1 00:00:01,584 --> 00:00:03,230 Bien ! 2 00:00:06,641 --> 00:00:10,000 Comme vous le pouvez voir sur cette carte, la Suisse, die Schweiz, 3 00:00:10,000 --> 00:00:13,743 est composée de 4 régions linguistiques, et principalement 2 : 4 00:00:13,743 --> 00:00:17,523 Nous avons tout d'abord ici en bleu la Suisse romande, là on parle français, 5 00:00:17,523 --> 00:00:21,450 c'est-à-dire les gens normaux, 6 00:00:21,450 --> 00:00:26,698 et puis nous avons la Suisse alémanique, la Suisse primitive, 7 00:00:26,698 --> 00:00:28,863 qui est habitée principalement par les Suisses-allemands 8 00:00:28,863 --> 00:00:32,756 que nous appelons pour simplifier les bourbines. 9 00:00:33,906 --> 00:00:36,175 La Suisse romande, donc la Suisse française 10 00:00:36,175 --> 00:00:38,363 possède une frontière au nord avec la France 11 00:00:38,363 --> 00:00:40,302 et une au sud avec l'Italie. 12 00:00:40,302 --> 00:00:44,854 Deux pays latins qui ont sur nous une excellente influence. 13 00:00:44,854 --> 00:00:48,426 En revanche, 14 00:00:51,726 --> 00:00:56,330 la Suisse alémanique est cernée par le Liechtenstein, 15 00:00:56,330 --> 00:01:00,720 qui est une espèce de Monaco où il fait pas beau, 16 00:01:00,720 --> 00:01:04,138 l'Autriche, Österreich et l'Allemagne, Deutschland, 17 00:01:04,138 --> 00:01:07,983 deux pays qui ont tous une influence, mais je ne vous dirai pas laquelle. 18 00:01:07,983 --> 00:01:09,939 Vous ne le savez peut-être pas, mais la Suisse ne fait pas partie 19 00:01:09,939 --> 00:01:12,750 de l'Europe, bien qu'elle soit située en plein milieu. 20 00:01:12,750 --> 00:01:14,027 Et vous savez pourquoi ? 21 00:01:14,027 --> 00:01:16,523 Parce qu'à chaque référendum les Romands votent oui, 22 00:01:16,523 --> 00:01:19,494 et les bourbines disent nein, nein ! 23 00:01:19,494 --> 00:01:21,513 Attention, ce n'est pas de l'allemand. 24 00:01:21,513 --> 00:01:24,330 Les bourbines parlent une langue que personne ne comprend à part eux, 25 00:01:24,330 --> 00:01:26,593 Ça s'appelle le suisse-allemand. 26 00:01:26,593 --> 00:01:31,214 C'est un peu comme de l'allemand mais craché. 27 00:01:31,214 --> 00:01:34,068 Le schwiizerdütsch. 28 00:01:34,068 --> 00:01:36,456 C'est joli, schwiizerdütsch. 29 00:01:36,456 --> 00:01:40,914 En allemand, on dirait Schweizerdeutsch, mais non, eux disent schwiizerdütsch. 30 00:01:40,914 --> 00:01:42,440 Faut qu'ils salissent tout. 31 00:01:42,440 --> 00:01:46,721 Par exemple, koala, ça s'appelle kkhoala. 32 00:01:46,721 --> 00:01:49,657 Une caméra c'est une kkhaméra. 33 00:01:49,657 --> 00:01:51,672 Ils ne disent pas "ka" mais "kkha". 34 00:01:51,672 --> 00:01:56,042 Alors quand ils commandent la Coca-Cola je vous raconte pas. 35 00:01:56,042 --> 00:01:58,428 D'ailleurs ils changent même le nom de nos villes. 36 00:01:58,428 --> 00:02:02,363 Genève c'est Genf. Morat, c'est Murten. 37 00:02:02,363 --> 00:02:04,725 Soleure, c'est Solothurn. 38 00:02:04,725 --> 00:02:12,907 Le pompon, c'est Porrentruy, qui chez eux se dit Pruntrut. 39 00:02:12,907 --> 00:02:17,320 Pruntrut, franchement. 40 00:02:17,320 --> 00:02:22,079 Vous imaginez le traumatisme que ça représente pour un enfant ? 41 00:02:22,079 --> 00:02:25,219 "T'habites où ? J'habite à Plumtrut." 42 00:02:32,692 --> 00:02:36,659 Même les Allemands quand ils croisent un Bourbine ils prennent peur. 43 00:02:36,659 --> 00:02:38,854 Pour faire peur à un Allemand, faut se lever de bonne heure. 44 00:02:38,854 --> 00:02:41,514 Par exemple, en allemand, comment ça va, ça se dit 45 00:02:41,514 --> 00:02:43,394 wie geht's ? 46 00:02:43,394 --> 00:02:49,126 alors que les Bourbines disent wie gots. 47 00:02:49,126 --> 00:02:51,510 Et quand vous allez bien, vous ne répondez pas gut, 48 00:02:51,510 --> 00:02:53,817 vous répondez guet. 49 00:02:53,817 --> 00:02:57,146 Wie gots? Guet. Wie gots? Guet. Wie gots? Guet. 50 00:02:57,146 --> 00:03:00,696 On essaye ? Wie gotts? 51 00:03:00,696 --> 00:03:03,534 Non, guet, guet. 52 00:03:03,534 --> 00:03:08,701 Avec la bouche qui tombe, l'air bien dégoûté. 53 00:03:10,901 --> 00:03:14,261 Ça veut dire que vous allez bien, guet. 54 00:03:14,261 --> 00:03:20,610 Wie gots? Wie gots? Wie gots? 55 00:03:20,610 --> 00:03:23,955 Mais vous êtes suisse-allemand ? C'est pas possible. 56 00:03:23,955 --> 00:03:26,490 Wie gots? 57 00:03:26,490 --> 00:03:30,177 Läck bisch du blöd du fetti schnäpfe? 58 00:03:30,177 --> 00:03:33,442 Ah, non, fausse alerte. 59 00:03:33,442 --> 00:03:38,093 C'est bon, on sait jamais. Y a-t-il un Suisse allemand dans la salle ? 60 00:03:40,143 --> 00:03:43,398 On demande toujours s'il y a un médecin 61 00:03:43,398 --> 00:03:47,983 mais jamais personne cherche à demander s'il y a un malade ? 62 00:03:49,183 --> 00:03:54,809 Y a pas de Suisse-allemand ce soir ? C'est pas possible. 63 00:03:55,782 --> 00:03:58,933 Hallo! Wie gots? 64 00:03:58,933 --> 00:04:04,913 C'est une vraie. 65 00:04:04,913 --> 00:04:07,023 Comment vous appelez-vous ? 66 00:04:07,023 --> 00:04:15,665 Cornélia ! C'est définitivement une vraie. 67 00:04:15,665 --> 00:04:20,903 Dites-moi, d'où venez-vous, quelle est votre origine ? 68 00:04:20,903 --> 00:04:23,837 (Cornélia): Luzern. 69 00:04:23,837 --> 00:04:26,707 C'est gentil d'être venue aussi loin pour me voir. 70 00:04:26,707 --> 00:04:29,507 Mais rassurez-vous, Vous êtes à Lausanne pour le spectacle, 71 00:04:29,507 --> 00:04:34,007 après vous rentrez chez vous, vous quittez la Suisse romande ! 72 00:04:34,007 --> 00:04:38,462 Bon voyage ! 73 00:04:38,462 --> 00:04:42,853 (applaudissements) 74 00:04:56,935 --> 00:05:02,926 Je m'égare. Revenons à ma petite leçon de géographie. 75 00:05:02,926 --> 00:05:05,611 La Suisse, qu'on appelle aussi Confédération Helvétique 76 00:05:05,611 --> 00:05:16,149 a été fondée en 1291. Hé Cornélia ! zwolfhundertnünününtkkht. 77 00:05:19,959 --> 00:05:21,460 Contrairement aux idées reçues, 78 00:05:21,460 --> 00:05:34,062 la capitale n'est pas Genève, ni Zürich mais la ville de Berne. 79 00:05:34,062 --> 00:05:39,277 Vous connaissez Berne ? Comment pourrais-je vous la décrire ? 80 00:05:39,277 --> 00:05:43,980 Est-ce quelqu'un parmi vous est déjà tombé dans le coma ? 81 00:05:43,980 --> 00:05:45,645 C'est presque pareil mais à Berne 82 00:05:45,645 --> 00:05:49,132 on a quasiment aucune chance de se réveiller. 83 00:05:49,132 --> 00:05:52,596 D'où l'expression mettre le drapeau en berne. 84 00:05:52,596 --> 00:05:56,048 Attention, Berne est uniquement la capitale politique, 85 00:05:56,048 --> 00:05:58,218 parce que nous avons une capitale économique, Zürich, 86 00:05:58,218 --> 00:06:07,337 une capitale diplomatique, Genève, et une capitale anatomique : Gland. 87 00:06:07,337 --> 00:06:10,095 C'est là que j'habite, à Gland, sur le bord du lac Léman, 88 00:06:10,095 --> 00:06:13,053 Parfaitement, Gland, je vois pas ce qu'y a de drôle ! 89 00:06:13,053 --> 00:06:16,769 En France, vous avez bien un village qui s'appelle Montcul. 90 00:06:16,769 --> 00:06:18,853 C'est pas vrai ? 91 00:06:18,853 --> 00:06:23,401 D'ailleurs je pense qu'on devrait jumeler Gland avec Montcul. 92 00:06:27,301 --> 00:06:30,435 Je m'égare, je m'égare. 93 00:06:30,435 --> 00:06:33,934 Zürich est la plus grande ville de Suisse, avec plus de 1,5 millions d'abruti... 94 00:06:33,934 --> 00:06:37,134 d'habitants ! 95 00:06:37,134 --> 00:06:39,650 mais seulement si on compte la banlieue. 96 00:06:39,650 --> 00:06:46,661 Gattikon, Dietikon, Effretikon, Oerlikon, Pfäffikon, Zollikon. 97 00:06:46,661 --> 00:06:51,224 Elles sont nombreuses dans la région ! 98 00:06:51,224 --> 00:06:57,084 Au milieu, ici il y a la Röschtigrabe, la barrière de Röschti, 99 00:06:57,084 --> 00:07:06,074 (musique folklorique) 100 00:07:11,843 --> 00:07:15,537 On se rend tout de suite compte que leur musique est à leur image. 101 00:07:15,537 --> 00:07:20,051 Je plaisante. Je les aime beaucoup, les Suisses allemands. 102 00:07:20,051 --> 00:07:22,316 D'ailleurs je suis sûre que vous aussi. 103 00:07:22,316 --> 00:07:27,848 On va pas se faire la guerre à l'intérieur de notre pays. 104 00:07:27,848 --> 00:07:31,711 En même temps, ils avaient qu'à pas commencer. 105 00:07:31,711 --> 00:07:37,394 Les bourbines, c'est une secte, qui essaye de s'infiltrer chez nous. 106 00:07:37,394 --> 00:07:42,832 Vous avez remarqué ? Il y en a de plus en plus. 107 00:07:46,532 --> 00:07:48,502 Ils viennent chez nous, on nous dit qu'on est fainéants, 108 00:07:48,502 --> 00:07:53,296 qu'on sait pas travailler, qu'on pense qu'à rigoler... Ils sont chiants. 109 00:07:53,296 --> 00:07:58,432 Les bourbines, c'est des schientologues. 110 00:07:58,432 --> 00:08:00,735 Évidemment, on passe le samedi et le dimanche, 111 00:08:00,735 --> 00:08:03,353 on s'amuse, on sort, on fait la fête. 112 00:08:03,353 --> 00:08:06,808 Alors qu'ils passent les dimanches à poutser, à panosser. 113 00:08:06,808 --> 00:08:11,527 La panosse, une chose qu'ils connaissent pas non plus à Paris. 114 00:08:11,527 --> 00:08:16,427 Chez eux, on doit dire une serpillière. 115 00:08:18,957 --> 00:08:26,301 (musique de piano) 116 00:08:26,301 --> 00:08:31,973 ♪Je parle d'un objet que bien sûr les Français ne peuvent pas connaître. ♪ 117 00:08:31,973 --> 00:08:37,812 ♪On s'en sert çà et là, après la bamboula pour laver les fenêtres.♪ 118 00:08:37,812 --> 00:08:40,012 ♪Et du sol au plafond c'est cet humble chiffon ♪ 119 00:08:40,012 --> 00:08:42,685 ♪qui nettoie la cuisine. ♪ 120 00:08:42,685 --> 00:08:45,853 ♪ce bout de toile crue qui salue mes voisines ♪ 121 00:08:45,853 --> 00:08:48,251 ♪mais vous est inconnu. ♪ 122 00:08:48,251 --> 00:08:59,629 ♪La panosse, la panosse, on a beau dire, elle nettoie tout. ♪ 123 00:08:59,629 --> 00:09:14,112 ♪La panosse, la panosse, c'est comme ça qu'on doit dire chez nous. ♪