1 00:00:08,480 --> 00:00:10,811 Abajo con el Titanic. 2 00:00:10,811 --> 00:00:14,161 -Hay un mito que dice que si estás en un barco mientras se hunde 3 00:00:14,161 --> 00:00:15,975 este te hundirá con él. 4 00:00:15,975 --> 00:00:21,482 -¿Estás diciendo que si se hunde, me hundiré con él porque me va a absorber? 5 00:00:21,881 --> 00:00:22,638 -Sí. 6 00:00:22,638 --> 00:00:25,801 -¿Cuáles son las teorías sobre un barco que te arrastra? 7 00:00:25,801 --> 00:00:27,775 -Bueno, se supone que supone que son tres 8 00:00:27,775 --> 00:00:33,323 Y según la primera, el aire que sale del barco se mezcla con el agua y 9 00:00:33,323 --> 00:00:35,234 hace que sea menos densa, 10 00:00:35,234 --> 00:00:38,604 y es como si de esta forma cayeses en el agua con más rapidez. 11 00:00:38,907 --> 00:00:42,171 La segunda teoría nos habla de que las cavidades del barco 12 00:00:42,171 --> 00:00:46,766 se llenan rápidamente de agua arrastrándote hacia el interior. 13 00:00:47,306 --> 00:00:51,673 Y la tercera es que el barco se mueve a gran velocidad contra el agua 14 00:00:51,673 --> 00:00:54,578 hacia el fondo creando un torbellino de agua por encima de él 15 00:00:54,578 --> 00:00:58,640 parecido a la corriente de aire que crea un camión en una autopista. 16 00:00:58,640 --> 00:01:01,574 -¿Sabes? Creo que todas esas teorías son tan simples que podemos probarlas 17 00:01:01,574 --> 00:01:02,318 en el taller. 18 00:01:02,318 --> 00:01:05,330 Puedo construir un pequeño tanque de agua un motor de burbujas, 19 00:01:05,330 --> 00:01:10,272 unas olas y unos barquitos. Así podemos probar estas teorías en el taller. 20 00:01:10,637 --> 00:01:14,177 -Sí, pero aún así creo que necesitamos un barco de verdad. 21 00:01:14,177 --> 00:01:16,677 La gente no lo va a entender si no usamos un barco. 22 00:01:18,402 --> 00:01:23,312 -Hasta que encuentren un barco adecuado, Adam se propone comprobar las teorías 23 00:01:23,312 --> 00:01:26,483 de la densidad y de las burbujas en una escala reducida. 24 00:01:26,483 --> 00:01:30,263 -He hecho un pequeño motor de burbujas y vamos a averiguar si el barco crea 25 00:01:30,263 --> 00:01:34,213 muchas burbujas o no, y si éstas reducen la densidad del agua 26 00:01:34,213 --> 00:01:38,642 hundiendo a la gente en vez de flotar. O si crea un torbellino que arrastra 27 00:01:38,642 --> 00:01:40,107 los objetos tras de sí. 28 00:01:40,415 --> 00:01:45,085 Esto sería nuestro Titanic. Es un peso de plomo, que pesa muchísimo. 29 00:01:45,085 --> 00:01:47,385 Y digamos que esto es una persona. 30 00:01:48,105 --> 00:01:50,085 Preparados. 31 00:01:55,545 --> 00:01:57,535 Porras, nada. 32 00:01:57,827 --> 00:02:04,225 -Para que funcione, Adam debe repasar los índices de peso, densidad y flotabilidad. 33 00:02:06,355 --> 00:02:10,805 Adam está construyendo un tanque de metro veinte de largo y tres de alto. 34 00:02:10,805 --> 00:02:14,315 Después conectarán una grúa eléctrica con unos cables guiados, 35 00:02:14,315 --> 00:02:18,885 que sujetarán una caja especial que simulará el hundimiento de un barco 36 00:02:22,325 --> 00:02:28,925 -Estoy terminando la matriz PVC, que será nuestro generador de burbujas 37 00:02:28,925 --> 00:02:34,068 y con suerte nos deleitará con una buena corriente de burbujas. 38 00:02:34,598 --> 00:02:39,131 Luego haré un panel para la parte superior de la caja, que tiene un agujero. 39 00:02:39,131 --> 00:02:42,541 Así no solo podremos ver qué pasa cuando lanzas un peso en el agua 40 00:02:42,541 --> 00:02:46,081 sino cuando lo lanzas al agua y con un agujero con aire. 41 00:02:46,612 --> 00:02:49,272 Vamos a llenarlo con pesas de diez kilos. 42 00:02:49,473 --> 00:02:53,173 -El instituto Encinal, en Alameda, se ofrece para acoger el experimento 43 00:02:53,173 --> 00:02:55,192 de los Cazadores de Mitos. 44 00:02:55,642 --> 00:02:58,872 -Tendrás que ir por ahí. -La piscina del colegio de cuatro metros 45 00:02:58,872 --> 00:03:01,490 de profundidad es ideal para hacer la prueba. 46 00:03:01,490 --> 00:03:03,009 -¡Qué historia tan bonita! 47 00:03:03,089 --> 00:03:08,093 -El plan es observar qué fuerzas concretas se crean cuando un barco se hunde. 48 00:03:09,493 --> 00:03:12,674 -Llegados a este punto, no sé qué es lo que va a pasar exactamente 49 00:03:12,674 --> 00:03:18,557 Yo creo que si flotas encima de un barco que se está hundiendo, 50 00:03:18,557 --> 00:03:20,402 no te va a arrastrar con él. 51 00:03:20,402 --> 00:03:23,432 -Jamie es pesimista respecto a la teoría del remolino. 52 00:03:23,432 --> 00:03:26,447 Pero sí cree que las burbujas reducen la densidad del agua. 53 00:03:26,447 --> 00:03:30,462 -No sé si las burbujas te harán flotar, al subir hacia la superficie. 54 00:03:30,462 --> 00:03:35,322 O si al crear una área de densidad menor, harán que te hundas rápidamente. 55 00:03:35,508 --> 00:03:37,578 Será interesante de ver. 56 00:03:39,048 --> 00:03:40,874 Esto es puro plomo. 57 00:03:40,874 --> 00:03:44,515 -La densidad del agua es clave, por eso han creado un hidrómetro, 58 00:03:44,515 --> 00:03:50,495 un simple aparato flotante que mide la gravedad o densidad de un líquido. 59 00:03:50,495 --> 00:03:55,890 -Vamos a ver cómo cambia la densidad del agua comprobando cómo baja o sube 60 00:03:55,890 --> 00:03:58,195 según se van creando burbujas de aire en el agua. 61 00:03:58,801 --> 00:04:00,771 Así está perfecto. 62 00:04:01,830 --> 00:04:04,920 -Experimento uno: La prueba de las burbujas. 63 00:04:04,448 --> 00:04:09,128 -Un compresor suministra aire al generador de burbujas de PVC de Adam. 64 00:04:09,463 --> 00:04:12,333 -Bien, allá voy. -Vale, voy a comprobarlo. 65 00:04:13,600 --> 00:04:15,720 Oh, desde aquí tiene buena pinta. 66 00:04:15,939 --> 00:04:17,439 (risas) 67 00:04:20,376 --> 00:04:24,376 -Sí, parece que está bajando. -Baja bastante. 68 00:04:24,904 --> 00:04:29,984 -Bien, me parece que alguien va a tener que ponerse el bañador. 69 00:04:30,678 --> 00:04:35,758 -En un día cálido como este, Adam no necesita que se lo repitas dos veces. 70 00:04:35,758 --> 00:04:39,296 -No me saques los michelines. Pórtate bien conmigo, anda. 71 00:04:40,126 --> 00:04:44,126 -Satisfechos con las burbujas, su primer ensayo con peso va a demostrar 72 00:04:44,126 --> 00:04:47,356 si el volumen facilita que se hunda. 73 00:04:47,850 --> 00:04:53,310 Para simular lo más fielmente posible un barco que se hunde, la caja se sitúa 74 00:04:53,310 --> 00:04:57,491 en la superficie y se le pone un peso de ochenta kilos. Esperan que al llenarse 75 00:04:57,491 --> 00:05:01,561 la caja de agua rápidamente se cree el efecto de remolino. 76 00:05:04,113 --> 00:05:05,693 - Bien, adelante. 77 00:05:15,750 --> 00:05:18,850 - Lo ha conseguido. - Ha sido intenso. 78 00:05:18,396 --> 00:05:21,203 No pensaba que el resultado fuera tan notable. 79 00:05:21,335 --> 00:05:27,850 Si estoy en el agua cuando suelta el peso, puedo notar cómo empuja el agua alrededor 80 00:05:27,850 --> 00:05:30,945 a medida que se hunde y te voy a decir por lo que he comprobado, 81 00:05:30,945 --> 00:05:37,375 estoy seguro de que te arrastraría y cuánto mayor el objeto, mayor la succión. 82 00:05:37,526 --> 00:05:40,523 -Aumentan el peso de la caja hasta ciento treinta kilos. 83 00:05:40,523 --> 00:05:43,883 -Bien, el hidrómetro está listo. -Vale, allá va. 84 00:05:43,883 --> 00:05:44,785 -Ya. 85 00:05:51,686 --> 00:05:53,886 -Suena bien. -Y tanto. 86 00:05:55,404 --> 00:05:57,534 -¿Dónde está el hidrómetro? (risas) 87 00:05:57,534 --> 00:05:59,304 -Ahí está. (risas) 88 00:06:01,659 --> 00:06:05,429 -Eso lo dice todo. -Guau. Ha ido hasta abajo del todo 89 00:06:05,429 --> 00:06:07,219 y se ha quedado un buen rato ahí 90 00:06:07,229 --> 00:06:11,389 -Nuevamente la caja se ha llenado con rapidez, ha caido como una piedra y 91 00:06:11,389 --> 00:06:13,929 ha arrastrado al hidrómetro con ella hasta abajo. 92 00:06:13,929 --> 00:06:19,259 -Espera, espera. -Le toca a Adam cabalgar sobre el remolino 93 00:06:27,319 --> 00:06:32,523 - Vale, lo primero de todo au, lo segundo sientes que estás dentro del remolino 94 00:06:32,523 --> 00:06:36,973 mientras te hundes, no me he separado de la caja para nada. 95 00:06:36,973 --> 00:06:42,463 Mi flotabilidad no pintaba nada, solo me he hundido hasta tocar el fondo. 96 00:06:42,776 --> 00:06:44,266 ¡Ha sido muy fuerte! 97 00:06:44,749 --> 00:06:48,749 -La prueba de la piscina ha concluido y ahora llega el momento de la verdad. 98 00:06:48,972 --> 00:06:50,352 (música) 99 00:06:51,961 --> 00:06:56,295 Mientras tanto comienza la búsqueda del barco naufragado ideal entre 100 00:06:56,295 --> 00:07:00,295 los muelles del embarcadero de Oakland, California. 101 00:07:01,100 --> 00:07:05,931 La búsqueda no será fácil, el barco que necesitan debe hundirse fácilmente. 102 00:07:06,434 --> 00:07:09,134 Cualquier navío que flote demasiado, será un problema. 103 00:07:09,952 --> 00:07:14,532 -El barco es una chatarra por lo que no me hace sentir mal el hundirlo. 104 00:07:15,161 --> 00:07:18,861 Para un barco de este tamaño, su volumen es bastante grande, 105 00:07:18,861 --> 00:07:22,861 que es justo lo que necesitamos salvo por el hecho de que es de madera 106 00:07:22,861 --> 00:07:27,145 y no creo que se vaya a hundir rápidamente, ya que la madera suele flotar 107 00:07:28,517 --> 00:07:32,147 Estamos buscando el barco más grande que podamos permitirnos y que se hunda 108 00:07:32,147 --> 00:07:36,517 lo más rápido posible y lo que tengo en mente es un barco de acero. 109 00:07:36,966 --> 00:07:42,343 -Un pesado remolcador de acero capta su atención pero es evidente que 110 00:07:42,343 --> 00:07:46,993 esta mole es excesiva para sus necesidades -Creo que este barco es perfecto para 111 00:07:46,993 --> 00:07:50,323 nuestra prueba del Titanic, sería emocionante poder conseguirlo. 112 00:07:50,557 --> 00:07:54,227 De todas formas, no me parece mala idea tenerlo en cuenta para más adelante 113 00:07:55,453 --> 00:08:00,576 -Ya han sido rechazados dos barcos al no ser apropiados, pero con un poco de labor 114 00:08:00,576 --> 00:08:03,776 detectivesca, acaban encontrando al candidato ideal. 115 00:08:04,260 --> 00:08:08,576 Otro viejo remolcador, pesa nueve toneladas y resulta más apropiado 116 00:08:08,674 --> 00:08:13,622 Adam no va a usar escafandra durante la prueba, en caso de emergencia tendrá que 117 00:08:13,622 --> 00:08:17,242 respirar a través del regulador de otro submarinista. 118 00:08:17,242 --> 00:08:19,159 -Llevo toda la vida esperando para saber 119 00:08:19,159 --> 00:08:22,289 qué es lo que se siente al respirar bajo el agua, me parece genial 120 00:08:22,413 --> 00:08:25,993 Estoy ansioso por subirme a ese barco cuando se hunda, es como una obsesión, 121 00:08:25,993 --> 00:08:27,443 no puedo esperar. 122 00:08:30,850 --> 00:08:34,675 -Es el día de la prueba y Adam está tan emocionado que ha madrugado bastante. 123 00:08:35,303 --> 00:08:38,603 -Bueno días, buenos días (ríe) 124 00:08:38,775 --> 00:08:42,775 Bueno, todo el mundo se ha arrepentido, somos los únicos que estamos viajando 125 00:08:42,775 --> 00:08:47,575 a través de la bahía para trasladar a nuestro pequeño remolcador. 126 00:08:49,163 --> 00:08:53,163 Resulta muy agradable estar en la bahía al amanecer, viendo salir el sol, precioso 127 00:08:53,859 --> 00:08:57,859 Y nuestro remolcador, el Mythanic, lleva bien el viaje. 128 00:08:58,380 --> 00:09:00,240 Dispuesto a naufragar 129 00:09:01,320 --> 00:09:05,592 -Al otro lado de la bahía, los empleados del muelle de San Francisco se preparan 130 00:09:05,592 --> 00:09:07,527 para este peculiar evento. 131 00:09:07,527 --> 00:09:11,527 Su pericia va a permitir hundir el barco y recuperarlo de nuevo. 132 00:09:11,527 --> 00:09:13,597 -Durante toda mi vida, mi padre me decía que 133 00:09:13,597 --> 00:09:16,547 si un barco se hundía tenías que alejarte lo más rápido posible 134 00:09:16,547 --> 00:09:18,880 porque te podía arrastrar con él 135 00:09:18,880 --> 00:09:21,488 -El capitán del remolcador, Greg Urban, conoce los peligros que esconden 136 00:09:21,488 --> 00:09:23,912 estas turbias y frías aguas. 137 00:09:23,912 --> 00:09:27,361 -Me interesa ver qué pasará pero me alegro de que os quedéis en cubierta 138 00:09:27,361 --> 00:09:29,741 y no yo. Yo creo que os va a arrastrar hacia abajo. 139 00:09:30,439 --> 00:09:34,439 -Pese al pesimismo, Jamie sigue viendo el lado positivo. 140 00:09:34,921 --> 00:09:38,921 -Esta mañana hace bastante fresquillo, entonces yo creo que dentro del agua 141 00:09:38,921 --> 00:09:41,791 hará más calor. (risas) 142 00:09:42,113 --> 00:09:43,843 -Me parece que no estoy de acuerdo 143 00:09:44,107 --> 00:09:48,707 -Jamie es un experto buceador y conoce bien los riesgos. 144 00:09:48,707 --> 00:09:54,877 Ha enrolado un amigo buceador, Shawn Willis con trece años de experiencia 145 00:09:54,877 --> 00:09:59,607 -Es difícil predecir cómo será la visibilidad, las corrientes la favorecen 146 00:09:59,607 --> 00:10:03,636 Si hay lodo en el fondo, las corrientes lo remueven, así que las cosas 147 00:10:03,636 --> 00:10:06,316 se vuelven un poco más difíciles, un poco más peligrosas, 148 00:10:06,316 --> 00:10:07,477 un poco más complicadas. 149 00:10:07,477 --> 00:10:09,291 (música) 150 00:10:10,378 --> 00:10:14,218 -El remolcador traslada al Mythtanic al otro lado del muelle. 151 00:10:14,218 --> 00:10:18,878 Para facilitar lo más posible el rescate, será hundido justo bajo la sombra 152 00:10:18,878 --> 00:10:20,618 de una enorme grúa. 153 00:10:21,750 --> 00:10:24,200 -Gíralo un poco más, un poco más. 154 00:10:24,560 --> 00:10:26,120 Gíralo un poco más. 155 00:10:27,629 --> 00:10:30,863 -El barco se va a hundir y lo vamos a encontrar. 156 00:10:30,863 --> 00:10:34,121 Le vamos a enganchar unos cables, de esta forma podremos izarlo y 157 00:10:34,121 --> 00:10:37,965 vamos a repetir el proceso una y otra vez hasta que nos cansemos o tengamos frío. 158 00:10:38,449 --> 00:10:42,029 -Oye Adam, es solo para que sepas que debajo del bote hay unos quince metros 159 00:10:42,029 --> 00:10:45,189 de profundidad, quince metros de agua y muy fría. 160 00:10:48,042 --> 00:10:52,232 -Sobre todo temo por la seguridad de Adam, en realidad no sabemos 161 00:10:52,232 --> 00:10:54,419 cómo se va a comportar este barco. 162 00:10:54,419 --> 00:10:57,196 El agua está turbia, hace frío y hay bastante profundidad. 163 00:10:57,196 --> 00:11:03,119 Esta prueba es muy peligrosa y me siento como si la vida de Adam dependiera de mí. 164 00:11:07,594 --> 00:11:11,594 -Adam no pierde el tiempo y las aguas penetran impetuosamente. 165 00:11:11,654 --> 00:11:13,895 -Solo vamos a abrir una válvula, una válvula. 166 00:11:14,566 --> 00:11:17,568 -Bien tenemos como medio metro de agua aquí dentro. 167 00:11:20,298 --> 00:11:24,389 -La tarea principal consiste en mantener el bote hundido al alcance de la grúa. 168 00:11:24,389 --> 00:11:27,089 -Estamos casi debajo de vosotros chicos, así que atentos. 169 00:11:29,534 --> 00:11:33,534 -El remolcador empuja suavemente al Mythtanic en posición. 170 00:11:33,881 --> 00:11:37,663 -A medio metro, a medio metro. Bien, otro golpe más. 171 00:11:42,133 --> 00:11:44,433 Se está hundiendo. Se está hundiendo. 172 00:11:45,574 --> 00:11:51,554 -Sorprendido por el rápido flujo del mar. Adam pierde el equilibrio y su oportunidad 173 00:11:53,635 --> 00:11:56,875 Deben plantearse de nuevo la estrategia. 174 00:11:57,003 --> 00:11:57,734 (Música) 175 00:11:57,862 --> 00:11:59,582 -Bueno al menos sabemos dónde está. 176 00:11:59,647 --> 00:12:00,747 (Risas) 177 00:12:02,361 --> 00:12:05,061 -La velocidad de descenso ha sido vertiginosa. 178 00:12:05,160 --> 00:12:09,160 Sé que tenía que quedarme en el barco y experimentar la succión. 179 00:12:09,309 --> 00:12:12,856 Pero os juro por Dios que estando ahí mi cuerpo me ha obligado a moverme... 180 00:12:12,856 --> 00:12:13,566 (Ríe) 181 00:12:13,566 --> 00:12:14,567 No a quedarme quieto. 182 00:12:15,254 --> 00:12:18,651 En el momento crítico, el instinto de supervivencia me ha empujado. 183 00:12:20,720 --> 00:12:26,070 -Jamie y Shawn trabajan a quince metros de profundidad durante media hora 184 00:12:26,070 --> 00:12:28,470 para enganchar los cables de salvamento. 185 00:12:28,470 --> 00:12:32,200 La pregunta es: ¿están listos para un segundo asalto? 186 00:12:32,200 --> 00:12:36,200 -¿Estás insinuando que no tengo agallas de seguir adelante con esto? 187 00:12:36,200 --> 00:12:39,680 -Sé que tienes suficientes agallas. Solo te decía... 188 00:12:39,680 --> 00:12:41,880 -Entonces, ¿qué duda tienes? -Bueno... 189 00:12:41,880 --> 00:12:43,680 -Realmente no quiero... 190 00:12:43,680 --> 00:12:48,310 No creo que vayamos a ver algo diferente de lo que ya hemos visto con el bote. 191 00:12:48,310 --> 00:12:55,070 Sabes que nos puede llevar media docena de intentos y eso para mí es mucho trabajo 192 00:12:55,217 --> 00:12:58,363 Pero si quieres seguir intentándolo. yo estoy contigo. 193 00:12:58,507 --> 00:13:01,472 Solo quiero que sepas que ha sido duro. 194 00:13:01,472 --> 00:13:02,242 -Sí. 195 00:13:02,728 --> 00:13:05,858 -Volver a hundir el bote es una decisión difícil. 196 00:13:05,939 --> 00:13:07,647 Pero necesitan resultados. 197 00:13:07,647 --> 00:13:11,677 Al final deciden hacerlo con los cables puestos pero aflojados. 198 00:13:11,677 --> 00:13:14,567 -Ya hemos visto lo que hace el bote. es algo que no da miedo. 199 00:13:15,739 --> 00:13:19,364 Me parece buena idea hundirlo pero esta vez con los cables atados, 200 00:13:19,364 --> 00:13:21,983 porque pesan tanto que simplemente se hunden en el agua. 201 00:13:22,959 --> 00:13:25,097 -Bien, agárrate a la parte de atrás. 202 00:13:25,097 --> 00:13:29,997 -Este va a ser el último intento de desmontar el antiguo mito del Titanic. 203 00:13:31,113 --> 00:13:34,663 ¿Un barco que se hunde arrastraría a una persona hasta el fondo? 204 00:13:34,663 --> 00:13:38,133 -Chicos, cuidado con el cable. No os enredeis con él. 205 00:13:38,392 --> 00:13:39,862 ¡Cuidado! 206 00:13:44,556 --> 00:13:48,143 Quieto, quieto. Quédate ahí. Vamos allá. 207 00:13:50,845 --> 00:13:51,616 -No 208 00:13:51,616 --> 00:13:53,906 -¿Te ha arrastrado? (Ríe) 209 00:13:55,639 --> 00:13:58,775 -No he visto a nadie siendo arrastrado. (Ríe) 210 00:14:01,521 --> 00:14:04,324 -No ha habido succión. -Para nada, quiero decir... 211 00:14:04,425 --> 00:14:08,425 He estado justo en el centro del barco mientras se hundía. 212 00:14:08,532 --> 00:14:12,912 Me he sentado en él y el bote solo se ha hundido por completo bajo mis pies... 213 00:14:13,009 --> 00:14:16,737 Me he hundido hasta el cuello y no ha pasado nada más. 214 00:14:16,737 --> 00:14:19,398 -¿Qué te había dicho yo? -Dios, otra vez, Hyneman. 215 00:14:19,398 --> 00:14:22,808 Tenías razón sobre cómo se iba a hundir así que... 216 00:14:22,808 --> 00:14:26,500 Propongo que recuperemos este trasto y terminemos este día. Necesito una copa. 217 00:14:26,500 --> 00:14:27,280 (Risas) 218 00:14:29,169 --> 00:14:34,239 -No ha habido remolino con el Mythtanic. Pero ¿cómo explican las increíbles pruebas 219 00:14:34,239 --> 00:14:35,897 realizadas en la piscina? 220 00:14:36,294 --> 00:14:42,854 -En las pruebas utilizamos ciento treinta kilos y se hundió rápidamente. 221 00:14:42,854 --> 00:14:46,204 Pero un barco no está construido así. Tiene una superficie más amplia. 222 00:14:46,204 --> 00:14:48,204 No se hundió así de rápido. 223 00:14:48,204 --> 00:14:51,244 -Sabes Jamie, voy a reconocer que no existe ningún efecto. 224 00:14:51,244 --> 00:14:53,264 El mito ha quedado desmontado. 225 00:14:53,264 --> 00:14:56,584 -Sí, estoy de acuerdo. Yo también estaba ahí y no lo he sentido. 226 00:14:56,584 --> 00:15:00,254 No lo he visto, no ha pasado. -La verdad es que con todos los aparejos 227 00:15:00,254 --> 00:15:03,373 y trastos que suelen haber en un barco, no hay ninguna duda de que 228 00:15:03,373 --> 00:15:06,153 lo mejor es alejarse de él si se está hundiendo. 229 00:15:06,153 --> 00:15:09,456 Podría arrastrarte con él pero solo si te enganchas en algún aparejo. 230 00:15:09,456 --> 00:15:13,260 No tiene nada que ver con torbellinos. Nuestro bote no es tan grande como estos, 231 00:15:13,260 --> 00:15:16,260 pero en un barco de nueve toneladas algo debería haberse notado. 232 00:15:16,260 --> 00:15:17,119 -Estoy de acuerdo. 233 00:15:18,391 --> 00:15:20,036 Desmentido. 234 00:15:22,410 --> 00:15:24,922 Memoria de pez. 235 00:15:25,112 --> 00:15:27,144 -Este mito es un poco soso, eh, Jamie. 236 00:15:27,144 --> 00:15:33,366 -Sí, según la leyenda, si pones un pez en una pequeña pecera, no les importa. 237 00:15:33,489 --> 00:15:37,929 Porque son tan tontos que para cuando han dado una vuelta completa a la pecera, 238 00:15:37,929 --> 00:15:39,672 que suele ser en unos tres segundos, 239 00:15:39,672 --> 00:15:41,384 ya se han olvidado de dónde estaban. 240 00:15:41,434 --> 00:15:44,544 -Así que lo que realmente queremos probar es el margen de memoria 241 00:15:44,544 --> 00:15:45,864 que tiene un pez de pecera. 242 00:15:45,864 --> 00:15:51,134 -A mí se me ha ocurrido construir un laberinto y habrá que enseñarles 243 00:15:51,134 --> 00:15:54,394 a salir del laberinto, y si son capaces de recordar el camino... 244 00:15:54,394 --> 00:15:56,634 Sabremos un poco más acerca de su inteligencia. 245 00:15:56,634 --> 00:16:00,254 -Lo que se te ha ocurrido no solo es un test de inteligencia para los peces, 246 00:16:00,254 --> 00:16:02,724 sino también para los Cazadores de Mitos. 247 00:16:02,724 --> 00:16:04,669 -Ya que lo dices, pues sí. 248 00:16:05,079 --> 00:16:07,499 -Aquí hay alguien que creo que va a ganar. 249 00:16:07,622 --> 00:16:11,622 -Nuestros muchachos quieren entrenar peces para que superen un laberinto. 250 00:16:11,723 --> 00:16:15,118 -¿Ha oído el mito de que los peces solo tienen tres segundos de memoria? 251 00:16:15,118 --> 00:16:18,918 -Sí claro que sí. Tienen un cerebro muy pequeño y forma parte de solo 252 00:16:18,918 --> 00:16:22,148 un dos por ciento de su peso corporal así que es normal imaginar que 253 00:16:22,148 --> 00:16:24,231 no van a tener mucha capacidad de memoria. 254 00:16:24,231 --> 00:16:27,581 -Steve, el encargado de la tienda de mascotas, tiene todos los peces y 255 00:16:27,581 --> 00:16:29,439 accesorios que necesitan. 256 00:16:29,439 --> 00:16:33,358 -Jamie, este buceador de aguas profundas con un tiburón es definitivamente para mí. 257 00:16:33,358 --> 00:16:35,486 -Este es de ciento treinta y cuatro litros. 258 00:16:35,486 --> 00:16:38,040 Tengo lo mejor para vuestros peces. 259 00:16:38,040 --> 00:16:40,373 Asegúrate de tener un buen acondicionador de agua. 260 00:16:40,373 --> 00:16:43,301 -Esos son perfectos. ¿Cuántos necesitamos? ¿Diez? 261 00:16:43,301 --> 00:16:45,191 -Sí, cinco -¿Cinco en cada acuario? 262 00:16:45,191 --> 00:16:46,101 -Exacto -De acuerdo. 263 00:16:46,101 --> 00:16:51,801 -Es la venta más fácil que ha hecho nunca. Dos acuarios, diez peces y 264 00:16:51,801 --> 00:16:54,684 suficiente comida como para alimentar a una ballena. 265 00:16:55,854 --> 00:16:56,963 (Música) 266 00:16:57,061 --> 00:17:01,531 Jamie y Adam se han concedido cuarenta y cinco días para entrenar a los peces 267 00:17:01,531 --> 00:17:03,311 y desmontar el mito. 268 00:17:03,313 --> 00:17:07,036 Cada uno dispone de un acuario y cada uno aplicará 269 00:17:07,036 --> 00:17:10,449 su propio método de entrenamiento. La competición está al rojo vivo. 270 00:17:10,449 --> 00:17:16,966 -Creo que voy a ser el mejor entrenando. Por el simple hecho de que... 271 00:17:18,146 --> 00:17:21,662 entrenar a animales requiere firmeza por encima de todo. 272 00:17:22,367 --> 00:17:24,933 -Adam no es una persona muy constante. 273 00:17:25,377 --> 00:17:26,327 (Ríe) 274 00:17:27,690 --> 00:17:32,237 -Resulta que Jamie tiene otra ventaja. Antes tenía una tienda de animales 275 00:17:32,237 --> 00:17:34,251 y conoce bien a sus animales. 276 00:17:34,251 --> 00:17:37,888 -No solo ha trabajado en las fuerzas especiales y es campeón mundial de tute. 277 00:17:37,888 --> 00:17:39,923 Incluso ha sido propietario de un león. 278 00:17:39,923 --> 00:17:43,563 Jamie seguramente es una de las pocas personas en este mundo que ha entrenado 279 00:17:43,563 --> 00:17:45,103 un pez para que toque un timbre. 280 00:17:45,103 --> 00:17:49,173 Yo no tengo tanto pedigrí en cuestiones de entramiento de peces. 281 00:17:49,803 --> 00:17:51,403 Oh, ¡fíjate! 282 00:17:51,422 --> 00:17:55,422 -Creo que voy a dejar a los míos totalmente al descubierto. 283 00:17:56,976 --> 00:17:58,584 -Victoria. 284 00:17:59,217 --> 00:18:01,287 -Voy a patear tu pezqueño culo. 285 00:18:01,485 --> 00:18:02,305 (Ríe) 286 00:18:03,077 --> 00:18:06,838 -Hace casi seis semanas que empezó el reto de los peces. 287 00:18:07,184 --> 00:18:10,794 Hoy vamos a poner a prueba su duro trabajo. 288 00:18:10,794 --> 00:18:11,584 -Bien 289 00:18:11,786 --> 00:18:14,771 -Mira, se están fijando en lo naranja. Quieren ir a por él. 290 00:18:15,264 --> 00:18:18,164 -Parece que la ciencia está de parte de Jamie. 291 00:18:18,240 --> 00:18:22,240 Los estudios han demostrado que los peces responden repetidamente al color 292 00:18:22,240 --> 00:18:23,702 a cambio de comida. 293 00:18:24,740 --> 00:18:29,331 -Y empieza...ya. -Ya salen corriendo. 294 00:18:29,331 --> 00:18:32,521 -¡Chicos, aquí tenéis vuestra comida! 295 00:18:33,171 --> 00:18:35,250 -Vamos chicos, vamos allá. 296 00:18:35,636 --> 00:18:36,666 (Música) 297 00:18:36,961 --> 00:18:39,681 -Los peces de Jamie han atendido en clase. 298 00:18:39,839 --> 00:18:40,729 (Música) 299 00:18:41,292 --> 00:18:44,732 -Pero los de Adam seguro que han hecho novillos. 300 00:18:44,732 --> 00:18:46,572 -Creo que es evidente lo que sucede... 301 00:18:47,272 --> 00:18:48,812 O lo que no sucede. 302 00:18:49,179 --> 00:18:52,699 Parece que les fascina su propio reflejo al otro lado del acuario. 303 00:18:53,010 --> 00:18:53,890 (Ríe) 304 00:18:54,686 --> 00:18:58,990 -El equipo de Jamie está a mitad de camino y marcha seguro. 305 00:18:59,172 --> 00:19:00,322 -Sabéis que lo queréis. 306 00:19:01,201 --> 00:19:04,271 Míralos, están ansiosos por llegar. 307 00:19:04,949 --> 00:19:06,939 -Quizá debería darles una brújula. 308 00:19:07,642 --> 00:19:08,632 (Música) 309 00:19:09,324 --> 00:19:12,514 - ¿Quién ha dicho que esto no es cuestión de azar? 310 00:19:12,639 --> 00:19:16,428 Han pasado la primera barrera, de momento. 311 00:19:16,428 --> 00:19:18,329 -¡No, no volváis! 312 00:19:19,134 --> 00:19:24,244 -En la pecera de Jamie no hay vuelta atrás. El primer pez ha pasado. 313 00:19:24,244 --> 00:19:25,177 -Un minuto. 314 00:19:25,956 --> 00:19:29,916 -El resto del grupo no anda muy lejos, salvo uno. 315 00:19:29,916 --> 00:19:34,086 -Es interesante comprobar que hay un pez más tonto que el resto. 316 00:19:34,118 --> 00:19:38,618 Tiene la cabeza y el lomo rojo y es el más flacucho. 317 00:19:38,697 --> 00:19:39,657 (Ríe) 318 00:19:40,332 --> 00:19:43,132 -Al parecer, Adam tiene dos peces flacuchos. 319 00:19:44,113 --> 00:19:48,113 -No entiendo por qué no se fijan en este panel. 320 00:19:48,113 --> 00:19:50,293 Es como si la pared no existiera para él. 321 00:19:50,482 --> 00:19:54,482 -Me parece, sin lugar a dudas, que cruzar este laberinto en menos de un minuto, 322 00:19:54,482 --> 00:19:56,395 no es pura casualidad. 323 00:19:56,547 --> 00:19:57,617 (Música) 324 00:19:58,230 --> 00:19:59,940 - ¿Y los peces de Adam? 325 00:20:00,460 --> 00:20:02,040 - Nueve minutos. 326 00:20:02,932 --> 00:20:08,152 -La prueba empezó hace cuarenta y tres días y Adam no ha conseguido gran cosa. 327 00:20:08,152 --> 00:20:11,077 -Mira, no soy yo quién tiene que trabajar en este experimento. 328 00:20:11,077 --> 00:20:13,275 Son los peces los que se tienen que esforzar. 329 00:20:13,465 --> 00:20:14,225 (Ríe) 330 00:20:14,225 --> 00:20:18,195 Yo solo le pongo las condiciones para que demuestren lo que valen. 331 00:20:18,195 --> 00:20:20,283 Por todos los peces del mundo. 332 00:20:20,431 --> 00:20:23,461 -Lo que pasa es que sus peces son tontos. ¿Qué se le va a hacer? 333 00:20:24,164 --> 00:20:25,684 -Bien chicos, ¿listos? 334 00:20:25,684 --> 00:20:26,604 (Silva) 335 00:20:28,846 --> 00:20:30,166 (Música) 336 00:20:31,618 --> 00:20:35,725 -Mientras tanto, los alumnos de Jamie están preparados para salir. 337 00:20:36,375 --> 00:20:38,595 -Esta mañana están más despiertos. 338 00:20:39,007 --> 00:20:40,288 Va derecho a por ello. 339 00:20:41,240 --> 00:20:43,072 -Suena el pistoletazo de salida. 340 00:20:43,072 --> 00:20:45,800 Jamie quiere bajar de los sesenta segundos. 341 00:20:48,790 --> 00:20:50,868 -Oh... Oh... 342 00:20:51,301 --> 00:20:52,071 ¡Bien! 343 00:20:52,071 --> 00:20:55,501 ¿Cuánto ha sido? Veinticinco segundos. ¡Todo un récord! 344 00:20:57,597 --> 00:21:00,187 Han ido directos. 345 00:21:00,359 --> 00:21:03,959 -Ni color chicos. Los míos se están comiendo sus propias cacas. 346 00:21:03,959 --> 00:21:05,361 (Ríen) 347 00:21:06,682 --> 00:21:08,652 -Al menos parecen sanos. 348 00:21:08,652 --> 00:21:12,982 -Creo que me van a castigar por hacerles perder el tiempo a estos peces. 349 00:21:12,982 --> 00:21:15,317 ¡Eh, han pasado la segunda cámara! 350 00:21:15,777 --> 00:21:17,451 Y... vuelven. 351 00:21:17,591 --> 00:21:18,621 (Ríen) 352 00:21:19,507 --> 00:21:25,177 -¿Que si pueden recordar tres segundos? Me atrevería a decir que mucho más. 353 00:21:26,206 --> 00:21:29,719 -George Barlow, de la Universidad de California, en Berkeley, 354 00:21:29,719 --> 00:21:35,157 es profesor de biología aplicada y aficionado a los peces domésticos. 355 00:21:35,157 --> 00:21:39,157 -¿El comportamiento condicionado se puede considerar como memoria? 356 00:21:39,157 --> 00:21:46,147 -Por supuesto, hay métodos muy objetivos para evaluar la memoria de un animal 357 00:21:46,147 --> 00:21:51,247 en base a cualquier tarea que se le enseñe y que posteriormente se ponga a prueba. 358 00:21:51,597 --> 00:21:56,151 Por lo que me han dicho, creo que sí. Han desmentido el mito de que 359 00:21:56,151 --> 00:21:58,751 solo tienen tres segundos de memoria. 360 00:21:59,004 --> 00:22:02,594 -Y una de las pretendidas razones de este mito es para que la gente 361 00:22:02,594 --> 00:22:05,942 no tenga remordimientos al tener peces en una pecera. 362 00:22:05,942 --> 00:22:09,942 ¿Le parece verdaderamente cruel mantener peces en un recipiente como este? 363 00:22:11,090 --> 00:22:12,477 -Jamás lo sabremos. 364 00:22:12,477 --> 00:22:15,797 Adolf Hitler pensaba que era cruel tenerlos en una pecera así 365 00:22:15,797 --> 00:22:21,067 porque no hay esquinas donde se puedan esconder por eso hizo una ley prohibiendo 366 00:22:21,067 --> 00:22:24,037 el uso de peceras redondas. 367 00:22:24,266 --> 00:22:30,686 Creo que la mayoría de peces criados en acuarios, se aburren como ostras. 368 00:22:32,854 --> 00:22:37,984 -Bueno chicos, ¿os habéis levantado con buen pie? 369 00:22:39,062 --> 00:22:43,062 -Jamie confía en que sus peces pongan en funcionamiento todas sus neuronas. 370 00:22:43,485 --> 00:22:46,705 Es el gran día. Se cumplen cuarenta y cinco. 371 00:22:46,705 --> 00:22:49,155 ¿Encontrarán su comida rápidamente? 372 00:22:49,155 --> 00:22:51,702 -Bien listos. -De acuerdo, empieza el tiempo. 373 00:22:53,399 --> 00:22:55,989 -Ya ha cruzado uno. 374 00:22:57,579 --> 00:22:59,139 ¡Pero no vuelvas! 375 00:23:00,338 --> 00:23:01,818 (Música) 376 00:23:02,435 --> 00:23:05,227 Parece que lo van a conseguir. 377 00:23:05,227 --> 00:23:07,877 -Veinte segundos. -Han perdido el récord. 378 00:23:10,080 --> 00:23:11,540 -Veinticinco segundos. 379 00:23:12,611 --> 00:23:14,874 -Vamos. Han estado a punto. 380 00:23:14,874 --> 00:23:17,644 -Treinta y cinco segundos. Vamos guapo. 381 00:23:18,239 --> 00:23:19,849 Ya llega. 382 00:23:20,609 --> 00:23:22,159 Ya está. 383 00:23:22,159 --> 00:23:24,882 -No está nada mal. Cuarenta segundos. -Cuarenta segundos. 384 00:23:25,108 --> 00:23:29,248 A juzgar por lo que he visto, creo que ese es el margen, 385 00:23:29,248 --> 00:23:32,012 más o menos treinta segundos para llegar al final. 386 00:23:32,012 --> 00:23:35,639 Y creo que treinta segundos es un buen tiempo para atravesar cuatro agujeros. 387 00:23:35,639 --> 00:23:40,009 Ha quedado claro que han aprendido y si lo han hecho es que retienen 388 00:23:40,009 --> 00:23:42,409 más de tres segundos en su memoria. 389 00:23:42,409 --> 00:23:45,538 -Eso seguro. Me impresiona lo veloces que son. 390 00:23:45,538 --> 00:23:50,778 Mis peces suelen tardar una media entre tres y veinte minutos para llegar 391 00:23:50,778 --> 00:23:52,369 a su comida. 392 00:23:52,369 --> 00:23:55,339 Tus chicos saben lo que hacen. 393 00:23:55,619 --> 00:23:57,019 Mito cazado. 394 00:23:57,521 --> 00:23:58,831 (Risas) 395 00:23:59,002 --> 00:24:00,392 -Gracias Adam (Adam ríe) 396 00:24:00,917 --> 00:24:02,912 -Buenas noches pececillos. 397 00:24:05,528 --> 00:24:08,097 -Eso es lo que le ha fastidiado.