1 00:00:00,126 --> 00:00:02,709 (heitere Musik) 2 00:00:20,220 --> 00:00:21,770 Manchmal fühle ich als ob der 3 00:00:21,770 --> 00:00:23,183 Ton, der sagt was zu tun ist. 4 00:00:24,410 --> 00:00:27,791 & ich hingebe mich jener grausamen Herrin. 5 00:00:27,791 --> 00:00:30,791 (spannungsvolle Musik) 6 00:00:33,940 --> 00:00:36,523 Es fühlt sich so an, ich sei das Medium. 7 00:00:37,500 --> 00:00:42,283 Etwas fließt durch mich oder meine Hände was vom Ton geleitet wurde. 8 00:00:44,170 --> 00:00:46,550 Anstelle, dass ich es forme fühlt es sich 9 00:00:46,550 --> 00:00:48,209 so an, als würde es mich formen. 10 00:00:48,209 --> 00:00:50,459 (Heidi lacht) 11 00:00:51,600 --> 00:00:54,843 Wie eine Leitung für Geister. 12 00:00:57,300 --> 00:01:00,150 Mein Name ist Heidi Lau, eine Bildhauerin 13 00:01:00,150 --> 00:01:02,363 die hauptsächlich mit Ton arbeitet. 14 00:01:03,854 --> 00:01:06,604 (Vögel pfeifen) 15 00:01:30,780 --> 00:01:34,170 Arbeite mit Ton & die kleinste Berührung 16 00:01:34,170 --> 00:01:37,833 wird von ihm aufgenommen. 17 00:01:39,710 --> 00:01:43,943 Schichten über Schichten werden kontinuierlich gebildet. 18 00:01:46,070 --> 00:01:49,820 Ich bin Autodidakt. Die einzige Technik, 19 00:01:51,810 --> 00:01:55,910 die ich übernommen habe ist den Ton einzu- ritzen, ihn mit Bindemittel zu bestreichen 20 00:01:55,910 --> 00:01:57,383 um damit Teile zu verbinden. 21 00:02:00,640 --> 00:02:02,488 Die Hände sind wahrscheinlich eine der 22 00:02:02,488 --> 00:02:03,510 (Heidi lacht) 23 00:02:03,510 --> 00:02:05,950 am längsten vorkommende Elemente 24 00:02:05,950 --> 00:02:07,083 in meiner Arbeit. 25 00:02:08,290 --> 00:02:11,069 Ich werde nie eine reale Hand erschaffen 26 00:02:11,069 --> 00:02:13,320 all meine Hände sind dagegen eher wie 27 00:02:13,320 --> 00:02:15,363 von einem Geist, ganz lang gezogen, 28 00:02:16,240 --> 00:02:19,123 um deutlich zu machen, dass sie nicht von dieser Welt kommen. 29 00:02:20,410 --> 00:02:22,710 So, dies ist ein vorläufiger Sketch 30 00:02:22,710 --> 00:02:24,380 für mein Projekt in den Katakomben 31 00:02:24,380 --> 00:02:26,120 dies ist also der Bogen. 32 00:02:26,120 --> 00:02:29,045 Das Werk würde also vom Dachfenster bis runter zum Boden hängen. 33 00:02:29,045 --> 00:02:31,462 (sanfte Musik) 34 00:02:36,480 --> 00:02:39,590 Viele Urnen sind mit Tüchern bedeckt. 35 00:02:39,590 --> 00:02:42,170 Was ein Symbol für Trauer ist 36 00:02:42,170 --> 00:02:44,698 und ich wollte dies festhalten. 37 00:02:44,698 --> 00:02:47,115 (ruhige Musik) 38 00:02:48,940 --> 00:02:50,500 Ich wuchs in Macau auf, 39 00:02:50,500 --> 00:02:53,180 meine Kindheit schwankte zwischen 40 00:02:53,180 --> 00:02:56,390 sehr strickten chinesischen Eltern 41 00:02:56,390 --> 00:03:01,390 und meiner Flucht aus deren Haushalt um auf Endeckungsreise 42 00:03:01,720 --> 00:03:06,513 in etlichen Ruinen zu haben, während es noch eine Kolonie in Portugal war. 43 00:03:09,500 --> 00:03:12,270 Die Portugesen haben viele dieser Kathedralen erbaut 44 00:03:12,270 --> 00:03:15,393 dort gibt es auch etliche Häuser im Stiel der Kolonisten. 45 00:03:16,460 --> 00:03:20,203 Ich verbrachte viel Zeit damit in diesen Strukturen hermunzuwandern. 46 00:03:21,920 --> 00:03:24,210 Ich sehe zu jene Essenz festzuhalten 47 00:03:24,210 --> 00:03:28,209 von Strukturen die zum verlaufen einladen. 48 00:03:28,209 --> 00:03:30,626 (sanfte Musik) 49 00:03:51,345 --> 00:03:53,928 (Glocke ertönt) 50 00:03:55,878 --> 00:03:58,211 (Auto hupt) 51 00:04:01,744 --> 00:04:02,577 Hi 52 00:04:03,640 --> 00:04:06,130 [Heidi] Wing on Wo ist ein Keramikladen 53 00:04:06,130 --> 00:04:08,270 ich Chinatown und eines der 54 00:04:08,270 --> 00:04:12,500 ältesten Geschäfte in Manhattan, die es noch gibt. 55 00:04:12,500 --> 00:04:16,363 Ich freundete mich mit der Besitzerin, Mei, vor fünf Jahren an. 56 00:04:17,260 --> 00:04:19,140 Sobald ich in den Laden trat 57 00:04:19,140 --> 00:04:21,500 fühlte es sich sehr heimisch an 58 00:04:21,500 --> 00:04:25,223 da ich in einer ähnlichen Umgebung aufgewachsen bin. 59 00:04:28,890 --> 00:04:31,210 Die Chinesische Dispora ist sehr ähnlich mit 60 00:04:31,210 --> 00:04:34,410 der Führung von Mei's Geschäft. 61 00:04:34,410 --> 00:04:38,030 Wenn man bedenkt wie Keramik interpretiert 62 00:04:38,030 --> 00:04:42,210 oder in der jetzigen Zeit eingefügt ist. 63 00:04:42,210 --> 00:04:43,350 Mit geschlossenen Augen 64 00:04:43,350 --> 00:04:46,250 kann ich die Bücher meines Großvaters auf dem Regal sehen 65 00:04:46,250 --> 00:04:47,720 wie sein Garten. 66 00:04:48,553 --> 00:04:49,386 Der Blick ins 67 00:04:50,480 --> 00:04:53,595 Vergangene spendet mir viel Kraft 68 00:04:53,595 --> 00:04:58,530 um Arbeit für den Moment und die Zukunft zu kreieren. 69 00:04:58,530 --> 00:05:01,680 Deswegen wollte ich dir dies zeigen 70 00:05:01,680 --> 00:05:05,347 denn ich möchte diese Elemente wiedergeben 71 00:05:06,550 --> 00:05:08,700 (ruhige Musik) 72 00:05:08,700 --> 00:05:10,660 Ich fing damit an Ton zur Verwendung 73 00:05:10,660 --> 00:05:15,150 von Begräbniss Kleidung zu verwenden nach dem meine Mutter gestorben ist 74 00:05:15,150 --> 00:05:16,733 Als eine Form der Trauer begann 75 00:05:16,772 --> 00:05:21,402 ich Begräbnisobjekte der Han und Quin Dynastie 76 00:05:21,402 --> 00:05:21,920 77 00:05:21,920 --> 00:05:25,075 78 00:05:25,075 --> 00:05:26,799 79 00:05:26,799 --> 00:05:29,799 80 00:05:33,940 --> 00:05:36,870 81 00:05:36,870 --> 00:05:39,850 82 00:05:39,850 --> 00:05:43,830 83 00:05:43,830 --> 00:05:46,783 84 00:05:47,658 --> 00:05:50,075 85 00:06:06,216 --> 00:06:08,966 86 00:06:11,480 --> 00:06:14,960 87 00:06:14,960 --> 00:06:16,900 88 00:06:16,900 --> 00:06:20,070 89 00:06:20,070 --> 00:06:22,743 90 00:06:23,740 --> 00:06:27,280 91 00:06:27,280 --> 00:06:30,990 92 00:06:30,990 --> 00:06:34,610 93 00:06:34,610 --> 00:06:36,443 94 00:06:39,568 --> 00:06:41,985 95 00:06:46,087 --> 00:06:49,330 96 00:06:49,330 --> 00:06:50,568 97 00:06:50,568 --> 00:06:53,068 98 00:06:55,140 --> 00:06:57,140 99 00:06:57,140 --> 00:07:00,840 100 00:07:02,420 --> 00:07:05,643 101 00:07:07,547 --> 00:07:10,547 102 00:07:18,490 --> 00:07:19,510 103 00:07:19,510 --> 00:07:23,940 104 00:07:23,940 --> 00:07:28,183 105 00:07:31,700 --> 00:07:36,297 106 00:07:37,858 --> 00:07:40,858