0:00:14.626,0:00:16.293 Tehát, hogyan is tanulunk? 0:00:16.812,0:00:21.005 És néhányunk miért tanul meg könnyebben[br]bizonyos dolgokat, mint mások? 0:00:21.445,0:00:24.595 Tehát, amint említettem, [br]doktor Lara Boyd vagyok. 0:00:24.617,0:00:27.974 Agykutató, itt [br]a British Columbia Egyetemen. 0:00:28.254,0:00:30.958 Ezek azok a kérdések, [br]amelyek engem lenyűgöznek. 0:00:30.958,0:00:34.038 (Ováció) (Taps) 0:00:35.458,0:00:38.725 Az agykutatás úttörő tudományág, 0:00:38.726,0:00:41.244 amely egyaránt segít megérteni[br]az emberi fiziológiát, 0:00:41.245,0:00:44.945 és azt, hogy mi tesz minket azzá, [br]akik vagyunk. 0:00:45.298,0:00:47.807 Csodálatos időtöltés agykutatónak lenni, [br] 0:00:47.807,0:00:49.334 és be fogom bizonyítani önöknek, 0:00:49.334,0:00:52.074 hogy nekem van a legérdekesebb [br]munkám a világon. 0:00:52.144,0:00:56.328 Amit az agyról tudunk, [br]lélegzetelállító gyorsasággal változik. 0:00:56.329,0:00:59.634 És sok mindenről, amiről azt hittük,[br]hogy már tudjuk, értjük, kiderül, 0:00:59.634,0:01:02.745 hogy nem igaz, vagy a tudásunk hiányos. 0:01:03.433,0:01:06.974 Néhány ilyen tévhit [br]nyilvánvalóbb, mint a többi. 0:01:06.975,0:01:09.577 Például azt hittük, [br]hogy a gyermekkor után 0:01:09.848,0:01:14.068 az agy már nem változik,[br]és valójában nem is képes a változásra. 0:01:14.069,0:01:18.017 Aztán kiderült, [br]hogy mi sem áll távolabb a valóságtól. 0:01:18.018,0:01:20.167 Egy másik tévhit [br]az aggyal kapcsolatban az, 0:01:20.167,0:01:23.136 hogy csak részeit használjuk folyamatosan, 0:01:23.137,0:01:25.716 és kikapcsoljuk, [br]amikor nem csinálunk semmit. 0:01:25.717,0:01:27.534 Nos, ez szintén nem igaz. 0:01:27.535,0:01:29.761 Kiderült, hogy amikor pihenünk 0:01:29.762,0:01:33.473 és nem gondolkozunk semmin, [br]az agy akkor is rendkívül aktív. 0:01:33.953,0:01:37.244 Az MRI és más új technológiák[br]fejlődése tette lehetővé 0:01:37.245,0:01:40.532 ezeket a fontos felfedezéseket,[br]és még sok más hasonlót is. 0:01:40.982,0:01:42.601 És talán a legizgalmasabb 0:01:42.602,0:01:45.618 legérdekesebb, szemléletváltó felfedezés, 0:01:45.619,0:01:49.351 hogy minden alkalommal, [br]amikor új dolgot vagy készséget tanulunk, 0:01:49.352,0:01:51.231 azzal megváltoztatjuk az agyunk. 0:01:51.584,0:01:54.251 Ezt neuroplaszticitásnak hívjuk. 0:01:54.649,0:01:58.737 Alig 25 évvel ezelőtt, még úgy gondoltuk, [br]hogy serdülőkor után 0:01:58.738,0:02:01.505 az agyban kizárólag negatív [br]változások mennek végbe: 0:02:01.505,0:02:03.883 az agysejtek számának [br]csökkenése az öregedéssel, 0:02:03.894,0:02:06.666 vagy egyéb behatások, [br]pl. sztrók okozta károsodások. 0:02:06.666,0:02:09.899 Később a tanulmányok [br]jelentős mértékű átrendeződést 0:02:09.900,0:02:12.978 kezdtek kimutatni a felnőtt agyban. 0:02:13.668,0:02:15.844 További kutatások kimutatták, 0:02:15.845,0:02:19.366 hogy minden, amit teszünk, [br]megváltoztatja az agyunkat. 0:02:19.946,0:02:23.015 És, hogy ezeket a változásokat[br]nem korlátozza az életkor. 0:02:23.015,0:02:24.668 Ez jó hír, igaz?[br] 0:02:24.668,0:02:28.101 És, hogy ezek folyamatosan zajlanak. 0:02:28.101,0:02:29.619 És nagyon fontos, 0:02:29.619,0:02:31.149 hogy az agy átrendeződése 0:02:31.149,0:02:34.859 segíti a felépülést agykárosodás után. 0:02:34.939,0:02:38.668 A kulcs valamennyi ilyen változáshoz[br]a neuroplaszticitás. 0:02:39.556,0:02:41.204 De, hogy is néz ez ki? 0:02:41.205,0:02:42.821 Az agy három alapvető módon 0:02:42.821,0:02:45.821 tudja támogatni a tanulást. 0:02:45.821,0:02:47.341 Az első kémiai. 0:02:47.751,0:02:51.291 Az agy működésének alapját [br]az agysejtek, más néven neuronok 0:02:51.311,0:02:53.844 között továbbított kémiai jelek képezik, 0:02:53.844,0:02:56.999 amelyek pedig akciók [br]és reakciók sorozatát idézik elő. 0:02:57.309,0:02:59.838 A tanulás támogatása érdekében[br]az agy képes megnövelni 0:02:59.838,0:03:03.134 a neuronok között átjutó 0:03:03.134,0:03:06.444 ingerületátvivő anyagok koncentrációját. 0:03:06.454,0:03:08.663 Mivel ez a változás gyorsan bekövetkezik, 0:03:08.663,0:03:10.983 ez támogatja a rövid távú memóriát, 0:03:10.983,0:03:14.703 vagy a motorikus képességek[br]teljesítményének rövid távú javulását. 0:03:15.649,0:03:18.948 Az agy tanulást támogató [br]változásának második módja 0:03:18.948,0:03:20.782 saját szerkezetének átalakítása. 0:03:21.362,0:03:25.292 Tanulás során az agy képes megváltoztatni[br]az idegsejtek közötti kapcsolatokat. 0:03:25.625,0:03:28.282 Itt valójában az agy [br]fizikai felépítése változik, 0:03:28.492,0:03:30.542 így ehhez egy kicsit több idő szükséges. 0:03:30.812,0:03:33.464 Az ilyen típusú változások[br]a hosszú távú memóriához, 0:03:33.867,0:03:36.575 a motorikus képességek[br]hosszú távú fejlődéséhez kötődnek. 0:03:37.088,0:03:41.004 Ezek a folyamatok hatnak egymásra, [br]és hadd mondjak egy példát arra, hogyan. 0:03:41.604,0:03:44.742 Mind próbáltunk már új motorikus [br]készséget elsajátítani, 0:03:44.743,0:03:45.743 talán zongorázni, 0:03:45.743,0:03:48.434 esetleg zsonglőrködni. 0:03:48.434,0:03:51.124 Megtapasztalhattuk, [br]hogy egyre jobbak és jobbak lettünk 0:03:51.124,0:03:53.307 egy gyakorlat során, 0:03:53.307,0:03:56.307 és azt éreztük: "Ez megvan." 0:03:56.307,0:03:58.603 Aztán másnap esetleg folytattuk, 0:03:58.603,0:04:01.603 és az előző napi eredmények mind eltűntek. 0:04:01.603,0:04:03.154 Mi történt? 0:04:03.154,0:04:05.814 Nos, rövidtávon az agyunk [br]képes volt fokozni 0:04:05.814,0:04:08.586 a kémiai jelátvitelt az idegsejtek között. 0:04:08.871,0:04:11.637 De valamiért ezek a változások [br]nem idézték elő [br] 0:04:11.637,0:04:16.538 a hosszú távú memória támogatásához[br]szükséges szerkezeti változásokat. 0:04:17.167,0:04:20.527 Ne feledjük, hogy a hosszú távú [br]memóriához idő kell. 0:04:20.527,0:04:23.878 Amit rövidtávon tapasztalunk, [br]az nem jelent igazi tanulást. 0:04:23.878,0:04:25.518 A fizikai változások a hosszú távú 0:04:25.518,0:04:27.731 memóriába beépüléshez szükségesek, 0:04:27.731,0:04:31.833 a kémiai változások a rövid távú[br]memóriát működtetik. 0:04:32.477,0:04:35.757 A strukturális változások [br]az agyterületek integrált hálózatainak [br] 0:04:35.757,0:04:38.996 együttműködéséhez is vezethetnek, [br]amely tovább támogatja a tanulást. 0:04:38.996,0:04:41.381 Ez azt is eredményezheti, [br]hogy az agy bizonyos 0:04:41.391,0:04:43.963 - nagyon speciális viselkedéshez [br]szükséges - területei 0:04:43.963,0:04:46.530 megváltoztassák a szerkezetüket, [br]vagy megnövekedjenek. 0:04:46.530,0:04:48.758 Íme néhány példa erre. 0:04:49.229,0:04:51.262 A Braille-írást olvasó emberek 0:04:51.262,0:04:56.086 nagyobb tapintási szenzoros területekkel [br]rendelkeznek az agyukban, mint mások. 0:04:56.200,0:04:59.689 A domináns kezet mozgató területünk,[br]ami az agyunk bal oldalán található, 0:04:59.689,0:05:04.285 ha jobbkezesek vagyunk,[br]nagyobb, mint a másik oldalon. 0:05:04.439,0:05:07.875 Kutatások szerint a londoni taxisofőrök, 0:05:07.875,0:05:12.090 akiknek a taxiengedély megszerzéséhez [br]tényleg memorizálniuk kell London térképét 0:05:12.100,0:05:17.406 az agyuk nagyobb területei szolgálják [br]a térbeli, vagy térképes memóriát. 0:05:18.050,0:05:21.035 A harmadik módja az agy [br]tanulást támogató változásának 0:05:21.035,0:05:23.168 a funkciójának átalakítása. 0:05:23.608,0:05:25.591 Minél többet használunk egy agyterületet, 0:05:25.591,0:05:29.233 úgy válik egyre érzékenyebbé [br]és könnyebben hozzáférhetővé. 0:05:29.233,0:05:32.351 És amikor az agy egyes területei [br]könnyebben ingerelhetővé válnak, 0:05:32.351,0:05:36.050 maga az agy változtatja meg a módot,[br]ahogy és amikor ezek működésbe lépnek. 0:05:36.050,0:05:37.719 Azt látjuk, hogy a tanulás hatására 0:05:37.719,0:05:41.418 az agyműködés egész hálózata[br]módosul és változik. 0:05:42.339,0:05:44.345 Tehát a neuroplaszticitást 0:05:44.345,0:05:48.106 kémiai, strukturális, és funkcionális[br]változások támogatják, 0:05:48.841,0:05:51.071 és ezek az egész agyban zajlanak. 0:05:51.602,0:05:53.952 Előfordulhatnak egymástól elkülönülten, 0:05:53.953,0:05:56.902 de legtöbbször egymással [br]összhangban zajlanak. 0:05:57.335,0:05:59.662 Ezek együttesen segítik a tanulást. 0:05:59.663,0:06:02.354 És szünet nélkül zajlanak. 0:06:03.950,0:06:08.856 Épp most mondtam, hogy milyen [br]fantasztikusan rugalmas az agyunk. 0:06:09.507,0:06:13.156 Miért nem tudunk hát bármit [br]könnyedén megtanulni? 0:06:13.156,0:06:16.745 Miért buknak meg gyermekeink [br]az iskolában? 0:06:16.805,0:06:20.196 Az öregedéssel miért vagyunk [br]hajlamosak elfelejteni dolgokat? 0:06:20.196,0:06:24.468 És az emberek miért nem épülnek fel [br]teljesen az agykárosodásból? 0:06:24.578,0:06:29.466 Vagyis: mi az, ami hátráltatja, és mi az,[br]ami elősegíti a neuroplaszticitást? 0:06:29.576,0:06:31.314 Én pontosan ezt tanulmányozom. 0:06:31.314,0:06:35.676 Konkrétan azt vizsgálom, ez hogyan [br]kapcsolódik a sztrókból való felépüléshez. 0:06:35.676,0:06:37.287 Nemrégiben az Egyesült Államokban 0:06:37.287,0:06:40.557 a sztrók a harmadikról a negyedik helyre [br]esett vissza 0:06:40.557,0:06:42.497 a leggyakoribb halálozási okok listáján. 0:06:42.497,0:06:44.237 Ez jó hír, ugye? 0:06:44.523,0:06:45.869 Kiderült azonban, 0:06:45.869,0:06:49.149 hogy a sztrókos esetek száma nem csökkent. 0:06:49.199,0:06:52.063 Csak javultak a sztrók utáni[br]az életben maradási esélyeik. 0:06:53.348,0:06:57.873 Kiderült, hogy nagyon nehéz támogatni,[br]hogy az agy felépüljön sztrókból. 0:06:58.427,0:06:59.573 És őszintén szólva, 0:06:59.573,0:07:03.312 a hatékony rehabilitációs beavatkozások [br]kialakításában is elakadtunk. 0:07:05.569,0:07:08.907 Ennek közvetlen eredménye az, [br]hogy a sztrók a legfőbb okozója 0:07:08.967,0:07:13.149 a felnőttkorúak hosszú távú [br]rokkantságának a világban; 0:07:13.814,0:07:15.734 a sztrókkal érintettek fiatalabbak, 0:07:15.734,0:07:18.382 és így hosszabban élnek [br]ezzel a fogyatékossággal. 0:07:18.688,0:07:21.968 Csoportom kutatása azt mutatja,[br]hogy a sztrókkal sújtott kanadaiak 0:07:23.321,0:07:25.967 egészségi állapottal összefüggő [br]életminősége romlott. 0:07:26.299,0:07:27.967 Tehát egyértelműen fejlődnünk kell [br] 0:07:27.967,0:07:30.689 a sztrókosok felépülésének támogatásában. 0:07:30.689,0:07:33.741 Ez egy óriási társadalmi probléma, [br] 0:07:33.741,0:07:36.541 amivel jelenleg nem foglalkozunk. 0:07:36.661,0:07:38.292 Szóval mit lehet tenni? 0:07:39.132,0:07:40.984 Egy dolog teljesen biztos: 0:07:41.034,0:07:45.659 az agyunk neuroplasztikus változásának [br]legfőbb motorja a viselkedésünk. 0:07:46.513,0:07:50.252 A gond az, hogy a cselekvés,[br]a gyakorlás mértéke, 0:07:50.252,0:07:53.949 ami új motorikus készségek elsajátításához[br]és a régiek felülírásához szükséges 0:07:53.949,0:07:55.409 nagyon nagy. 0:07:55.409,0:07:58.759 És az, hogy hogyan lehet ilyen sokat [br]hatékonyan gyakorolni, 0:07:58.759,0:08:02.864 egy nagyon bonyolult, [br]egyben nagyon drága probléma. 0:08:02.864,0:08:05.350 A kutatásom célja tehát[br]olyan terápiák kidolgozása, 0:08:05.350,0:08:08.440 amelyek megtanítják, [br]felkészítik az agyat a tanulásra. 0:08:09.634,0:08:13.992 Ezek közé tartozik az agystimuláció, [br]a mozgás, és a robotika. 0:08:14.357,0:08:18.181 Kutatásom során azonban rájöttem, [br]hogy egyik fő korlátja 0:08:18.181,0:08:21.845 a sztrókból való felépülést gyorsító [br]terápiák kifejlesztésének az, 0:08:21.845,0:08:27.852 hogy a neuroplaszticitás mintái [br]egyénenként jelentősen változnak. 0:08:28.682,0:08:32.861 Kutatóként ez a változékonyság[br]régebben megőrjített. 0:08:32.861,0:08:35.968 Ez nagyon megnehezíti, [br]hogy statisztikát használj 0:08:35.968,0:08:38.395 adataid és ötleteid tesztelésére. 0:08:38.395,0:08:42.215 Emiatt az egészségügyi beavatkozásokra[br]vonatkozó tanulmányok 0:08:42.215,0:08:45.192 kifejezetten az eltérések[br]minimalizálását célozzák. 0:08:45.322,0:08:48.585 De a kutatásomban teljesen világossá vált, 0:08:48.585,0:08:52.804 hogy a legfontosabb,[br]a legbeszédesebb adat, amit összegyűjtünk 0:08:52.804,0:08:55.504 ezt változatosságot mutatja. 0:08:56.814,0:09:01.082 Az agy sztrók utáni vizsgálatával[br]sokat tanultunk, 0:09:01.082,0:09:05.913 és azt hiszem, ezek a leckék [br]nagyon értékesek más területeken is. 0:09:06.554,0:09:08.348 Az első lecke az, 0:09:08.348,0:09:12.168 hogy az agyunk változásának elsődleges[br]mozgatója a viselkedésünk, 0:09:12.168,0:09:15.358 vagyis nincs neuroplaszticitás gyógyszer, [br]amit beszedhetnénk. 0:09:16.008,0:09:19.604 A tanulást semmi sem segíti elő jobban, [br]mint a gyakorlás, 0:09:19.604,0:09:23.205 és a lényeg, hogy ezt [br]muszáj végigcsinálnunk. 0:09:24.108,0:09:26.071 És valójában a kutatásaim kimutatták, 0:09:26.071,0:09:30.883 hogy a fokozott nehézség, [br]a fokozott küzdelem a gyakorlás során 0:09:30.883,0:09:33.018 tényleg nagyobb tanuláshoz vezet, 0:09:33.018,0:09:36.508 és az agyban létrejövő [br]nagyobb szerkezeti változáshoz. 0:09:37.868,0:09:42.585 A baj az, hogy neuroplaszticitás [br]mindkét irányban működhet. 0:09:42.585,0:09:45.309 Lehet pozitív, valami újat tanulunk, 0:09:45.309,0:09:48.309 és közben finomítunk[br]egy motorikus készséget. 0:09:48.309,0:09:51.638 És lehet negatív is: elfelejtünk valamit, [br]amit valaha tudtunk, 0:09:51.870,0:09:53.598 kábítószerfüggővé válunk, 0:09:53.598,0:09:56.008 talán krónikus fájdalmunk van. 0:09:56.128,0:09:58.608 Az agyunk rendkívül képlékeny, 0:09:58.618,0:10:03.078 szerkezetileg és funkcionálisan is[br]formálja minden amit teszünk, 0:10:03.128,0:10:06.084 de az is, amit nem teszünk. 0:10:07.183,0:10:09.995 A második lecke, [br]amit megtanultunk az agyról, 0:10:09.995,0:10:13.973 hogy a tanulásban nincs mindenkire [br]alkalmazható megközelítés. 0:10:14.578,0:10:16.662 Vagyis a tanuláshoz nincs recept. 0:10:16.961,0:10:20.574 Vegyük például azt a közhiedelmet, [br]miszerint 10 000 óra gyakorlás szükséges 0:10:20.574,0:10:23.864 egy új motorikus készség megtanulásához[br]és tökéletesítéséhez. 0:10:23.867,0:10:26.959 Higgyék el nekem, ez nem ilyen egyszerű. 0:10:27.140,0:10:28.140 Néhányunknak 0:10:28.140,0:10:32.164 sokkal több gyakorlásra lesz szüksége,[br]másoknak jóval kevesebb is elég lehet. 0:10:33.143,0:10:37.157 Tehát képlékeny agyunk [br]struktúrája túl egyedi ahhoz, 0:10:37.157,0:10:41.067 hogy legyen egyetlen megoldás, [br]amely működni fog mindannyiunknál. 0:10:41.308,0:10:45.240 Ez a felismerés miatt vettük fontolóra[br]a személyre szabott orvoslást. 0:10:46.398,0:10:49.627 Ezen elgondolás szerint [br]a végeredmény optimalizálása érdekében 0:10:49.627,0:10:52.709 mindenkinek egyedi [br]beavatkozásra van szüksége. 0:10:53.295,0:10:55.885 Az ötlet valójában a rák kezeléséből ered. 0:10:56.048,0:10:58.681 Itt derült ki, [br]hogy a genetika nagyon fontos, 0:10:58.681,0:11:03.599 amikor a rák egyes fajtáihoz [br]bizonyos típusú kemoterápiát választunk. 0:11:04.853,0:11:08.517 Kutatásaim azt mutatják, hogy ez[br]a sztrókból való felépülésre is igaz. 0:11:08.524,0:11:11.052 Az agy bizonyos szerkezeti [br]és működési sajátosságait 0:11:11.052,0:11:12.762 biomarkereknek hívjuk. 0:11:12.762,0:11:15.182 Ezek a biomarkerek [br]nagyon hasznosnak bizonyulnak, 0:11:15.182,0:11:17.113 és segítenek megtalálni 0:11:17.113,0:11:21.263 a megfelelő terápiát az egyes betegeknek.[br] 0:11:21.263,0:11:24.851 A laboradatok szerint a biomarkerek [br]kombinációja képes előre jelezni 0:11:26.473,0:11:29.743 a sztrók utáni neuroplasztikus [br]változási és felépülési mintázatot. 0:11:29.743,0:11:33.692 És ez is nem meglepő, tekintve, [br]hogy milyen bonyolult az emberi agy. 0:11:34.160,0:11:37.381 Hiszem azt is, hogy ezt a koncepciót[br]tágabban is értelmezhetjük. 0:11:39.984,0:11:44.243 Mivel mindannyiunk agya [br]szerkezetileg és működésileg is egyedi, 0:11:44.243,0:11:49.120 amit a sztrók utáni neuroplaszticitásról [br]tanultunk, az mindenkire igaz. 0:11:50.821,0:11:55.108 Nagyon fontos, hogy milyen magatartást[br]tanúsítunk a mindennapokban. 0:11:55.108,0:11:57.601 Ezek mind megváltoztatják az agyunk. 0:11:57.631,0:12:00.291 És hiszem, hogy nemcsak [br]a személyre szabott gyógyítás, 0:12:00.291,0:12:03.764 hanem a személyre szabott tanulás[br]lehetőségét is számításba kell vennünk. 0:12:03.782,0:12:06.088 Az agyunk egyedisége hatással lesz ránk, [br] 0:12:06.088,0:12:09.018 tanulóként és tanárként egyaránt. 0:12:09.018,0:12:12.297 Ez az elgondolás segít megérteni azt is, 0:12:12.328,0:12:16.281 hogy egyes gyerekek miért boldogulnak [br]a hagyományos oktatási környezetben, 0:12:16.281,0:12:17.428 míg mások nem; 0:12:17.448,0:12:19.968 hogy néhányunk [br]miért tanul könnyen nyelveket, 0:12:19.968,0:12:24.206 míg mások bármilyen sportot[br]kiváló szinte n elsajátítanak. 0:12:25.545,0:12:28.658 Amikor elhagyjuk ezt a termet, 0:12:28.658,0:12:32.948 az agyunk már nem ugyanaz lesz, [br]mint amikor beléptünk ma reggel. 0:12:32.948,0:12:36.131 És szerintem ez igazán csodálatos. 0:12:36.569,0:12:40.106 De mindannyiunk agya másképp fog változni. 0:12:40.908,0:12:42.918 Ha megértjük ezeket a különbségeket, [br] 0:12:42.925,0:12:46.546 egyedi mintákat, a változatosságot,[br]és magát a változást, 0:12:46.546,0:12:49.850 az lehetővé fogja tenni a következő [br]nagy előrelépést a neurológiában. 0:12:49.850,0:12:53.658 Elő fogja segíteni új és hatékonyabb [br]beavatkozások kifejlesztését, 0:12:53.897,0:12:57.938 Lehetővé téve tanulók és tanárok, 0:12:57.938,0:13:01.190 betegek és kezelések közti[br]optimális párosok kialakítását. 0:13:01.242,0:13:03.889 És ez nem csak sztrókból való[br]felépülésre vonatkozik, 0:13:03.945,0:13:08.744 hanem mindannyiunkra szülőként, [br]tanárként, menedzserként. 0:13:08.744,0:13:12.738 És mivel ma a TEDx-en veszünk részt, [br]élethosszig tanuló egyénekként is. 0:13:13.528,0:13:17.104 Vizsgáljuk meg, hogy mit és hogyan[br]tanulunk a legkönnyebben. 0:13:17.116,0:13:21.050 Ismételjük azokat a viselkedésformákat, [br]amelyek egészségessé teszik az agyunk, 0:13:21.050,0:13:24.576 és hagyjuk el azokat a viselkedésmódokat [br]és szokásokat, amelyek nem. 0:13:24.889,0:13:26.248 Gyakoroljunk. 0:13:26.411,0:13:30.381 A tanulás arról szól, hogy megtesszük azt,[br]amire az agyunknak szüksége van. 0:13:30.486,0:13:34.185 A legjobb stratégia [br]mindenki számára más lesz. 0:13:34.185,0:13:37.707 Mi több, még ugyanannál az embernél is [br]eltérhetnek. 0:13:37.727,0:13:40.720 Lehet, hogy például a zenetanulás [br]nagyon könnyen megy, 0:13:40.720,0:13:43.799 a snowboardozás viszont annál nehezebben. 0:13:44.712,0:13:46.904 Remélem, hogy az emberi agy [br]képességei iránti 0:13:46.904,0:13:49.904 újfajta csodálattal térnek majd haza. 0:13:49.904,0:13:54.780 Minket és rugalmas agyunkat [br]folyamatosan alakít a környező világ. 0:13:54.780,0:13:57.595 Ismerjük fel, hogy minden, amit csinálunk, 0:13:57.595,0:14:01.666 minden, amivel találkozunk, és amit [br]megtapasztalunk, megváltoztatja az agyunk. 0:14:01.666,0:14:05.422 Lehet, hogy jó irányba, [br]de lehet, hogy nem. 0:14:05.930,0:14:10.368 Amikor haza mennek, építsék meg[br]maguknak az agyat, amire vágynak. 0:14:10.368,0:14:11.916 Nagyon szépen köszönöm. 0:14:11.916,0:14:14.514 (Taps)