1
00:00:01,584 --> 00:00:03,230
Bien !
2
00:00:06,641 --> 00:00:10,000
Comme vous le pouvez voir
sur cette carte, la Suisse, die Schweiz,
3
00:00:10,000 --> 00:00:13,743
est composée de 4 régions linguistiques,
et principalement 2 :
4
00:00:13,743 --> 00:00:17,523
Nous avons tout d'abord ici en bleu
la Suisse romande, là on parle français,
5
00:00:17,523 --> 00:00:21,450
c'est-à-dire les gens normaux,
6
00:00:21,450 --> 00:00:26,698
et puis nous avons la Suisse alémanique,
la Suisse primitive,
7
00:00:26,698 --> 00:00:28,863
qui est habitée principalement
par les Suisses-allemands
8
00:00:28,863 --> 00:00:32,756
que nous appelons pour simplifier
les bourbines.
9
00:00:33,906 --> 00:00:36,175
La Suisse romande,
donc la Suisse française
10
00:00:36,175 --> 00:00:38,363
possède une frontière
au nord avec la France
11
00:00:38,363 --> 00:00:40,302
et une au sud avec l'Italie.
12
00:00:40,302 --> 00:00:44,854
Deux pays latins qui ont sur nous
une excellente influence.
13
00:00:44,854 --> 00:00:48,426
En revanche,
14
00:00:51,726 --> 00:00:56,330
la Suisse alémanique
est cernée par le Liechtenstein,
15
00:00:56,330 --> 00:01:00,720
qui est une espèce de Monaco
où il fait pas beau,
16
00:01:00,720 --> 00:01:04,138
l'Autriche, Österreich
et l'Allemagne, Deutschland,
17
00:01:04,138 --> 00:01:07,983
deux pays qui ont tous une influence,
mais je ne vous dirai pas laquelle.
18
00:01:07,983 --> 00:01:09,939
Vous ne le savez peut-être pas,
mais la Suisse ne fait pas partie
19
00:01:09,939 --> 00:01:12,750
de l'Europe, bien qu'elle soit située
en plein milieu.
20
00:01:12,750 --> 00:01:14,027
Et vous savez pourquoi ?
21
00:01:14,027 --> 00:01:16,523
Parce qu'à chaque référendum
les Romands votent oui,
22
00:01:16,523 --> 00:01:19,494
et les bourbines disent nein, nein !
23
00:01:19,494 --> 00:01:21,513
Attention, ce n'est pas de l'allemand.
24
00:01:21,513 --> 00:01:24,330
Les bourbines parlent une langue
que personne ne comprend à part eux,
25
00:01:24,330 --> 00:01:26,593
Ça s'appelle le suisse-allemand.
26
00:01:26,593 --> 00:01:31,214
C'est un peu comme de l'allemand
mais craché.
27
00:01:31,214 --> 00:01:34,068
Le schwiizerdütsch.
28
00:01:34,068 --> 00:01:36,456
C'est joli, schwiizerdütsch.
29
00:01:36,456 --> 00:01:40,914
En allemand, on dirait Schweizerdeutsch,
mais non, eux disent schwiizerdütsch.
30
00:01:40,914 --> 00:01:42,440
Faut qu'ils salissent tout.
31
00:01:42,440 --> 00:01:46,721
Par exemple, koala, ça s'appelle kkhoala.
32
00:01:46,721 --> 00:01:49,657
Une caméra c'est une kkhaméra.
33
00:01:49,657 --> 00:01:51,672
Ils ne disent pas "ka" mais "kkha".
34
00:01:51,672 --> 00:01:56,042
Alors quand ils commandent
la Coca-Cola je vous raconte pas.
35
00:01:56,042 --> 00:01:58,428
D'ailleurs ils changent
même le nom de nos villes.
36
00:01:58,428 --> 00:02:02,363
Genève c'est Genf.
Morat, c'est Murten.
37
00:02:02,363 --> 00:02:04,725
Soleure, c'est Solothurn.
38
00:02:04,725 --> 00:02:12,907
Le pompon, c'est Porrentruy,
qui chez eux se dit Pruntrut.
39
00:02:12,907 --> 00:02:17,320
Pruntrut, franchement.
40
00:02:17,320 --> 00:02:22,079
Vous imaginez le traumatisme
que ça représente pour un enfant ?
41
00:02:22,079 --> 00:02:25,219
"T'habites où ? J'habite à Plumtrut."
42
00:02:32,692 --> 00:02:36,659
Même les Allemands quand ils croisent
un Bourbine ils prennent peur.
43
00:02:36,659 --> 00:02:38,854
Pour faire peur à un Allemand,
faut se lever de bonne heure.
44
00:02:38,854 --> 00:02:41,514
Par exemple, en allemand,
comment ça va, ça se dit
45
00:02:41,514 --> 00:02:43,394
wie geht's ?
46
00:02:43,394 --> 00:02:49,126
alors que les Bourbines
disent wie gots.
47
00:02:49,126 --> 00:02:51,510
Et quand vous allez bien,
vous ne répondez pas gut,
48
00:02:51,510 --> 00:02:53,817
vous répondez guet.
49
00:02:53,817 --> 00:02:57,146
Wie gots? Guet. Wie gots? Guet.
Wie gots? Guet.
50
00:02:57,146 --> 00:03:00,696
On essaye ? Wie gotts?
51
00:03:00,696 --> 00:03:03,534
Non, guet, guet.
52
00:03:03,534 --> 00:03:08,701
Avec la bouche qui tombe,
l'air bien dégoûté.
53
00:03:10,901 --> 00:03:14,261
Ça veut dire
que vous allez bien, guet.
54
00:03:14,261 --> 00:03:20,610
Wie gots? Wie gots? Wie gots?
55
00:03:20,610 --> 00:03:23,955
Mais vous êtes suisse-allemand ?
C'est pas possible.
56
00:03:23,955 --> 00:03:26,490
Wie gots?
57
00:03:26,490 --> 00:03:30,177
Läck bisch du blöd du fetti schnäpfe?
58
00:03:30,177 --> 00:03:33,442
Ah, non, fausse alerte.
59
00:03:33,442 --> 00:03:38,093
C'est bon, on sait jamais. Y a-t-il
un Suisse allemand dans la salle ?
60
00:03:40,143 --> 00:03:43,398
On demande toujours s'il y a un médecin
61
00:03:43,398 --> 00:03:47,983
mais jamais personne cherche
à demander s'il y a un malade ?
62
00:03:49,183 --> 00:03:54,809
Y a pas de Suisse-allemand ce soir ?
C'est pas possible.
63
00:03:55,782 --> 00:03:58,933
Hallo! Wie gots?
64
00:03:58,933 --> 00:04:04,913
C'est une vraie.
65
00:04:04,913 --> 00:04:07,023
Comment vous appelez-vous ?
66
00:04:07,023 --> 00:04:15,665
Cornélia ! C'est
définitivement une vraie.
67
00:04:15,665 --> 00:04:20,903
Dites-moi, d'où venez-vous,
quelle est votre origine ?
68
00:04:20,903 --> 00:04:23,837
(Cornélia): Luzern.
69
00:04:23,837 --> 00:04:26,707
C'est gentil d'être venue
aussi loin pour me voir.
70
00:04:26,707 --> 00:04:29,507
Mais rassurez-vous,
Vous êtes à Lausanne pour le spectacle,
71
00:04:29,507 --> 00:04:34,007
après vous rentrez chez vous,
vous quittez la Suisse romande !
72
00:04:34,007 --> 00:04:38,462
Bon voyage !
73
00:04:38,462 --> 00:04:42,853
(applaudissements)
74
00:04:56,935 --> 00:05:02,926
Je m'égare. Revenons
à ma petite leçon de géographie.
75
00:05:02,926 --> 00:05:05,611
La Suisse, qu'on appelle aussi
Confédération Helvétique
76
00:05:05,611 --> 00:05:16,149
a été fondée en 1291. Hé Cornélia !
zwolfhundertnünününtkkht.
77
00:05:19,959 --> 00:05:21,460
Contrairement aux idées reçues,
78
00:05:21,460 --> 00:05:34,062
la capitale n'est pas Genève,
ni Zürich mais la ville de Berne.
79
00:05:34,062 --> 00:05:39,277
Vous connaissez Berne ?
Comment pourrais-je vous la décrire ?
80
00:05:39,277 --> 00:05:43,980
Est-ce quelqu'un parmi vous
est déjà tombé dans le coma ?
81
00:05:43,980 --> 00:05:45,645
C'est presque pareil
mais à Berne
82
00:05:45,645 --> 00:05:49,132
on a quasiment aucune chance
de se réveiller.
83
00:05:49,132 --> 00:05:52,596
D'où l'expression
mettre le drapeau en berne.
84
00:05:52,596 --> 00:05:56,048
Attention, Berne est uniquement
la capitale politique,
85
00:05:56,048 --> 00:05:58,218
parce que nous avons
une capitale économique, Zürich,
86
00:05:58,218 --> 00:06:07,337
une capitale diplomatique, Genève,
et une capitale anatomique : Gland.
87
00:06:07,337 --> 00:06:10,095
C'est là que j'habite, à Gland,
sur le bord du lac Léman,
88
00:06:10,095 --> 00:06:13,053
Parfaitement, Gland,
je vois pas ce qu'y a de drôle !
89
00:06:13,053 --> 00:06:16,769
En France, vous avez bien un village
qui s'appelle Montcul.
90
00:06:16,769 --> 00:06:18,853
C'est pas vrai ?
91
00:06:18,853 --> 00:06:23,401
D'ailleurs je pense qu'on devrait
jumeler Gland avec Montcul.
92
00:06:27,301 --> 00:06:30,435
Je m'égare, je m'égare.
93
00:06:30,435 --> 00:06:33,934
Zürich est la plus grande ville de Suisse,
avec plus de 1,5 millions d'abruti...
94
00:06:33,934 --> 00:06:37,134
d'habitants !
95
00:06:37,134 --> 00:06:39,650
mais seulement si on compte la banlieue.
96
00:06:39,650 --> 00:06:46,661
Gattikon, Dietikon, Effretikon,
Oerlikon, Pfäffikon, Zollikon.
97
00:06:46,661 --> 00:06:51,224
Elles sont nombreuses dans la région !
98
00:06:51,224 --> 00:06:57,084
Au milieu, ici il y a la Röschtigrabe,
la barrière de Röschti,
99
00:06:57,084 --> 00:07:06,074
(musique folklorique)
100
00:07:11,843 --> 00:07:15,537
On se rend tout de suite compte
que leur musique est à leur image.
101
00:07:15,537 --> 00:07:20,051
Je plaisante. Je les aime beaucoup,
les Suisses allemands.
102
00:07:20,051 --> 00:07:22,316
D'ailleurs je suis sûre que vous aussi.
103
00:07:22,316 --> 00:07:27,848
On va pas se faire la guerre
à l'intérieur de notre pays.
104
00:07:27,848 --> 00:07:31,711
En même temps,
ils avaient qu'à pas commencer.
105
00:07:31,711 --> 00:07:37,394
Les bourbines, c'est une secte,
qui essaye de s'infiltrer chez nous.
106
00:07:37,394 --> 00:07:42,832
Vous avez remarqué ?
Il y en a de plus en plus.
107
00:07:46,532 --> 00:07:48,502
Ils viennent chez nous,
on nous dit qu'on est fainéants,
108
00:07:48,502 --> 00:07:53,296
qu'on sait pas travailler, qu'on pense
qu'à rigoler... Ils sont chiants.
109
00:07:53,296 --> 00:07:58,432
Les bourbines, c'est des schientologues.
110
00:07:58,432 --> 00:08:00,735
Évidemment, on passe le samedi
et le dimanche,
111
00:08:00,735 --> 00:08:03,353
on s'amuse, on sort, on fait la fête.
112
00:08:03,353 --> 00:08:06,808
Alors qu'ils passent les dimanches
à poutser, à panosser.
113
00:08:06,808 --> 00:08:11,527
La panosse, une chose
qu'ils connaissent pas non plus à Paris.
114
00:08:11,527 --> 00:08:16,427
Chez eux, on doit dire une serpillière.
115
00:08:18,957 --> 00:08:26,301
(musique de piano)
116
00:08:26,301 --> 00:08:31,973
♪Je parle d'un objet que bien sûr
les Français ne peuvent pas connaître. ♪
117
00:08:31,973 --> 00:08:37,812
♪On s'en sert çà et là, après
la bamboula pour laver les fenêtres.♪
118
00:08:37,812 --> 00:08:40,012
♪Et du sol au plafond
c'est cet humble chiffon ♪
119
00:08:40,012 --> 00:08:42,685
♪qui nettoie la cuisine. ♪
120
00:08:42,685 --> 00:08:45,853
♪ce bout de toile crue
qui salue mes voisines ♪
121
00:08:45,853 --> 00:08:48,251
♪mais vous est inconnu. ♪
122
00:08:48,251 --> 00:08:59,629
♪La panosse, la panosse,
on a beau dire, elle nettoie tout. ♪
123
00:08:59,629 --> 00:09:14,112
♪La panosse, la panosse, c'est
comme ça qu'on doit dire chez nous. ♪