1 00:00:22,067 --> 00:00:24,134 Dāmas un kungi, 2 00:00:24,134 --> 00:00:29,513 es šeit pārstāvu Zemes elementu un latvietību. 3 00:00:29,991 --> 00:00:33,480 Tomēr cilvēks, kurš stāv jūsu priekšā, 4 00:00:33,481 --> 00:00:39,174 pameta savu dzimto pilsētu Rīgu sešu gadu vecumā, 5 00:00:39,175 --> 00:00:43,031 lai tajā atgrieztos vien 60 gadu vecumā 6 00:00:43,546 --> 00:00:47,591 un pēc astoņiem mēnešiem tiktu ievēlēta par prezidenti. 7 00:00:47,592 --> 00:00:52,633 Valsts prezidenti, nekad nepiederot nevienai politiskajai partijai, 8 00:00:53,496 --> 00:00:57,865 nerīkojot vēlēšanu kampaņu, 9 00:00:57,866 --> 00:01:01,735 kas mums šķiet ierasta demokrātiskā procesa daļa, 10 00:01:02,104 --> 00:01:06,488 vēlēšanu izmaksās neiztērējot ne pliku grasi. 11 00:01:06,489 --> 00:01:10,116 Ne gluži tas ierastākais ceļš uz politiku. 12 00:01:10,873 --> 00:01:16,027 Tomēr ceļš, kam sekoju, 13 00:01:16,028 --> 00:01:20,583 ir sniedzis man neatkārtojamu pieredzi un atskārsmes. 14 00:01:21,026 --> 00:01:24,414 Tajās es arī vēlētos ar jums dalīties, 15 00:01:24,415 --> 00:01:28,565 par spīti tam, ka zeme, kurā piedzimu, 16 00:01:28,566 --> 00:01:33,196 zeme, kuru mūža lielāko daļu minušas manas kājas, 17 00:01:33,198 --> 00:01:36,248 nebija mana dzimtā zeme, 18 00:01:36,249 --> 00:01:41,609 bet gan izkaisīta pa sešām dažādām valstīm 19 00:01:41,610 --> 00:01:44,070 trijos dažādos kontinentos, 20 00:01:44,071 --> 00:01:45,960 kur laika gaitā 21 00:01:45,961 --> 00:01:49,830 man bija jāapgūst piecas dažādas valodas 22 00:01:49,831 --> 00:01:53,213 un pa ceļam jāatmet dažas, ko tā īsti neapguvu. 23 00:01:54,432 --> 00:01:58,581 Tas, kā visā šajā dīvainajā rakstā 24 00:01:58,582 --> 00:02:02,399 cilvēks spētu kļūt par valsts prezidentu 25 00:02:02,400 --> 00:02:05,483 un ekspertu tās identitātē, 26 00:02:05,484 --> 00:02:08,477 varētu šķist paradokss, 27 00:02:08,478 --> 00:02:13,451 taču tas par nelaimi ir viens no trim galvenajiem identitātes modeļiem, 28 00:02:13,452 --> 00:02:17,998 kas latviešu tautai veidojies 29 00:02:17,999 --> 00:02:20,452 vēsturisku notikumu dēļ, 30 00:02:20,453 --> 00:02:24,166 kā sekas Otrajam pasaules karam. 31 00:02:24,777 --> 00:02:29,918 Pēc pirmās Padomju Savienības veiktās okupācijas un aneksijas, 32 00:02:29,919 --> 00:02:32,289 tai sekojošās nacistu okupācijas, 33 00:02:32,290 --> 00:02:36,569 latviešu iesaistīšanas abās karojošajās pusēs 34 00:02:36,570 --> 00:02:39,395 kas ir pretrunā starptautiskajām konvencijām, 35 00:02:39,396 --> 00:02:42,476 veidojās trīs scenāriji. 36 00:02:42,477 --> 00:02:45,846 Daži, kā mani un mana vīra vecāki, 37 00:02:45,847 --> 00:02:50,658 ar bērniem devās trimdā, cerot atgriezties, 38 00:02:50,659 --> 00:02:55,539 kad starptautiskā sabiedrība atkal nodrošinātu Latvijas neatkarību, 39 00:02:55,540 --> 00:02:57,491 kas, protams, nenotika. 40 00:02:57,492 --> 00:03:00,111 Nabadziņi nebija dzirdējuši 41 00:03:00,112 --> 00:03:04,261 par Molotova—Ribentropa pakta protokoliem 42 00:03:04,262 --> 00:03:08,422 un vēl jo mazāk par Jaltu un Teherānu, kur bija iesaistīti Sabiedrotie. 43 00:03:09,462 --> 00:03:10,632 Otrs scenārijs — 44 00:03:10,632 --> 00:03:14,702 tie, kurus piespiedu kārtā deportēja uz Sibīriju. 45 00:03:14,702 --> 00:03:19,450 Viņu dzīves ir dokumentētas filmās un dokumentālajās filmās, 46 00:03:19,450 --> 00:03:23,880 ko, esot Latvijā, jums būs iespēja redzēt 47 00:03:23,880 --> 00:03:28,669 mūsu Dziesmu svētku laikā, kas notiks pēc pāris nedēļām. 48 00:03:28,670 --> 00:03:32,229 Visbeidzot lielākā daļa cilvēku, protams, palika šeit, Latvijā, 49 00:03:32,230 --> 00:03:37,190 taču palika valstī, kas pakļauta totalitārai varai, 50 00:03:37,200 --> 00:03:40,319 svešzemju okupācijai un militārai klātbūtnei, 51 00:03:40,320 --> 00:03:44,300 un uzspiestai ideoloģijai, un ekonomiskajai sistēmai. 52 00:03:45,275 --> 00:03:48,494 Es, protams, runāju galvenokārt no skatpunkta — 53 00:03:48,495 --> 00:03:51,234 pirmkārt, no to cilvēku, kas devās trimdā, 54 00:03:51,235 --> 00:03:55,660 taču arī no to, kuri atgriezās un centās sadziedēt 55 00:03:55,660 --> 00:03:59,699 dažādās mūsu tautas atšķeltās daļas, 56 00:03:59,700 --> 00:04:03,030 — zarus, kas nocirsti no kopējā koka, — 57 00:04:03,031 --> 00:04:07,720 lai atgādinātu, ka viņi visi cēlušies no vienas vēsturiskās augsnes, 58 00:04:07,721 --> 00:04:11,010 vienas pagātnes, vienām kultūras tradīcijām, 59 00:04:11,011 --> 00:04:15,550 un ka tās arī būtībā sniedz mums mūsu identitāti. 60 00:04:15,551 --> 00:04:20,958 Taču manis pašas identitātes veidošanās nekādā ziņā nebija viegls ceļš, 61 00:04:20,959 --> 00:04:24,712 un tieši tāpēc es lielu daļu sava brīvā laika pavadīju 62 00:04:24,713 --> 00:04:28,012 — neskaitot, protams, karjeru, akadēmisko karjeru, 63 00:04:28,013 --> 00:04:34,031 kā lojāla, aktīvi strādājoša un samērā veiksmīga kanādiešu akadēmiķe — 64 00:04:34,032 --> 00:04:40,011 es lielu daļu laika pavadīju pūloties izaudzināt savus bērnus, 65 00:04:40,012 --> 00:04:45,371 kas no latviešu skatpunkta dzimuši ārzemēs, Monreālā, 66 00:04:45,371 --> 00:04:48,413 — tā teikt, dzimuši kanādieši, — 67 00:04:48,413 --> 00:04:49,445 un citus: 68 00:04:49,446 --> 00:04:52,929 daudzu citu latviešu bērnus dažādos kontinentos 69 00:04:52,930 --> 00:04:58,009 — Dienvidamerikā, Austrālijā, Eiropā, Amerikas Savienotajās Valstīs, Kanādā — 70 00:04:58,010 --> 00:05:01,145 mēģinot iedvest viņos apziņu, 71 00:05:01,145 --> 00:05:04,431 ko nozīmē būt latvietim un kāpēc. 72 00:05:04,432 --> 00:05:10,831 Es nonācu pie secinājuma, ka identitāte ir sarežģīts process, 73 00:05:10,832 --> 00:05:12,971 kur tas, ka esi latvietis, 74 00:05:12,972 --> 00:05:18,517 vācietis, amerikānis, ķīnietis vai vienalga kas, 75 00:05:18,518 --> 00:05:23,811 ir tikai viens no slāņiem tavā sīpolam līdzīgajā psihē, 76 00:05:23,812 --> 00:05:28,556 kur ikviens no jums, ikviens no mums, 77 00:05:28,557 --> 00:05:33,356 ir daudzu grupu, 78 00:05:33,357 --> 00:05:38,496 konglomerātu, apvienību, identitāšu daļa. 79 00:05:38,497 --> 00:05:41,470 Mēs esam piederīgi daudziem, daudziem cilvēkiem, 80 00:05:41,471 --> 00:05:45,730 ar kuriem varam identificēties dažnedažādos veidos. 81 00:05:45,731 --> 00:05:52,199 Mēs patiesībā esam līdzīgāki lilijas sīpoliņam, nevis parastam sīpolam. 82 00:05:52,200 --> 00:05:54,509 Lilijas, kurām ir šīs kārtainās zvīņas, 83 00:05:54,510 --> 00:05:58,349 kas arī ir mūsu personības dažādās daļas. 84 00:05:58,350 --> 00:06:03,100 Taču ir daži būtiski identitātes elementi, kas paliek nemainīgi. 85 00:06:03,101 --> 00:06:06,851 Vienu no tiem es saucu par automātisko. 86 00:06:07,890 --> 00:06:13,759 Tā teikt, dabiskā identitāte, ko bērni iegūst, augot 87 00:06:13,760 --> 00:06:19,574 un saskarsmē ar savu ģimeni un apkārtējo vidi, 88 00:06:19,575 --> 00:06:22,433 ar paplašināto ģimeni, ja viņiem tāda ir, 89 00:06:22,434 --> 00:06:24,731 vēlāk bērnudārzā, skolā, 90 00:06:24,732 --> 00:06:28,361 ar citiem bērniem uz ielas, sabiedrību kopumā, 91 00:06:28,362 --> 00:06:31,040 un mūsdienās arvien vairāk 92 00:06:31,040 --> 00:06:35,679 dažāda veida elektroniskajos saziņas līdzekļos. 93 00:06:35,680 --> 00:06:38,781 Bērnam izveidojas pašapziņa. 94 00:06:39,435 --> 00:06:43,516 Ikviens bērns vienubrīd paskatās spogulī un saka: 95 00:06:43,517 --> 00:06:50,206 „Ā, tā ir Anniņa!” — vai Ilzīte, vai Jānītis. 96 00:06:50,207 --> 00:06:53,740 Viņi zina, ka sevi atpazīst, 97 00:06:53,741 --> 00:06:56,915 un viņi iegūst apziņu par to, kas viņi ir. 98 00:06:56,916 --> 00:07:01,225 Taču daudz vēlāk šī personīgā piederības sajūta 99 00:07:01,226 --> 00:07:05,015 — piederēšana māmiņai vai tētiņam, vecmāmiņai vai vectētiņam, 100 00:07:05,016 --> 00:07:09,155 vai dzīvošanai noteiktā ielā vai apvidū — 101 00:07:09,156 --> 00:07:11,561 tiek paplašināta uz lielāku grupu. 102 00:07:11,562 --> 00:07:15,832 Tā notiek agrāk vai vēlāk atkarībā no apstākļiem. 103 00:07:15,839 --> 00:07:18,488 Manai paaudzei, trimdas bērniem, 104 00:07:18,489 --> 00:07:23,748 pirmoreiz saskaroties ar citu tautību bērniem, 105 00:07:23,749 --> 00:07:27,939 radās kas tāds, ko esmu nosaukusi par reakcijā balstītu identitāti. 106 00:07:28,419 --> 00:07:30,719 Kad kāds uz tevi parāda ar pirkstu 107 00:07:30,734 --> 00:07:34,134 un nosauc tevi par netīru ārzemnieku, vai netīru poli un tu saki: 108 00:07:34,135 --> 00:07:36,900 „Eu, es neesmu polis, es esmu latvietis” — 109 00:07:36,901 --> 00:07:40,269 tu saproti, kas esi, vienalga, vai tev tas patīk vai nē. 110 00:07:40,769 --> 00:07:42,014 Dažkārt tev tas patīk, 111 00:07:42,015 --> 00:07:45,128 jo viņi ir gaužām draudzīgi un gatavi ar tevi spēlēties, 112 00:07:45,129 --> 00:07:46,469 un dažkārt ne, 113 00:07:46,469 --> 00:07:48,339 jo viņi ir gatavi tev mest ar akmeņiem, 114 00:07:48,339 --> 00:07:50,978 dzīties pakaļ un mēģināt piekaut. 115 00:07:50,978 --> 00:07:54,208 Un tu atklāj, ka ne visi cilvēki ir vienlīdzīgi, 116 00:07:54,209 --> 00:07:59,248 un gluži tāpat kā savējo cilvēku vidū ir daži, kas, piemēram, 117 00:07:59,249 --> 00:08:04,078 — manā gadījumā dodoties uz latviešu skolu Vācijas bēgļu nometnē — 118 00:08:04,079 --> 00:08:07,758 daži ir draudzīgāki par citiem, un tāpat ir arī ar ārzemniekiem. 119 00:08:07,759 --> 00:08:10,508 Taču, kad sadraudzējos ar igauņu meitenīti, 120 00:08:10,509 --> 00:08:12,953 kurai bija neparasta adīta cepurīte 121 00:08:12,954 --> 00:08:17,123 ar ģeometriskiem rakstiem un augšā tādu kā kroni 122 00:08:17,124 --> 00:08:21,558 — kaut ko līdzīgu Anna Boleinai, ja varat iedomāties viņas portetu — 123 00:08:21,559 --> 00:08:24,428 taču adīta cepure ar ģeometriskiem rakstiem. 124 00:08:24,429 --> 00:08:28,098 Man tā šķita jauka, tāpēc viņai pavaicāju: „Kā nākas, ka tev ir tāda cepure 125 00:08:28,099 --> 00:08:30,858 un tādas cepures ir arī citām igauņu meitenēm?” 126 00:08:30,859 --> 00:08:32,488 Man tās šķita jaukas. 127 00:08:32,489 --> 00:08:35,227 „Tādas valkā igauņi,” viņa atbildēja. 128 00:08:35,229 --> 00:08:38,801 Un kad es mātei pajautāju, vai es varētu dabūt tādu cepuri, 129 00:08:38,802 --> 00:08:43,058 māte man pateica: „Tādas nēsā igauņi, nevis latvieši.” 130 00:08:43,058 --> 00:08:45,895 Tas bija tik vienkārši, un, lai cik ļoti man patika cepure, 131 00:08:45,896 --> 00:08:48,395 man pateica: „Nē, tu neesi igauniete, 132 00:08:48,396 --> 00:08:52,455 tās ir domātas igauņu meitenēm, latviešu meitenes tādas nenēsā.” 133 00:08:52,456 --> 00:08:56,005 Vēlāk, izklīstot pa dažādiem kontinentiem, 134 00:08:56,006 --> 00:08:59,385 — jo Vācijas bēgļu nometnes tika slēgtas, — 135 00:08:59,386 --> 00:09:03,826 bija daudzi teju traģiski stāsti, pavisam noteikti skumji stāsti, 136 00:09:03,827 --> 00:09:08,363 par meitenītēm, kas sāk iet skolā, teiksim, Vidusamerikā, 137 00:09:08,364 --> 00:09:10,773 un kurām mātes pateikušas, 138 00:09:10,774 --> 00:09:13,303 ka kārtīgām meitenītēm jāiet uz skolu 139 00:09:13,304 --> 00:09:17,103 ar garām bizēm un lentītēm, 140 00:09:17,104 --> 00:09:19,913 un baltās kleitās ar aprocēm. 141 00:09:19,914 --> 00:09:22,892 Ierodoties skolā, viņas bija satriektas, ieraugot, 142 00:09:22,893 --> 00:09:24,972 ka visi uz viņām rāda ar pirkstiem 143 00:09:24,973 --> 00:09:29,493 un viņas ir pilnībā atšķirīgas no pārējām skolas meitenēm. 144 00:09:29,503 --> 00:09:33,542 Kad viņas mātēm teica, ka amerikāņu meitenes tā neģērbjas, 145 00:09:33,543 --> 00:09:36,972 mātes atbildēja: „Bet tu jau neesi amerikāniete, tu esi latviete.” 146 00:09:36,973 --> 00:09:40,522 Un nabaga bērniem tad bija jāizvēlas, 147 00:09:40,523 --> 00:09:44,012 vai palikt atšķirīgam un klausīt mammu, 148 00:09:44,013 --> 00:09:46,902 un palikt latviešu kopienā, 149 00:09:46,903 --> 00:09:50,992 vai sadumpoties, tiklīdz to ļautu vecums, 150 00:09:50,993 --> 00:09:54,301 uzgriezt muguru latviešu sabiedrībai un latvietībai 151 00:09:54,302 --> 00:09:56,961 un aizmirst par to, cik ātri vien iespējams. 152 00:09:56,962 --> 00:09:58,965 Es savu dzīvi pavadīju, 153 00:09:58,966 --> 00:10:04,303 cenšoties pārliecināt latviešu izcelsmes jauniešus, 154 00:10:04,304 --> 00:10:06,394 sākot ar pašas bērniem, 155 00:10:06,395 --> 00:10:10,344 taču augot pārliecināt arī sevi pašu 156 00:10:10,345 --> 00:10:15,014 — jo es tomēr uzaugu ārzemēs un nevis savā dzimtajā valstī — 157 00:10:15,015 --> 00:10:19,271 ka ir trešais identitātes veids, proti, brīvi izvēlēta identitāte. 158 00:10:19,272 --> 00:10:23,459 Tā, kurā tu aptver, ka piederēšana noteiktai grupai, 159 00:10:23,460 --> 00:10:27,999 — lai tā būtu etniska grupa, kultūras mantojuma vai valodas grupa, 160 00:10:28,000 --> 00:10:30,729 to var izteikt dažādā ziņā, — 161 00:10:30,729 --> 00:10:36,408 taču, ko tā dara — tā paver tev durvis, kas citādi būtu slēgtas. 162 00:10:36,409 --> 00:10:38,688 Latviešu valodas apgūšana 163 00:10:38,689 --> 00:10:43,468 — tā kā pasaulē tajā praktiski runā tik maz cilvēku, 164 00:10:43,469 --> 00:10:46,843 bez šaubām daudz noderīgāk būtu mācīties ķīniešu valodu, — 165 00:10:46,844 --> 00:10:50,803 taču tavas identitātei un labklājības sajūtai, 166 00:10:50,804 --> 00:10:55,283 lai tev būtu pieejamas tavas saknes, 167 00:10:55,284 --> 00:11:00,101 tai piederības sajūtai, kas rodas piederot noteiktai kopienai, 168 00:11:00,102 --> 00:11:04,151 kurā tev ir pamattiesības, tu tai piederi jau piedzimstot, — 169 00:11:04,152 --> 00:11:08,501 tas ir kas tāds, ko nevar aizstāt ne ar ko citu. 170 00:11:08,502 --> 00:11:11,301 Tu vari kļūt par jauno kanādieti, 171 00:11:11,302 --> 00:11:14,861 naturalizējušos Amerikas pilsoni, 172 00:11:14,862 --> 00:11:18,671 vari ceļot uz daudzām zemēm un pelnīt labu naudu, 173 00:11:18,672 --> 00:11:20,622 apprecēt vietējo un iekļauties. 174 00:11:20,622 --> 00:11:22,821 Esmu satikusi ļoti daudz latviešu, kas teikuši: 175 00:11:22,821 --> 00:11:25,771 „Es apprecēju amerikāņu meiteni, es viņā iemīlējos, 176 00:11:25,772 --> 00:11:30,253 taču viņai nepatika, ka ar citiem latviešiem devos 177 00:11:30,254 --> 00:11:32,547 uz dažādiem latviešu pasākumiem, 178 00:11:32,548 --> 00:11:35,867 viņa gribēja, lai uzgriežu viņiem muguru, bet es pie sevis nodomāju: 179 00:11:35,868 --> 00:11:39,177 „Bet viņa uzgriež muguru manai identitātei. 180 00:11:39,178 --> 00:11:41,745 Viņa uzgriež muguru tam, kas esmu.”” 181 00:11:41,746 --> 00:11:44,535 Taču tas, kas es esmu, nav tik viegli izsakāms. 182 00:11:44,536 --> 00:11:49,355 Viena no lietām, kas, manuprāt, mūs izsaka etniskā ziņā, 183 00:11:49,356 --> 00:11:51,662 protams, ir kultūras mantojums, 184 00:11:51,663 --> 00:11:55,912 kurā valodas zināšanas, vēstures zināšanas, 185 00:11:55,913 --> 00:11:57,572 mūsu gadījumā folkloras zināšanas 186 00:11:57,573 --> 00:12:00,482 — jo tā ir liela daļa mūsu mantojuma, — 187 00:12:00,483 --> 00:12:04,942 tā ir tā bagātība, kas kļūst pieejama tiem, 188 00:12:04,943 --> 00:12:08,602 kas durvis uz piederību latviešu tautai 189 00:12:08,603 --> 00:12:13,902 paver gana brīvprātīgi un bez piespiedu izvēles. 190 00:12:13,903 --> 00:12:19,504 Atšķirdamies no citiem, cilvēks var ļoti viegli iekļauties. 191 00:12:19,505 --> 00:12:20,624 Esot latvietim, 192 00:12:20,625 --> 00:12:23,964 daudzās jo daudzās valstīs tu vari ļoti viegli iekļauties. 193 00:12:23,965 --> 00:12:26,154 Neviens uz tevi skatoties nepateiks, 194 00:12:26,155 --> 00:12:28,484 ka esi latvietis vai latviešu izcelsmes. 195 00:12:28,485 --> 00:12:29,684 Taču tu vari to saglabāt 196 00:12:29,685 --> 00:12:32,684 — un tieši par to es arī centos pārliecināt 197 00:12:32,685 --> 00:12:38,108 sastaptos jauniešus no dažādām valstīm — 198 00:12:38,109 --> 00:12:41,274 tu vari to saglabāt kā slepenu dārziņu: 199 00:12:41,275 --> 00:12:44,264 šo sevis paša latvietību. 200 00:12:44,265 --> 00:12:47,334 Mēs, protams, būtu vairāk nekā priecīgi 201 00:12:47,335 --> 00:12:49,874 dalīties tajā ar pārējo pasauli, 202 00:12:49,875 --> 00:12:54,224 ja mēs viņiem varētu kaut kā palīdzēt pārvarēt valodas barjeru 203 00:12:54,225 --> 00:12:57,838 un viņi varētu iepazīt to, ko tā spēj sniegt. 204 00:12:57,839 --> 00:13:01,418 Mana gadījumā, esmu darījusi arī to. 205 00:13:01,419 --> 00:13:05,798 Es pati esmu, tā teikt, mazliet pastrādājusi, 206 00:13:05,799 --> 00:13:10,886 rakstot zinātniskos rakstus un grāmatas 207 00:13:10,887 --> 00:13:15,263 par latvisko mantojumu, par latvietību 208 00:13:15,264 --> 00:13:19,226 un jo īpaši par to, kas mūsu latvju dainas 209 00:13:19,227 --> 00:13:24,026 padara tik neparastas, tik īpašas 210 00:13:24,027 --> 00:13:28,878 un tik vērtas iepazīt tuvāk, un tik vērtas analizēt 211 00:13:28,879 --> 00:13:33,688 un iekļaut starptautiskajā nemateriālajā mantojumā, 212 00:13:33,689 --> 00:13:37,692 ko UNESCO atzīst nu jau vairākus gadus. 213 00:13:39,249 --> 00:13:42,848 Tiem, kuri nākamās pāris nedēļas būs Latvijā, 214 00:13:42,849 --> 00:13:48,694 es visnotaļ iesaku doties uz latviešu Dziesmu svētkiem, 215 00:13:48,695 --> 00:13:51,949 noskatīties tos televīzijā vai video. 216 00:13:51,950 --> 00:13:54,279 Mūsu latviešu Dziesmu svētki 217 00:13:54,280 --> 00:13:59,909 ir kas tāds, kas iemieso dziedāšanas tradīciju, 218 00:13:59,909 --> 00:14:06,032 kas daudzus jo daudzus gadsimtus ir bijis latvietības balsts, 219 00:14:06,033 --> 00:14:09,722 pirms Latvija vēl kļuva par valsti. 220 00:14:09,723 --> 00:14:11,751 19. gadsimtā, 221 00:14:11,752 --> 00:14:17,832 kad latvieši joprojām lielākoties bija apspiesta sabiedrības šķira, 222 00:14:17,833 --> 00:14:21,855 viņi sāka dziedāt koros. 223 00:14:21,856 --> 00:14:28,665 Koriem pulcējoties no dažādiem novadiem un rīkojot dziesmu svētkus, 224 00:14:28,666 --> 00:14:30,565 viņi atskārta, 225 00:14:30,566 --> 00:14:36,015 ka viena meita dzimusi Rīgā, otra — Valmierā, 226 00:14:36,016 --> 00:14:38,045 taču abas dzied vienu dziesmu, 227 00:14:38,046 --> 00:14:41,795 un viņi uzdeva jautājumu, kas jautāts vienā no dainām: 228 00:14:41,796 --> 00:14:44,545 „Vai tās vienas mātes meitas?” 229 00:14:44,546 --> 00:14:46,755 Jā, tās vienas mātes meitas — 230 00:14:46,756 --> 00:14:48,516 latvju tautas meitas. 231 00:14:48,986 --> 00:14:52,306 Dziedāšana un pulcēšanās bija viens no elementiem, 232 00:14:52,306 --> 00:14:57,226 kas viņiem ļāva sākt apzināties šo latvietību. 233 00:14:57,700 --> 00:15:00,789 Tā ļāva apzināties bagātību, 234 00:15:00,790 --> 00:15:03,772 ko šī identitāte viņiem sniedza, 235 00:15:03,773 --> 00:15:07,356 pretstatā augstprātīgajai žēlībai 236 00:15:08,366 --> 00:15:13,330 un faktiski noniecinājumam, ko viņi bieži bija piedzīvojuši 237 00:15:13,331 --> 00:15:17,990 no tiem, kas ieņēmuši sabiedrības augstākos slāņus 238 00:15:17,991 --> 00:15:21,261 dažādajos okupācijas spēkos gadsimtu gaitā. 239 00:15:21,571 --> 00:15:27,170 Latvieši atguva savu pašlepnumu, 240 00:15:27,171 --> 00:15:31,533 ne vien sevis kā tautas apziņu. 241 00:15:32,797 --> 00:15:35,856 Un caur šo apziņu viņi saprata, 242 00:15:35,857 --> 00:15:39,246 ka viņiem kā tautai ir tiesības, 243 00:15:39,247 --> 00:15:42,955 kas pienākas tautām visām pasaulē. 244 00:15:42,965 --> 00:15:45,894 Daudzējādā ziņā šī pulcēšanās un dziedāšana 245 00:15:45,895 --> 00:15:48,534 noveda pie domas par Latvijas neatkarību, 246 00:15:48,535 --> 00:15:51,074 par neatkarīgas latviešu valsts izveidi, 247 00:15:51,075 --> 00:15:57,114 un par tradīciju, kas spēja izdzīvot dažādās svešzemju okupācijās, 248 00:15:57,115 --> 00:16:00,754 dažādās uzspiestās ideoloģijās, 249 00:16:00,755 --> 00:16:06,884 kas spēja izdzīvot Austrālijā, Amerikā un citur Eiropā, 250 00:16:06,885 --> 00:16:10,184 Dzelzs priekškara otrā pusē. 251 00:16:11,104 --> 00:16:14,699 Šī tradīcija palīdzēja mums saglabāt 252 00:16:14,700 --> 00:16:19,209 savu sakņu apziņu, savu saikni ar pagātni, 253 00:16:19,210 --> 00:16:23,951 šo mantojuma un tiesību izjūtu. 254 00:16:23,952 --> 00:16:26,873 ko mums nozīmēja būt latvietim. 255 00:16:26,874 --> 00:16:31,848 Šī tiesību izjūta mūs, protams, padara arī pilnībā eiropeiskus. 256 00:16:32,258 --> 00:16:36,077 Tieši tāpēc kā prezidente es tik ļoti rūpējos, 257 00:16:36,078 --> 00:16:39,178 lai Latvija kļūtu par Eiropas Savienības dalībvalsti. 258 00:16:39,688 --> 00:16:43,584 Tieši tāpēc kopš prezidenta amata atstāšanas esmu bijusi 259 00:16:43,585 --> 00:16:47,414 tik kvēla eiropiešu vienotības sludinātāja. 260 00:16:47,415 --> 00:16:51,474 Taču jāsaka, ka papildus tam esmu sapratusi, 261 00:16:51,474 --> 00:16:56,414 ka savā valsts prezidentes pieredzē 262 00:16:56,415 --> 00:17:02,634 esmu guvusi atskārsmes, kurās ieklausās arī citur pasaulē. 263 00:17:02,635 --> 00:17:07,334 Esmu biedre trijos dažādos klubos un neskaitāmās organizācijās, 264 00:17:07,335 --> 00:17:09,634 kam ir starptautisks vēriens, 265 00:17:09,635 --> 00:17:12,714 kas uztraucas par sieviešu stāvokli, 266 00:17:12,714 --> 00:17:17,074 kas uztraucas par dažādu valstu pāreju uz demokrātiju, 267 00:17:17,075 --> 00:17:21,284 un nu es ar savu latvietību attopos 268 00:17:22,294 --> 00:17:25,357 strādājam Tā Kunga vīna dārzos, 269 00:17:25,358 --> 00:17:28,837 kas patiesībā pieder pasaules pilsonim. 270 00:17:28,838 --> 00:17:34,127 Atgriezusies savā dzimtajā zemē kā Uliss 271 00:17:34,128 --> 00:17:39,297 un izmantojusi izdevību patiesi paust savu latvietību 272 00:17:39,298 --> 00:17:44,497 tā, kā piedzimšana šeit man to bija lēmusi, 273 00:17:44,498 --> 00:17:49,667 es saprotu, ka kļūstu arī par ļoti kvēlu eiropieti, 274 00:17:49,668 --> 00:17:54,706 taču visvairāk es saprotu, ka visa šī pieredze, 275 00:17:54,707 --> 00:17:58,956 gan manas tautas, gan manis pašas, 276 00:17:58,957 --> 00:18:04,866 manu tautiešu, kas cietuši no deportācijām vai cita veida represijām, 277 00:18:04,867 --> 00:18:06,636 visas šīs ciešanas, 278 00:18:06,637 --> 00:18:11,176 kam cauri izgājušas citas tautas gan Eiropā, gan citviet, 279 00:18:11,177 --> 00:18:14,776 ikvienā gadījumā ir sniegušas artavu 280 00:18:14,777 --> 00:18:19,141 mūsu pašu cilvēcības veidošanā. 281 00:18:19,752 --> 00:18:22,491 Es gribētu beigt domu, 282 00:18:22,492 --> 00:18:27,081 ka lai kāda būtu tava identitāte, 283 00:18:27,082 --> 00:18:30,792 tai jāsākas ar apziņu par tavu iedzimto vērtību 284 00:18:31,432 --> 00:18:34,611 kā personai, kā cilvēkam, 285 00:18:34,612 --> 00:18:37,799 kā pasaules pilsonim, 286 00:18:37,800 --> 00:18:40,269 kā cilvēku rases pārstāvim. 287 00:18:40,270 --> 00:18:44,875 Tieši šī piederība, šī brālības vai māsības sajūta 288 00:18:44,876 --> 00:18:48,839 ar cilvēkiem, kuri varbūt izskatās pavisam citādāk nekā mēs paši, 289 00:18:48,840 --> 00:18:51,799 kuriem dažkārt ir citas vērtības, 290 00:18:51,800 --> 00:18:54,449 noteikti citāda pieredze, 291 00:18:54,450 --> 00:19:00,772 taču kuri piedzīvo to pašu dzīves ciklu, ko ikviens. 292 00:19:01,492 --> 00:19:04,990 No piedzimšanas līdz augšanai, 293 00:19:04,991 --> 00:19:10,040 izaugsmei, karjerai, pieredzei, priekiem un bēdām, 294 00:19:10,041 --> 00:19:13,490 un tad, protams, mēs, kā saka Šekspīrs, pametam skatuvi — 295 00:19:13,491 --> 00:19:15,990 mēs esam bijuši vien aktieri uz šīs skatuves. 296 00:19:15,991 --> 00:19:20,098 Es novēlu jums visiem pavadīt savu mūžu, 297 00:19:20,099 --> 00:19:23,458 meklējot šo stingro zemi zem kājām, 298 00:19:23,459 --> 00:19:26,188 kas arī ir tas, ko jums sniedz identitāte. 299 00:19:26,189 --> 00:19:30,628 Atcerieties, jums nav tikai viena, jums ir daudzas, 300 00:19:30,629 --> 00:19:35,332 un dzīves laikā jums vienmēr ir izvēles. 301 00:19:35,333 --> 00:19:39,487 Jūs varat veidot to, kas esat, un to, kas vēlaties būt. 302 00:19:39,488 --> 00:19:41,518 Ar dievpalīgu! 303 00:19:42,675 --> 00:19:45,675 (Aplausi)