1 00:00:16,780 --> 00:00:19,490 Bonsoir. 2 00:00:20,027 --> 00:00:22,552 Alors il y a trois ans, j'ai écrit un livre d'humour 3 00:00:22,552 --> 00:00:25,106 intitulé « La femme parfaite est une connasse ». 4 00:00:25,756 --> 00:00:29,327 J'y parlais de cette femme qui semble tout réussir dans sa vie 5 00:00:29,327 --> 00:00:31,287 et avec tellement de facilité. 6 00:00:31,287 --> 00:00:34,507 C'est votre sœur, votre amie, votre collègue, 7 00:00:35,029 --> 00:00:38,041 tout simplement la femme croisée à la sortie de l'école, 8 00:00:38,041 --> 00:00:40,524 avec ses talons et son brushing impeccable, 9 00:00:40,524 --> 00:00:41,457 qui semblait dire : 10 00:00:41,457 --> 00:00:44,177 « Je suis la femme parfaite. Ma vie est parfaite. » 11 00:00:44,728 --> 00:00:48,284 Alors à quoi ressemble précisément cette femme parfaite ? 12 00:00:49,464 --> 00:00:53,628 Elle doit répondre à différents critères qui ont d'ailleurs évolué avec le temps. 13 00:00:53,851 --> 00:00:55,659 Dans un 1er temps, je vais montrer 14 00:00:55,659 --> 00:00:58,190 la liste de critères de la femme parfaite avant. 15 00:00:59,105 --> 00:01:01,789 Trois points : enfanter, 16 00:01:02,699 --> 00:01:05,079 s'occuper de ses enfants et de son mari 17 00:01:05,080 --> 00:01:06,878 et puis bien tenir une maison. 18 00:01:07,495 --> 00:01:09,121 Simple ou pas ? Simple. 19 00:01:10,047 --> 00:01:11,607 Cette liste a beaucoup évolué 20 00:01:11,607 --> 00:01:14,373 donc à présent je vais vous montrer la liste d'aujourd'hui. 21 00:01:14,373 --> 00:01:16,965 Cette liste est non exhaustive, bien sûr. 22 00:01:17,703 --> 00:01:19,608 (Rires) 23 00:01:20,594 --> 00:01:21,884 Je vous laisse regarder. 24 00:01:23,252 --> 00:01:28,287 Pour résumer, la femme parfaite aujourd'hui doit être une mère modèle, 25 00:01:28,287 --> 00:01:31,286 une épouse parfaite, toujours attirante et sexy, 26 00:01:31,286 --> 00:01:33,094 sexuellement performante, 27 00:01:33,094 --> 00:01:36,091 une working girl ambitieuse et une cuisinière hors pair. 28 00:01:36,472 --> 00:01:39,599 Pas forcément cet ordre et puis c'est un résumé. 29 00:01:39,779 --> 00:01:43,142 Enfin je vais vous révéler ma version de cette liste. 30 00:01:46,173 --> 00:01:48,555 Mon imperfection fait que je n'y arriverai pas. 31 00:01:48,555 --> 00:01:51,772 Ah ! Bon, c'était dégueulasse. 32 00:01:52,002 --> 00:01:55,008 C'est une évidence : je suis loin d'être la femme parfaite. 33 00:01:56,678 --> 00:01:59,554 Pas assez sexy, pas assez bonne amante, 34 00:01:59,916 --> 00:02:02,489 pas assez bonne mère, pas assez bonne cuisinière, 35 00:02:02,489 --> 00:02:04,928 trop indépendante, trop gourmande, 36 00:02:04,928 --> 00:02:07,317 pas assez sportive. Je continue ? 37 00:02:08,031 --> 00:02:09,705 Non, parce qu'on parle de moi, là. 38 00:02:10,304 --> 00:02:13,583 Hé hé hé, mais posez-vous la question. 39 00:02:14,776 --> 00:02:16,816 Est-ce que votre liste est plus remplie ? 40 00:02:16,816 --> 00:02:18,575 On revient sur la mienne. 41 00:02:19,702 --> 00:02:24,097 Honnêtement, la vôtre, mesdames, messieurs ? 42 00:02:24,957 --> 00:02:28,492 Parce qu'à en croire les réseaux sociaux, la vie des autres est formidable. 43 00:02:28,502 --> 00:02:32,004 C'est une vie faite de repas gastronomiques, 44 00:02:32,544 --> 00:02:35,444 de couchers de soleil et de petits chats mignons. 45 00:02:36,034 --> 00:02:38,594 Elle est tellement plus passionnante que la nôtre. 46 00:02:38,892 --> 00:02:43,547 Non, je vous assure. Elle n'est pas plus intéressante que la nôtre. 47 00:02:43,547 --> 00:02:46,000 Ils ont seulement un meilleur filtre Instagram. 48 00:02:46,710 --> 00:02:49,680 Et un très bon logiciel Photoshop. 49 00:02:49,724 --> 00:02:52,443 On a beau savoir qu'ils se mettent en scène, 50 00:02:52,443 --> 00:02:53,623 on y croit. 51 00:02:53,634 --> 00:02:55,374 C'est fou ! 52 00:02:55,374 --> 00:02:58,977 Ce qu'il y a de pire, en fait, c'est de croire que les autres y arrivent. 53 00:02:58,977 --> 00:03:01,222 Pourquoi eux, ils arrivent et pas nous ? 54 00:03:01,222 --> 00:03:03,242 Ça nous fait nous sentir encore plus nuls, 55 00:03:03,242 --> 00:03:04,722 encore plus misérables. 56 00:03:05,760 --> 00:03:06,740 On arrête. 57 00:03:08,186 --> 00:03:10,826 Tout ça, en fait, c'est la faute de la femme parfaite. 58 00:03:10,884 --> 00:03:12,444 Cette connasse ! 59 00:03:13,619 --> 00:03:15,798 Je vous rassure, je n'insulte personne 60 00:03:15,798 --> 00:03:17,318 parce que, vous l'avez compris, 61 00:03:17,318 --> 00:03:20,117 la femme parfaite n'existe pas. 62 00:03:20,497 --> 00:03:22,995 Et savoir que personne n'est parfait, 63 00:03:22,995 --> 00:03:24,813 savoir que la perfection n'existe pas, 64 00:03:24,813 --> 00:03:27,514 ça nous change la vision qu'on a des autres 65 00:03:27,514 --> 00:03:30,088 et ça change aussi la vision qu'on a de nous-mêmes. 66 00:03:30,428 --> 00:03:32,436 Ça nous permet de déculpabiliser. 67 00:03:32,436 --> 00:03:34,454 Le mot est là : déculpabiliser. 68 00:03:34,454 --> 00:03:36,472 On est toutes dans la même galère. 69 00:03:36,702 --> 00:03:40,574 Et quand je dis : toutes, en fait c'est on est tous dans la même galère. 70 00:03:41,024 --> 00:03:42,724 Ce que l'histoire ne dit pas, 71 00:03:42,724 --> 00:03:46,484 c'est que l'homme subira la même pression, 72 00:03:46,484 --> 00:03:48,356 cette pression de l'homme parfait. 73 00:03:48,756 --> 00:03:50,622 Et ça commence. 74 00:03:50,622 --> 00:03:53,343 On n'a pas la date précise à laquelle l'homme, 75 00:03:53,343 --> 00:03:55,437 à l'instar de la femme, aura envie de crier : 76 00:03:55,437 --> 00:03:57,161 « L'homme parfait est un connard ! » 77 00:03:57,161 --> 00:03:58,525 mais ça viendra. 78 00:03:58,525 --> 00:03:59,958 Soyez-en sûrs. 79 00:03:59,958 --> 00:04:02,248 C'est toujours un peu plus long pour les hommes. 80 00:04:03,278 --> 00:04:05,711 Et ça commence, messieurs. 81 00:04:05,711 --> 00:04:08,345 Vous sentez la pression commencer à peser sur vous ? 82 00:04:09,285 --> 00:04:11,898 Un homme aujourd'hui doit rester jeune, beau et sexy, 83 00:04:12,788 --> 00:04:15,763 père attentionné, mari aimant, 84 00:04:15,763 --> 00:04:19,347 tendre et sensible tout en restant fort et viril. 85 00:04:19,347 --> 00:04:21,564 Eh, bonne chance, les mecs ! 86 00:04:21,564 --> 00:04:23,053 (Rires) 87 00:04:23,643 --> 00:04:26,017 Bon, ça va. Chacun son tour. 88 00:04:27,617 --> 00:04:30,782 Moi, j'ai envie de vous dire que comme on a une image biaisée 89 00:04:30,782 --> 00:04:32,812 de ce qu'est être parfait, 90 00:04:32,812 --> 00:04:34,665 on ne se sent jamais à la hauteur. 91 00:04:35,405 --> 00:04:37,850 On ne se sent pas légitimes et puis on est sûrs 92 00:04:37,850 --> 00:04:39,753 que tout le monde va s'en apercevoir. 93 00:04:39,753 --> 00:04:42,561 Je suis une escroquerie, je vais finir par être démasquée. 94 00:04:43,191 --> 00:04:44,893 On a tous ressenti ça. 95 00:04:46,183 --> 00:04:49,281 On a peur alors on joue un rôle. 96 00:04:49,281 --> 00:04:51,294 On tente de donner le change. 97 00:04:52,774 --> 00:04:55,501 Moi, ça m'est arrivé en rentrant dans le monde du travail. 98 00:04:55,721 --> 00:04:59,885 Il y a dix ans, j'ai intégré la rédaction d'une émission de télé, 99 00:04:59,885 --> 00:05:01,871 culturelle, intellectuellement exigeante. 100 00:05:02,441 --> 00:05:03,989 J'avais pas confiance en moi. 101 00:05:04,399 --> 00:05:07,201 Je me sentais pas à ma place et pas légitime pour ce poste. 102 00:05:07,201 --> 00:05:09,864 J'étais sûre que tout le monde allait s'en rendre compte, 103 00:05:09,864 --> 00:05:10,945 c'était obligatoire. 104 00:05:10,945 --> 00:05:13,852 Pour moi, par exemple, la journaliste parfaite ne devait lire 105 00:05:13,852 --> 00:05:16,232 que « Le Monde Diplomatique » ou « The Economist ». 106 00:05:16,232 --> 00:05:18,383 Pas de journaux légers, surtout pas en public. 107 00:05:18,523 --> 00:05:20,909 Ce que je faisais, c'est je me mettais en scène. 108 00:05:20,909 --> 00:05:24,618 Sur mon bureau je mettais en évidence les journaux comme « The Economist » 109 00:05:24,618 --> 00:05:25,954 pour que tout le monde voie, 110 00:05:25,954 --> 00:05:28,246 et je cachais les magazines féminins. 111 00:05:28,246 --> 00:05:31,455 Parce que si on s'était rendu compte que j'avais ce type de lecture, 112 00:05:31,455 --> 00:05:32,809 on m'aurait démasquée. 113 00:05:32,809 --> 00:05:34,617 Je suis pas l'intello que vous pensez, 114 00:05:34,617 --> 00:05:37,747 je suis futile et par conséquent pas légitime à mon poste. 115 00:05:37,747 --> 00:05:38,936 C'est moi, l'escroc. 116 00:05:41,406 --> 00:05:44,268 Il m'a fallu du temps pour comprendre que j'étais à ma place, 117 00:05:44,968 --> 00:05:47,222 que le fait que je porte du vernis à paillettes 118 00:05:47,222 --> 00:05:49,579 ou que je regarde des émissions débiles à la télé 119 00:05:49,579 --> 00:05:52,053 ne faisait pas de moi une journaliste moins crédible. 120 00:05:54,123 --> 00:05:56,147 J'avais pas besoin de me transformer. 121 00:05:56,147 --> 00:05:59,260 Pas besoin de gommer mon accent du Midi ou de changer de look. 122 00:05:59,260 --> 00:06:02,500 Et finalement, personne ne me l'avait demandé. 123 00:06:03,500 --> 00:06:07,038 Je m'étais persuadée que c'est ce qu'on attendait de moi 124 00:06:07,038 --> 00:06:10,388 et ce qui allait faire de moi une journaliste crédible. 125 00:06:11,462 --> 00:06:13,186 J'avais tort. 126 00:06:13,976 --> 00:06:16,514 Quand j'ai écrit « La femme parfaite est une conasse » 127 00:06:16,514 --> 00:06:18,752 avec ma sœur jumelle Anne-Sophie Girard, 128 00:06:18,752 --> 00:06:21,909 j'ai écrit un livre d'humour, léger, drôle et futile, 129 00:06:21,909 --> 00:06:25,778 alors que moi, à la base, j'étais censée être dans la case d'intello. 130 00:06:25,778 --> 00:06:27,779 Vous vous imaginez ? 131 00:06:27,779 --> 00:06:31,315 La rédactrice en chef d'une émission intellectuelle 132 00:06:31,315 --> 00:06:36,509 qui, au lendemain d'un débat passionnant sur le conflit israélo-palestinien, 133 00:06:36,509 --> 00:06:39,251 écrit un chapitre sur comment garder sa dignité 134 00:06:39,251 --> 00:06:41,303 quand on est complètement bourrée. 135 00:06:41,903 --> 00:06:43,644 Ouais, ben, je l'ai fait. 136 00:06:44,494 --> 00:06:46,818 J'ai pas voulu choisir, en fait. 137 00:06:46,818 --> 00:06:48,694 J'ai fait les deux. 138 00:06:49,114 --> 00:06:53,086 C'est pour ça qu'aujourd'hui je dis merci à la femme parfaite d'être une conasse. 139 00:06:53,086 --> 00:06:56,795 Parce que c'est l'écriture de ce livre qui m'a fait comprendre 140 00:06:56,795 --> 00:06:59,491 que je pouvais être tout ce que je voulais 141 00:06:59,491 --> 00:07:01,874 et que je pouvais faire tout ce que je voulais. 142 00:07:02,294 --> 00:07:05,888 Même monter ce soir sur cette scène et me présenter à vous. 143 00:07:07,778 --> 00:07:09,554 Alors je dis pas que ça a été facile, 144 00:07:09,554 --> 00:07:11,437 on va pas se mentir, 145 00:07:11,437 --> 00:07:15,116 je dis pas que j'ai pas plusieurs fois paniqué en préparant cette conférence. 146 00:07:15,116 --> 00:07:16,963 Qu'est-ce que je fais là ? 147 00:07:16,963 --> 00:07:18,956 Qui je suis, moi, pour monter sur scène 148 00:07:18,956 --> 00:07:21,569 et puis me présenter à toutes ces personnes ? 149 00:07:21,569 --> 00:07:22,721 Je suis une escroquerie. 150 00:07:22,721 --> 00:07:24,973 Ils vont me huer, me demander de rendre le micro 151 00:07:24,973 --> 00:07:26,715 et de descendre de la scène. 152 00:07:29,955 --> 00:07:32,565 Et après je me suis demandé si un des speakers 153 00:07:32,565 --> 00:07:35,624 - c'est les personnes qui interviennent pendant les conférences - 154 00:07:35,624 --> 00:07:38,323 notamment ce soir, était monté sur scène en se disant : 155 00:07:38,323 --> 00:07:41,526 « Hey, c'est normal qu'ils fassent appel à moi. 156 00:07:41,526 --> 00:07:44,302 Je suis un spécialiste. Je possède le savoir. 157 00:07:44,302 --> 00:07:47,267 Je suis tellement à l'aise pour parler devant ces gens. » 158 00:07:47,267 --> 00:07:51,581 Non. Le speaker parfait n'existe pas. 159 00:07:53,061 --> 00:07:57,080 Alors aujourd'hui je choisis d'être une speakeuse imparfaite. 160 00:07:58,590 --> 00:08:01,511 Je l'ai démontré, j'espère. 161 00:08:02,591 --> 00:08:05,324 Quand j'étais petite, mes parents m'ont dit : 162 00:08:05,984 --> 00:08:08,559 « Dans la vie, tu peux être tout ce que tu veux. » 163 00:08:09,779 --> 00:08:11,299 J'avais mal compris. 164 00:08:11,829 --> 00:08:14,075 Je croyais que j'avais seulement la possibilité 165 00:08:14,075 --> 00:08:16,871 de choisir parmi plein de choses. 166 00:08:16,871 --> 00:08:20,084 J'avais pas pris conscience que je pouvais être plein de choses, 167 00:08:20,084 --> 00:08:21,927 en même temps. 168 00:08:23,057 --> 00:08:25,131 On n'a pas besoin de choisir. 169 00:08:26,541 --> 00:08:29,335 Alors je termine en vous disant que c'est un vrai combat, 170 00:08:29,335 --> 00:08:32,462 de ne laisser personne nous mettre dans une case, 171 00:08:32,462 --> 00:08:35,506 mais c'est encore plus dur de ne pas nous y enfermer nous-mêmes. 172 00:08:36,356 --> 00:08:38,650 Je peux être toutes les femmes. 173 00:08:39,030 --> 00:08:42,640 Je dois seulement déculpabiliser de n'être parfaitement aucune d'elles. 174 00:08:43,560 --> 00:08:44,723 Merci. 175 00:08:44,879 --> 00:08:46,800 (Applaudissements)