1 00:00:22,042 --> 00:00:23,786 Daamid ja härrad, 2 00:00:23,946 --> 00:00:29,389 ma esindan siin elementi maa ja Läti identiteeti. 3 00:00:29,702 --> 00:00:33,263 Ja samas on teie ees inimene, 4 00:00:33,354 --> 00:00:38,791 kes lahkus sünnilinnast Riiast 6-aastasena 5 00:00:39,098 --> 00:00:43,027 ja sai naasta alles 60-aastasena 6 00:00:43,660 --> 00:00:47,506 ja kes valiti presidendiks 8 kuud hiljem. 7 00:00:47,601 --> 00:00:52,915 Valiti presidendiks ilma, et ta oleks kuulunud ühtegi poliitilisse parteisse, 8 00:00:53,117 --> 00:00:57,865 ilma mingisuguse valimiskampaaniata, 9 00:00:57,866 --> 00:01:01,534 mida tavaliselt peetakse demonkraatliku protsessi osaks. 10 00:01:02,086 --> 00:01:06,254 ilma, et oleks kulutanud sentigi valimiskuludeks. 11 00:01:06,548 --> 00:01:10,028 Pole just tavapärane poliitikukarjäär. 12 00:01:10,647 --> 00:01:15,615 Siiski on tee, mille valisin 13 00:01:15,959 --> 00:01:20,506 pakkunud mulle mitmeid väga erilisi kogemusi ja äratundmisi. 14 00:01:20,887 --> 00:01:23,891 Neid tahaksingi teiega jagada, 15 00:01:24,211 --> 00:01:28,121 hoolimata sellest, et see maa, kus ma sündisin, 16 00:01:28,440 --> 00:01:32,547 maapind, millel mu jalad astusid enamuse mu elust, 17 00:01:32,917 --> 00:01:35,821 polnud mitte mu sünnimaa pind, 18 00:01:36,071 --> 00:01:41,339 vaid oli pillutatud laiali kuue riigi vahel 19 00:01:41,409 --> 00:01:43,676 kolmel erineval mandril, 20 00:01:43,779 --> 00:01:45,736 kus aja jooksul 21 00:01:45,899 --> 00:01:49,478 tuli mul selgeks saada viis keelt 22 00:01:49,579 --> 00:01:53,266 ja jätta mõned neist kõrvale, mis mul eriti ei õnnestunud. 23 00:01:54,212 --> 00:01:58,476 Kuidas sellest kummalisest segapudrust 24 00:01:58,544 --> 00:02:02,279 võiks saada ühe riigi presidendiks 25 00:02:02,366 --> 00:02:05,133 ja selle maa identiteedi ekspert 26 00:02:05,267 --> 00:02:08,460 näib justkui vastuolulise paradoksina, 27 00:02:08,554 --> 00:02:13,309 aga siiski on see üks kolmest peamisest identiteedimustrist, 28 00:02:13,437 --> 00:02:17,834 mis lätlastel on aja jooksul kujunenud 29 00:02:18,004 --> 00:02:20,238 tänu ajaloosündmustele, 30 00:02:20,325 --> 00:02:24,279 II maailmasõja tulemusena. 31 00:02:24,875 --> 00:02:29,475 Peale esimest okupatsiooni ja annekteerimist Nõukogude Liidu poolt, 32 00:02:29,886 --> 00:02:32,006 millele järgnes natsiokupatsioon, 33 00:02:32,235 --> 00:02:36,434 tõmmati lätlased kaasa mõlema sõdiva poole võitlusesse 34 00:02:36,465 --> 00:02:39,250 vastuolus rahvusvaheliste konventsioonidega, 35 00:02:39,377 --> 00:02:42,107 ja siis kujuneski välja kolm põhilist saatusemustrit. 36 00:02:42,446 --> 00:02:45,745 Mõned lätlased, nagu mu vanemad ja mu abikaasa pere 37 00:02:45,832 --> 00:02:50,549 lahkusid koos lastega pagendusse, lootes tagasi tulla, 38 00:02:50,624 --> 00:02:55,437 kui rahvusvaheline üldsus aitab taastada Läti iseseisvuse, 39 00:02:55,541 --> 00:02:57,191 mida muidugi ei juhtunud. 40 00:02:57,498 --> 00:02:59,790 Nad vaesekesed polnud midagi kuulnud 41 00:02:59,884 --> 00:03:03,964 Molotov-Ribbentropi pakti protokollidest, 42 00:03:04,077 --> 00:03:08,613 ammugi mitte Jaltast ja Teheranist, kus oli mängus ka liitlaste käsi. 43 00:03:09,434 --> 00:03:14,031 Teine tüüpiline elutee sai osaks Siberisse küüditatuile. 44 00:03:14,533 --> 00:03:20,571 Nende elukäigu kohta on palju materjali ja dokumentaalfilme, 45 00:03:20,682 --> 00:03:23,948 mida, kui jääte Lätisse pikemaks, võite oma silmaga näha 46 00:03:24,110 --> 00:03:28,078 meie laulupeo ajal, mis on mõne nädala pärast. 47 00:03:28,630 --> 00:03:31,846 Ja lõpuks, kõige suurem osa lätlasi, kes jäid siia, Lätisse, 48 00:03:32,011 --> 00:03:36,920 aga pidid elama riigis, kus valitses totalitaarne režiim, 49 00:03:36,991 --> 00:03:40,145 kus oli võõrokupatsioon ja -sõjavägi, 50 00:03:40,209 --> 00:03:44,275 pealesunnitud ideoloogia ja majandussüsteem. 51 00:03:45,015 --> 00:03:48,423 Mina räägin eelkõige nende vaatenurgast, 52 00:03:48,478 --> 00:03:51,126 kes lahkusid välismaale, 53 00:03:51,183 --> 00:03:55,489 aga ka nende perspektiivist, kes tulid tagasi ja püüdsid lepitada 54 00:03:55,673 --> 00:03:59,446 meie rahva erinevaid osi, 55 00:03:59,568 --> 00:04:02,791 ühe puu harusid, mis olid üksteisest ära lõigatud, 56 00:04:02,966 --> 00:04:07,610 tuletades meelde, et oleme kõik pärit ühest ja samast ajaloolisest pinnasest 57 00:04:07,677 --> 00:04:10,756 meil on üks minevik ja kultuuripärand, 58 00:04:10,851 --> 00:04:15,056 millel rajaneb meie identiteet. 59 00:04:15,531 --> 00:04:20,553 Samas ei olnud minu enda identiteedi kujunemine üldse lihtne teekond 60 00:04:20,677 --> 00:04:24,553 ja seepärast kulutasin ma enamuse oma vabast ajast, 61 00:04:24,616 --> 00:04:27,839 mis jäi üle akadeemilisest karjäärist 62 00:04:27,906 --> 00:04:33,670 lojaalse, aktiivse ja suhteliselt eduka Kanada teadlasena, 63 00:04:33,709 --> 00:04:39,965 kulutasin palju ja aega ja vaeva sellele, et kasvatada meie lapsi, 64 00:04:40,110 --> 00:04:43,393 kes sündisid Läti mõistes võõrsil, 65 00:04:43,484 --> 00:04:47,348 olles sündinud Montrealis, kanadalastena, 66 00:04:47,454 --> 00:04:49,258 ja ka paljude teiste lätlaste lapsi, 67 00:04:49,328 --> 00:04:52,749 kes elasid mitmetel mandritel, 68 00:04:52,905 --> 00:04:57,656 Lõuna-Ameerikas, Austraalias, Euroopas, USAs, Kanadas, 69 00:04:57,819 --> 00:05:00,121 püüda kasvatada neid lätlasteks, 70 00:05:00,286 --> 00:05:03,915 nii, et nad teaksid, mida tähendab olla lätlane ja miks. 71 00:05:04,396 --> 00:05:10,392 Ja ma jõudsin järeldusele, et identiteet on keeruline protsess, 72 00:05:10,629 --> 00:05:12,971 et lätlaseks või sakslaseks 73 00:05:12,972 --> 00:05:17,169 või ameeriklaseks või hiinlaseks või ükskõik kelleks olemine 74 00:05:17,169 --> 00:05:23,552 on vaid üks kiht identiteedist, üks kiht meie sibula-sarnasest hingest, 75 00:05:23,905 --> 00:05:28,179 kus sisimas igaüks teist, igaüks meist 76 00:05:28,278 --> 00:05:32,729 kuulub mitmesse erinevasse gruppi, 77 00:05:33,105 --> 00:05:38,281 mitmesse kogukonda, rühma, identiteeti. 78 00:05:38,418 --> 00:05:41,470 Me kuulume väga paljudesse gruppidesse, 79 00:05:41,471 --> 00:05:45,701 kellega saame end mitmel moel samastada. 80 00:05:45,742 --> 00:05:52,006 Tegelikult sarnaneme rohkem isegi liiliasibulale kui tavalisele sibulale. 81 00:05:52,100 --> 00:05:54,281 Liilasibul koosneb paksudest soomustest 82 00:05:54,383 --> 00:05:57,928 ja need oleksid justkui meie isiksuse erinevad aspektid. 83 00:05:58,458 --> 00:06:02,743 Aga inimeste isiksuses on mitmeid põhiomadusi, mis ei muutu. 84 00:06:03,054 --> 00:06:06,943 Üht sellist omadust kutsun automatismiks. 85 00:06:07,491 --> 00:06:13,491 Oma loomuliku identiteedi omandavad lapsed üles kasvades, 86 00:06:13,613 --> 00:06:19,325 sotsialiseerudes perekonnas, oma vahetus keskkonnas, 87 00:06:19,458 --> 00:06:22,297 laiendatud peres, kui neil see on, 88 00:06:22,360 --> 00:06:24,697 hiljem lasteaias, koolis 89 00:06:24,784 --> 00:06:28,223 teiste lastega õues mängides, ühiskonnas üldisemalt, 90 00:06:28,313 --> 00:06:30,583 ja tänapäeval ka üha enam 91 00:06:30,681 --> 00:06:35,333 läbi erinevate elektroonilise meedia kanalite. 92 00:06:35,744 --> 00:06:38,670 Lapsel areneb välja mina-pilt. 93 00:06:39,212 --> 00:06:43,274 Iga laps vaatab ühel hetkel peeglisse ja ütleb: 94 00:06:43,467 --> 00:06:50,206 “Aa, see on ju väike Annie,” või väike Susie või väike Tommy. 95 00:06:50,207 --> 00:06:53,817 Nad teavad, et nad tunnevad end ära 96 00:06:53,817 --> 00:06:56,915 ja nad hakkavad aru saama, kes nad on. 97 00:06:56,916 --> 00:07:01,225 Alles palju hiljem laieneb personaalne kuuluvustunne, 98 00:07:01,226 --> 00:07:05,015 kuulumine emmele või issile, vanaemale või vanaisale, 99 00:07:05,016 --> 00:07:09,026 või kuulumine oma kodutänava või kodukandi inimeste hulka, 100 00:07:09,026 --> 00:07:11,561 toob arusaamise, et ollakse osaks suuremast rühmast. 101 00:07:11,562 --> 00:07:15,832 Varem või hiljem see juhtub, sõltuvalt asjaoludest. 102 00:07:15,839 --> 00:07:18,488 Minu põlvkond, eksiilis kasvanud lapsed, 103 00:07:18,489 --> 00:07:23,748 kui juhtusime esimest korda kokku eri rahvusest lastega, 104 00:07:23,749 --> 00:07:27,939 siis kujunes meil välja midagi, mida nimetan reaktiivseks identiteediks. 105 00:07:28,259 --> 00:07:30,654 Kui keegi näitab näpuga su peale 106 00:07:30,654 --> 00:07:33,965 ja kutsub sind vastikuks välismaalaseks, räpaseks poolakaks, ja sa vastad: 107 00:07:33,965 --> 00:07:36,761 “Hei, ma pole poolakas, olen lätlane,” 108 00:07:36,761 --> 00:07:40,269 siis saad aru, kes sa oled, kas see meeldib või mitte. 109 00:07:40,439 --> 00:07:41,815 Mõnikord on see tore, 110 00:07:41,815 --> 00:07:44,988 kui tahetakse sinuga mängida ja käitutakse suhteliselt sõbralikult, 111 00:07:44,988 --> 00:07:46,449 teinekord aga mitte, 112 00:07:46,449 --> 00:07:48,589 sest su pihta võidakse kive loopida, 113 00:07:48,589 --> 00:07:50,848 sind taga ajada ja peksa anda. 114 00:07:50,849 --> 00:07:54,208 Avastad äkki, et kõik inimesed ei olegi võrdsed, 115 00:07:54,209 --> 00:07:59,858 ja niisamuti nagu oma rahvuse seas on neid, kes - nagu ma ise nägin 116 00:07:59,858 --> 00:08:05,678 Saksamaal põgenikelaagri Läti koolis, on sõbralikumad kui teised, 117 00:08:05,678 --> 00:08:07,828 siis välismaalastega on sama lugu. 118 00:08:07,889 --> 00:08:10,508 Ja kui ma sain sõbraks ühe väikese Eesti tüdrukuga, 119 00:08:10,509 --> 00:08:12,953 kellel oli väga huvitav kootud müts 120 00:08:12,954 --> 00:08:17,123 millel oli üks geomeetriline kujund, nagu kroon selle mütsi peal, 121 00:08:17,124 --> 00:08:21,828 umbes nagu Anne Boleynil, nagu teda ehk piltidelt mäletate, 122 00:08:21,828 --> 00:08:24,428 aga see mustriga mütsi oli kootud 123 00:08:24,429 --> 00:08:27,869 ja mulle see müts meeldis, nii et küsisin, kust ta selle mütsi sai 124 00:08:27,869 --> 00:08:30,878 ja miks kõikidel teistel Eesti tüdrukutel on ka sellised mütsid, 125 00:08:30,878 --> 00:08:32,488 sest minu arust olid nad armsad. 126 00:08:32,489 --> 00:08:35,227 Ta ütles, et eestlased kannavadki selliseid. 127 00:08:35,229 --> 00:08:38,801 Ja kui ma siis küsisin emalt, kas ma võiksin ka sellise mütsi saada, 128 00:08:38,802 --> 00:08:43,058 siis ütles ema, et selliseid kannavad eestlased, aga mitte lätlased. 129 00:08:43,058 --> 00:08:46,075 Nii lihtne see oligi ja olgugi, et mulle see müts väga meeldis, 130 00:08:46,075 --> 00:08:48,395 öeldi mulle: “Ei, sa ei ole eestlane, 131 00:08:48,396 --> 00:08:52,455 see müts on Eesti tüdrukute müts ja Läti tüdrukud selliseid ei kanna.” 132 00:08:52,456 --> 00:08:56,005 Hiljem, kui sattusime erinevatele mandritele, 133 00:08:56,006 --> 00:08:59,385 sest põgenikelaagrid Saksamaal suleti, 134 00:08:59,386 --> 00:09:03,826 oli palju võiks öelda et traagilisi ja kindlasti õnnetuid lugusi, 135 00:09:03,827 --> 00:09:08,363 kuidas väikesed tüdrukud läksid kooli, näitaks Kesk-Ameerikas, 136 00:09:08,364 --> 00:09:10,773 ja nende emad rääkisid neile, 137 00:09:10,774 --> 00:09:13,503 et korralikud väikesed tüdrukud kannavad koolis kindlasti 138 00:09:13,503 --> 00:09:17,054 pikki patse, mis on lehvidega kinnitatud 139 00:09:17,054 --> 00:09:19,913 ja kleiti valge krae ja mansettidega. 140 00:09:19,914 --> 00:09:22,892 Ja kui nad siis kooli jõudsid avastasid nad suure ehmatusega, 141 00:09:22,893 --> 00:09:24,972 et kõik näitasid neile näpuga, 142 00:09:24,973 --> 00:09:29,493 sest nad olid teistest totaalselt erinevad. 143 00:09:29,503 --> 00:09:33,542 Kui nad siis oma emadele ütlesid, et Ameerika tüdrukud küll nii riides ei käi, 144 00:09:33,543 --> 00:09:36,972 siis vastasid emad: “Aga sa polegi ju ameeriklane, sa oled lätlane.” 145 00:09:36,973 --> 00:09:40,522 Ja vaene laps pidi siis otsustama, 146 00:09:40,523 --> 00:09:44,012 kas kuulata ema sõna ja erineda teistest 147 00:09:44,013 --> 00:09:46,902 ja jääda osaks Läti kogukonnast 148 00:09:46,903 --> 00:09:50,992 või niipea kui vanus lubab hakata vastu 149 00:09:50,993 --> 00:09:54,301 ja keerata selg Läti kogukonnale ja Läti identideedile selg, 150 00:09:54,302 --> 00:09:56,961 unustada see nii kiiresti kui võimalik. 151 00:09:56,962 --> 00:09:58,965 Tegelesingi siis kogu oma elu sellega, 152 00:09:58,966 --> 00:10:04,303 et veenda Läti päritolu noori, 153 00:10:04,304 --> 00:10:06,394 mu enda lapsed kaasaarvatud, 154 00:10:06,395 --> 00:10:10,344 aga veendes ka iseennast sel ajal kui suureks kasvasin, 155 00:10:10,345 --> 00:10:15,014 kuna ma kasvasin võõrsil, mitte oma kodumaal, 156 00:10:15,015 --> 00:10:19,271 et on olemas ka kolmas tüüp identiteeti ja see valitakse endale ise. 157 00:10:19,272 --> 00:10:23,459 See tekib siis, kui saadakse aru, et mingisse gruppi kuulumine, 158 00:10:23,460 --> 00:10:27,999 olgu see siis rahvuse, kultuuripärandi või keele alusel, 159 00:10:28,000 --> 00:10:31,839 nii nagu keegi seda soovib defineerida, 160 00:10:31,839 --> 00:10:36,408 toob kaasa selle, et avanevad uksed, mis muidu jääks suletuks. 161 00:10:36,409 --> 00:10:38,688 Et läti keele õppimine, 162 00:10:38,689 --> 00:10:43,468 mida praktilisest võttes kõneldakse maailmas ju nii vähe, 163 00:10:43,469 --> 00:10:46,843 nii et kasulikum oleks kindlasti hoopis hiina keelt õppida, 164 00:10:46,844 --> 00:10:50,803 aga sinu identiteedi ja hea enesetunde nimel, 165 00:10:50,804 --> 00:10:55,283 selleks, et oma juuri tunneksid, 166 00:10:55,284 --> 00:11:00,101 selle ühtekuuluvustunde pärast, mille annab kuulumine kogukonda, 167 00:11:00,102 --> 00:11:04,151 mis on sulle sünniõigusega kaasa tulnud, 168 00:11:04,152 --> 00:11:08,501 see on midagi, mida millegi teisega asendada ei saa. 169 00:11:08,502 --> 00:11:11,301 Võib saada uueks kanadalaseks, 170 00:11:11,302 --> 00:11:14,861 või naturaliseeritud Ameerika kodanikuks, 171 00:11:14,862 --> 00:11:18,562 võid reisida maailmas ringi ja jõuda heale elujärjele, 172 00:11:18,562 --> 00:11:21,001 abielluda kohalikuga ja sulanduda ühiskonda. 173 00:11:21,001 --> 00:11:23,091 Olen kohanud paljusid lätlasi, kes ütlevad: 174 00:11:23,091 --> 00:11:25,771 “Abiellusin ameeriklannaga, armusin temasse, 175 00:11:25,772 --> 00:11:30,253 aga talle ei meeldinud, et ma teiste lätlastega läbi käisin 176 00:11:30,254 --> 00:11:32,547 ja igasugustel Läti üritustel osalesin, 177 00:11:32,548 --> 00:11:35,867 ta tahtis, et ma lätlastele selja pööraksin, aga mulle tundus, 178 00:11:35,868 --> 00:11:39,177 et ta pöörab selja minu identiteedile, 179 00:11:39,178 --> 00:11:41,745 teda ei huvita see, kes ma olen.” 180 00:11:41,746 --> 00:11:44,535 Aga seda, kes ma olen, ei saa nii lihtsalt defineerida. 181 00:11:44,536 --> 00:11:49,355 Üks, mis minu arvates inimest rahvuse mõttes defineerib 182 00:11:49,356 --> 00:11:51,662 on muidugi kultuuripärand, 183 00:11:51,663 --> 00:11:55,663 mis tähendab keeleoskust, ajaloo tundmist 184 00:11:55,663 --> 00:11:57,982 ja meie puhul ka rahvakommete tundmist, 185 00:11:57,982 --> 00:12:00,482 kuna see kuulub kindlasti meie kultuuripärandi hulka. 186 00:12:00,483 --> 00:12:04,942 See on varamu, mis on nende käsutuses, 187 00:12:04,943 --> 00:12:08,602 kes on avanud endale ukse, et kuuluda lätlasete sekka 188 00:12:08,603 --> 00:12:14,102 vaba tahte alusel, ilma sunduseta. 189 00:12:14,102 --> 00:12:19,504 Isegi teistest erinedes on lätlastel väga lihtne sulanduda 190 00:12:19,505 --> 00:12:21,824 päris paljudes maades. 191 00:12:21,824 --> 00:12:23,964 On üsna kerge sulanduda kohalike sekka, 192 00:12:23,965 --> 00:12:26,154 keegi ei oska välimuse põhjal öelda, 193 00:12:26,155 --> 00:12:28,484 et tegu on lätlasega või Läti päritolu inimesega, 194 00:12:28,485 --> 00:12:30,214 Aga seda lätlaseks olemist, 195 00:12:30,214 --> 00:12:32,684 nagu ma püüdsin selgitada 196 00:12:32,685 --> 00:12:38,108 paljudele erinevatest maadest pärit noortele, keda kohtasin, 197 00:12:38,109 --> 00:12:41,274 seda lätlaseks olemist saab hoida kui oma salaaeda: 198 00:12:41,275 --> 00:12:44,264 teadmist, et oled lätlane. 199 00:12:44,265 --> 00:12:47,814 Ja loomulikult võime seda hea meelega jagada 200 00:12:47,814 --> 00:12:49,874 ülejäänud maailmaga 201 00:12:49,875 --> 00:12:54,224 kui see peaks kuidagi aitama neil üle saada keelebarjäärist 202 00:12:54,225 --> 00:12:57,838 ja et nad saaksid rohkem teada, mida see endas peidab. 203 00:12:57,839 --> 00:13:01,418 Näiteks ma ise olen seda niimoodi teinud. 204 00:13:01,419 --> 00:13:05,798 Ma olen seda teinud oma väiksel moel, 205 00:13:05,799 --> 00:13:10,886 kirjutades teadusartikleid ja raamatuid 206 00:13:10,887 --> 00:13:15,263 Läti kultuuripärandist ja identiteedist 207 00:13:15,264 --> 00:13:19,226 ja eriti sellest, mis teeb meie Läti rahvalaudud 208 00:13:19,227 --> 00:13:24,026 nii eriliseks, nii ainukordseks, 209 00:13:24,027 --> 00:13:28,878 ja nii huvitavaks, et nendega tasuks kindlasti tutvuda ja neid analüüsida 210 00:13:28,879 --> 00:13:33,688 ja kanda nad rahvusvahelisse vaimse kultuuripärandi nimekirja, 211 00:13:33,689 --> 00:13:37,692 mida UNESCO nüüd juba mitmeid aastaid ongi tunnustanud. 212 00:13:39,249 --> 00:13:42,848 Need, kes lähinädalateks veel Lätisse jäävad, 213 00:13:42,849 --> 00:13:48,694 soovitan ma väga minna Läti laulupeole, 214 00:13:48,695 --> 00:13:51,949 kasvõi vaadata telerist või videosalvestusena. 215 00:13:51,950 --> 00:13:54,279 Meie jaoks on Läti laulupidu 216 00:13:54,280 --> 00:13:59,719 meie laulutraditsiooni kehastus, 217 00:13:59,720 --> 00:14:03,532 mis on olnud Läti identiteedi alustalaks 218 00:14:03,533 --> 00:14:06,032 läbi paljude sajandite, 219 00:14:06,033 --> 00:14:09,722 veel enne kui Lätist sai riik. 220 00:14:09,723 --> 00:14:13,171 19. sajandil, kui lätlased olid valdavalt 221 00:14:13,171 --> 00:14:17,832 ühiskonna madalam rõhutud klass, 222 00:14:17,833 --> 00:14:21,855 hakati käima kooris laulmas. 223 00:14:21,856 --> 00:14:29,015 Kui piirkonna koorid said kokku ja hakati korraldama piirkondlikke laulupidusid, 224 00:14:29,015 --> 00:14:30,565 said inimesed aru, 225 00:14:30,566 --> 00:14:36,015 et kuigi üks tüdruk oli sündinud Riias ja teine oli sündinud Valmieras, 226 00:14:36,016 --> 00:14:38,045 lauldi ikka sama laulu, 227 00:14:38,046 --> 00:14:41,795 ja nii nad küsisid endalt, nii nagu küsitakse ühes rahvalaulus: 228 00:14:41,796 --> 00:14:44,545 “Kas nad on sama ema tütred?” 229 00:14:44,546 --> 00:14:46,755 Ja tõesti, nad on sama ema tütred 230 00:14:46,756 --> 00:14:48,516 ja see ema on Läti rahvas. 231 00:14:48,986 --> 00:14:53,675 Laulmine ja kooskäimine olid oluliseks elemendiks, mis võimaldas 232 00:14:53,676 --> 00:14:57,226 saada teadlikuks Läti identiteedist. 233 00:14:57,700 --> 00:15:00,789 See võimaldas inimesi näha, 234 00:15:00,790 --> 00:15:03,772 millised võimalused see identiteet neile avab, 235 00:15:03,773 --> 00:15:08,476 erinevalt sellest üleolevast ja alandavast suhtumisest, 236 00:15:08,476 --> 00:15:13,330 mis oli neile varasemalt sageli osaks saanud nende poolt, 237 00:15:13,331 --> 00:15:17,990 kes olid end kuulutanud ühiskonna kõrgemaks kihiks 238 00:15:17,991 --> 00:15:21,261 sajandite vältel erinevate okupatsioonivõimude valitsuse all. 239 00:15:21,571 --> 00:15:27,170 Lätlased leidsid endas uuesti eneseuhkuse, 240 00:15:27,171 --> 00:15:31,533 lisaks eneseteadvusele rahvusena. 241 00:15:32,797 --> 00:15:35,856 Ja tänu eneseteadvusele mõistsid nad, 242 00:15:35,857 --> 00:15:39,246 et neil on rahvusena oma õigused, 243 00:15:39,247 --> 00:15:42,955 samamoodi, nagu maailma teistel rahvastel. 244 00:15:42,965 --> 00:15:45,894 Ja see oli paljuski kooskäimine ja ühislaul, 245 00:15:45,895 --> 00:15:48,534 mis pani kasvama mõtte Läti iseseisvusest, 246 00:15:48,535 --> 00:15:51,074 iseseisva Läti riigi loomisest, 247 00:15:51,075 --> 00:15:57,114 ja traditsiooni, millel õnnestus jääda püsima kõikide võõrokupatsioonide kiuste, 248 00:15:57,115 --> 00:16:00,754 kõikide pealesurutud ideoloogiate kiuste, 249 00:16:00,755 --> 00:16:06,884 mis suutis jääda püsima Austraalias, Ameerikas ja mujal Euroopas, 250 00:16:06,885 --> 00:16:10,184 raudse eesriide taga, teisel pool seda, 251 00:16:11,104 --> 00:16:14,699 see traditsioon, mis aitas meil alal hoida 252 00:16:14,700 --> 00:16:19,209 oma juurte tundmist, sidet oma minevikuga, 253 00:16:19,210 --> 00:16:23,951 rahvuslikku uhkust ja eneseteadvust, 254 00:16:23,952 --> 00:16:26,873 mida lätlaseks olemine meile tähendab. 255 00:16:26,874 --> 00:16:31,848 Ja see rahvuslik uhkus ja eneseteadlikkus teeb meist täieõiguslikud eurooplased. 256 00:16:32,258 --> 00:16:36,077 See oli ka põhjuseks, miks ma presidendina töötasin kõvasti selle nimel, 257 00:16:36,078 --> 00:16:39,528 et Lätist saaks Euroopa Liidu liige. 258 00:16:39,688 --> 00:16:43,584 Just sellepärast olen ma peale presidentiametist lahkumist 259 00:16:43,585 --> 00:16:47,414 olnud nii aktiivne Euroopa ühtsuse eest võitleja. 260 00:16:47,415 --> 00:16:50,804 Pean siin kindlasti lisama, 261 00:16:50,805 --> 00:16:56,414 et tänu kogemusele, mille sain Läti rahva presidendina, 262 00:16:56,415 --> 00:17:02,634 olen ma õppinud nii mõndagi, mille vastu on huvi ka mujal maailmas 263 00:17:02,635 --> 00:17:07,334 ja nii olen vähemalt kolme erineva klubi ja mitmete organisatsioonide liige, 264 00:17:07,335 --> 00:17:09,634 millel on rahvusvaheline haare, 265 00:17:09,635 --> 00:17:12,714 mis tegelevad naiste õiguste kaitsega, 266 00:17:12,714 --> 00:17:17,074 üleminekuga demokraatlikule riigikorrale, 267 00:17:17,075 --> 00:17:21,284 nii et nüüd olen ma oma Läti identiteegi varal jõudnud 268 00:17:21,844 --> 00:17:25,357 lõpmata laiale Issanda tööpõllule, 269 00:17:25,358 --> 00:17:28,837 mis on jõukohane just maailmakodanikule. 270 00:17:28,838 --> 00:17:34,127 Olles Ulyssesina oma sünnimaale naasnud, 271 00:17:34,128 --> 00:17:39,297 olles saanud võimaluse elada täiel rinnal lätlasena, 272 00:17:39,298 --> 00:17:44,497 nii nagu minu sündimine siin seda oleks mulle ettenäinudki, 273 00:17:44,498 --> 00:17:49,667 olen avastanud endas tulihingelise eurooplase, 274 00:17:49,668 --> 00:17:54,706 aga mis veelgi olulisem, kõik need kogemused, 275 00:17:54,707 --> 00:17:58,956 nii minu rahva läbielamised kui mu isiklik elukäik, 276 00:17:58,957 --> 00:18:04,866 nende kaasmaalaste kannatused, keda küüditati või muul moel represseeriti, 277 00:18:04,867 --> 00:18:06,636 kõik need kannatused, 278 00:18:06,637 --> 00:18:11,176 mida ka teised rahvad Euroopas ja mujal on pidanud taluma, 279 00:18:11,177 --> 00:18:14,776 on igal juhul aidanud kaasa 280 00:18:14,777 --> 00:18:19,141 et meie inimlikkuse kujunemisele. 281 00:18:19,752 --> 00:18:22,491 Jätaksingi teile siinkohal mõtte, 282 00:18:22,492 --> 00:18:27,081 et olgu identiteet, milline iganes, 283 00:18:27,082 --> 00:18:31,112 kõik saab alguse sügaval sisimas tunnetatud 284 00:18:31,112 --> 00:18:34,611 isiksuseks ja inimeseks olemisest, 285 00:18:34,612 --> 00:18:37,799 maailmakodanikuks olemisest, 286 00:18:37,800 --> 00:18:40,269 inimkonna liikmeks olemisest. 287 00:18:40,270 --> 00:18:44,875 See kuuluvustunne, ühtehoidmine justkui oleksime õed-vennad 288 00:18:44,876 --> 00:18:48,839 nende inimestega, kes võivad välimuselt olla väga erinevad, 289 00:18:48,840 --> 00:18:51,799 kel vahel on teistsugused väärtused 290 00:18:51,800 --> 00:18:54,449 ja kindlasti teistsugused elukogemused, 291 00:18:54,450 --> 00:19:01,362 aga kel kõigil on siin maailmas käia sama tee - inimeseks olemise tee. 292 00:19:01,492 --> 00:19:04,990 Alates sünnist, kasvades suureks, 293 00:19:04,991 --> 00:19:10,040 tehes tööd, saades kogemusi, rõõmustades ja kannatades 294 00:19:10,041 --> 00:19:13,490 ja siis, nagu Shakespeare ütleb, lavalt lahkudes, 295 00:19:13,491 --> 00:19:15,990 olles olnud vaid näitlejad sel laval. 296 00:19:15,991 --> 00:19:20,098 Ma soovin, et te jätkaksite kogu elu 297 00:19:20,099 --> 00:19:23,458 oma jalge all selle kindla pinnase otsimist, 298 00:19:23,459 --> 00:19:26,188 mille annab teile oma identiteet. 299 00:19:26,189 --> 00:19:30,628 Ja pidage meeles, et identiteete ei ole meil vaid üks, vaid mitu 300 00:19:30,629 --> 00:19:35,332 ja elu jooksul on meil pidevalt võimalus teha valikuid. 301 00:19:35,333 --> 00:19:39,487 See on igaühe enda teha, kes ollakse ja kelleks tahetakse saada. 302 00:19:39,558 --> 00:19:41,938 Palju edu teile kõigile! 303 00:19:42,675 --> 00:19:44,405 (Aplaus)