês Dialogue: 0,0:01:35.49,0:01:39.48,Default,,0000,0000,0000,,soa mais sagrado do que\Nrecitá-lo em Vietnamita. Dialogue: 0,0:01:46.25,0:01:49.96,Default,,0000,0000,0000,,É como recitar escrituras em Latim cá, Dialogue: 0,0:01:49.96,0:01:54.45,Default,,0000,0000,0000,,soa mais poderoso, Dialogue: 0,0:01:54.54,0:01:58.57,Default,,0000,0000,0000,,mais sagrado do que recitá-las, por exemplo, em Francês. Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Recitar em Sânscrito Dialogue: 0,0:02:03.58,0:02:06.07,Default,,0000,0000,0000,,recitar em Latim. Dialogue: 0,0:02:14.19,0:02:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Thầy gosta bastante das palavras \Nintrodutórias do Pratimoksha Dialogue: 0,0:02:19.23,0:02:27.46,Default,,0000,0000,0000,,O Pratimoksha\Nque recitamos na Plum Village Dialogue: 0,0:02:27.48,0:02:32.26,Default,,0000,0000,0000,,é da escola Dharmagupta\N(Pháp Tạng Bộ 法藏部). Dialogue: 0,0:02:36.36,0:02:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Os preceitos são como\No oceano sem fronteiras.\N[ Giới như hải vô nhai ]\N[ 戒如海無涯 ] Dialogue: 0,0:02:37.70,0:02:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Os preceitos são como tesouros preciosos,\Nnunca nos cansamos na sua busca.\N[ Như bảo cầu vô yếm ]\N如寶求無厭 ] Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:43.03,Default,,0000,0000,0000,,É porque queremos proteger a herança\Nsagrada dos verdadeiros ensinamentos\N[ Dục hộ thánh pháp tài ]\N[ 欲護聖法財 ] Dialogue: 0,0:02:43.03,0:02:45.34,Default,,0000,0000,0000,,que nos juntámos para ouvir\Na recitação dos preceitos.\N[ Chúng tập thính ngã thuyết ]\N[ 眾集聽我說 ] Dialogue: 0,0:02:45.43,0:02:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Dezasseis palavras. Dialogue: 0,0:02:47.16,0:02:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Significa Dialogue: 0,0:02:49.09,0:02:54.08,Default,,0000,0000,0000,,que os preceitos são como \No oceano sem fronteiras. Dialogue: 0,0:02:58.68,0:03:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Os preceitos são como\No oceano sem fronteiras. Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:06.94,Default,,0000,0000,0000,,"Giới như hải vô nhai," Dialogue: 0,0:03:08.63,0:03:09.91,Default,,0000,0000,0000,,"Như bảo cầu vô yếm" Dialogue: 0,0:03:09.93,0:03:14.01,Default,,0000,0000,0000,,significa que os preceitos são como\Ntesouros preciosos de que estamos à procura. Dialogue: 0,0:03:14.01,0:03:18.49,Default,,0000,0000,0000,,É como ir a uma montanha cheia de pedras preciosas;\Npodemos recolher tantas pedras preciosas. Dialogue: 0,0:03:18.54,0:03:21.09,Default,,0000,0000,0000,,Mas recolher três pedras preciosas não é suficiente, Dialogue: 0,0:03:21.09,0:03:23.35,Default,,0000,0000,0000,,cinco pedras preciosas não é suficiente. Dialogue: 0,0:03:24.58,0:03:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Nunca é suficiente. Dialogue: 0,0:03:26.79,0:03:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Então os preceitos\Ntambém são assim. Dialogue: 0,0:03:28.15,0:03:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Estudar os preceitos,\Nseguir os preceitos, Dialogue: 0,0:03:32.12,0:03:34.49,Default,,0000,0000,0000,,nunca nos cansamos de o fazer. Dialogue: 0,0:03:35.08,0:03:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Então na altura, como um jovem bhikshu a ler os preceitos,\Nsenti que essas palavras eram maravilhosas Dialogue: 0,0:03:39.19,0:03:42.78,Default,,0000,0000,0000,,mas ainda não as tinha\Ncompreendido totalmente. Dialogue: 0,0:03:42.84,0:03:45.11,Default,,0000,0000,0000,,Não tinha visto claramente que os preceitos Dialogue: 0,0:03:45.16,0:03:48.20,Default,,0000,0000,0000,,são tão vastos como o oceano, Dialogue: 0,0:03:48.25,0:03:50.91,Default,,0000,0000,0000,,e que não há fronteiras, Dialogue: 0,0:03:50.91,0:03:53.78,Default,,0000,0000,0000,,não há limites. Dialogue: 0,0:03:54.17,0:03:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Agora consigo vê-lo. Dialogue: 0,0:03:55.66,0:04:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Vejo que os preceitos\Nrealmente não têm fronteiras, Dialogue: 0,0:04:00.19,0:04:01.84,Default,,0000,0000,0000,,tão vastos. Dialogue: 0,0:04:01.84,0:04:04.38,Default,,0000,0000,0000,,Quanto mais estudamos,\Nmais profundos se tornam, Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:08.15,Default,,0000,0000,0000,,quando mais estudamos, \Nmais vemos a sua vastidão. Dialogue: 0,0:04:08.28,0:04:10.68,Default,,0000,0000,0000,,E agora compreendo claramente a linha\N“Giới như hải vô nhai,” Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:15.36,Default,,0000,0000,0000,,que significa, os preceitos são\Ncomo o oceano sem fronteiras. Dialogue: 0,0:04:15.42,0:04:17.79,Default,,0000,0000,0000,,No início podemos pensar\N"São preceitos. Qual é a grande importância?" Dialogue: 0,0:04:17.79,0:04:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Os cinco preceitos, o primeiro é não matar,\No segundo é não roubar ... Dialogue: 0,0:04:21.12,0:04:24.69,Default,,0000,0000,0000,,o que é tão complicado neles\Nque têm de ser considerados Dialogue: 0,0:04:24.69,0:04:31.69,Default,,0000,0000,0000,,tão vastos como o oceano sem fronteiras, Dialogue: 0,0:04:31.78,0:04:33.30,Default,,0000,0000,0000,,sem limites? Dialogue: 0,0:04:33.36,0:04:35.11,Default,,0000,0000,0000,,Como tesouros preciosos\Nque não nos cansamos de perseguir. Dialogue: 0,0:04:35.13,0:04:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Claro, alguns de nós \Ngostam de estudar os preceitos. Dialogue: 0,0:04:38.13,0:04:41.51,Default,,0000,0000,0000,,Mas mesmo que gostemos\Nde estudar os preceitos, Dialogue: 0,0:04:41.51,0:04:43.52,Default,,0000,0000,0000,,tem de haver um ponto \Nem que sentimos que é suficiente. Dialogue: 0,0:04:43.52,0:04:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Mas o parágrafo introdutório\Ndiz, "như bảo cầu vô yếm." Dialogue: 0,0:04:47.10,0:04:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Então como tesouros preciosos\Nque perseguimos, Dialogue: 0,0:04:49.61,0:04:51.84,Default,,0000,0000,0000,,não importa quantos encontramos,\Nnunca sentimos que é suficiente. Dialogue: 0,0:04:51.89,0:04:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Os preceitos também são assim, Dialogue: 0,0:04:53.09,0:04:56.44,Default,,0000,0000,0000,,quanto mais os estudamos,\Nmais vemos quão maravilhosos são. Dialogue: 0,0:04:56.44,0:05:00.87,Default,,0000,0000,0000,,Então quando estudamos\Nos 5, 10 ou 14 preceitos Dialogue: 0,0:05:00.87,0:05:05.28,Default,,0000,0000,0000,,e pensamos que chega, Dialogue: 0,0:05:07.21,0:05:11.26,Default,,0000,0000,0000,,então não tocámos\Nverdadeiramente os preceitos. Dialogue: 0,0:05:13.55,0:05:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Porque os preceitos são muito profundos. Dialogue: 0,0:05:17.69,0:05:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Contêm concentração e insight. Dialogue: 0,0:05:21.77,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,E insight é um baú de tesouro Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:28.87,Default,,0000,0000,0000,,de compreensão e amor. Dialogue: 0,0:05:30.24,0:05:37.87,Default,,0000,0000,0000,,E então podemos estudar os preceitos\Ntoda a nossa vida e ainda assim sentir que não é suficiente. Dialogue: 0,0:05:39.23,0:05:42.45,Default,,0000,0000,0000,,"Giới như hải vô nhai, Như bảo cầu vô yếm."\N[ 戒如海無涯,如寶求無厭 ] Dialogue: 0,0:05:42.67,0:05:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Os preceitos são como\No oceano sem fronteiras. Dialogue: 0,0:05:47.26,0:05:53.55,Default,,0000,0000,0000,,Os preceitos são como uma montanha de pedras preciosas,\Nnunca nos cansamos na sua busca. Dialogue: 0,0:05:53.69,0:05:57.41,Default,,0000,0000,0000,,"Dục hộ thánh pháp tài, Chúng tập thính ngã thuyết."\N[ 欲護聖法財,眾集聽我說 ] Dialogue: 0,0:05:57.45,0:06:04.30,Default,,0000,0000,0000,,"Porque queremos proteger a\Nherança sagrada dos nobres Dialogue: 0,0:06:04.38,0:06:11.34,Default,,0000,0000,0000,,a sangha juntou-se aqui para ouvir\Na recitação dos preceitos." Dialogue: 0,0:06:11.40,0:06:16.90,Default,,0000,0000,0000,,É porque temos uma herança\Nmuito preciosa, que são os preceitos. Dialogue: 0,0:06:19.83,0:06:25.36,Default,,0000,0000,0000,,E se conseguirmos proteger essa herança,\Ncontinuaremos a ser ricos. Dialogue: 0,0:06:25.45,0:06:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Se perdermos essa herança,\Nentão iremos tornar-nos pobres. Dialogue: 0,0:06:28.16,0:06:33.58,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que os preceitos\Nsão muito importantes no Budismo. Dialogue: 0,0:06:33.67,0:06:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Preceito é sila. Dialogue: 0,0:06:37.06,0:06:39.73,Default,,0000,0000,0000,,E estamos prestes a ter uma grande\Ncerimónia de transmissão dos preceitos. Dialogue: 0,0:06:39.76,0:06:42.63,Default,,0000,0000,0000,,a cerimónia da Transmissão dos Grandes Preceitos\Nda Nova Época do Lótus (Giới Đàn Mùa Sen Mới). Dialogue: 0,0:06:42.70,0:06:47.75,Default,,0000,0000,0000,,E muitas pessoas estão a pedir\Na transmissão dos preceitos. Dialogue: 0,0:06:52.17,0:06:55.14,Default,,0000,0000,0000,,"Sila" significa Dialogue: 0,0:06:55.14,0:06:56.56,Default,,0000,0000,0000,,preceitos. Dialogue: 0,0:06:59.56,0:07:01.56,Default,,0000,0000,0000,,E Dialogue: 0,0:07:03.88,0:07:10.09,Default,,0000,0000,0000,,preceitos levam à concentração. Dialogue: 0,0:07:13.21,0:07:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Concentração é "samadhi." Dialogue: 0,0:07:30.86,0:07:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Quando os nossos preceitos e\Nconcentração são poderosos o suficiente, Dialogue: 0,0:07:35.31,0:07:37.80,Default,,0000,0000,0000,,podemos perfurar\Na rede de ilusão Dialogue: 0,0:07:37.83,0:07:42.29,Default,,0000,0000,0000,,e chegar a uma compreensão profunda,\Na que chamamos "insight", Dialogue: 0,0:07:42.29,0:07:45.56,Default,,0000,0000,0000,,ou Prajna. Dialogue: 0,0:07:58.17,0:08:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Então os preceitos contêm\Nconcentração e insight. Dialogue: 0,0:08:03.57,0:08:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Se os preceitos não contêm\Nconcentração e insight, Dialogue: 0,0:08:06.55,0:08:09.42,Default,,0000,0000,0000,,não são preceitos verdadeiros. Dialogue: 0,0:08:09.47,0:08:13.13,Default,,0000,0000,0000,,Então devemos saber que preceitos aqui Dialogue: 0,0:08:15.76,0:08:19.71,Default,,0000,0000,0000,,contêm concentração, Dialogue: 0,0:08:21.98,0:08:25.72,Default,,0000,0000,0000,,e concentração contém insight. Dialogue: 0,0:08:26.37,0:08:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está concentração. Dialogue: 0,0:08:29.72,0:08:31.98,Default,,0000,0000,0000,,E aqui está insight. Dialogue: 0,0:08:35.20,0:08:38.81,Default,,0000,0000,0000,,Se ao praticarmos conseguirmos\Ndesenvolver concentração e insight Dialogue: 0,0:08:38.89,0:08:43.36,Default,,0000,0000,0000,,é porque os preceitos em si\Ncontêm concentração e insight. Dialogue: 0,0:08:44.33,0:08:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Então quando observamos\No primeiro preceito de Dialogue: 0,0:08:48.69,0:08:52.43,Default,,0000,0000,0000,,não matar, de proteger a vida, Dialogue: 0,0:08:53.61,0:08:57.25,Default,,0000,0000,0000,,sabemos que concentração e insight\Nestão aqui. Dialogue: 0,0:08:57.32,0:09:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Deve haver um tipo de insight Dialogue: 0,0:09:00.32,0:09:03.88,Default,,0000,0000,0000,,que serve de base para os preceitos. Dialogue: 0,0:09:07.17,0:09:11.91,Default,,0000,0000,0000,,Nas últimas semanas\Ntemos visto claramente que Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:15.12,Default,,0000,0000,0000,,insight é visão certa. Dialogue: 0,0:09:15.20,0:09:19.49,Default,,0000,0000,0000,,"Chánh kiến" significa visão certa. Dialogue: 0,0:09:19.49,0:09:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Visão certa. Dialogue: 0,0:09:24.89,0:09:28.98,Default,,0000,0000,0000,,E visão certa Dialogue: 0,0:09:29.76,0:09:34.97,Default,,0000,0000,0000,,é a visão que leva\Na solidariedade e amor, Dialogue: 0,0:09:34.97,0:09:38.06,Default,,0000,0000,0000,,e não a discriminação e divisão. Dialogue: 0,0:09:38.11,0:09:40.95,Default,,0000,0000,0000,,É isso que queremos dizer com visão certa. Dialogue: 0,0:09:41.24,0:09:46.68,Default,,0000,0000,0000,,A visão do co-surgimento interdependente,\Na visão do interser. Dialogue: 0,0:09:46.75,0:09:48.63,Default,,0000,0000,0000,,Co-surgimento interdependente.\N[ Duyên sinh ] Dialogue: 0,0:09:52.60,0:09:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Interser.\N[ Tương Tức ] Dialogue: 0,0:10:00.30,0:10:05.54,Default,,0000,0000,0000,,Co-surgimento interdependente significa\Nque isto depende daquilo para se manifestar. Dialogue: 0,0:10:05.64,0:10:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Como a esquerda\Ndepende da direita para ser. Dialogue: 0,0:10:09.84,0:10:13.07,Default,,0000,0000,0000,,Se não existe esquerda,\Nnão existe direita. Dialogue: 0,0:10:13.15,0:10:15.09,Default,,0000,0000,0000,,Isto também é interser. Dialogue: 0,0:10:15.18,0:10:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Esquerda e direita dependem\Numa na outra para ser. Dialogue: 0,0:10:19.21,0:10:23.47,Default,,0000,0000,0000,,Se não existe esquerda,\Nnunca vai existir direita. Dialogue: 0,0:10:23.56,0:10:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Se isto não existe, \Nentão aquilo nunca vai existir. Dialogue: 0,0:10:26.88,0:10:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Nos sutras, o Buddha\Nensinou isto muito claramente, Dialogue: 0,0:10:29.87,0:10:33.76,Default,,0000,0000,0000,,"Isto é porque aquilo é." Dialogue: 0,0:10:34.28,0:10:36.36,Default,,0000,0000,0000,,É muito simples. Dialogue: 0,0:10:37.39,0:10:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Isto é porque aquilo é.\N[ Thử hữu tức bỉ hữu ]\N[ 此有故彼有 ] Dialogue: 0,0:10:41.96,0:10:44.67,Default,,0000,0000,0000,,[ Thử hữu tức bỉ hữu ]\N[ 此有故彼有 ] Dialogue: 0,0:10:45.92,0:10:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Significa, isto é porque aquilo é. Dialogue: 0,0:11:02.78,0:11:07.47,Default,,0000,0000,0000,,Isto é, então aquilo é. Dialogue: 0,0:11:07.47,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto e aquilo. Dialogue: 0,0:11:10.32,0:11:15.07,Default,,0000,0000,0000,,Imaginemos que não há esquerda.\NComo poderá haver direita? Dialogue: 0,0:11:15.13,0:11:17.19,Default,,0000,0000,0000,,Inicialmente vemos que\Na esquerda e a direita Dialogue: 0,0:11:17.19,0:11:20.11,Default,,0000,0000,0000,,são como o sol e a lua,\Na oporem-se. Dialogue: 0,0:11:20.16,0:11:22.55,Default,,0000,0000,0000,,Mas de facto,\Nelas envolvem-se. Dialogue: 0,0:11:22.64,0:11:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Na esquerda está a direita. Dialogue: 0,0:11:24.56,0:11:27.95,Default,,0000,0000,0000,,E na direita está a esquerda. Dialogue: 0,0:11:29.10,0:11:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Onde quer que esteja a esquerda,\Nestá também a direita. Dialogue: 0,0:11:31.55,0:11:33.39,Default,,0000,0000,0000,,É maravilhoso. Dialogue: 0,0:11:33.42,0:11:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Se não há esquerda,\Nnão pode haver direita. Dialogue: 0,0:11:39.09,0:11:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Isto é compreensão certa.\NAquilo a que chamamos visão certa. Dialogue: 0,0:11:47.79,0:11:53.95,Default,,0000,0000,0000,,É como quando dizemos\N"eu" e "tu". Dialogue: 0,0:11:55.14,0:11:56.95,Default,,0000,0000,0000,,"Eu" e "tu". Dialogue: 0,0:11:56.95,0:11:58.61,Default,,0000,0000,0000,,Estas duas coisas. Dialogue: 0,0:12:00.67,0:12:03.82,Default,,0000,0000,0000,,O um e o todo. Dialogue: 0,0:12:06.45,0:12:07.55,Default,,0000,0000,0000,,O um Dialogue: 0,0:12:09.22,0:12:10.74,Default,,0000,0000,0000,,e o todo. Dialogue: 0,0:12:10.74,0:12:12.65,Default,,0000,0000,0000,,O um e o todo.\N[ Nhất, nhất thiết ]\N[ 一 , 一切 ] Dialogue: 0,0:12:13.57,0:12:19.16,Default,,0000,0000,0000,,No Budismo diz-se\Nque o um é o todo. Dialogue: 0,0:12:22.49,0:12:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Este é o um, Dialogue: 0,0:12:23.37,0:12:25.02,Default,,0000,0000,0000,,este é o todo. Dialogue: 0,0:12:25.32,0:12:28.19,Default,,0000,0000,0000,,O um. O todo.\N[ 一 , 一切 ] Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:31.93,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que o um é o todo? Dialogue: 0,0:12:32.09,0:12:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Porque olhando profundamente\Npara o um, Dialogue: 0,0:12:36.46,0:12:37.99,Default,,0000,0000,0000,,olhando muito profundamente, Dialogue: 0,0:12:37.99,0:12:41.24,Default,,0000,0000,0000,,podemos ver o todo. Dialogue: 0,0:12:41.24,0:12:44.67,Default,,0000,0000,0000,,Na Plum Village usamos frequentemente\Na flor como exemplo. Dialogue: 0,0:12:44.88,0:12:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Olhando profundamente\Npara esta uma flor. Dialogue: 0,0:12:47.50,0:12:49.75,Default,,0000,0000,0000,,podemos ver que ela\Ncontém tudo. Dialogue: 0,0:12:49.75,0:12:54.12,Default,,0000,0000,0000,,A nuvem, o sol, a terra,\Naté a consciência humana. Dialogue: 0,0:12:54.12,0:12:58.66,Default,,0000,0000,0000,,não há nada no universo\Nque não esteja nesta flor. Dialogue: 0,0:12:59.40,0:13:03.38,Default,,0000,0000,0000,,O todo é inerente no um. Dialogue: 0,0:13:04.40,0:13:09.12,Default,,0000,0000,0000,,E se retirarmos o todo,\No um deixa de existir. Dialogue: 0,0:13:09.51,0:13:12.39,Default,,0000,0000,0000,,Se retirarmos o todo,\No um deixa de existir. Dialogue: 0,0:13:12.48,0:13:17.49,Default,,0000,0000,0000,,Então o um envolve o todo\Ne o todo envolve o um Dialogue: 0,0:13:17.56,0:13:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Fora do um, o todo não existe, Dialogue: 0,0:13:19.47,0:13:21.04,Default,,0000,0000,0000,,e fora do todo, o um não existe. Dialogue: 0,0:13:21.04,0:13:25.91,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que o um e o todo\Ndependem um do outro para ser. Dialogue: 0,0:13:25.94,0:13:28.94,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos dizer que o todo vem primeiro\Ne depois vem o um, Dialogue: 0,0:13:28.97,0:13:31.93,Default,,0000,0000,0000,,ou que o um vem primeiro\Ne depois vem o todo. Dialogue: 0,0:13:32.05,0:13:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Então é uma compreensão muito profunda. Dialogue: 0,0:13:37.34,0:13:40.94,Default,,0000,0000,0000,,E quando conseguimos ver\Na natureza do interser, Dialogue: 0,0:13:41.73,0:13:43.47,Default,,0000,0000,0000,,interser, Dialogue: 0,0:13:44.55,0:13:46.45,Default,,0000,0000,0000,,isto é aquilo, Dialogue: 0,0:13:46.48,0:13:48.93,Default,,0000,0000,0000,,isto envolve aquilo, Dialogue: 0,0:13:48.93,0:13:50.60,Default,,0000,0000,0000,,então começamos a compreender. Dialogue: 0,0:13:50.60,0:13:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Como quando olhamos para os preceitos\Ne vemos que contêm concentração e insight, Dialogue: 0,0:13:54.66,0:13:57.55,Default,,0000,0000,0000,,conseguimos ver a verdadeira natureza dos preceitos. Dialogue: 0,0:13:57.61,0:14:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Mas se virmos que os preceitos\Nnão são concentração nem insight, Dialogue: 0,0:14:00.29,0:14:02.97,Default,,0000,0000,0000,,não compreendemos realmente os preceitos. Dialogue: 0,0:14:02.97,0:14:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Porque preceitos, concentração\Ne insight inter-são. Dialogue: 0,0:14:05.69,0:14:07.23,Default,,0000,0000,0000,,Eles inter-são. Dialogue: 0,0:14:08.08,0:14:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o insight a que temos de chegar. Dialogue: 0,0:14:11.23,0:14:15.60,Default,,0000,0000,0000,,E esse insight\Nnão chega a falar ou a ouvir. Dialogue: 0,0:14:15.74,0:14:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Temos de praticar olhar profundamente. Dialogue: 0,0:14:20.35,0:14:22.91,Default,,0000,0000,0000,,E um dia seremos capazes de ter insight. Dialogue: 0,0:14:22.98,0:14:28.48,Default,,0000,0000,0000,,Esse insight é a visão certa. Dialogue: 0,0:14:29.40,0:14:34.84,Default,,0000,0000,0000,,E quando tivermos insight, Dialogue: 0,0:14:36.18,0:14:39.16,Default,,0000,0000,0000,,os preceitos tornam-se\Nalgo muito natural. Dialogue: 0,0:14:39.21,0:14:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Quando virmos que a outra pessoa somos nós,\Nnão podemos matá-la. Dialogue: 0,0:14:45.52,0:14:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Porque matar essa pessoa\Nsignifica matar-nos a nós próprios. Dialogue: 0,0:14:51.16,0:14:55.50,Default,,0000,0000,0000,,É o mesmo se falarmos sobre\No homem e o ambiente. Dialogue: 0,0:14:55.59,0:14:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Homem e o ambiente. Dialogue: 0,0:14:58.89,0:15:02.61,Default,,0000,0000,0000,,E se tivermos a visão errada (tà kiến), Dialogue: 0,0:15:03.13,0:15:07.02,Default,,0000,0000,0000,,diremos que o homem é uma coisa\Ne que o ambiente é outra coisa. Dialogue: 0,0:15:07.10,0:15:10.04,Default,,0000,0000,0000,,Essa não é uma visão certa. Dialogue: 0,0:15:11.21,0:15:14.71,Default,,0000,0000,0000,,E sem visão certa,\Nética não é possível. Dialogue: 0,0:15:16.54,0:15:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Segundo os ensinamentos do Buddha Dialogue: 0,0:15:18.90,0:15:23.09,Default,,0000,0000,0000,,assim como os insights \Nde outros grandes seres Dialogue: 0,0:15:23.18,0:15:26.25,Default,,0000,0000,0000,,o ambiente é também homem. Dialogue: 0,0:15:26.33,0:15:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Homem vem do ambiente. Dialogue: 0,0:15:28.72,0:15:31.78,Default,,0000,0000,0000,,E o ambiente cria o homem. Dialogue: 0,0:15:35.71,0:15:39.52,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que podemos dizer\Nque somos o ambiente. Dialogue: 0,0:15:39.56,0:15:44.12,Default,,0000,0000,0000,,Tu és o ambiente,\No ambiente és tu. Dialogue: 0,0:15:44.25,0:15:48.56,Default,,0000,0000,0000,,When we have this insight, \Nthat is right view. Dialogue: 0,0:15:48.56,0:15:51.71,Default,,0000,0000,0000,,Seeing the inter-being between \Nourselves and the environment, Dialogue: 0,0:15:51.73,0:15:56.12,Default,,0000,0000,0000,,we can't possibly harm the environment. Dialogue: 0,0:15:56.14,0:15:59.93,Default,,0000,0000,0000,,Because harming the environment\Nis harming ourselves. Dialogue: 0,0:16:00.23,0:16:03.16,Default,,0000,0000,0000,,To kill the environment \Nis to kill the human species. Dialogue: 0,0:16:03.16,0:16:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Nowadays, sociologists and scientists \Nare all able to see this. Dialogue: 0,0:16:09.87,0:16:15.53,Default,,0000,0000,0000,,They can see it in theory\Nbut perhaps not with insight . Dialogue: 0,0:16:16.27,0:16:18.88,Default,,0000,0000,0000,,So in not harming the environment, Dialogue: 0,0:16:18.90,0:16:21.10,Default,,0000,0000,0000,,in observing the precepts to not harm the environment, Dialogue: 0,0:16:21.17,0:16:22.78,Default,,0000,0000,0000,,to not kill other species, Dialogue: 0,0:16:22.80,0:16:24.08,Default,,0000,0000,0000,,to not kill other people, Dialogue: 0,0:16:24.08,0:16:26.95,Default,,0000,0000,0000,,that comes from insight. Dialogue: 0,0:16:27.02,0:16:28.97,Default,,0000,0000,0000,,There is right view. Dialogue: 0,0:16:28.97,0:16:33.62,Default,,0000,0000,0000,,That's why we say precepts must contain insight Dialogue: 0,0:16:33.74,0:16:36.24,Default,,0000,0000,0000,,to be called true precepts. Dialogue: 0,0:16:36.30,0:16:39.53,Default,,0000,0000,0000,,If we just say, \N"The first precept is no killing," Dialogue: 0,0:16:39.53,0:16:42.62,Default,,0000,0000,0000,,but we don't have the insight\Non why we shouldn't kill, Dialogue: 0,0:16:42.64,0:16:45.42,Default,,0000,0000,0000,,then we have not understood the precepts. Dialogue: 0,0:16:45.42,0:16:47.15,Default,,0000,0000,0000,,We need the insight of inter-being: Dialogue: 0,0:16:47.20,0:16:50.08,Default,,0000,0000,0000,,If you kill that person you kill yourself. Dialogue: 0,0:16:50.22,0:16:52.56,Default,,0000,0000,0000,,You will suffer a lot. Dialogue: 0,0:16:52.84,0:16:59.40,Default,,0000,0000,0000,,With that insight,\Nno-killing is possible. Dialogue: 0,0:17:02.27,0:17:05.18,Default,,0000,0000,0000,,So the precepts contain \Nconcentration and insight. Dialogue: 0,0:17:05.20,0:17:08.06,Default,,0000,0000,0000,,And looking into the precepts, Dialogue: 0,0:17:08.08,0:17:10.70,Default,,0000,0000,0000,,we'll find it's complete with\Nconcentration and insight. Dialogue: 0,0:17:10.70,0:17:14.30,Default,,0000,0000,0000,,That is why the precepts \Nhave no boundaries. Dialogue: 0,0:17:14.30,0:17:16.91,Default,,0000,0000,0000,,The precepts are like the ocean, \Nwithout boundaries. Dialogue: 0,0:17:16.91,0:17:20.91,Default,,0000,0000,0000,,The more we study, the more \Nwe see how deep and vast they are. Dialogue: 0,0:17:20.91,0:17:23.83,Default,,0000,0000,0000,,The more we study, the more we see how \Nprecepts contain concentration and insight. Dialogue: 0,0:17:23.83,0:17:26.90,Default,,0000,0000,0000,,And insight is limitless. Dialogue: 0,0:17:30.24,0:17:33.07,Default,,0000,0000,0000,,For some, a lake or a pond \Nmay already seem large, Dialogue: 0,0:17:33.09,0:17:35.92,Default,,0000,0000,0000,,but when they encounter a river, \Nand they see that the river is so vast. Dialogue: 0,0:17:35.92,0:17:39.92,Default,,0000,0000,0000,,But a river is nothing compared to the ocean. Dialogue: 0,0:17:39.92,0:17:44.75,Default,,0000,0000,0000,,So when we look deeply into the precepts, Dialogue: 0,0:17:44.75,0:17:46.71,Default,,0000,0000,0000,,we can also see that the precepts are limitless, Dialogue: 0,0:17:46.73,0:17:50.54,Default,,0000,0000,0000,,Because the precepts contain\Nconcentration and insight. Dialogue: 0,0:17:50.72,0:17:55.23,Default,,0000,0000,0000,,And if insight is limitless,\Nthen love is also limitless. Dialogue: 0,0:17:57.25,0:17:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Insight is understanding, Dialogue: 0,0:18:03.45,0:18:06.44,Default,,0000,0000,0000,,and compassion is love. Dialogue: 0,0:18:09.39,0:18:13.12,Default,,0000,0000,0000,,Compassion is love. \NInsight is understanding. Dialogue: 0,0:18:15.60,0:18:21.76,Default,,0000,0000,0000,,And we have learned that in Buddhism Dialogue: 0,0:18:21.76,0:18:24.64,Default,,0000,0000,0000,,love is immeasurable. Dialogue: 0,0:18:25.98,0:18:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Love is made of four elements: Dialogue: 0,0:18:30.35,0:18:33.08,Default,,0000,0000,0000,,loving kindness, compassion, \Njoy and equanimity. Dialogue: 0,0:18:33.15,0:18:35.77,Default,,0000,0000,0000,,The four immeasurable minds.\N[ Tứ vô lượng tâm ]\N[ 四無量心 ] Dialogue: 0,0:18:35.84,0:18:40.28,Default,,0000,0000,0000,,"Vô lượng" means limitless. Dialogue: 0,0:18:40.67,0:18:42.83,Default,,0000,0000,0000,,And if love is limitless, Dialogue: 0,0:18:42.86,0:18:47.82,Default,,0000,0000,0000,,the understanding that generates\Nthat love is also limitless. Dialogue: 0,0:18:48.79,0:18:51.12,Default,,0000,0000,0000,,And because the precepts contain insight, \Nunderstanding, Dialogue: 0,0:18:51.12,0:18:53.91,Default,,0000,0000,0000,,they are also limitless. Dialogue: 0,0:18:54.15,0:18:56.40,Default,,0000,0000,0000,,So now Thay understands clearly that the line, Dialogue: 0,0:18:56.42,0:18:59.44,Default,,0000,0000,0000,,"The precepts are like the ocean\Nwithout boundaries," is very true. Dialogue: 0,0:18:59.44,0:19:03.27,Default,,0000,0000,0000,,The precepts are like the ocean \Nwithout boundaries. Dialogue: 0,0:19:03.30,0:19:04.53,Default,,0000,0000,0000,,This is very true. Dialogue: 0,0:19:04.74,0:19:08.53,Default,,0000,0000,0000,,The precepts are like the ocean \Nwithout boundaries. Dialogue: 0,0:19:08.62,0:19:12.61,Default,,0000,0000,0000,,Like precious treasures\Nthat we keep looking for. Dialogue: 0,0:19:12.70,0:19:15.55,Default,,0000,0000,0000,,We've found so many, \Nyet we never get tired, Dialogue: 0,0:19:15.68,0:19:17.47,Default,,0000,0000,0000,,we still want to keep looking for more. Dialogue: 0,0:19:17.47,0:19:20.56,Default,,0000,0000,0000,,So, studying the precepts in that spirit, Dialogue: 0,0:19:20.58,0:19:22.48,Default,,0000,0000,0000,,we are true practitioners. Dialogue: 0,0:19:22.54,0:19:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Wherever there's a precepts class, \Nwe go there immediately Dialogue: 0,0:19:25.80,0:19:28.43,Default,,0000,0000,0000,,to study with the precepts teachers. Dialogue: 0,0:19:28.46,0:19:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Precepts teachers who have studied the precepts \Nfor 20 years are very well-learned, Dialogue: 0,0:19:32.12,0:19:35.64,Default,,0000,0000,0000,,yet they still feel they haven't understood enough, Dialogue: 0,0:19:35.64,0:19:38.92,Default,,0000,0000,0000,,so they aspire to study for another 10 years, \Nand even so it's not enough, Dialogue: 0,0:19:38.94,0:19:40.63,Default,,0000,0000,0000,,so they study for another 20 years. Dialogue: 0,0:19:40.68,0:19:43.58,Default,,0000,0000,0000,,When we have such a desire \Nfor the learning the precepts, Dialogue: 0,0:19:43.61,0:19:48.57,Default,,0000,0000,0000,,they can be considered true precepts. Dialogue: 0,0:19:49.50,0:19:53.15,Default,,0000,0000,0000,,So 25 years ago, we did some deep looking, Dialogue: 0,0:19:53.18,0:19:56.22,Default,,0000,0000,0000,,we mobilized the sangha, Dialogue: 0,0:19:56.22,0:19:59.45,Default,,0000,0000,0000,,and together we renewed the \N5 Mindfulness Trainings. Dialogue: 0,0:19:59.45,0:20:04.03,Default,,0000,0000,0000,,At the time, we felt that version of the \N5 Mindfulness Trainings were already so wonderful. Dialogue: 0,0:20:04.64,0:20:07.42,Default,,0000,0000,0000,,But now, after 25 years of practicing Dialogue: 0,0:20:07.48,0:20:11.26,Default,,0000,0000,0000,,we are very clear that we\Nneed to revise the 5 Mindfulness Trainings. Dialogue: 0,0:20:11.26,0:20:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Because the 5 MTs must be presented \Nin such a way that when we recite them Dialogue: 0,0:20:14.36,0:20:19.34,Default,,0000,0000,0000,,we can see that they contain \Nconcentration and insight. Dialogue: 0,0:20:19.88,0:20:22.61,Default,,0000,0000,0000,,So during the past 3 or 4 weeks, Dialogue: 0,0:20:22.63,0:20:27.56,Default,,0000,0000,0000,,the community in Plum Village\Nhas been helping Thay revise the first training, Dialogue: 0,0:20:27.64,0:20:32.86,Default,,0000,0000,0000,,the training on protecting life. Dialogue: 0,0:20:33.40,0:20:35.83,Default,,0000,0000,0000,,In the past when the Buddha devised the precepts, Dialogue: 0,0:20:35.83,0:20:41.34,Default,,0000,0000,0000,,it was also done with the support \Nof the senior monks and nuns. Dialogue: 0,0:20:42.93,0:20:49.30,Default,,0000,0000,0000,,So now as we revise the precepts, Dialogue: 0,0:20:52.13,0:20:54.96,Default,,0000,0000,0000,,as we revise the precepts Dialogue: 0,0:20:54.96,0:20:57.67,Default,,0000,0000,0000,,you must also help Thay. Dialogue: 0,0:20:57.67,0:20:59.01,Default,,0000,0000,0000,,You must do it with Thầy. Dialogue: 0,0:20:59.01,0:21:00.65,Default,,0000,0000,0000,,Don't leave Thay to do it alone. Dialogue: 0,0:21:00.65,0:21:02.36,Default,,0000,0000,0000,,That wouldn't be nice. Dialogue: 0,0:21:03.18,0:21:06.85,Default,,0000,0000,0000,,So in the Dharma sharing sessions, \Ndon’t just sit and listen, Dialogue: 0,0:21:06.92,0:21:10.58,Default,,0000,0000,0000,,you must share your insights on the trainings. Dialogue: 0,0:21:10.64,0:21:12.94,Default,,0000,0000,0000,,You must truly contribute to the discussion. Dialogue: 0,0:21:13.02,0:21:15.61,Default,,0000,0000,0000,,You must speak out. Dialogue: 0,0:21:15.77,0:21:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Of course, it may be that in our sharing circle Dialogue: 0,0:21:18.37,0:21:23.01,Default,,0000,0000,0000,,there are people \Nwho are good at taking notes, Dialogue: 0,0:21:23.05,0:21:27.68,Default,,0000,0000,0000,,or good at choosing the right words \Nto express the sangha’s insights. Dialogue: 0,0:21:27.72,0:21:31.79,Default,,0000,0000,0000,,They are the editors. Dialogue: 0,0:21:32.00,0:21:35.63,Default,,0000,0000,0000,,So you may not be an editor, \Nbut you have insight. Dialogue: 0,0:21:35.66,0:21:40.04,Default,,0000,0000,0000,,If you have an insight into the training,\Nyou should speak out. Dialogue: 0,0:21:40.04,0:21:44.28,Default,,0000,0000,0000,,You have the practice, so you can share, \Nyou can contribute. Dialogue: 0,0:21:44.28,0:21:46.61,Default,,0000,0000,0000,,Later you can tell your children that Dialogue: 0,0:21:46.63,0:21:49.83,Default,,0000,0000,0000,,"In those days, when the 5 Mindfulness trainings were revised, Dialogue: 0,0:21:49.88,0:21:51.83,Default,,0000,0000,0000,,I was there." Dialogue: 0,0:21:53.20,0:21:55.59,Default,,0000,0000,0000,,But I was there! Dialogue: 0,0:21:56.62,0:21:59.17,Default,,0000,0000,0000,,Whether I'm now a venerable nun Dialogue: 0,0:21:59.26,0:22:01.34,Default,,0000,0000,0000,,or a venerable monk, Dialogue: 0,0:22:01.53,0:22:04.82,Default,,0000,0000,0000,,I had actively contributed. Dialogue: 0,0:22:04.84,0:22:07.27,Default,,0000,0000,0000,,I didn't just sit there and listen,\Nand say I'm happy to flow, Dialogue: 0,0:22:07.29,0:22:09.48,Default,,0000,0000,0000,,No, being happy to flow is not enough. Dialogue: 0,0:22:09.62,0:22:12.12,Default,,0000,0000,0000,,You have to contribute to the process. Dialogue: 0,0:22:13.39,0:22:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Later, should your children ask about it, Dialogue: 0,0:22:15.37,0:22:18.73,Default,,0000,0000,0000,,you can say “Yes, I was there\Nand I contributed wholeheartedly.” Dialogue: 0,0:22:18.81,0:22:20.74,Default,,0000,0000,0000,,That's how it should be. Dialogue: 0,0:22:22.22,0:22:24.86,Default,,0000,0000,0000,,So today is Sunday, Dialogue: 0,0:22:24.92,0:22:27.99,Default,,0000,0000,0000,,and we'll continue with revising the fifth training. Dialogue: 0,0:22:28.12,0:22:29.53,Default,,0000,0000,0000,,No. The first training. Dialogue: 0,0:22:29.62,0:22:36.03,Default,,0000,0000,0000,,And the sangha has already \Nappointed one person per group Dialogue: 0,0:22:36.05,0:22:39.78,Default,,0000,0000,0000,,to take notes and to edit. Dialogue: 0,0:22:39.82,0:22:46.46,Default,,0000,0000,0000,,So all the note takers and editors from \Nthe different groups should come together, Dialogue: 0,0:22:49.40,0:22:54.19,Default,,0000,0000,0000,,gathering all the ideas \Nfrom their groups Dialogue: 0,0:22:54.19,0:22:58.55,Default,,0000,0000,0000,,and condensing it into a text \Nfor the first training that's not too long. Dialogue: 0,0:22:58.55,0:23:01.18,Default,,0000,0000,0000,,But it should contain Dialogue: 0,0:23:01.18,0:23:04.11,Default,,0000,0000,0000,,the concentration and insight \Non the training of no killing. Dialogue: 0,0:23:06.68,0:23:11.09,Default,,0000,0000,0000,,So in the training on no killing, it should be \Npresented it in such a way that we can see Dialogue: 0,0:23:11.12,0:23:14.48,Default,,0000,0000,0000,,that with the insight of interbeing, Dialogue: 0,0:23:15.52,0:23:17.56,Default,,0000,0000,0000,,with the insight of interdependent co-arising, Dialogue: 0,0:23:17.61,0:23:20.30,Default,,0000,0000,0000,,we no longer discriminate. Dialogue: 0,0:23:20.30,0:23:22.67,Default,,0000,0000,0000,,We're no longer dogmatic. Dialogue: 0,0:23:23.74,0:23:27.03,Default,,0000,0000,0000,,We're no longer angry. Dialogue: 0,0:23:27.18,0:23:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Because Dialogue: 0,0:23:30.54,0:23:34.61,Default,,0000,0000,0000,,with understanding, there is acceptance and love. Dialogue: 0,0:23:34.68,0:23:39.39,Default,,0000,0000,0000,,And when there is acceptance and love, \Nthen how can one still kill? Dialogue: 0,0:23:39.55,0:23:42.29,Default,,0000,0000,0000,,Killing that person \Nmeans killing ourselves. Dialogue: 0,0:23:42.35,0:23:43.84,Default,,0000,0000,0000,,That's why in the first training Dialogue: 0,0:23:43.87,0:23:51.56,Default,,0000,0000,0000,,we can help everyone see\Nthe insight that serves as the foundation. Dialogue: 0,0:23:53.02,0:23:58.01,Default,,0000,0000,0000,,And we know that\Nthe spirit of Buddhism Dialogue: 0,0:23:58.11,0:24:00.27,Default,,0000,0000,0000,,is one of openness. Dialogue: 0,0:24:00.40,0:24:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Open to learn and to not \Nget caught in any view, Dialogue: 0,0:24:07.40,0:24:09.68,Default,,0000,0000,0000,,any doctrine, Dialogue: 0,0:24:09.68,0:24:13.10,Default,,0000,0000,0000,,theory or religion. Dialogue: 0,0:24:13.26,0:24:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Because in our society, Dialogue: 0,0:24:15.17,0:24:18.33,Default,,0000,0000,0000,,sometimes in the name of a doctrine Dialogue: 0,0:24:18.96,0:24:24.62,Default,,0000,0000,0000,,in the name of a theory, a religion or God, Dialogue: 0,0:24:24.62,0:24:27.41,Default,,0000,0000,0000,,they kill each other. Dialogue: 0,0:24:29.53,0:24:32.77,Default,,0000,0000,0000,,And in the Buddhist tradition, Dialogue: 0,0:24:32.87,0:24:35.77,Default,,0000,0000,0000,,we have the practice called \Nnon attachment to views, Dialogue: 0,0:24:35.86,0:24:40.41,Default,,0000,0000,0000,,to not be caught in any\Ndoctrine, theory, Dialogue: 0,0:24:40.41,0:24:42.55,Default,,0000,0000,0000,,or ideology, Dialogue: 0,0:24:42.61,0:24:47.12,Default,,0000,0000,0000,,even Buddhist ideology\Nor Buddhist theory. Dialogue: 0,0:24:47.31,0:24:53.28,Default,,0000,0000,0000,,We should see the teachings of \Nthe Buddha as guiding means. Dialogue: 0,0:24:53.36,0:24:55.33,Default,,0000,0000,0000,,They are the finger \Npointing to the moon, Dialogue: 0,0:24:55.36,0:24:57.02,Default,,0000,0000,0000,,the raft to cross to the other shore. Dialogue: 0,0:24:57.07,0:24:58.88,Default,,0000,0000,0000,,We should not worship Dialogue: 0,0:24:58.90,0:25:04.21,Default,,0000,0000,0000,,or Dialogue: 0,0:25:04.21,0:25:11.05,Default,,0000,0000,0000,,wage a war \Njust to protect these things. Dialogue: 0,0:25:11.60,0:25:14.87,Default,,0000,0000,0000,,The things that we consider to be absolute truths. Dialogue: 0,0:25:17.53,0:25:20.99,Default,,0000,0000,0000,,That's why while in Vietnam last year, Dialogue: 0,0:25:21.07,0:25:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Thay organized requiems to pray Dialogue: 0,0:25:27.12,0:25:31.63,Default,,0000,0000,0000,,for the six to seven million people \Nwho died during the Vietnam war. Dialogue: 0,0:25:35.12,0:25:38.92,Default,,0000,0000,0000,,In the prayer we were able \Nto say this one sentence. Dialogue: 0,0:25:40.78,0:25:43.85,Default,,0000,0000,0000,,We were able to say this one sentence. Dialogue: 0,0:25:46.12,0:25:51.58,Default,,0000,0000,0000,,And that prayer ended up being published \Nin "Giác Ngộ" magazine. Dialogue: 0,0:25:59.00,0:26:05.58,Default,,0000,0000,0000,,The sentence was, "Before both our \Nspiritual and blood ancestors, Dialogue: 0,0:26:05.58,0:26:13.72,Default,,0000,0000,0000,,we vow that from now on we will \Nnever initiate any idealogical wars." Dialogue: 0,0:26:20.12,0:26:21.46,Default,,0000,0000,0000,,That line is very important. Dialogue: 0,0:26:21.53,0:26:25.73,Default,,0000,0000,0000,,The current and future\Ngenerations should learn this line Dialogue: 0,0:26:25.78,0:26:30.08,Default,,0000,0000,0000,,because the Vietnam war \Nwas essentially an ideological war Dialogue: 0,0:26:30.11,0:26:35.49,Default,,0000,0000,0000,,between communism and capitalism. Dialogue: 0,0:26:38.72,0:26:46.96,Default,,0000,0000,0000,,And the country and the people of Vietnam\Nbecame a battlefield. Dialogue: 0,0:26:46.96,0:26:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Because one side subscribed to Marxism (communism), Dialogue: 0,0:26:55.08,0:27:03.29,Default,,0000,0000,0000,,and the other side subscribed to capitalism. Dialogue: 0,0:27:04.70,0:27:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Not only did the country adopt \Nideologies brought in from outside Dialogue: 0,0:27:12.04,0:27:16.69,Default,,0000,0000,0000,,it also imported weapons from outside Dialogue: 0,0:27:16.72,0:27:19.04,Default,,0000,0000,0000,,and brothers ended up killing brothers. Dialogue: 0,0:27:19.04,0:27:22.94,Default,,0000,0000,0000,,That war Dialogue: 0,0:27:22.94,0:27:26.42,Default,,0000,0000,0000,,was an ideology war. Dialogue: 0,0:27:26.66,0:27:31.28,Default,,0000,0000,0000,,And brothers of one family killed\Neach other because of ideologies. Dialogue: 0,0:27:31.35,0:27:35.34,Default,,0000,0000,0000,,So when we are fanatic \Nabout an ideology, Dialogue: 0,0:27:35.34,0:27:37.58,Default,,0000,0000,0000,,we might end up killing each other. Dialogue: 0,0:27:37.64,0:27:41.17,Default,,0000,0000,0000,,The spirit of Buddhism is openness, Dialogue: 0,0:27:41.19,0:27:44.20,Default,,0000,0000,0000,,to not get caught in any ideology, Dialogue: 0,0:27:44.20,0:27:46.03,Default,,0000,0000,0000,,any doctrine or theory— Dialogue: 0,0:27:46.03,0:27:50.59,Default,,0000,0000,0000,,and it's written very clearly—\Neven Buddhist ones. Dialogue: 0,0:27:50.59,0:27:56.83,Default,,0000,0000,0000,,We shouldn't be caught in them either. Dialogue: 0,0:27:56.83,0:27:59.60,Default,,0000,0000,0000,,That is called non-attachment to views, Dialogue: 0,0:27:59.60,0:28:03.35,Default,,0000,0000,0000,,not being caught in any ideology \Nor theory. Dialogue: 0,0:28:03.35,0:28:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Non-attachment to views. Dialogue: 0,0:28:05.22,0:28:07.45,Default,,0000,0000,0000,,That's the beauty of Buddhism. Dialogue: 0,0:28:07.60,0:28:09.87,Default,,0000,0000,0000,,So when we talk about\Nthe first mindfulness training, Dialogue: 0,0:28:09.97,0:28:13.02,Default,,0000,0000,0000,,we have to talk about this. Dialogue: 0,0:28:13.34,0:28:16.08,Default,,0000,0000,0000,,First, the insight interbeing must be there. Dialogue: 0,0:28:16.10,0:28:19.63,Default,,0000,0000,0000,,I am you, you are me.\NKilling you means killing me. Dialogue: 0,0:28:19.63,0:28:22.13,Default,,0000,0000,0000,,Second, there must be openness. Dialogue: 0,0:28:22.18,0:28:25.92,Default,,0000,0000,0000,,We are not caught in any\Ndoctrine, any theory or any ideology. Dialogue: 0,0:28:25.96,0:28:32.98,Default,,0000,0000,0000,,That is when the precept on no-killing \Ncan be a true Buddhist precept. Dialogue: 0,0:28:33.76,0:28:40.53,Default,,0000,0000,0000,,Now we see in India and Iraq, Dialogue: 0,0:28:40.53,0:28:42.72,Default,,0000,0000,0000,,everyday bombs are exploding, Dialogue: 0,0:28:42.77,0:28:45.01,Default,,0000,0000,0000,,everyday people are dying. Dialogue: 0,0:28:47.84,0:28:53.52,Default,,0000,0000,0000,,The people are caught in their \Nideologies, theories or religions. Dialogue: 0,0:28:53.52,0:28:57.42,Default,,0000,0000,0000,,They punish each other, \Nthey kill themselves and they kill others. Dialogue: 0,0:28:57.42,0:29:00.67,Default,,0000,0000,0000,,So how can we present the first training Dialogue: 0,0:29:00.69,0:29:04.23,Default,,0000,0000,0000,,so that it can be a bell of mindfulness Dialogue: 0,0:29:04.23,0:29:06.25,Default,,0000,0000,0000,,for the whole world to wake up, Dialogue: 0,0:29:06.30,0:29:08.88,Default,,0000,0000,0000,,and see that we need to free ourselves Dialogue: 0,0:29:08.88,0:29:11.82,Default,,0000,0000,0000,,from the fanatism and intolerance, Dialogue: 0,0:29:13.76,0:29:18.93,Default,,0000,0000,0000,,in order to put an end Dialogue: 0,0:29:18.93,0:29:22.14,Default,,0000,0000,0000,,to the violence, the hatred and the killing. Dialogue: 0,0:29:22.22,0:29:24.64,Default,,0000,0000,0000,,So for the first precept, Dialogue: 0,0:29:24.64,0:29:27.68,Default,,0000,0000,0000,,how can we keep it short Dialogue: 0,0:29:27.68,0:29:34.40,Default,,0000,0000,0000,,but still be able to express all the insights. Dialogue: 0,0:29:34.96,0:29:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Insight is the foundation for action. Dialogue: 0,0:29:38.10,0:29:39.52,Default,,0000,0000,0000,,So precepts. Dialogue: 0,0:29:39.93,0:29:42.08,Default,,0000,0000,0000,,About precepts, \Nwe need to present them in a way Dialogue: 0,0:29:42.10,0:29:46.17,Default,,0000,0000,0000,,that people can touch the concentration \Nand insight while reciting them. Dialogue: 0,0:30:03.36,0:30:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Maybe we ...\Nteacher and disciples, Dialogue: 0,0:30:08.40,0:30:10.83,Default,,0000,0000,0000,,in this winter retreat Dialogue: 0,0:30:10.86,0:30:19.06,Default,,0000,0000,0000,,we can offer a new version\Nof the 5 Mindfulness Trainings. Dialogue: 0,0:30:20.00,0:30:26.73,Default,,0000,0000,0000,,And maybe they can be used\Nfor the next 20 or 30 years. Dialogue: 0,0:30:28.39,0:30:35.57,Default,,0000,0000,0000,,They can play their role \Nin the next 20 or 30 years. Dialogue: 0,0:30:35.69,0:30:39.55,Default,,0000,0000,0000,,But in 20 or 30 years, the situation\Nin the world will change, Dialogue: 0,0:30:39.61,0:30:45.74,Default,,0000,0000,0000,,and it will require us to sit down \Nand revise the trainings again. Dialogue: 0,0:30:45.90,0:30:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Because the trainings \Nmust be appropriate. Dialogue: 0,0:30:49.44,0:30:55.97,Default,,0000,0000,0000,,On one hand, they should be appropriate \Nto the teachings. Dialogue: 0,0:30:55.97,0:30:57.46,Default,,0000,0000,0000,,They must be in-line with the teachings. Dialogue: 0,0:30:57.46,0:31:03.54,Default,,0000,0000,0000,,And on the other hand, they should be \Nappropriate to the situation of the world. Dialogue: 0,0:31:03.79,0:31:06.03,Default,,0000,0000,0000,,In-line with the teachings and appropriate to our times.\N[ khế lý 契理 , khế cơ 契機 ] Dialogue: 0,0:31:06.12,0:31:09.47,Default,,0000,0000,0000,,That is called appropriateness. Dialogue: 0,0:31:20.49,0:31:25.61,Default,,0000,0000,0000,,Today the sangha is invited \Nto work effectively together. Dialogue: 0,0:31:25.66,0:31:30.00,Default,,0000,0000,0000,,So we have Dharma sharing groups, Dialogue: 0,0:31:30.00,0:31:32.52,Default,,0000,0000,0000,,or precepts sharing groups. Dialogue: 0,0:31:33.71,0:31:39.12,Default,,0000,0000,0000,,And in each sharing group, \Nthere are some who are active, Dialogue: 0,0:31:39.20,0:31:43.41,Default,,0000,0000,0000,,some who can share quite deeply, Dialogue: 0,0:31:43.48,0:31:46.70,Default,,0000,0000,0000,,and some who are capable of \Ntaking notes and reporting. Dialogue: 0,0:31:46.77,0:31:53.56,Default,,0000,0000,0000,,So we should encourage these people to\Nmeet similar people in other groups Dialogue: 0,0:31:53.65,0:31:56.89,Default,,0000,0000,0000,,to form an editorial council. Dialogue: 0,0:31:56.92,0:32:02.94,Default,,0000,0000,0000,,And Thay will hand over all the materials Dialogue: 0,0:32:03.06,0:32:07.13,Default,,0000,0000,0000,,and results of last weeks\NDharma sharing sessions Dialogue: 0,0:32:07.13,0:32:15.35,Default,,0000,0000,0000,,so that they can rewrite and present \Nthe first training as they wish. Dialogue: 0,0:32:15.48,0:32:20.44,Default,,0000,0000,0000,,That text will be the result\Nof collective insight, Dialogue: 0,0:32:20.47,0:32:26.76,Default,,0000,0000,0000,,from teacher and disciple, \Nfrom all the brothers and sisters. Dialogue: 0,0:32:26.94,0:32:38.14,Default,,0000,0000,0000,,And it can be our offering \Nto the Three Jewels as the year ends, Dialogue: 0,0:32:38.14,0:32:42.38,Default,,0000,0000,0000,,on the occasion of Christmas and New Year. Dialogue: 0,0:32:50.67,0:32:57.28,Default,,0000,0000,0000,,In the past few weeks we have\Ntried to offer some different views. Dialogue: 0,0:32:57.30,0:33:00.20,Default,,0000,0000,0000,,View or approach. Dialogue: 0,0:33:05.13,0:33:07.18,Default,,0000,0000,0000,,Three different views. Dialogue: 0,0:33:07.52,0:33:10.56,Default,,0000,0000,0000,,The first is the view from theistic traditions. Dialogue: 0,0:33:14.45,0:33:18.63,Default,,0000,0000,0000,,You should already have that printed text. Dialogue: 0,0:33:28.56,0:33:31.88,Default,,0000,0000,0000,,And we have a paragraph Dialogue: 0,0:33:32.02,0:33:36.14,Default,,0000,0000,0000,,about the scientific view. Dialogue: 0,0:33:36.84,0:33:40.48,Default,,0000,0000,0000,,The view of science about \Nthe universe and all beings. Dialogue: 0,0:33:41.42,0:33:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Lastly, we have a paragraph\Nabout the Buddhist view. Dialogue: 0,0:33:47.32,0:33:53.52,Default,,0000,0000,0000,,The Buddhist view on consciousness and action. Dialogue: 0,0:33:57.53,0:34:00.17,Default,,0000,0000,0000,,So we should all have these three texts. Dialogue: 0,0:34:00.17,0:34:03.22,Default,,0000,0000,0000,,These texts represent the three different approaches, Dialogue: 0,0:34:03.32,0:34:05.34,Default,,0000,0000,0000,,the theistic approach, Dialogue: 0,0:34:05.53,0:34:07.16,Default,,0000,0000,0000,,the scientific approach, Dialogue: 0,0:34:07.25,0:34:09.14,Default,,0000,0000,0000,,and the Buddhist approach. Dialogue: 0,0:34:12.73,0:34:17.53,Default,,0000,0000,0000,,Buddhist studies can be better described \Nas ethics rather than religion. Dialogue: 0,0:34:17.92,0:34:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Because in Buddhism we don't speak of the creator. Dialogue: 0,0:34:28.62,0:34:35.67,Default,,0000,0000,0000,,If God is perceived ... Dialogue: 0,0:34:39.01,0:34:43.67,Default,,0000,0000,0000,,as the ground of being, Dialogue: 0,0:34:43.80,0:34:51.41,Default,,0000,0000,0000,,if God is perceived as \Nthe ultimate reality, Dialogue: 0,0:34:51.52,0:34:54.02,Default,,0000,0000,0000,,as suchness, Dialogue: 0,0:34:54.09,0:34:56.91,Default,,0000,0000,0000,,as Nirvana, Dialogue: 0,0:34:56.97,0:35:00.05,Default,,0000,0000,0000,,then in Buddhism there is God. Dialogue: 0,0:35:00.12,0:35:04.59,Default,,0000,0000,0000,,But if God is perceived as a man Dialogue: 0,0:35:04.62,0:35:07.59,Default,,0000,0000,0000,,with a long beard \Nstanding high up in the sky Dialogue: 0,0:35:07.66,0:35:11.43,Default,,0000,0000,0000,,who created humans and all things, Dialogue: 0,0:35:11.52,0:35:15.81,Default,,0000,0000,0000,,then in Buddhism \Nthere is no God like that. Dialogue: 0,0:35:16.35,0:35:21.34,Default,,0000,0000,0000,,And now people say that Dialogue: 0,0:35:24.06,0:35:29.79,Default,,0000,0000,0000,,spirituality is possible without God. Dialogue: 0,0:35:29.82,0:35:32.85,Default,,0000,0000,0000,,Spirituality without God. Dialogue: 0,0:35:35.34,0:35:38.65,Default,,0000,0000,0000,,But depending on how we\Nunderstand the word God, Dialogue: 0,0:35:38.72,0:35:42.35,Default,,0000,0000,0000,,we can see whether God is present in Buddhism or not. Dialogue: 0,0:35:44.33,0:35:51.53,Default,,0000,0000,0000,,If we say man is created \Nin the image of God, Dialogue: 0,0:35:51.58,0:35:54.48,Default,,0000,0000,0000,,there is no such belief in Buddhism. Dialogue: 0,0:35:54.57,0:35:58.62,Default,,0000,0000,0000,,But if we say God is the ultimate reality, Dialogue: 0,0:35:58.88,0:36:02.93,Default,,0000,0000,0000,,the ground of being \Nthen there may be a God. Dialogue: 0,0:36:03.00,0:36:04.56,Default,,0000,0000,0000,,It is like that. Dialogue: 0,0:36:05.31,0:36:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Thay has proposed a short text—less than \Na dozen lines—on the Buddhist approach. Dialogue: 0,0:36:50.73,0:36:52.44,Default,,0000,0000,0000,,And this Buddhist approach Dialogue: 0,0:36:52.47,0:36:57.04,Default,,0000,0000,0000,,is just a finger pointing to the moon,\Nor a raft to cross the river. Dialogue: 0,0:36:57.11,0:36:59.49,Default,,0000,0000,0000,,You can come up with another text. Dialogue: 0,0:37:00.09,0:37:04.16,Default,,0000,0000,0000,,And in the future the Buddhist approach \Ncan be improved. Dialogue: 0,0:37:04.25,0:37:07.08,Default,,0000,0000,0000,,We can present it in a better way. Dialogue: 0,0:37:07.32,0:37:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Just like science. The view \Nrepresenting science here Dialogue: 0,0:37:15.68,0:37:18.84,Default,,0000,0000,0000,,may no longer be relevant now. Dialogue: 0,0:37:18.84,0:37:22.01,Default,,0000,0000,0000,,In science, there are those\Nwho have made great progress Dialogue: 0,0:37:22.03,0:37:24.16,Default,,0000,0000,0000,,and there are those who have stay behind. Dialogue: 0,0:37:24.16,0:37:27.51,Default,,0000,0000,0000,,And the scientists who have made great progress \Nand the scientists who have stay behind, Dialogue: 0,0:37:27.53,0:37:29.12,Default,,0000,0000,0000,,they strongly oppose each other. Dialogue: 0,0:37:29.12,0:37:31.74,Default,,0000,0000,0000,,They have very different views. Dialogue: 0,0:37:32.04,0:37:35.71,Default,,0000,0000,0000,,And so, the view of science \Nis also advancing, Dialogue: 0,0:37:36.06,0:37:39.04,Default,,0000,0000,0000,,and the view of religion\Nis also advancing. Dialogue: 0,0:37:39.16,0:37:43.13,Default,,0000,0000,0000,,So the view of Buddhism \Nmust also move forward. Dialogue: 0,0:37:45.52,0:37:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Why? Dialogue: 0,0:37:48.43,0:37:53.38,Default,,0000,0000,0000,,If love is something limitless, Dialogue: 0,0:37:53.55,0:37:59.84,Default,,0000,0000,0000,,then understanding and wisdom \Nshould also be something limitless. Dialogue: 0,0:38:01.19,0:38:06.72,Default,,0000,0000,0000,,So we cannot say that our understanding ends here. Dialogue: 0,0:38:08.16,0:38:13.69,Default,,0000,0000,0000,,So if there are any theologians here in the sangha Dialogue: 0,0:38:13.69,0:38:16.13,Default,,0000,0000,0000,,(theologians) Dialogue: 0,0:38:16.13,0:38:23.48,Default,,0000,0000,0000,,let's contemplate, let's try to find Dialogue: 0,0:38:23.65,0:38:27.40,Default,,0000,0000,0000,,a new understanding Dialogue: 0,0:38:27.40,0:38:31.16,Default,,0000,0000,0000,,of cosmology from the theistic traditions. Dialogue: 0,0:38:31.40,0:38:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Because the view that we have been using Dialogue: 0,0:38:35.34,0:38:40.21,Default,,0000,0000,0000,,as the foundation for ethics may be outdated. Dialogue: 0,0:38:42.34,0:38:46.46,Default,,0000,0000,0000,,In the light of science,\Nthat view needs to be revised. Dialogue: 0,0:39:22.26,0:39:26.69,Default,,0000,0000,0000,,In the Buddhist approach, both\Nsubject and object of perception ... Dialogue: 0,0:39:29.14,0:39:32.66,Default,,0000,0000,0000,,manifest from consciousness Dialogue: 0,0:39:32.70,0:39:35.67,Default,,0000,0000,0000,,according to the principle of interbeing. Dialogue: 0,0:39:37.69,0:39:42.13,Default,,0000,0000,0000,,"Both subject and object of perception \Nmanifest from consciousness Dialogue: 0,0:39:42.13,0:39:45.26,Default,,0000,0000,0000,,according to the principle of interbeing." Dialogue: 0,0:39:47.72,0:39:50.16,Default,,0000,0000,0000,,Wherever we go we can see interbeing. Dialogue: 0,0:39:50.22,0:39:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Subject of perception\Nand object of perception Dialogue: 0,0:39:54.48,0:39:59.55,Default,,0000,0000,0000,,are not two things \Nthat exist outside of each other. Dialogue: 0,0:39:59.72,0:40:03.93,Default,,0000,0000,0000,,The subject contains the object \Nand the object contains the subject. Dialogue: 0,0:40:04.06,0:40:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Just like this flower, it\Ncontains the universe Dialogue: 0,0:40:07.11,0:40:09.46,Default,,0000,0000,0000,,and the universe \Ncontains this flower. Dialogue: 0,0:40:09.46,0:40:13.58,Default,,0000,0000,0000,,They cannot exist outside of each other. \NThis is the insight of Buddhism. Dialogue: 0,0:40:17.91,0:40:23.19,Default,,0000,0000,0000,,So, "Humankind is present in all things Dialogue: 0,0:40:23.27,0:40:26.57,Default,,0000,0000,0000,,and all things are present in humankind." Dialogue: 0,0:40:28.04,0:40:31.49,Default,,0000,0000,0000,,It means that humankind \Nis present in the environment Dialogue: 0,0:40:31.52,0:40:35.18,Default,,0000,0000,0000,,and the environment is\Npresent in humankind. Dialogue: 0,0:40:35.52,0:40:37.71,Default,,0000,0000,0000,,Human beings and \Nthe environment inter-are. Dialogue: 0,0:40:37.73,0:40:40.89,Default,,0000,0000,0000,,It is clearly consistent \Nwith the insight of interbeing. Dialogue: 0,0:40:40.95,0:40:45.37,Default,,0000,0000,0000,,You contain the environment. Dialogue: 0,0:40:45.66,0:40:48.59,Default,,0000,0000,0000,,The environment contains you. Dialogue: 0,0:40:48.67,0:40:52.47,Default,,0000,0000,0000,,You are the environment.\NThat is the insight of Buddhism. Dialogue: 0,0:40:58.30,0:41:00.80,Default,,0000,0000,0000,,And Buddhism goes further. Dialogue: 0,0:41:00.86,0:41:02.78,Default,,0000,0000,0000,,"On the phenomenal level, Dialogue: 0,0:41:02.80,0:41:07.02,Default,,0000,0000,0000,,there seems to be birth,\Ndeath, being and non-being, Dialogue: 0,0:41:07.08,0:41:11.76,Default,,0000,0000,0000,,but ontologically, these notions cannot be \Napplied to reality." Dialogue: 0,0:41:12.28,0:41:14.92,Default,,0000,0000,0000,,"On the phenomenal level, Dialogue: 0,0:41:14.92,0:41:20.82,Default,,0000,0000,0000,,there seems to be birth,\Ndeath, being and non-being, Dialogue: 0,0:41:20.82,0:41:23.83,Default,,0000,0000,0000,,but ontologically, Dialogue: 0,0:41:23.83,0:41:28.09,Default,,0000,0000,0000,,these notions cannot be \Napplied to reality." Dialogue: 0,0:41:29.00,0:41:31.52,Default,,0000,0000,0000,,This is very Buddhist. Dialogue: 0,0:41:31.62,0:41:35.18,Default,,0000,0000,0000,,This is just one person's way \Nof expressing this. Dialogue: 0,0:41:35.28,0:41:39.28,Default,,0000,0000,0000,,As you study and practice Buddhism, Dialogue: 0,0:41:39.30,0:41:43.03,Default,,0000,0000,0000,,you may find better ways \Nto express this. Dialogue: 0,0:41:43.44,0:41:45.35,Default,,0000,0000,0000,,It's the same in science. Dialogue: 0,0:41:45.38,0:41:47.72,Default,,0000,0000,0000,,If you are a scientist. Dialogue: 0,0:41:47.78,0:41:50.53,Default,,0000,0000,0000,,—there must be some scientists among us— Dialogue: 0,0:41:50.55,0:41:58.60,Default,,0000,0000,0000,,like astrophysicists, \Nor nuclear physicists, Dialogue: 0,0:41:58.70,0:42:07.22,Default,,0000,0000,0000,,uou know that science \Nis also advancing. Dialogue: 0,0:42:07.40,0:42:12.27,Default,,0000,0000,0000,,It has left behind \Narchaic knowledge, Dialogue: 0,0:42:12.36,0:42:14.44,Default,,0000,0000,0000,,and is finding ways \Nto be free from views, Dialogue: 0,0:42:14.47,0:42:19.09,Default,,0000,0000,0000,,to break free from old knowledge\Nto search for new knowledge. Dialogue: 0,0:42:19.58,0:42:23.92,Default,,0000,0000,0000,,There are scientists who have come very close, Dialogue: 0,0:42:24.58,0:42:31.01,Default,,0000,0000,0000,,and who have started to have insights \Nthat are similar to Buddhist ones. Dialogue: 0,0:42:32.24,0:42:37.66,Default,,0000,0000,0000,,They're starting to see that \Nthe universe is also consciousness, Dialogue: 0,0:42:37.66,0:42:44.04,Default,,0000,0000,0000,,they're starting to see that\Nthe quanta is also consciousness, Dialogue: 0,0:42:44.04,0:42:46.74,Default,,0000,0000,0000,,first of all their own consciousness. Dialogue: 0,0:42:46.78,0:42:51.66,Default,,0000,0000,0000,,So dialogue between\Nscience and religion Dialogue: 0,0:42:51.68,0:42:54.22,Default,,0000,0000,0000,,have been going on for decades. Dialogue: 0,0:42:54.28,0:42:56.66,Default,,0000,0000,0000,,And it is something very exciting. Dialogue: 0,0:42:56.66,0:42:59.54,Default,,0000,0000,0000,,If scientists can work together with Buddhists, Dialogue: 0,0:42:59.57,0:43:08.03,Default,,0000,0000,0000,,if scientists learn to meditate\Nand to use a tool called mind, Dialogue: 0,0:43:08.13,0:43:12.29,Default,,0000,0000,0000,,they can succeed much more quickly. Dialogue: 0,0:43:12.76,0:43:21.31,Default,,0000,0000,0000,,Because scientists have \Nvery sophisticated instruments. Dialogue: 0,0:43:22.27,0:43:29.08,Default,,0000,0000,0000,,They have very expensive instruments,\Nlike particle accelerators. Dialogue: 0,0:43:32.36,0:43:35.91,Default,,0000,0000,0000,,The one in Switzerland is very expensive. Dialogue: 0,0:43:36.08,0:43:41.49,Default,,0000,0000,0000,,But in Buddhism, we say the most \Nimportant instrument is our mind. Dialogue: 0,0:43:41.72,0:43:46.70,Default,,0000,0000,0000,,When mind is tainted with the afflictions\Nof craving, anger and ignorance, Dialogue: 0,0:43:46.72,0:43:53.02,Default,,0000,0000,0000,,that instrument cannot realize deep insights. Dialogue: 0,0:43:53.12,0:43:57.16,Default,,0000,0000,0000,,So if we know how to purify our mind, Dialogue: 0,0:43:57.16,0:44:03.38,Default,,0000,0000,0000,,how to remove the dust of\Ncraving, anger, ignorance, Dialogue: 0,0:44:03.40,0:44:05.26,Default,,0000,0000,0000,,our mind becomes clear and bright. Dialogue: 0,0:44:05.30,0:44:08.98,Default,,0000,0000,0000,,With that clarity, \Nwe can see more clearly. Dialogue: 0,0:44:09.28,0:44:12.51,Default,,0000,0000,0000,,That is why scientists\Nmust also be practitioners Dialogue: 0,0:44:12.53,0:44:18.70,Default,,0000,0000,0000,,in order to be successful\Nmore quickly and easily. Dialogue: 0,0:44:18.83,0:44:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Scientists can't just use their intellect alone, \Nthey also need to make use of their heart. Dialogue: 0,0:44:39.88,0:44:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Everything evolves according to the \Nprinciple of interdependence, Dialogue: 0,0:44:44.88,0:44:48.52,Default,,0000,0000,0000,,but there is free will and\Nthe possibility to transform, Dialogue: 0,0:44:48.52,0:44:51.27,Default,,0000,0000,0000,,there is probability. Dialogue: 0,0:44:53.25,0:44:57.06,Default,,0000,0000,0000,,"The dynamic consciousness is called karma energy. Dialogue: 0,0:44:57.06,0:45:02.65,Default,,0000,0000,0000,,Everything evolves according to \Nthe principle of interdependence, interbeing, Dialogue: 0,0:45:02.65,0:45:06.27,Default,,0000,0000,0000,,but there is still free will \Nand the possibility to transform. Dialogue: 0,0:45:06.27,0:45:09.21,Default,,0000,0000,0000,,There is probability. Dialogue: 0,0:45:09.61,0:45:14.32,Default,,0000,0000,0000,,And the one affects the\Nall, the all affect the one." Dialogue: 0,0:45:14.88,0:45:20.66,Default,,0000,0000,0000,,The all affect the one, \Nand the one affects the all. Dialogue: 0,0:45:20.86,0:45:24.86,Default,,0000,0000,0000,,Each sentence contains\Nthe insight of interbeing. Dialogue: 0,0:45:26.80,0:45:32.49,Default,,0000,0000,0000,,To Thay, the principle \Nof interbeing is very scientific. Dialogue: 0,0:45:37.81,0:45:42.32,Default,,0000,0000,0000,,"Right view allows right action, Dialogue: 0,0:45:42.38,0:45:47.33,Default,,0000,0000,0000,,leading to the reduction of suffering \Nand the increase of happiness." Dialogue: 0,0:45:47.68,0:45:50.77,Default,,0000,0000,0000,,"Right view allows right action, Dialogue: 0,0:45:51.00,0:45:56.04,Default,,0000,0000,0000,,leading to the reduction of suffering \Nand the increase of happiness." Dialogue: 0,0:45:57.78,0:46:03.51,Default,,0000,0000,0000,,So in Buddhist ethics, \Nright view is very important. Dialogue: 0,0:46:03.57,0:46:07.49,Default,,0000,0000,0000,,Right view leads to right thinking,\Nright speech and right action. Dialogue: 0,0:46:09.54,0:46:12.24,Default,,0000,0000,0000,,And one more thing: Dialogue: 0,0:46:12.27,0:46:18.04,Default,,0000,0000,0000,,happiness and suffering inter-are. Dialogue: 0,0:46:18.04,0:46:20.46,Default,,0000,0000,0000,,"Happiness and suffering inter-are." Dialogue: 0,0:46:20.74,0:46:24.98,Default,,0000,0000,0000,,Meaning in happiness there is suffering. \NIn suffering there is happiness. Dialogue: 0,0:46:24.98,0:46:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Happiness and suffering make each other.\NThat is also the insight of interbeing. Dialogue: 0,0:46:29.24,0:46:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Perhaps in other schools of ethics\Nthis has been overlooked. Dialogue: 0,0:46:33.32,0:46:39.25,Default,,0000,0000,0000,,But in Buddhism, without this insight\Nit is not true Buddhist ethics. Dialogue: 0,0:46:44.32,0:46:50.08,Default,,0000,0000,0000,,And lastly, "The ultimate reality transcends\Nnotions of good and evil, right and wrong." Dialogue: 0,0:46:51.09,0:46:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Meaning notions of good\Nand evil, right and left, Dialogue: 0,0:46:56.01,0:47:00.99,Default,,0000,0000,0000,,right and wrong,\Nare all relative. Dialogue: 0,0:47:01.96,0:47:05.84,Default,,0000,0000,0000,,There are two domains, Dialogue: 0,0:47:05.92,0:47:09.09,Default,,0000,0000,0000,,one domain is nature, Dialogue: 0,0:47:09.16,0:47:12.20,Default,,0000,0000,0000,,or the natural world. Dialogue: 0,0:47:26.25,0:47:30.30,Default,,0000,0000,0000,,The natural world is the domain of nature. Dialogue: 0,0:47:30.90,0:47:35.22,Default,,0000,0000,0000,,And the human world is the domain of humans. Dialogue: 0,0:47:42.62,0:47:46.82,Default,,0000,0000,0000,,Because there is the human world, \Nwith its suffering and happiness, Dialogue: 0,0:47:46.87,0:47:50.74,Default,,0000,0000,0000,,we need to be able to determine Dialogue: 0,0:47:50.93,0:47:53.73,Default,,0000,0000,0000,,what is right and what is wrong, Dialogue: 0,0:47:53.95,0:47:56.41,Default,,0000,0000,0000,,what is good and what is bad. Dialogue: 0,0:47:56.50,0:47:59.74,Default,,0000,0000,0000,,These things are pragmatic. Dialogue: 0,0:48:02.86,0:48:05.40,Default,,0000,0000,0000,,They are only relative in value. Dialogue: 0,0:48:05.47,0:48:09.57,Default,,0000,0000,0000,,Don't hold on to them and assume\Nthat they are absolute. Dialogue: 0,0:48:11.76,0:48:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Right and wrong, good and evil,\Nare only relative. Dialogue: 0,0:48:16.11,0:48:19.54,Default,,0000,0000,0000,,We should not be caught \Nand think they are absolute. Dialogue: 0,0:48:22.81,0:48:24.64,Default,,0000,0000,0000,,This is very important. Dialogue: 0,0:48:24.70,0:48:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Because when we arrive \Nat the ultimate reality, Dialogue: 0,0:48:31.37,0:48:36.19,Default,,0000,0000,0000,,there is no more \Nright and wrong, Dialogue: 0,0:48:36.48,0:48:38.31,Default,,0000,0000,0000,,good and evil, Dialogue: 0,0:48:41.84,0:48:43.85,Default,,0000,0000,0000,,true and false. Dialogue: 0,0:48:48.32,0:48:56.33,Default,,0000,0000,0000,,So Nirvana transcends all notions of right and wrong, Dialogue: 0,0:48:56.42,0:48:58.09,Default,,0000,0000,0000,,being and non-being, Dialogue: 0,0:48:58.50,0:48:59.70,Default,,0000,0000,0000,,good and evil. Dialogue: 0,0:48:59.76,0:49:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Nirvana is not good. Dialogue: 0,0:49:05.53,0:49:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Nirvana is neither good \Nnor evil. Dialogue: 0,0:49:09.92,0:49:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Good and evil are notions Dialogue: 0,0:49:11.89,0:49:15.62,Default,,0000,0000,0000,,that we apply in the human world. Dialogue: 0,0:49:16.22,0:49:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Nirvana itself is neither\Ngood nor evil. Dialogue: 0,0:49:21.61,0:49:24.52,Default,,0000,0000,0000,,It transcends the notions of\Ngood and evil. Dialogue: 0,0:49:24.73,0:49:29.08,Default,,0000,0000,0000,,It's the same goes for notions \Nof above and below. Dialogue: 0,0:49:30.38,0:49:35.21,Default,,0000,0000,0000,,Above means to be above something, \Nand below means to be below something. Dialogue: 0,0:49:35.32,0:49:37.43,Default,,0000,0000,0000,,We are sitting here Dialogue: 0,0:49:40.47,0:49:42.75,Default,,0000,0000,0000,,in France. Dialogue: 0,0:49:44.34,0:49:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Our head is pointing up, Dialogue: 0,0:49:49.20,0:49:52.78,Default,,0000,0000,0000,,so we think that this is the below. Dialogue: 0,0:49:53.76,0:49:57.84,Default,,0000,0000,0000,,But in Viet Nam, \Nthey are sitting upside down from us. Dialogue: 0,0:49:57.98,0:50:01.58,Default,,0000,0000,0000,,What we call the above\Nis actually their below. Dialogue: 0,0:50:01.68,0:50:05.31,Default,,0000,0000,0000,,So these notions of above and\Nbelow cannot be applied to the universe. Dialogue: 0,0:50:05.37,0:50:08.51,Default,,0000,0000,0000,,They can only be applied in relation to the Earth. Dialogue: 0,0:50:11.08,0:50:15.79,Default,,0000,0000,0000,,So we should not be caught \Nin notions of above and below. Dialogue: 0,0:50:20.22,0:50:22.50,Default,,0000,0000,0000,,It's the same for the Dharmakaya. Dialogue: 0,0:50:22.58,0:50:26.09,Default,,0000,0000,0000,,To say that Dharmakaya is pure is not correct. Dialogue: 0,0:50:26.20,0:50:27.80,Default,,0000,0000,0000,,To say the Dharmakaya is pure is incorrect. Dialogue: 0,0:50:27.82,0:50:32.22,Default,,0000,0000,0000,,The Dharmakaya is neither pure nor impure. Dialogue: 0,0:50:32.58,0:50:35.62,Default,,0000,0000,0000,,To say that the Dharmakaya is impure is already wrong, Dialogue: 0,0:50:35.68,0:50:39.21,Default,,0000,0000,0000,,but to say that the Dharmakaya \Nis pure is equally wrong. Dialogue: 0,0:50:40.19,0:50:42.94,Default,,0000,0000,0000,,So when Zen master Tuệ Trung\NThượng Sĩ was asked by his disciples: Dialogue: 0,0:50:43.01,0:50:47.23,Default,,0000,0000,0000,,"What is the pure Dharmakaya?" \NHe said, "Cow dung", Dialogue: 0,0:50:48.32,0:50:50.15,Default,,0000,0000,0000,,"Cow urine. \NThat's what he said Dialogue: 0,0:50:50.22,0:50:59.58,Default,,0000,0000,0000,,to help people break free from \Nnotions of pure and impure. Dialogue: 0,0:51:02.38,0:51:09.88,Default,,0000,0000,0000,,So what Thầy wants to say is,\Nif you are a theologian, Dialogue: 0,0:51:15.24,0:51:18.12,Default,,0000,0000,0000,,a Hindu, Dialogue: 0,0:51:18.14,0:51:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Jewish, Dialogue: 0,0:51:20.12,0:51:22.80,Default,,0000,0000,0000,,or Christian theologian, Dialogue: 0,0:51:22.80,0:51:25.64,Default,,0000,0000,0000,,you should know that ... Dialogue: 0,0:51:28.34,0:51:31.70,Default,,0000,0000,0000,,our view on the universe and\Nall things can be improved. Dialogue: 0,0:51:31.73,0:51:33.90,Default,,0000,0000,0000,,We can move it forward. Dialogue: 0,0:51:33.90,0:51:38.48,Default,,0000,0000,0000,,We can transcend the old view \Nand to reach a new view. Dialogue: 0,0:51:39.14,0:51:41.32,Default,,0000,0000,0000,,And we can ... Dialogue: 0,0:51:44.94,0:51:52.04,Default,,0000,0000,0000,,carry our tradition forward \Nso that it can be closer to science. Dialogue: 0,0:51:53.02,0:51:56.32,Default,,0000,0000,0000,,His Holiness the Dalai Lama has also said this. Dialogue: 0,0:51:56.60,0:52:00.48,Default,,0000,0000,0000,,He said, "If I encounter something in Buddhism \Nthat contradicts the spirit of modern science, Dialogue: 0,0:52:00.50,0:52:03.40,Default,,0000,0000,0000,,then I am ready to let them go." Dialogue: 0,0:52:03.46,0:52:07.28,Default,,0000,0000,0000,,That is the spirit of \Nnon-attachment to views. Dialogue: 0,0:52:08.36,0:52:11.29,Default,,0000,0000,0000,,We have the courage \Nto let go of things Dialogue: 0,0:52:15.03,0:52:17.94,Default,,0000,0000,0000,,that we find are no longer correct. Dialogue: 0,0:52:18.02,0:52:21.28,Default,,0000,0000,0000,,This is also the spirit of science. Dialogue: 0,0:52:56.98,0:53:01.56,Default,,0000,0000,0000,,On the 1st of October, 2008 ... Dialogue: 0,0:53:01.70,0:53:05.66,Default,,0000,0000,0000,,in the capitol city of New Delhi ... Dialogue: 0,0:53:05.73,0:53:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Thầy gave a teaching \Nto commemorate Mahatma Gandhi. Dialogue: 0,0:53:14.28,0:53:18.77,Default,,0000,0000,0000,,It was called the Gandhi Memorial Lecture. Dialogue: 0,0:53:18.88,0:53:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Thầy cited an extract from\NMahatma Gandhi's speech Dialogue: 0,0:53:24.55,0:53:29.18,Default,,0000,0000,0000,,from the 9th of April, 1933, Dialogue: 0,0:53:29.91,0:53:32.100,Default,,0000,0000,0000,,from his journal called "Harijan." Dialogue: 0,0:53:37.18,0:53:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Ghandi said: "In my search after truth,"\Nin my journey to seek the the truth, Dialogue: 0,0:53:46.16,0:53:53.96,Default,,0000,0000,0000,,"I have discarded many ideas\Nand learned many new things." Dialogue: 0,0:53:54.22,0:54:01.94,Default,,0000,0000,0000,,"In my search after truth, I have discarded many ideas and learned many new things." Dialogue: 0,0:54:02.92,0:54:07.21,Default,,0000,0000,0000,,This proves that Mahatma Gandhi was someone\Nwho was not attached to views. Dialogue: 0,0:54:07.48,0:54:11.63,Default,,0000,0000,0000,,He was not caught in prior knowledge. Dialogue: 0,0:54:13.38,0:54:18.41,Default,,0000,0000,0000,,Mahatma Gandhi was not a Buddhist. \NHe was a Hindu. Dialogue: 0,0:54:18.58,0:54:22.24,Default,,0000,0000,0000,,And in that tradition\Nthere is also advancement. Dialogue: 0,0:54:22.35,0:54:24.65,Default,,0000,0000,0000,,This is the spirit of science. Dialogue: 0,0:54:27.28,0:54:33.53,Default,,0000,0000,0000,,As Christians or Jewish\Nwe can also have that attitude. Dialogue: 0,0:54:33.64,0:54:36.28,Default,,0000,0000,0000,,We can release old understanding, Dialogue: 0,0:54:36.35,0:54:42.27,Default,,0000,0000,0000,,in order to reach to higher understanding. Dialogue: 0,0:54:47.23,0:54:49.81,Default,,0000,0000,0000,,"Old as I am in age, Dialogue: 0,0:54:50.28,0:55:04.95,Default,,0000,0000,0000,,I have no feeling that I have\Nceased to grow inwardly." Dialogue: 0,0:55:06.24,0:55:14.06,Default,,0000,0000,0000,,"Old as I am in age, I have no feeling \Nthat I have ceased to grow inwardly." Dialogue: 0,0:55:15.96,0:55:20.80,Default,,0000,0000,0000,,I am old but I have the feeling\Nthat I have never cease to learn Dialogue: 0,0:55:20.91,0:55:25.59,Default,,0000,0000,0000,,and I continue to grow \Nin my spiritual life. Dialogue: 0,0:55:29.18,0:55:34.48,Default,,0000,0000,0000,,And I have the feeling\Nthat even at the dissolution of this body Dialogue: 0,0:55:34.50,0:55:40.10,Default,,0000,0000,0000,,my quest for learning, my growth in\Nspiritual life will not stop. Dialogue: 0,0:55:40.27,0:55:42.38,Default,,0000,0000,0000,,It will continue. Dialogue: 0,0:55:44.32,0:55:49.89,Default,,0000,0000,0000,,"...or that my growth will stop \Nat the dissolution of the flesh." Dialogue: 0,0:55:50.67,0:55:57.21,Default,,0000,0000,0000,,It proves that Mahatma Gandhi was \Nnot caught in the view of nihilism. Dialogue: 0,0:55:57.34,0:55:58.93,Default,,0000,0000,0000,,Nihilism means, Dialogue: 0,0:55:58.95,0:56:01.79,Default,,0000,0000,0000,,the idea that at the dissolution of the body nothing continues. Dialogue: 0,0:56:01.84,0:56:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Nothing is continued.\NThe person is gone. Dialogue: 0,0:56:04.42,0:56:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Mahatma Gandhi is saying after the dissolution of this body, \NI will continue to learn, Dialogue: 0,0:56:10.45,0:56:12.69,Default,,0000,0000,0000,,I will continue to grow, Dialogue: 0,0:56:12.74,0:56:18.70,Default,,0000,0000,0000,,and I can continue to let go of the old truths in order to reach higher truths. Dialogue: 0,0:56:18.80,0:56:23.89,Default,,0000,0000,0000,,So Mahatma Gandhi was able to \Nbreak free from nihilism. Dialogue: 0,0:56:24.00,0:56:26.65,Default,,0000,0000,0000,,This sentence proves that\NMahatma Gandhi had two virtues. Dialogue: 0,0:56:26.67,0:56:30.50,Default,,0000,0000,0000,,The first virtue is the capacity \Nto let go of his own views. Dialogue: 0,0:56:30.59,0:56:35.31,Default,,0000,0000,0000,,And second is the capacity to transcend\Nthe wrong view of nihilism, Dialogue: 0,0:56:35.33,0:56:38.46,Default,,0000,0000,0000,,which is the view that after death\Nwe cease to exist. Dialogue: 0,0:56:38.52,0:56:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Many scientists are still \Ncaught in these two things. Dialogue: 0,0:56:42.70,0:56:45.43,Default,,0000,0000,0000,,Even scientists are still caught \Nin these two things Dialogue: 0,0:56:45.52,0:56:48.30,Default,,0000,0000,0000,,but Gandhi was not. Dialogue: 0,0:56:48.66,0:56:51.01,Default,,0000,0000,0000,,These two things are very important in Buddhism. Dialogue: 0,0:56:51.04,0:56:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Which is first, non-attachment to views—\Nthe capacity to let go of knowledge. Dialogue: 0,0:56:54.86,0:57:01.84,Default,,0000,0000,0000,,And secondly, not being caught in nihilism. Dialogue: 0,0:57:16.75,0:57:18.66,Default,,0000,0000,0000,,We need to move forward a bit Dialogue: 0,0:57:18.69,0:57:20.77,Default,,0000,0000,0000,,and start talking about the second mindfulness training, Dialogue: 0,0:57:20.80,0:57:24.06,Default,,0000,0000,0000,,even if we are still working \Non revising the first training. Dialogue: 0,0:57:24.08,0:57:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Because we only have three months. Dialogue: 0,0:58:00.26,0:58:04.46,Default,,0000,0000,0000,,The second training is ... Dialogue: 0,0:58:12.86,0:58:18.45,Default,,0000,0000,0000,,the practice of sharing our resources \Nwith those who are in need, Dialogue: 0,0:58:18.70,0:58:25.22,Default,,0000,0000,0000,,not to appropriate, not to steal,\Nand not to cause social injustice. Dialogue: 0,0:58:25.88,0:58:31.48,Default,,0000,0000,0000,,The second training \Nmust also contain the insight of interbeing. Dialogue: 0,0:58:31.70,0:58:33.79,Default,,0000,0000,0000,,And when we present the second training, Dialogue: 0,0:58:33.81,0:58:39.12,Default,,0000,0000,0000,,we have to present it in such a way \Nthat it contains the insight of interbeing. Dialogue: 0,0:58:39.60,0:58:43.26,Default,,0000,0000,0000,,The suffering of the other person\Nis our own suffering. Dialogue: 0,0:58:43.38,0:58:46.14,Default,,0000,0000,0000,,The suffering, the destruction \Nof the environment Dialogue: 0,0:58:46.16,0:58:47.95,Default,,0000,0000,0000,,is also the destruction of human beings. Dialogue: 0,0:58:48.03,0:58:51.16,Default,,0000,0000,0000,,That insight should be\Nembedded in the second training. Dialogue: 0,0:58:54.42,0:59:00.58,Default,,0000,0000,0000,,The second training is about no stealing, Dialogue: 0,0:59:02.30,0:59:09.20,Default,,0000,0000,0000,,about sharing our time and material resources \Nwith those who are in need. Dialogue: 0,0:59:10.70,0:59:13.07,Default,,0000,0000,0000,,We see that the objective \Nof the second training Dialogue: 0,0:59:13.10,0:59:16.87,Default,,0000,0000,0000,,is more about eliminating craving, Dialogue: 0,0:59:18.100,0:59:22.92,Default,,0000,0000,0000,,more about eliminating greed and craving. Dialogue: 0,0:59:28.58,0:59:33.62,Default,,0000,0000,0000,,In the first training on no killing,\Nit is also about eliminating greed. Dialogue: 0,0:59:33.70,0:59:37.74,Default,,0000,0000,0000,,It is because of greed \Nthat we kill people, Dialogue: 0,0:59:37.76,0:59:40.77,Default,,0000,0000,0000,,we invade other countries. Dialogue: 0,0:59:43.74,0:59:53.09,Default,,0000,0000,0000,,We covet the natural resources of those countries \Nso we come and invade them. Dialogue: 0,0:59:53.24,1:00:00.61,Default,,0000,0000,0000,,Or we want a market for our products \Nso we invade that country. Dialogue: 0,1:00:00.76,1:00:04.84,Default,,0000,0000,0000,,So the first training also deals with craving. Dialogue: 0,1:00:05.00,1:00:09.42,Default,,0000,0000,0000,,The second training deals with craving too. Dialogue: 0,1:00:11.10,1:00:15.33,Default,,0000,0000,0000,,It's because of craving that\Nwe want to seize and appropriate. Dialogue: 0,1:00:15.42,1:00:18.24,Default,,0000,0000,0000,,It's because of craving for wealth and success Dialogue: 0,1:00:18.31,1:00:20.90,Default,,0000,0000,0000,,that we destroy the environment. Dialogue: 0,1:00:21.62,1:00:28.52,Default,,0000,0000,0000,,The object of this craving\Nis assets and wealth. Dialogue: 0,1:00:29.62,1:00:33.38,Default,,0000,0000,0000,,And when we go to the third training, Dialogue: 0,1:00:33.50,1:00:39.50,Default,,0000,0000,0000,,no sexual misconduct, it is also \Nrelated to craving, but for sex. Dialogue: 0,1:00:39.68,1:00:44.09,Default,,0000,0000,0000,,So in fact all the five trainings\Ndeal with craving and greed. Dialogue: 0,1:00:44.17,1:00:47.90,Default,,0000,0000,0000,,Similarly, all the five trainings also\Ndeal with anger. Dialogue: 0,1:00:48.00,1:00:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Because in the first training, \Nno killing, there is anger. Dialogue: 0,1:00:51.38,1:00:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Because of anger there is killing. Dialogue: 0,1:00:59.50,1:01:04.22,Default,,0000,0000,0000,,And delusion. Delusion is the\Nlack of insight into interbeing, Dialogue: 0,1:01:04.25,1:01:08.49,Default,,0000,0000,0000,,therefore the killing, therefore the appropriation. Dialogue: 0,1:01:08.60,1:01:15.06,Default,,0000,0000,0000,,So we see clearly that the five trainings\Nare interrelated, they inte-rare. Dialogue: 0,1:01:15.19,1:01:18.11,Default,,0000,0000,0000,,In practicing one training well, Dialogue: 0,1:01:18.13,1:01:20.46,Default,,0000,0000,0000,,we can also practice the other four trainings well. Dialogue: 0,1:01:20.53,1:01:21.87,Default,,0000,0000,0000,,It's very wonderful. Dialogue: 0,1:01:23.64,1:01:29.54,Default,,0000,0000,0000,,So when we present \Nthe second training on no stealing, Dialogue: 0,1:01:29.66,1:01:37.82,Default,,0000,0000,0000,,on sharing our time, material resources and \Nenergy with those who are in need, Dialogue: 0,1:01:37.82,1:01:39.81,Default,,0000,0000,0000,,we have to present it in such a way Dialogue: 0,1:01:39.94,1:01:43.40,Default,,0000,0000,0000,,that allows people to see that the\Nother person whom we are exploiting, Dialogue: 0,1:01:43.51,1:01:47.43,Default,,0000,0000,0000,,whom we want to appropriate\Nfrom, is also ourselves. Dialogue: 0,1:01:49.78,1:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,And that storehouse of natural resources, Dialogue: 0,1:01:54.03,1:02:02.04,Default,,0000,0000,0000,,that environment that we are exploiting\Nand polluting, is also ourselves. Dialogue: 0,1:02:02.32,1:02:04.45,Default,,0000,0000,0000,,We are the environment.\NWe must have that insight Dialogue: 0,1:02:04.47,1:02:07.40,Default,,0000,0000,0000,,for the second training can be deep enough. Dialogue: 0,1:02:07.46,1:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,So you have to present it\Nin such a way that allows everyone Dialogue: 0,1:02:10.09,1:02:12.80,Default,,0000,0000,0000,,to see the interbeing between \Nthemselves and the other person— Dialogue: 0,1:02:12.86,1:02:16.97,Default,,0000,0000,0000,,the person whom we want to appropriate from, \Nwhom we want to exploit— Dialogue: 0,1:02:18.00,1:02:21.22,Default,,0000,0000,0000,,the interbeing nature between\Nourselves and the environment. Dialogue: 0,1:02:21.30,1:02:25.28,Default,,0000,0000,0000,,That's when second training\Nis a true precept of the Buddha. Dialogue: 0,1:02:25.84,1:02:28.64,Default,,0000,0000,0000,,The insight of interbeing must be there. Dialogue: 0,1:02:59.04,1:03:00.26,Default,,0000,0000,0000,,For example, we can say, Dialogue: 0,1:03:00.29,1:03:06.70,Default,,0000,0000,0000,,"I vow to look deeply to see that\Nthe happiness and suffering of others Dialogue: 0,1:03:06.74,1:03:10.67,Default,,0000,0000,0000,,are related to my own\Nhappiness and suffering." Dialogue: 0,1:03:11.92,1:03:14.51,Default,,0000,0000,0000,,You may think that you have to be rich Dialogue: 0,1:03:20.28,1:03:21.95,Default,,0000,0000,0000,,in order to be happy. Dialogue: 0,1:03:21.100,1:03:27.97,Default,,0000,0000,0000,,But your wealth cannot be\Nbuilt on the poverty of others. Dialogue: 0,1:03:28.04,1:03:31.26,Default,,0000,0000,0000,,"I vow to look deeply to see that\Nthe happiness and suffering of others Dialogue: 0,1:03:31.28,1:03:34.51,Default,,0000,0000,0000,,are related to my own\Nhappiness and suffering. Dialogue: 0,1:03:34.58,1:03:40.34,Default,,0000,0000,0000,,And that true happiness and peace Dialogue: 0,1:03:40.40,1:03:46.04,Default,,0000,0000,0000,,are not possible without\Nunderstanding and love." Dialogue: 0,1:03:46.93,1:03:48.69,Default,,0000,0000,0000,,Because there are some views Dialogue: 0,1:03:48.71,1:03:51.70,Default,,0000,0000,0000,,that say only when we have the four things— Dialogue: 0,1:03:51.73,1:03:57.63,Default,,0000,0000,0000,,wealth, fame, power and sex— Dialogue: 0,1:03:57.70,1:03:58.77,Default,,0000,0000,0000,,we can be happy. Dialogue: 0,1:03:58.77,1:04:01.33,Default,,0000,0000,0000,,That's what so many people believe. Dialogue: 0,1:04:01.40,1:04:05.87,Default,,0000,0000,0000,,So in this second training,\Nwe have to make clear Dialogue: 0,1:04:05.94,1:04:10.28,Default,,0000,0000,0000,,that without understanding and love, \Nhappiness is not possible. Dialogue: 0,1:04:10.28,1:04:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Even if you have a lot of wealth,\Nfame, power and sex, Dialogue: 0,1:04:16.48,1:04:19.99,Default,,0000,0000,0000,,if there's no understanding\Nand love, you can suffer enormously. Dialogue: 0,1:04:20.04,1:04:22.20,Default,,0000,0000,0000,,You can even commit suicide. Dialogue: 0,1:04:23.06,1:04:25.61,Default,,0000,0000,0000,,So understanding and love are \Nthe foundation of happiness. Dialogue: 0,1:04:25.63,1:04:27.68,Default,,0000,0000,0000,,We have to help people see that Dialogue: 0,1:04:27.68,1:04:30.33,Default,,0000,0000,0000,,so they can look for\Nhappiness in that direction Dialogue: 0,1:04:30.35,1:04:35.40,Default,,0000,0000,0000,,and not to run after craving. Dialogue: 0,1:04:35.58,1:04:39.42,Default,,0000,0000,0000,,Only then can this precept\Nbe a true precept of the Buddha. Dialogue: 0,1:04:43.72,1:04:48.56,Default,,0000,0000,0000,,"That true happiness and \Npeace are not possible Dialogue: 0,1:04:48.58,1:04:51.38,Default,,0000,0000,0000,,without understanding and love, Dialogue: 0,1:04:51.38,1:04:58.02,Default,,0000,0000,0000,,that running after wealth, fame, power and \Nsensual pleasures can bring much suffering." Dialogue: 0,1:04:58.32,1:05:01.04,Default,,0000,0000,0000,,"And once I know how to generate\Nunderstanding and love, Dialogue: 0,1:05:01.07,1:05:09.27,Default,,0000,0000,0000,,I can help myself and others overcome \Ndifficulties and fear, and grow my happiness. Dialogue: 0,1:05:11.40,1:05:19.58,Default,,0000,0000,0000,,I vow to look deeply\Nto see that I am the environment ... Dialogue: 0,1:05:19.58,1:05:22.42,Default,,0000,0000,0000,,and the environment is myself. Dialogue: 0,1:05:22.42,1:05:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Harming the environment is harming myself." Dialogue: 0,1:05:26.86,1:05:32.70,Default,,0000,0000,0000,,With these elements, it is good enough for now. Dialogue: 0,1:05:34.84,1:05:38.12,Default,,0000,0000,0000,,"I am determied to practice deeply Dialogue: 0,1:05:38.21,1:05:41.14,Default,,0000,0000,0000,,to see that both happiness\Nand suffering of the other person Dialogue: 0,1:05:41.30,1:05:45.62,Default,,0000,0000,0000,,have much to do with my\Nown suffering and happiness. Dialogue: 0,1:05:45.86,1:05:50.46,Default,,0000,0000,0000,,That true happiness is not possible \Nwithout understanding and love. Dialogue: 0,1:05:50.58,1:05:54.88,Default,,0000,0000,0000,,And running after wealth, fame, power or sex Dialogue: 0,1:05:54.90,1:05:58.73,Default,,0000,0000,0000,,can bring about much suffering and despair." Dialogue: 0,1:06:00.16,1:06:05.92,Default,,0000,0000,0000,,And happiness is the aim of our life. Dialogue: 0,1:06:07.64,1:06:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Even though everyone needs \Nto overcome poverty, Dialogue: 0,1:06:12.14,1:06:17.95,Default,,0000,0000,0000,,happiness cannot be found in \Nthe direction of craving and sensual desires. Dialogue: 0,1:06:21.64,1:06:24.68,Default,,0000,0000,0000,,In New Delhi, Thầy also talked about ... Dialogue: 0,1:06:24.73,1:06:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Mahatma Gandhi's view on\Nhappiness and sensual pleasures. Dialogue: 0,1:06:34.94,1:06:39.56,Default,,0000,0000,0000,,And Thầy quoted this from Gandhi: Dialogue: 0,1:06:39.88,1:06:44.72,Default,,0000,0000,0000,,"Our ancestors set a limit to our indulgences." Dialogue: 0,1:06:44.75,1:06:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Our ancestors have learned to stop \Nand practice moderation. Dialogue: 0,1:06:50.37,1:06:52.23,Default,,0000,0000,0000,,No more indulging without limits. Dialogue: 0,1:06:52.23,1:06:59.60,Default,,0000,0000,0000,,No more Dialogue: 0,1:07:14.85,1:07:19.70,Default,,0000,0000,0000,,No more overindulgence. Dialogue: 0,1:07:20.56,1:07:26.02,Default,,0000,0000,0000,,"Our ancestors set a limit on our indulgences," Dialogue: 0,1:07:26.04,1:07:31.74,Default,,0000,0000,0000,,in order not to overindulge. Dialogue: 0,1:07:32.66,1:07:36.83,Default,,0000,0000,0000,,"They saw that happiness \Nwas largely a mental condition." Dialogue: 0,1:07:36.88,1:07:40.40,Default,,0000,0000,0000,,Our ancestors saw that happiness Dialogue: 0,1:07:42.58,1:07:49.71,Default,,0000,0000,0000,,was largely a mental condition, our way of seeing things. Dialogue: 0,1:07:49.98,1:07:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Seeing with understanding and love, \Nhappiness is possible. Dialogue: 0,1:07:55.48,1:07:59.26,Default,,0000,0000,0000,,"A man is not necessarily\Nhappy because he is rich, Dialogue: 0,1:07:59.28,1:08:02.14,Default,,0000,0000,0000,,or unhappy because he is poor." Dialogue: 0,1:08:02.14,1:08:04.92,Default,,0000,0000,0000,,So people are not necessary happy \Nwhen they are rich, Dialogue: 0,1:08:04.96,1:08:08.54,Default,,0000,0000,0000,,and not necessarily \Nunhappy when they are poor. Dialogue: 0,1:08:08.60,1:08:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Those who are able to live in moderation, \Nin poor conditions, Dialogue: 0,1:08:13.78,1:08:24.88,Default,,0000,0000,0000,,especially those who are able to live simply, those who choose Dialogue: 0,1:08:24.90,1:08:28.80,Default,,0000,0000,0000,,voluntary poverty, Dialogue: 0,1:08:28.87,1:08:32.41,Default,,0000,0000,0000,,those people are very happy. Dialogue: 0,1:08:33.98,1:08:38.74,Default,,0000,0000,0000,,They live simply, they may not\Nhave a high income, Dialogue: 0,1:08:39.32,1:08:42.32,Default,,0000,0000,0000,,but they may be able to smile all day, \Nbe happy all day, love all day. Dialogue: 0,1:08:42.40,1:08:45.83,Default,,0000,0000,0000,,So this sentence is very true. Dialogue: 0,1:08:45.91,1:08:49.58,Default,,0000,0000,0000,,"A man is not necessarily \Nhappy because he is rich, Dialogue: 0,1:08:49.60,1:08:53.56,Default,,0000,0000,0000,,or unhappy because he is poor." Dialogue: 0,1:08:55.98,1:09:03.92,Default,,0000,0000,0000,,"Observing all this, our ancestors \Ndissuaded us from luxuries and pleasures." Dialogue: 0,1:09:03.100,1:09:13.37,Default,,0000,0000,0000,,"Observing all this, our ancestors \Ndissuaded us from luxuries and pleasures." Dialogue: 0,1:09:14.00,1:09:17.57,Default,,0000,0000,0000,,Indulging in sensual pleasures \Ncan bring about a lot of suffering. Dialogue: 0,1:09:18.58,1:09:20.44,Default,,0000,0000,0000,,This insight Dialogue: 0,1:09:21.55,1:09:23.17,Default,,0000,0000,0000,,is a shared insight. Dialogue: 0,1:09:23.20,1:09:26.77,Default,,0000,0000,0000,,It's not only found in Buddhism, Dialogue: 0,1:09:27.34,1:09:34.54,Default,,0000,0000,0000,,but also in Christianity, \Nin Judaism and in Hinduism. Dialogue: 0,1:09:36.73,1:09:39.93,Default,,0000,0000,0000,,So this insight, Dialogue: 0,1:09:39.95,1:09:43.58,Default,,0000,0000,0000,,we need to point to it text of the training. Dialogue: 0,1:09:43.66,1:09:47.62,Default,,0000,0000,0000,,When we read the trainings, we can see\Nclearly that without Dharma sharing, Dialogue: 0,1:09:47.64,1:09:52.08,Default,,0000,0000,0000,,without coninuous learning, it's impossible\Nto understand that training deeply. Dialogue: 0,1:09:52.12,1:09:56.13,Default,,0000,0000,0000,,So after you have received the\NFive Mindfulness Trainings Dialogue: 0,1:09:56.22,1:09:59.58,Default,,0000,0000,0000,,you should aspire to study them\Nwhen you get back home. Dialogue: 0,1:09:59.58,1:10:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Studying just one training is enough. Dialogue: 0,1:10:02.31,1:10:09.22,Default,,0000,0000,0000,,And that training is like \Nthe ocean without boundaries. Dialogue: 0,1:10:09.22,1:10:12.97,Default,,0000,0000,0000,,The deeper we go into that training\Nthe more we can see its depth, Dialogue: 0,1:10:12.99,1:10:14.62,Default,,0000,0000,0000,,because there is an ocean \Nof wisdom, Dialogue: 0,1:10:14.62,1:10:18.50,Default,,0000,0000,0000,,an ocean of love in that training. Dialogue: 0,1:10:19.59,1:10:23.19,Default,,0000,0000,0000,,So we have to present the \N5 Mindfulness Trainings in such a way Dialogue: 0,1:10:23.28,1:10:30.78,Default,,0000,0000,0000,,that they contain the immense ocean \Nof Buddhist insight and love. Dialogue: 0,1:10:42.76,1:10:45.60,Default,,0000,0000,0000,,One practitioner wrote me a letter yesterday. Dialogue: 0,1:10:45.62,1:10:48.94,Default,,0000,0000,0000,,He said: "I have work to\Ndo. I must leave on Tuesday. Dialogue: 0,1:10:48.94,1:10:53.97,Default,,0000,0000,0000,,That's why I am very sad,\Nbecause I came to Plum Village Dialogue: 0,1:10:54.08,1:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,with the intention to receive \Nthe Five Mindfulness Trainings. Dialogue: 0,1:10:57.16,1:11:00.63,Default,,0000,0000,0000,,Dear Thay, please help me find a way to receive\Nthe 5 Mindfulness Trainings before Tuesday, Dialogue: 0,1:11:00.66,1:11:03.34,Default,,0000,0000,0000,,as I must leave on Tuesday." Dialogue: 0,1:11:03.45,1:11:06.87,Default,,0000,0000,0000,,So Thay handed the letter \Nto brother Pháp Đôn, Dialogue: 0,1:11:06.92,1:11:12.59,Default,,0000,0000,0000,,and asked him to arrange for this friend\Nto receive the 5 trainings on Monday, Dialogue: 0,1:11:12.67,1:11:17.46,Default,,0000,0000,0000,,so tomorrow, \Nbefore he returns home. Dialogue: 0,1:11:17.51,1:11:21.01,Default,,0000,0000,0000,,And brother Pháp Đôn was very compassionate. Dialogue: 0,1:11:21.29,1:11:24.78,Default,,0000,0000,0000,,He has arranged\Nfor five or six brothers Dialogue: 0,1:11:24.80,1:11:29.28,Default,,0000,0000,0000,,to transmit the 5 Mindfulness Trainings \Nfor that friend. Dialogue: 0,1:11:29.44,1:11:33.96,Default,,0000,0000,0000,,That is heart of pursuing the precepts. Dialogue: 0,1:11:33.96,1:11:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Because we know that\Nthere are precious gems in the precepts. Dialogue: 0,1:11:40.84,1:11:46.84,Default,,0000,0000,0000,,When we have precepts \Nthen we have everything. Dialogue: 0,1:11:46.88,1:11:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Because the precepts \Ncontain the Three Jewels: Dialogue: 0,1:11:49.29,1:11:51.29,Default,,0000,0000,0000,,the Buddha, the Dharma, the sangha; Dialogue: 0,1:11:51.32,1:11:53.72,Default,,0000,0000,0000,,precepts, concentration and insight. Dialogue: 0,1:11:53.78,1:11:57.29,Default,,0000,0000,0000,,So someone who practices\Nthe precepts is always protected. Dialogue: 0,1:11:57.40,1:11:59.49,Default,,0000,0000,0000,,They no longer have anything to fear. Dialogue: 0,1:11:59.64,1:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Someone with a precept body, \Nthe sila body ... Dialogue: 0,1:12:04.02,1:12:08.55,Default,,0000,0000,0000,,that person is always protected\Nby the Three Jewels, Dialogue: 0,1:12:08.58,1:12:11.52,Default,,0000,0000,0000,,by the energies of precepts,\Nconcentration and insight. Dialogue: 0,1:12:11.57,1:12:16.35,Default,,0000,0000,0000,,That's why every one of us should pursue\Nthe precepts wholeheartedly. Dialogue: 0,1:12:19.14,1:12:26.66,Default,,0000,0000,0000,,For all those who stay until \Nthe end of the Rains retreat, Dialogue: 0,1:12:26.66,1:12:30.05,Default,,0000,0000,0000,,you can receive the 5 trainings during \Nthe Great Precepts Transmission Ceremony. Dialogue: 0,1:12:30.08,1:12:34.25,Default,,0000,0000,0000,,You can receive them in the New Lotus Season \NGreat Precepts Transmission Ceremony. Dialogue: 0,1:12:41.07,1:12:43.07,Default,,0000,0000,0000,,At the end of the year, Dialogue: 0,1:12:45.56,1:12:47.28,Default,,0000,0000,0000,,it seems the monastics in Bat Nha have read this already, Dialogue: 0,1:12:47.28,1:12:51.44,Default,,0000,0000,0000,,but the monastics in New Hamlet \Nand Lower Hamlet have not. Dialogue: 0,1:12:52.52,1:12:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Thay hopes that after the monastics \Nhave had a chance to read this, Dialogue: 0,1:12:57.52,1:13:03.02,Default,,0000,0000,0000,,they can translate it so our friends can read it i\Nn English, French and German. Dialogue: 0,1:13:20.00,1:13:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Thay has the reports from the \NDharma sharing groups from last Thursday. Dialogue: 0,1:13:28.86,1:13:40.04,Default,,0000,0000,0000,,[ The sound of the bell ]