0:00:22.067,0:00:24.134 Dāmas un kungi, 0:00:24.134,0:00:29.513 es šeit pārstāvu[br]Zemes elementu un latvietību. 0:00:29.991,0:00:33.480 Tomēr cilvēks, kurš stāv jūsu priekšā, 0:00:33.481,0:00:39.174 pameta savu dzimto pilsētu Rīgu [br]sešu gadu vecumā, 0:00:39.175,0:00:43.031 lai tajā atgrieztos vien 60 gadu vecumā 0:00:43.546,0:00:47.591 un pēc astoņiem mēnešiem [br]tiktu ievēlēta par prezidenti. 0:00:47.592,0:00:52.633 Valsts prezidenti, nekad [br]nepiederot nevienai politiskajai partijai, 0:00:53.496,0:00:57.865 nerīkojot vēlēšanu kampaņu, 0:00:57.866,0:01:01.735 kas mums šķiet ierasta[br]demokrātiskā procesa daļa, 0:01:02.104,0:01:06.488 vēlēšanu izmaksās [br]neiztērējot ne pliku grasi. 0:01:06.489,0:01:10.116 Ne gluži tas ierastākais ceļš uz politiku. 0:01:10.873,0:01:16.027 Tomēr ceļš, kam sekoju, 0:01:16.028,0:01:20.583 ir sniedzis man neatkārtojamu[br]pieredzi un atskārsmes. 0:01:21.026,0:01:24.414 Tajās es arī vēlētos ar jums dalīties, 0:01:24.415,0:01:28.565 par spīti tam, ka zeme, kurā piedzimu, 0:01:28.566,0:01:33.196 zeme, kuru mūža lielāko daļu[br]minušas manas kājas, 0:01:33.198,0:01:36.248 nebija mana dzimtā zeme, 0:01:36.249,0:01:41.609 bet gan izkaisīta pa sešām dažādām valstīm 0:01:41.610,0:01:44.070 trijos dažādos kontinentos, 0:01:44.071,0:01:45.960 kur laika gaitā 0:01:45.961,0:01:49.830 man bija jāapgūst piecas dažādas valodas 0:01:49.831,0:01:53.213 un pa ceļam jāatmet dažas,[br]ko tā īsti neapguvu. 0:01:54.432,0:01:58.581 Tas, kā visā šajā dīvainajā rakstā 0:01:58.582,0:02:02.399 cilvēks spētu kļūt par valsts prezidentu 0:02:02.400,0:02:05.483 un ekspertu tās identitātē, 0:02:05.484,0:02:08.477 varētu šķist paradokss, 0:02:08.478,0:02:13.451 taču tas par nelaimi ir viens no trim [br]galvenajiem identitātes modeļiem, 0:02:13.452,0:02:17.998 kas latviešu tautai veidojies 0:02:17.999,0:02:20.452 vēsturisku notikumu dēļ, 0:02:20.453,0:02:24.166 kā sekas Otrajam pasaules karam. 0:02:24.777,0:02:29.918 Pēc pirmās Padomju Savienības veiktās[br]okupācijas un aneksijas, 0:02:29.919,0:02:32.289 tai sekojošās nacistu okupācijas, 0:02:32.290,0:02:36.569 latviešu iesaistīšanas [br]abās karojošajās pusēs 0:02:36.570,0:02:39.395 kas ir pretrunā[br]starptautiskajām konvencijām, 0:02:39.396,0:02:42.476 veidojās trīs scenāriji. 0:02:42.477,0:02:45.846 Daži, kā mani un mana vīra vecāki, 0:02:45.847,0:02:50.658 ar bērniem devās trimdā,[br]cerot atgriezties, 0:02:50.659,0:02:55.539 kad starptautiskā sabiedrība[br]atkal nodrošinātu Latvijas neatkarību, 0:02:55.540,0:02:57.491 kas, protams, nenotika. 0:02:57.492,0:03:00.111 Nabadziņi nebija dzirdējuši 0:03:00.112,0:03:04.261 par Molotova—Ribentropa pakta protokoliem 0:03:04.262,0:03:08.422 un vēl jo mazāk par Jaltu un Teherānu,[br]kur bija iesaistīti Sabiedrotie. 0:03:09.462,0:03:10.632 Otrs scenārijs — 0:03:10.632,0:03:14.702 tie, kurus piespiedu kārtā[br]deportēja uz Sibīriju. 0:03:14.702,0:03:19.450 Viņu dzīves ir dokumentētas [br]filmās un dokumentālajās filmās, 0:03:19.450,0:03:23.880 ko, esot Latvijā, jums būs iespēja redzēt 0:03:23.880,0:03:28.669 mūsu Dziesmu svētku laikā,[br]kas notiks pēc pāris nedēļām. 0:03:28.670,0:03:32.229 Visbeidzot lielākā daļa cilvēku,[br]protams, palika šeit, Latvijā, 0:03:32.230,0:03:37.190 taču palika valstī,[br]kas pakļauta totalitārai varai, 0:03:37.200,0:03:40.319 svešzemju okupācijai[br]un militārai klātbūtnei, 0:03:40.320,0:03:44.300 un uzspiestai ideoloģijai,[br]un ekonomiskajai sistēmai. 0:03:45.275,0:03:48.494 Es, protams, runāju[br]galvenokārt no skatpunkta — 0:03:48.495,0:03:51.234 pirmkārt, no to cilvēku, kas devās trimdā, 0:03:51.235,0:03:55.660 taču arī no to, kuri atgriezās[br]un centās sadziedēt 0:03:55.660,0:03:59.699 dažādās mūsu tautas atšķeltās daļas, 0:03:59.700,0:04:03.030 — zarus, kas nocirsti no kopējā koka, — 0:04:03.031,0:04:07.720 lai atgādinātu, ka viņi visi cēlušies [br]no vienas vēsturiskās augsnes, 0:04:07.721,0:04:11.010 vienas pagātnes,[br]vienām kultūras tradīcijām, 0:04:11.011,0:04:15.550 un ka tās arī būtībā[br]sniedz mums mūsu identitāti. 0:04:15.551,0:04:20.958 Taču manis pašas identitātes veidošanās[br]nekādā ziņā nebija viegls ceļš, 0:04:20.959,0:04:24.712 un tieši tāpēc es lielu daļu [br]sava brīvā laika pavadīju 0:04:24.713,0:04:28.012 — neskaitot, protams, karjeru,[br]akadēmisko karjeru, 0:04:28.013,0:04:34.031 kā lojāla, aktīvi strādājoša un samērā[br]veiksmīga kanādiešu akadēmiķe — 0:04:34.032,0:04:40.011 es lielu daļu laika pavadīju [br]pūloties izaudzināt savus bērnus, 0:04:40.012,0:04:45.371 kas no latviešu skatpunkta [br]dzimuši ārzemēs, Monreālā, 0:04:45.371,0:04:48.413 — tā teikt, dzimuši kanādieši, — 0:04:48.413,0:04:49.445 un citus: 0:04:49.446,0:04:52.929 daudzu citu latviešu bērnus [br]dažādos kontinentos 0:04:52.930,0:04:58.009 — Dienvidamerikā, Austrālijā, Eiropā, [br]Amerikas Savienotajās Valstīs, Kanādā — 0:04:58.010,0:05:01.145 mēģinot iedvest viņos apziņu, 0:05:01.145,0:05:04.431 ko nozīmē būt latvietim un kāpēc. 0:05:04.432,0:05:10.831 Es nonācu pie secinājuma,[br]ka identitāte ir sarežģīts process, 0:05:10.832,0:05:12.971 kur tas, ka esi latvietis, 0:05:12.972,0:05:18.517 vācietis, amerikānis,[br]ķīnietis vai vienalga kas, 0:05:18.518,0:05:23.811 ir tikai viens no slāņiem[br]tavā sīpolam līdzīgajā psihē, 0:05:23.812,0:05:28.556 kur ikviens no jums, ikviens no mums, 0:05:28.557,0:05:33.356 ir daudzu grupu, 0:05:33.357,0:05:38.496 konglomerātu, apvienību, identitāšu daļa. 0:05:38.497,0:05:41.470 Mēs esam piederīgi [br]daudziem, daudziem cilvēkiem, 0:05:41.471,0:05:45.730 ar kuriem varam identificēties[br]dažnedažādos veidos. 0:05:45.731,0:05:52.199 Mēs patiesībā esam līdzīgāki[br]lilijas sīpoliņam, nevis parastam sīpolam. 0:05:52.200,0:05:54.509 Lilijas, kurām ir šīs kārtainās zvīņas, 0:05:54.510,0:05:58.349 kas arī ir mūsu personības dažādās daļas. 0:05:58.350,0:06:03.100 Taču ir daži būtiski identitātes elementi,[br]kas paliek nemainīgi. 0:06:03.101,0:06:06.851 Vienu no tiem es saucu par automātisko. 0:06:07.890,0:06:13.759 Tā teikt, dabiskā identitāte,[br]ko bērni iegūst, augot 0:06:13.760,0:06:19.574 un saskarsmē ar savu ģimeni [br]un apkārtējo vidi, 0:06:19.575,0:06:22.433 ar paplašināto ģimeni, ja viņiem tāda ir, 0:06:22.434,0:06:24.731 vēlāk bērnudārzā, skolā, 0:06:24.732,0:06:28.361 ar citiem bērniem uz ielas,[br]sabiedrību kopumā, 0:06:28.362,0:06:31.040 un mūsdienās arvien vairāk 0:06:31.040,0:06:35.679 dažāda veida elektroniskajos[br]saziņas līdzekļos. 0:06:35.680,0:06:38.781 Bērnam izveidojas pašapziņa. 0:06:39.435,0:06:43.516 Ikviens bērns vienubrīd [br]paskatās spogulī un saka: 0:06:43.517,0:06:50.206 „Ā, tā ir Anniņa!” —[br]vai Ilzīte, vai Jānītis. 0:06:50.207,0:06:53.740 Viņi zina, ka sevi atpazīst, 0:06:53.741,0:06:56.915 un viņi iegūst apziņu par to, kas viņi ir. 0:06:56.916,0:07:01.225 Taču daudz vēlāk [br]šī personīgā piederības sajūta 0:07:01.226,0:07:05.015 — piederēšana māmiņai vai tētiņam,[br]vecmāmiņai vai vectētiņam, 0:07:05.016,0:07:09.155 vai dzīvošanai noteiktā ielā vai apvidū — 0:07:09.156,0:07:11.561 tiek paplašināta uz lielāku grupu. 0:07:11.562,0:07:15.832 Tā notiek agrāk vai vēlāk[br]atkarībā no apstākļiem. 0:07:15.839,0:07:18.488 Manai paaudzei, trimdas bērniem, 0:07:18.489,0:07:23.748 pirmoreiz saskaroties [br]ar citu tautību bērniem, 0:07:23.749,0:07:27.939 radās kas tāds, ko esmu nosaukusi[br]par reakcijā balstītu identitāti. 0:07:28.419,0:07:30.719 Kad kāds uz tevi parāda ar pirkstu 0:07:30.734,0:07:34.134 un nosauc tevi par netīru ārzemnieku,[br]vai netīru poli un tu saki: 0:07:34.135,0:07:36.900 „Eu, es neesmu polis, es esmu latvietis” — 0:07:36.901,0:07:40.269 tu saproti, kas esi, vienalga,[br]vai tev tas patīk vai nē. 0:07:40.769,0:07:42.014 Dažkārt tev tas patīk, 0:07:42.015,0:07:45.128 jo viņi ir gaužām draudzīgi [br]un gatavi ar tevi spēlēties, 0:07:45.129,0:07:46.469 un dažkārt ne, 0:07:46.469,0:07:48.339 jo viņi ir gatavi tev mest ar akmeņiem, 0:07:48.339,0:07:50.978 dzīties pakaļ un mēģināt piekaut. 0:07:50.978,0:07:54.208 Un tu atklāj,[br]ka ne visi cilvēki ir vienlīdzīgi, 0:07:54.209,0:07:59.248 un gluži tāpat kā savējo cilvēku vidū[br]ir daži, kas, piemēram, 0:07:59.249,0:08:04.078 — manā gadījumā dodoties [br]uz latviešu skolu Vācijas bēgļu nometnē — 0:08:04.079,0:08:07.758 daži ir draudzīgāki par citiem, [br]un tāpat ir arī ar ārzemniekiem. 0:08:07.759,0:08:10.508 Taču, kad sadraudzējos [br]ar igauņu meitenīti, 0:08:10.509,0:08:12.953 kurai bija neparasta adīta cepurīte 0:08:12.954,0:08:17.123 ar ģeometriskiem rakstiem[br]un augšā tādu kā kroni 0:08:17.124,0:08:21.558 — kaut ko līdzīgu Anna Boleinai,[br]ja varat iedomāties viņas portetu — 0:08:21.559,0:08:24.428 taču adīta cepure [br]ar ģeometriskiem rakstiem. 0:08:24.429,0:08:28.098 Man tā šķita jauka, tāpēc viņai pavaicāju:[br]„Kā nākas, ka tev ir tāda cepure 0:08:28.099,0:08:30.858 un tādas cepures ir[br]arī citām igauņu meitenēm?” 0:08:30.859,0:08:32.488 Man tās šķita jaukas. 0:08:32.489,0:08:35.227 „Tādas valkā igauņi,” viņa atbildēja. 0:08:35.229,0:08:38.801 Un kad es mātei pajautāju,[br]vai es varētu dabūt tādu cepuri, 0:08:38.802,0:08:43.058 māte man pateica:[br]„Tādas nēsā igauņi, nevis latvieši.” 0:08:43.058,0:08:45.895 Tas bija tik vienkārši,[br]un, lai cik ļoti man patika cepure, 0:08:45.896,0:08:48.395 man pateica: „Nē, tu neesi igauniete, 0:08:48.396,0:08:52.455 tās ir domātas igauņu meitenēm,[br]latviešu meitenes tādas nenēsā.” 0:08:52.456,0:08:56.005 Vēlāk, izklīstot pa dažādiem kontinentiem, 0:08:56.006,0:08:59.385 — jo Vācijas bēgļu nometnes[br]tika slēgtas, — 0:08:59.386,0:09:03.826 bija daudzi teju traģiski stāsti,[br]pavisam noteikti skumji stāsti, 0:09:03.827,0:09:08.363 par meitenītēm, kas sāk iet skolā,[br]teiksim, Vidusamerikā, 0:09:08.364,0:09:10.773 un kurām mātes pateikušas, 0:09:10.774,0:09:13.303 ka kārtīgām meitenītēm jāiet uz skolu 0:09:13.304,0:09:17.103 ar garām bizēm un lentītēm, 0:09:17.104,0:09:19.913 un baltās kleitās ar aprocēm. 0:09:19.914,0:09:22.892 Ierodoties skolā,[br]viņas bija satriektas, ieraugot, 0:09:22.893,0:09:24.972 ka visi uz viņām rāda ar pirkstiem 0:09:24.973,0:09:29.493 un viņas ir pilnībā atšķirīgas [br]no pārējām skolas meitenēm. 0:09:29.503,0:09:33.542 Kad viņas mātēm teica,[br]ka amerikāņu meitenes tā neģērbjas, 0:09:33.543,0:09:36.972 mātes atbildēja: „Bet tu jau neesi[br]amerikāniete, tu esi latviete.” 0:09:36.973,0:09:40.522 Un nabaga bērniem tad bija jāizvēlas, 0:09:40.523,0:09:44.012 vai palikt atšķirīgam un klausīt mammu, 0:09:44.013,0:09:46.902 un palikt latviešu kopienā, 0:09:46.903,0:09:50.992 vai sadumpoties, tiklīdz to ļautu vecums, 0:09:50.993,0:09:54.301 uzgriezt muguru [br]latviešu sabiedrībai un latvietībai 0:09:54.302,0:09:56.961 un aizmirst par to,[br]cik ātri vien iespējams. 0:09:56.962,0:09:58.965 Es savu dzīvi pavadīju, 0:09:58.966,0:10:04.303 cenšoties pārliecināt[br]latviešu izcelsmes jauniešus, 0:10:04.304,0:10:06.394 sākot ar pašas bērniem, 0:10:06.395,0:10:10.344 taču augot pārliecināt arī sevi pašu 0:10:10.345,0:10:15.014 — jo es tomēr uzaugu ārzemēs[br]un nevis savā dzimtajā valstī — 0:10:15.015,0:10:19.271 ka ir trešais identitātes veids,[br]proti, brīvi izvēlēta identitāte. 0:10:19.272,0:10:23.459 Tā, kurā tu aptver, [br]ka piederēšana noteiktai grupai, 0:10:23.460,0:10:27.999 — lai tā būtu etniska grupa,[br]kultūras mantojuma vai valodas grupa, 0:10:28.000,0:10:30.729 to var izteikt dažādā ziņā, — 0:10:30.729,0:10:36.408 taču, ko tā dara — tā paver tev durvis, [br]kas citādi būtu slēgtas. 0:10:36.409,0:10:38.688 Latviešu valodas apgūšana 0:10:38.689,0:10:43.468 — tā kā pasaulē tajā praktiski[br]runā tik maz cilvēku, 0:10:43.469,0:10:46.843 bez šaubām daudz noderīgāk[br]būtu mācīties ķīniešu valodu, — 0:10:46.844,0:10:50.803 taču tavas identitātei [br]un labklājības sajūtai, 0:10:50.804,0:10:55.283 lai tev būtu pieejamas tavas saknes, 0:10:55.284,0:11:00.101 tai piederības sajūtai,[br]kas rodas piederot noteiktai kopienai, 0:11:00.102,0:11:04.151 kurā tev ir pamattiesības,[br]tu tai piederi jau piedzimstot, — 0:11:04.152,0:11:08.501 tas ir kas tāds,[br]ko nevar aizstāt ne ar ko citu. 0:11:08.502,0:11:11.301 Tu vari kļūt par jauno kanādieti, 0:11:11.302,0:11:14.861 naturalizējušos Amerikas pilsoni, 0:11:14.862,0:11:18.671 vari ceļot uz daudzām zemēm[br]un pelnīt labu naudu, 0:11:18.672,0:11:20.622 apprecēt vietējo un iekļauties. 0:11:20.622,0:11:22.821 Esmu satikusi ļoti[br]daudz latviešu, kas teikuši: 0:11:22.821,0:11:25.771 „Es apprecēju amerikāņu meiteni,[br]es viņā iemīlējos, 0:11:25.772,0:11:30.253 taču viņai nepatika, [br]ka ar citiem latviešiem devos 0:11:30.254,0:11:32.547 uz dažādiem latviešu pasākumiem, 0:11:32.548,0:11:35.867 viņa gribēja, lai uzgriežu viņiem muguru,[br]bet es pie sevis nodomāju: 0:11:35.868,0:11:39.177 „Bet viņa uzgriež muguru [br]manai identitātei. 0:11:39.178,0:11:41.745 Viņa uzgriež muguru tam, kas esmu.”” 0:11:41.746,0:11:44.535 Taču tas, kas es esmu, [br]nav tik viegli izsakāms. 0:11:44.536,0:11:49.355 Viena no lietām, kas, manuprāt,[br]mūs izsaka etniskā ziņā, 0:11:49.356,0:11:51.662 protams, ir kultūras mantojums, 0:11:51.663,0:11:55.912 kurā valodas zināšanas,[br]vēstures zināšanas, 0:11:55.913,0:11:57.572 mūsu gadījumā folkloras zināšanas 0:11:57.573,0:12:00.482 — jo tā ir liela daļa mūsu mantojuma, — 0:12:00.483,0:12:04.942 tā ir tā bagātība, [br]kas kļūst pieejama tiem, 0:12:04.943,0:12:08.602 kas durvis uz piederību latviešu tautai 0:12:08.603,0:12:13.902 paver gana brīvprātīgi [br]un bez piespiedu izvēles. 0:12:13.903,0:12:19.504 Atšķirdamies no citiem,[br]cilvēks var ļoti viegli iekļauties. 0:12:19.505,0:12:20.624 Esot latvietim, 0:12:20.625,0:12:23.964 daudzās jo daudzās valstīs[br]tu vari ļoti viegli iekļauties. 0:12:23.965,0:12:26.154 Neviens uz tevi skatoties nepateiks, 0:12:26.155,0:12:28.484 ka esi latvietis vai latviešu izcelsmes. 0:12:28.485,0:12:29.684 Taču tu vari to saglabāt 0:12:29.685,0:12:32.684 — un tieši par to[br]es arī centos pārliecināt 0:12:32.685,0:12:38.108 sastaptos jauniešus no dažādām valstīm — 0:12:38.109,0:12:41.274 tu vari to saglabāt kā slepenu dārziņu: 0:12:41.275,0:12:44.264 šo sevis paša latvietību. 0:12:44.265,0:12:47.334 Mēs, protams, būtu vairāk nekā priecīgi 0:12:47.335,0:12:49.874 dalīties tajā ar pārējo pasauli, 0:12:49.875,0:12:54.224 ja mēs viņiem varētu kaut kā palīdzēt[br]pārvarēt valodas barjeru 0:12:54.225,0:12:57.838 un viņi varētu iepazīt to,[br]ko tā spēj sniegt. 0:12:57.839,0:13:01.418 Mana gadījumā, esmu darījusi arī to. 0:13:01.419,0:13:05.798 Es pati esmu, tā teikt,[br]mazliet pastrādājusi, 0:13:05.799,0:13:10.886 rakstot zinātniskos rakstus un grāmatas 0:13:10.887,0:13:15.263 par latvisko mantojumu, par latvietību 0:13:15.264,0:13:19.226 un jo īpaši par to,[br]kas mūsu latvju dainas 0:13:19.227,0:13:24.026 padara tik neparastas, tik īpašas 0:13:24.027,0:13:28.878 un tik vērtas iepazīt tuvāk,[br]un tik vērtas analizēt 0:13:28.879,0:13:33.688 un iekļaut starptautiskajā [br]nemateriālajā mantojumā, 0:13:33.689,0:13:37.692 ko UNESCO atzīst nu jau vairākus gadus. 0:13:39.249,0:13:42.848 Tiem, kuri nākamās[br]pāris nedēļas būs Latvijā, 0:13:42.849,0:13:48.694 es visnotaļ iesaku doties[br]uz latviešu Dziesmu svētkiem, 0:13:48.695,0:13:51.949 noskatīties tos televīzijā vai video. 0:13:51.950,0:13:54.279 Mūsu latviešu Dziesmu svētki 0:13:54.280,0:13:59.909 ir kas tāds, kas iemieso[br]dziedāšanas tradīciju, 0:13:59.909,0:14:06.032 kas daudzus jo daudzus gadsimtus[br]ir bijis latvietības balsts, 0:14:06.033,0:14:09.722 pirms Latvija vēl kļuva par valsti. 0:14:09.723,0:14:11.751 19. gadsimtā, 0:14:11.752,0:14:17.832 kad latvieši joprojām lielākoties [br]bija apspiesta sabiedrības šķira, 0:14:17.833,0:14:21.855 viņi sāka dziedāt koros. 0:14:21.856,0:14:28.665 Koriem pulcējoties no dažādiem novadiem[br]un rīkojot dziesmu svētkus, 0:14:28.666,0:14:30.565 viņi atskārta, 0:14:30.566,0:14:36.015 ka viena meita dzimusi Rīgā,[br]otra — Valmierā, 0:14:36.016,0:14:38.045 taču abas dzied vienu dziesmu, 0:14:38.046,0:14:41.795 un viņi uzdeva jautājumu,[br]kas jautāts vienā no dainām: 0:14:41.796,0:14:44.545 „Vai tās vienas mātes meitas?” 0:14:44.546,0:14:46.755 Jā, tās vienas mātes meitas — 0:14:46.756,0:14:48.516 latvju tautas meitas. 0:14:48.986,0:14:52.306 Dziedāšana un pulcēšanās[br]bija viens no elementiem, 0:14:52.306,0:14:57.226 kas viņiem ļāva[br]sākt apzināties šo latvietību. 0:14:57.700,0:15:00.789 Tā ļāva apzināties bagātību, 0:15:00.790,0:15:03.772 ko šī identitāte viņiem sniedza, 0:15:03.773,0:15:07.356 pretstatā augstprātīgajai žēlībai 0:15:08.366,0:15:13.330 un faktiski noniecinājumam,[br]ko viņi bieži bija piedzīvojuši 0:15:13.331,0:15:17.990 no tiem, kas ieņēmuši[br]sabiedrības augstākos slāņus 0:15:17.991,0:15:21.261 dažādajos okupācijas spēkos[br]gadsimtu gaitā. 0:15:21.571,0:15:27.170 Latvieši atguva savu pašlepnumu, 0:15:27.171,0:15:31.533 ne vien sevis kā tautas apziņu. 0:15:32.797,0:15:35.856 Un caur šo apziņu viņi saprata, 0:15:35.857,0:15:39.246 ka viņiem kā tautai ir tiesības, 0:15:39.247,0:15:42.955 kas pienākas tautām visām pasaulē. 0:15:42.965,0:15:45.894 Daudzējādā ziņā [br]šī pulcēšanās un dziedāšana 0:15:45.895,0:15:48.534 noveda pie domas[br]par Latvijas neatkarību, 0:15:48.535,0:15:51.074 par neatkarīgas latviešu valsts izveidi, 0:15:51.075,0:15:57.114 un par tradīciju, kas spēja izdzīvot[br]dažādās svešzemju okupācijās, 0:15:57.115,0:16:00.754 dažādās uzspiestās ideoloģijās, 0:16:00.755,0:16:06.884 kas spēja izdzīvot Austrālijā,[br]Amerikā un citur Eiropā, 0:16:06.885,0:16:10.184 Dzelzs priekškara otrā pusē. 0:16:11.104,0:16:14.699 Šī tradīcija palīdzēja mums saglabāt 0:16:14.700,0:16:19.209 savu sakņu apziņu, savu saikni ar pagātni, 0:16:19.210,0:16:23.951 šo mantojuma un tiesību izjūtu. 0:16:23.952,0:16:26.873 ko mums nozīmēja būt latvietim. 0:16:26.874,0:16:31.848 Šī tiesību izjūta mūs, protams,[br]padara arī pilnībā eiropeiskus. 0:16:32.258,0:16:36.077 Tieši tāpēc kā prezidente[br]es tik ļoti rūpējos, 0:16:36.078,0:16:39.178 lai Latvija kļūtu[br]par Eiropas Savienības dalībvalsti. 0:16:39.688,0:16:43.584 Tieši tāpēc kopš prezidenta amata[br]atstāšanas esmu bijusi 0:16:43.585,0:16:47.414 tik kvēla eiropiešu[br]vienotības sludinātāja. 0:16:47.415,0:16:51.474 Taču jāsaka, ka papildus tam[br]esmu sapratusi, 0:16:51.474,0:16:56.414 ka savā valsts prezidentes pieredzē 0:16:56.415,0:17:02.634 esmu guvusi atskārsmes,[br]kurās ieklausās arī citur pasaulē. 0:17:02.635,0:17:07.334 Esmu biedre trijos dažādos klubos [br]un neskaitāmās organizācijās, 0:17:07.335,0:17:09.634 kam ir starptautisks vēriens, 0:17:09.635,0:17:12.714 kas uztraucas par sieviešu stāvokli, 0:17:12.714,0:17:17.074 kas uztraucas par dažādu valstu [br]pāreju uz demokrātiju, 0:17:17.075,0:17:21.284 un nu es ar savu latvietību attopos 0:17:22.294,0:17:25.357 strādājam Tā Kunga vīna dārzos, 0:17:25.358,0:17:28.837 kas patiesībā pieder pasaules pilsonim. 0:17:28.838,0:17:34.127 Atgriezusies savā dzimtajā zemē kā Uliss 0:17:34.128,0:17:39.297 un izmantojusi izdevību[br]patiesi paust savu latvietību 0:17:39.298,0:17:44.497 tā, kā piedzimšana šeit[br]man to bija lēmusi, 0:17:44.498,0:17:49.667 es saprotu, ka kļūstu [br]arī par ļoti kvēlu eiropieti, 0:17:49.668,0:17:54.706 taču visvairāk es saprotu, [br]ka visa šī pieredze, 0:17:54.707,0:17:58.956 gan manas tautas, gan manis pašas, 0:17:58.957,0:18:04.866 manu tautiešu, kas cietuši[br]no deportācijām vai cita veida represijām, 0:18:04.867,0:18:06.636 visas šīs ciešanas, 0:18:06.637,0:18:11.176 kam cauri izgājušas citas tautas[br]gan Eiropā, gan citviet, 0:18:11.177,0:18:14.776 ikvienā gadījumā ir sniegušas artavu 0:18:14.777,0:18:19.141 mūsu pašu cilvēcības veidošanā. 0:18:19.752,0:18:22.491 Es gribētu beigt domu, 0:18:22.492,0:18:27.081 ka lai kāda būtu tava identitāte, 0:18:27.082,0:18:30.792 tai jāsākas ar apziņu[br]par tavu iedzimto vērtību 0:18:31.432,0:18:34.611 kā personai, kā cilvēkam, 0:18:34.612,0:18:37.799 kā pasaules pilsonim, 0:18:37.800,0:18:40.269 kā cilvēku rases pārstāvim. 0:18:40.270,0:18:44.875 Tieši šī piederība,[br]šī brālības vai māsības sajūta 0:18:44.876,0:18:48.839 ar cilvēkiem, kuri varbūt izskatās[br]pavisam citādāk nekā mēs paši, 0:18:48.840,0:18:51.799 kuriem dažkārt ir citas vērtības, 0:18:51.800,0:18:54.449 noteikti citāda pieredze, 0:18:54.450,0:19:00.772 taču kuri piedzīvo[br]to pašu dzīves ciklu, ko ikviens. 0:19:01.492,0:19:04.990 No piedzimšanas līdz augšanai, 0:19:04.991,0:19:10.040 izaugsmei, karjerai, pieredzei,[br]priekiem un bēdām, 0:19:10.041,0:19:13.490 un tad, protams, mēs, [br]kā saka Šekspīrs, pametam skatuvi — 0:19:13.491,0:19:15.990 mēs esam bijuši[br]vien aktieri uz šīs skatuves. 0:19:15.991,0:19:20.098 Es novēlu jums visiem pavadīt savu mūžu, 0:19:20.099,0:19:23.458 meklējot šo stingro zemi zem kājām, 0:19:23.459,0:19:26.188 kas arī ir tas, ko jums sniedz identitāte. 0:19:26.189,0:19:30.628 Atcerieties, jums nav tikai viena,[br]jums ir daudzas, 0:19:30.629,0:19:35.332 un dzīves laikā jums vienmēr ir izvēles. 0:19:35.333,0:19:39.487 Jūs varat veidot to, kas esat,[br]un to, kas vēlaties būt. 0:19:39.488,0:19:41.518 Ar dievpalīgu! 0:19:42.675,0:19:45.675 (Aplausi)