1 00:00:01,584 --> 00:00:03,230 Well! 2 00:00:06,641 --> 00:00:10,000 As you can see it on this map, la Suisse, die Schweiz 3 00:00:10,000 --> 00:00:13,743 is made up of four linguistic regions but mainly two regions: 4 00:00:13,743 --> 00:00:17,523 First we have here in blue "la Suisse romande", where people speak french 5 00:00:17,523 --> 00:00:21,450 in other words normal people 6 00:00:21,450 --> 00:00:26,698 and we have "la Suisse Alémanique", primitive Switzerland 7 00:00:26,698 --> 00:00:28,863 which is mainly habited by swiss germans 8 00:00:28,863 --> 00:00:32,756 that we call "les bourbines" in order to simplify 9 00:00:33,906 --> 00:00:36,175 La Suisse romande, "the French Switzerland" 10 00:00:36,175 --> 00:00:38,363 has a border in the north with France 11 00:00:38,363 --> 00:00:40,302 and another one in the south with Italy. 12 00:00:40,302 --> 00:00:44,854 Two latin countries with an excellent influence. 13 00:00:44,854 --> 00:00:48,426 On the other hand 14 00:00:51,726 --> 00:00:56,330 German-speaking Switzerland is surrounded by Liechtenstein 15 00:00:56,330 --> 00:01:00,720 which is a kind of Monaco with a bad weather 16 00:01:00,720 --> 00:01:04,138 by Austria, "Österreich" and by Germany, "Deutschland" 17 00:01:04,138 --> 00:01:07,983 two countries with an influence but no need to tell you which one 18 00:01:07,983 --> 00:01:09,939 You might not know but Switzerland isn't a member 19 00:01:09,939 --> 00:01:12,750 of the European Union even if it's right in the middle of Europe. 20 00:01:12,750 --> 00:01:14,027 And you don't know why? 21 00:01:14,027 --> 00:01:16,523 Because each time there's a referendum the french-speaking swisses vote yes 22 00:01:16,523 --> 00:01:19,494 and "bourbines" say nein, nein! 23 00:01:19,494 --> 00:01:21,513 Pay attention, this is not german. 24 00:01:21,513 --> 00:01:24,330 "Bourbines" speak a language that nobody understands except them. 25 00:01:24,330 --> 00:01:26,593 It's called swiss-german 26 00:01:26,593 --> 00:01:31,214 It's a bit like german but they spit it. 27 00:01:31,214 --> 00:01:34,068 "Schwiizerdütsch". 28 00:01:34,068 --> 00:01:36,456 It's nice. "Schwiizerdütsch". 29 00:01:36,456 --> 00:01:40,914 In German we say "Schweizerdeutsch" but they say "Schwiizerdütsch". 30 00:01:40,914 --> 00:01:42,440 The need to stain everything. 31 00:01:42,440 --> 00:01:46,721 For exemple they say Kroala bear for Koala bear 32 00:01:46,721 --> 00:01:49,657 A camera becomes a kramera. 33 00:01:49,657 --> 00:01:51,672 They don't say "ka" but "kra". 34 00:01:51,672 --> 00:01:56,042 Can you imagine when they order a Coca-Cola? 35 00:01:56,042 --> 00:01:58,428 By the way they also change our cities name. 36 00:01:58,428 --> 00:02:02,363 Geneva is called Genf. Morat becomes Murten. 37 00:02:02,363 --> 00:02:04,725 Soleure is Solothurn. 38 00:02:04,725 --> 00:02:12,907 The limit is Porrentruy. They call it Pruntrut. 39 00:02:12,907 --> 00:02:17,320 Pruntrut, seriously? 40 00:02:17,320 --> 00:02:22,079 Can you imagine the trauma that represents for a child? 41 00:02:22,079 --> 00:02:25,219 "Where do you live? I live in Pruntrut." 42 00:02:32,692 --> 00:02:36,659 Even Germans are frightened when they meet Swiss-Germans. 43 00:02:36,659 --> 00:02:38,854 One has to get up early to scare a german. 44 00:02:38,854 --> 00:02:41,514 For exemple, how are you doing in german we say 45 00:02:41,514 --> 00:02:43,394 "Wie geht es?" 46 00:02:43,394 --> 00:02:49,126 But "Bourbines" say "Wie gots". 47 00:02:49,126 --> 00:02:51,510 and when you are fine you don't answer "Gut" 48 00:02:51,510 --> 00:02:53,817 but you say "Guet". 49 00:02:53,817 --> 00:02:57,146 Wie gots? Guet. Wie gots? Guet. Wie gots? Guet. 50 00:02:57,146 --> 00:03:00,696 Let's try. Wie gots? 51 00:03:00,696 --> 00:03:03,534 No, not guet, gueet. 52 00:03:03,534 --> 00:03:08,701 with the mouth which falls and with a very disgusted face 53 00:03:10,901 --> 00:03:14,261 Like this yes, it means you're fine. 54 00:03:14,261 --> 00:03:20,610 Wie gots? Wie gots? Wie gots? 55 00:03:20,610 --> 00:03:23,955 You must be swiss-german. It's not possible. 56 00:03:23,955 --> 00:03:26,490 Wie gots? 57 00:03:26,490 --> 00:03:30,177 Läck bisch du blöd du fetti schnäpfe? (insults in swiss-german) 58 00:03:30,177 --> 00:03:33,442 false alarm. 59 00:03:33,442 --> 00:03:38,093 We never know. Is there a swiss-german in the room? 60 00:03:40,143 --> 00:03:43,398 We always ask if there's a doctor 61 00:03:43,398 --> 00:03:47,983 but we never think to ask if there's a sick person. 62 00:03:49,183 --> 00:03:51,972 Don't tell me there is no swiss-german tonight 63 00:03:52,002 --> 00:03:55,933 Where? Oh over there! 64 00:03:55,933 --> 00:03:58,933 Hallo! Wie gots? 65 00:03:58,933 --> 00:04:04,913 She's a real one, she's a real one. 66 00:04:04,913 --> 00:04:06,713 What's your name? 67 00:04:06,753 --> 00:04:12,115 Cornelia 68 00:04:12,305 --> 00:04:15,665 Cornelia, this is definitively a real one. 69 00:04:15,665 --> 00:04:20,903 Tell me where do you come from? 70 00:04:20,903 --> 00:04:23,837 (Cornelia): Luzern. 71 00:04:23,837 --> 00:04:26,707 This is nice of you to made such a long trip to see me. 72 00:04:26,707 --> 00:04:29,507 But reassure me, you came in Lausanne for the show 73 00:04:29,507 --> 00:04:34,007 then you'll go back to german-speaking Switzerland and leave french-speaking Switzerland! 74 00:04:34,007 --> 00:04:38,462 Have a nice trip! 75 00:04:38,462 --> 00:04:42,853 (Applauses) 76 00:04:56,935 --> 00:05:02,926 I get lost. Let's come back to my geography class. 77 00:05:02,926 --> 00:05:05,611 Switzerland, that we also call Helvetian Confederation 78 00:05:05,611 --> 00:05:11,499 was founded in 1291. Eh Cornelia? 79 00:05:11,529 --> 00:05:16,149 "Zwolfhundertnünününtkkht." 80 00:05:19,959 --> 00:05:21,460 Contrary to what people think 81 00:05:21,460 --> 00:05:34,062 the capital is not Geneva or Zürich but the city of Bern. 82 00:05:34,062 --> 00:05:39,277 You don't know Bern? How can I describe it to you? 83 00:05:39,277 --> 00:05:43,980 Have you ever fallen into a coma? 84 00:05:43,980 --> 00:05:45,645 It's nearly the same but in Bern 85 00:05:45,645 --> 00:05:49,132 you almost have no chance to wake up. 86 00:05:49,132 --> 00:05:52,596 Hence the expression, "mettre le drapeau en berne" (lower the flag) 87 00:05:52,596 --> 00:05:56,048 Pay attention Bern is only the political capital 88 00:05:56,048 --> 00:05:58,218 We have an economical capital : Zürich 89 00:05:58,218 --> 00:06:01,297 a diplomatical capital : Geneva 90 00:06:01,367 --> 00:06:07,337 and an anatomical capital : "Gland" (glans) 91 00:06:07,337 --> 00:06:10,095 Gland, that's where I live, near lake Geneva. 92 00:06:10,095 --> 00:06:13,053 Yes, Gland! I don't see what is funny! 93 00:06:13,053 --> 00:06:16,769 In France, you have a village called Montcul (my ass). 94 00:06:16,769 --> 00:06:18,853 Isn't it? 95 00:06:18,853 --> 00:06:23,401 By the way I think we should pair Gland with Montcul. 96 00:06:27,301 --> 00:06:30,435 I get lost, I get lost. 97 00:06:30,435 --> 00:06:33,934 Zürich is the biggest city of Switzerland with 1,5 mio of idiots... 98 00:06:33,934 --> 00:06:37,134 of inhabitants! 99 00:06:37,134 --> 00:06:39,650 This is only if we take the suburbs into account 100 00:06:39,650 --> 00:06:46,661 Gattikon, Dietikon, Effretikon, Oerlikon, Pfäffikon, Zollikon. (conne = stupid) 101 00:06:46,661 --> 00:06:51,224 They are a lot in the region. 102 00:06:51,224 --> 00:06:57,084 In the middle there is what we call the Röschtigrabe, the barrier of Röschti. 103 00:06:57,084 --> 00:07:06,074 (traditional music) 104 00:07:11,843 --> 00:07:15,537 We can immediately see that their music represents them. 105 00:07:15,537 --> 00:07:20,051 I am joking, I am joking. I love the swiss-germans. 106 00:07:20,051 --> 00:07:22,316 By the way I'm sure that you do too. 107 00:07:22,316 --> 00:07:27,848 We're not going to do a war in our own country. 108 00:07:27,848 --> 00:07:31,711 Well, on the other hand they should not have started 109 00:07:31,711 --> 00:07:37,394 "The bourbines" are a sect trying to infiltrate french-speaking Switzerland. 110 00:07:37,394 --> 00:07:42,832 Haven't you noticed? They are more and more 111 00:07:46,532 --> 00:07:48,912 They come here and say we're lazy, we don't know how to work 112 00:07:48,922 --> 00:07:53,296 that we only think about laughing. They are sooo "chiant" (boring). 113 00:07:53,296 --> 00:07:58,432 The bourbines are chiantologists. 114 00:07:58,432 --> 00:08:00,735 On Saturdays and Sundays, 115 00:08:00,735 --> 00:08:03,353 we have a good time, we go out, we party. 116 00:08:03,353 --> 00:08:06,808 But they spend their Sundays cleaning, mopping the floor (swiss word) 117 00:08:06,808 --> 00:08:11,527 The "panosse" (mop), that's something they don't know in Paris 118 00:08:11,527 --> 00:08:16,427 Over there we have to say "serpillière" (French word for mop) 119 00:08:20,250 --> 00:08:23,250 (piano music of "La Bohème") 120 00:08:26,301 --> 00:08:31,973 ♪ I am speaking about something that French people do not know ♪ 121 00:08:31,973 --> 00:08:37,812 ♪ We use it here and there, after the party to clean our windows ♪ 122 00:08:37,812 --> 00:08:40,012 ♪ From the floor to the ceiling, it's this humble duster ♪ 123 00:08:40,012 --> 00:08:42,685 ♪ which cleans the kitchen ♪ 124 00:08:42,685 --> 00:08:45,853 ♪ this ecru piece of cloth, that seduces my neighbours ♪ 125 00:08:45,853 --> 00:08:48,251 ♪ but is unknown to you ♪ 126 00:08:48,251 --> 00:08:53,800 ♪ "La panosse, la panosse" ♪ 127 00:08:53,880 --> 00:08:59,810 ♪ we can say what we want but it cleans everything ♪ 128 00:08:59,810 --> 00:09:04,560 ♪ "La panosse, la panosse" ♪ 129 00:09:05,760 --> 00:09:12,110 ♪ This is how we call it here ♪