1 00:00:14,626 --> 00:00:16,293 Dakle, kako učimo? 2 00:00:16,812 --> 00:00:21,005 I zašto neki od nas uče lakše nego drugi? 3 00:00:21,445 --> 00:00:24,595 Kao što sam spomenula, ja sam dr. Lara Boyd. 4 00:00:24,617 --> 00:00:27,974 Istražujem ljudski mozak, ovdje na Sveučilištu British Columbia. 5 00:00:28,254 --> 00:00:31,147 Ovo su pitanja koja me opčinjavaju. 6 00:00:31,148 --> 00:00:34,038 (Bodrenje) (Pljesak) 7 00:00:35,458 --> 00:00:38,725 Istraživanje mozga jedna je od sjajnih granica 8 00:00:38,726 --> 00:00:41,244 u razumijevanju ljudske fiziologije 9 00:00:41,245 --> 00:00:45,278 te u razmatranju onoga što nas čini onima tko smo. 10 00:00:45,618 --> 00:00:47,904 Ovo je sjajno vrijeme da se bude istraživač mozga 11 00:00:47,905 --> 00:00:49,173 i uvjeravala bih vas 12 00:00:49,174 --> 00:00:51,944 da imam najzanimljiviji posao na svijetu. 13 00:00:52,434 --> 00:00:56,328 Ono što znamo o mozgu mijenja se ogromnom brzinom. 14 00:00:56,559 --> 00:00:59,844 I mnogo toga o mozgu, za što smo mislili gda znamo i razumijemo, 15 00:00:59,844 --> 00:01:02,745 ispada da nije istinito ili je nepotpuno. 16 00:01:03,433 --> 00:01:06,974 Neke od tih zabluda očitije su od ostalih. 17 00:01:06,975 --> 00:01:09,577 Na primjer, mislili smo 18 00:01:09,578 --> 00:01:14,068 da se nakon djetinjstva mozak, zapravo, ne mijenja. 19 00:01:14,069 --> 00:01:18,017 A ispada da ovo nije moglo biti dalje od istine. 20 00:01:18,018 --> 00:01:19,957 Još jedna zabluda o mozgu je ta 21 00:01:19,958 --> 00:01:23,136 da u bilo kojem trenutku koristite samo neke njegove dijelove, 22 00:01:23,137 --> 00:01:25,716 a kada ništa ne radite, on utihne. 23 00:01:25,717 --> 00:01:27,534 I to je netočno. 24 00:01:27,535 --> 00:01:29,761 Čak i kada ste u stanju mirovanja 25 00:01:29,762 --> 00:01:33,473 i ne razmišljate ni o čemu, vaš mozak je krajnje aktivan. 26 00:01:33,953 --> 00:01:37,244 Zbog napredaka u tehnologiji, poput magnetske rezonancije, 27 00:01:37,245 --> 00:01:40,532 omogućeno nam je da dođemo do tih i mnogih drugih važnih otkrića. 28 00:01:40,982 --> 00:01:42,601 Možda najuzbudljivije, 29 00:01:42,602 --> 00:01:45,618 najzanimljivije i najtransformativnije od tih otkrića je to, 30 00:01:45,619 --> 00:01:49,351 što svaki put kada steknete neko novo znanje ili vještinu, 31 00:01:49,352 --> 00:01:51,231 mijenjate i svoj mozak. 32 00:01:51,584 --> 00:01:54,251 To je nešto što zovemo neuroplastičnost. 33 00:01:54,649 --> 00:01:58,737 Do prije 25 godina mislili smo da, otprilike nakon puberteta, 34 00:01:58,738 --> 00:02:01,784 jedine moguće promjene u mozgu su one negativne: 35 00:02:01,785 --> 00:02:03,994 gubitak moždanih stanica starenjem, 36 00:02:03,995 --> 00:02:06,636 zbog povrede, poput moždanog udara. 37 00:02:06,637 --> 00:02:09,899 A onda su istraživanja počela pokazivati značajnu količinu 38 00:02:09,900 --> 00:02:12,978 reorganizacije u mozgu odraslih. 39 00:02:13,668 --> 00:02:15,844 Rezultat istraživanja je pokazao 40 00:02:15,845 --> 00:02:19,366 da sva naša ponašanja mijenjaju naš mozak. 41 00:02:19,946 --> 00:02:23,015 Te promjene nisu ograničene ljudskom dobi, 42 00:02:23,016 --> 00:02:24,723 i to je dobra vijest, zar ne? 43 00:02:24,724 --> 00:02:27,397 I one se, zapravo, stalno odvijaju. 44 00:02:27,398 --> 00:02:29,529 Također vrlo važno, 45 00:02:29,530 --> 00:02:32,398 reorganizacija mozga pomaže u oporavku 46 00:02:32,399 --> 00:02:34,474 nakon moždanog oštećenja. 47 00:02:34,959 --> 00:02:38,668 Ključ svih ovih promjena je neuroplastičnost. 48 00:02:39,556 --> 00:02:41,204 I kako ona izgleda? 49 00:02:41,205 --> 00:02:44,201 Vaš mozak može se mijenjati na tri osnovna načina 50 00:02:44,202 --> 00:02:45,961 u procesu učenja. 51 00:02:45,962 --> 00:02:48,001 Prvi način je kemijski. 52 00:02:48,002 --> 00:02:51,574 Dakle, vaš mozak radi prenoseći kemijske signale 53 00:02:51,584 --> 00:02:53,709 između moždanih stanica, zovemo ih neuroni, 54 00:02:53,710 --> 00:02:57,148 što potiče niz akcija i reakcija. 55 00:02:57,539 --> 00:03:00,267 Pri učenju, vaš mozak može povećati količinu 56 00:03:00,268 --> 00:03:03,454 ili koncentracije tih kemijskih signala 57 00:03:03,459 --> 00:03:06,459 između neurona. 58 00:03:06,462 --> 00:03:09,021 Budući se ta promjena može odvijati vrlo brzo, 59 00:03:09,022 --> 00:03:10,979 ovo vrijedi za kratkotrajnu memoriju, 60 00:03:10,980 --> 00:03:15,020 ili za kratkotrajno poboljšanje neke motoričke vještine. 61 00:03:15,550 --> 00:03:18,799 Drugi način na koji se mozak može mijenjati kao podrška učenju 62 00:03:18,800 --> 00:03:20,934 je promjenom svoje strukture. 63 00:03:21,375 --> 00:03:25,493 Tijekom učenja, mozak može mijenjati veze između neurona. 64 00:03:25,494 --> 00:03:28,742 Ovdje se, zapravo, mijenja fizička struktura mozga, 65 00:03:28,752 --> 00:03:30,899 stoga to traje nešto duže. 66 00:03:30,900 --> 00:03:33,685 Ovaj tip promjena vezan je za dugotrajnu memoriju, 67 00:03:33,686 --> 00:03:37,037 dugotrajno poboljšanje motoričke vještine. 68 00:03:37,038 --> 00:03:41,004 Ovi procesi se odvijaju međusobno, pokazat ću vam kako. 69 00:03:41,604 --> 00:03:44,742 Svi smo pokušali naučiti novu motoričku vještinu, 70 00:03:44,743 --> 00:03:46,382 možda svirati klavir, 71 00:03:46,383 --> 00:03:48,243 možda učiti žonglirati. 72 00:03:48,244 --> 00:03:50,923 Postupno ste bili sve bolji u tome, 73 00:03:50,924 --> 00:03:53,201 već samo prilikom jednog niza pokušaja 74 00:03:53,202 --> 00:03:55,700 i pomislili "Jasno mi je, ide mi." 75 00:03:55,701 --> 00:03:57,840 A ako ste možda probali ponovo sljedećeg dana, 76 00:03:57,841 --> 00:04:01,292 svih onih poboljšanja od dana prije više nije bilo. 77 00:04:01,293 --> 00:04:02,792 Što se dogodilo? 78 00:04:02,793 --> 00:04:05,822 Pa, kratkotrajno, vaš mozak je mogao pojačati 79 00:04:05,834 --> 00:04:08,585 kemijske procese između vaših neurona. 80 00:04:08,586 --> 00:04:13,480 No, iz nekog razloga, ti signali nisu potakli strukturne promjene 81 00:04:13,481 --> 00:04:16,507 potrebne za dugotrajno pamćenje. 82 00:04:17,257 --> 00:04:20,591 Za dugotrajno pamćenje potrebno je vrijeme. 83 00:04:20,593 --> 00:04:23,725 I ono što vidite kratkotrajno neće se odraziti na učenje. 84 00:04:23,726 --> 00:04:25,473 Fizičke promjene su te 85 00:04:25,474 --> 00:04:27,853 koje će podržati dugotrajno pamćenje, 86 00:04:27,854 --> 00:04:31,764 dok kemijske promjene podržavaju kratkotrajno pamćenje. 87 00:04:32,734 --> 00:04:36,876 Strukturalne promjene mogu dovesti i do povezanih mreža područja u mozgu, 88 00:04:36,877 --> 00:04:39,225 koje zajedno rade u procesu učenja. 89 00:04:39,226 --> 00:04:41,572 A mogu voditi i do određenih područja u mozgu 90 00:04:41,573 --> 00:04:44,212 važnih za vrlo specifična ponašanja, 91 00:04:44,213 --> 00:04:46,808 kako bi promjenile ili povećale strukturu. 92 00:04:46,809 --> 00:04:49,318 Evo nekih primjera. 93 00:04:49,319 --> 00:04:51,201 Ljudi koji čitaju Brailleovo pismo 94 00:04:51,202 --> 00:04:56,616 imaju u mozgu veća osjetilna područja za ruke od nas koji ne čitamo na taj način. 95 00:04:56,617 --> 00:05:00,934 Motoričko područje vaše dominantne ruke, koje je na lijevoj strani mozga, 96 00:05:00,935 --> 00:05:04,797 ako ste dešnjak, veće je od druge strane. 97 00:05:04,798 --> 00:05:07,781 A istraživanja pokazuju da londonski taksisti, 98 00:05:07,782 --> 00:05:12,424 koji moraju memorirati mapu Londona da bi dobili dozvolu za rad, 99 00:05:12,425 --> 00:05:17,210 imaju veća područja u mozgu povezana s prostornim pamćenjem ili mapiranjem. 100 00:05:17,810 --> 00:05:20,808 Preostali način na koji se vaš mozak može promijeniti učenjem, 101 00:05:20,809 --> 00:05:22,539 je promjenom svoje funkcije. 102 00:05:23,679 --> 00:05:25,551 Kako koristite određeno područje mozga, 103 00:05:25,552 --> 00:05:29,311 ono postaje sve više podražljivo i lakše za ponovu uporabu. 104 00:05:29,312 --> 00:05:32,883 A kako vaš mozak ima ta područja koja povećavaju svoju podražajnost, 105 00:05:32,884 --> 00:05:35,949 mozak se mijenja ovisno kako i kada se ona aktiviraju. 106 00:05:35,950 --> 00:05:37,600 Primjerom učenja vidimo 107 00:05:37,601 --> 00:05:41,611 da se izmjenjuju i mijenjaju cijele mreže moždanih aktivnosti. 108 00:05:42,459 --> 00:05:44,507 Dakle, neuroplastičnost je podržana 109 00:05:44,507 --> 00:05:48,752 kemijskim, strukturalnim i funkcionalnim promjenama 110 00:05:48,753 --> 00:05:51,601 i one se odvijaju duž cijelog mozga. 111 00:05:51,602 --> 00:05:53,952 Mogu se pojaviti odvojeno jedne od drugih, 112 00:05:53,953 --> 00:05:57,334 ali najčešće rade zajedno i usklađeno. 113 00:05:57,335 --> 00:05:59,662 Zajedno podupiru proces učenja. 114 00:05:59,663 --> 00:06:02,354 I to čine cijelo vrijeme. 115 00:06:04,167 --> 00:06:08,914 Upravo sam vam pokazala koliko je fantastično neuroplastičan vaš mozak. 116 00:06:08,915 --> 00:06:13,094 Zašto bilo što što odaberete ne možete naučiti s lakoćom? 117 00:06:13,095 --> 00:06:16,311 Zašto ponekad našoj djeci ne ide u školi? 118 00:06:16,941 --> 00:06:20,634 Zašto zaboravljamo stvari dok starimo? 119 00:06:20,635 --> 00:06:23,948 I zašto se ljudi, koji imaju povredu mozga, ne oporave u potpunosti? 120 00:06:24,489 --> 00:06:29,397 Što je to što otežava i olakšava neuroplastičnost? 121 00:06:29,398 --> 00:06:31,407 To je ono što proučavam. 122 00:06:31,408 --> 00:06:35,691 Proučavam kako to specifično utječe na oporavak od moždanog udara. 123 00:06:35,692 --> 00:06:36,936 Nedavno je moždani udar 124 00:06:36,937 --> 00:06:40,386 pao s trećeg mjesta vodećih uzročnika smrti u SAD-u 125 00:06:40,387 --> 00:06:42,496 na četvrto mjesto. 126 00:06:42,497 --> 00:06:44,237 Odlična vijest, zar ne? 127 00:06:44,937 --> 00:06:46,319 No, zapravo, ispada 128 00:06:46,320 --> 00:06:49,359 da se nije smanjio broj ljudi pogođenih moždanim udarom. 129 00:06:49,360 --> 00:06:52,699 Samo smo bolji u održavanju života ljudi koji su imali moždani udar. 130 00:06:53,299 --> 00:06:58,095 Ispada da je vrlo teško pomoći mozgu da se oporavi od moždanog udara. 131 00:06:58,096 --> 00:06:59,372 I nažalost, 132 00:06:59,373 --> 00:07:03,463 nismo uspjeli razviti učinkovite načine rehabilitacije. 133 00:07:05,433 --> 00:07:09,568 Krajnji rezultat toga je da je moždani udar u svijetu vodeći uzročnik 134 00:07:09,569 --> 00:07:13,739 dugotrajne nesposobnosti odraslih osoba; 135 00:07:13,740 --> 00:07:15,818 osobe pogođene moždanim udarom su mlađe 136 00:07:15,819 --> 00:07:18,938 i obično dulje žive s tom nesposobnošću, 137 00:07:18,939 --> 00:07:21,143 a istraživanje iz moje grupe pokazuje 138 00:07:21,144 --> 00:07:25,952 da je kod takvih Kanađana pala kvaliteta života povezana sa zdravljem. 139 00:07:26,462 --> 00:07:28,219 Očito moramo biti bolji 140 00:07:28,220 --> 00:07:30,306 u pomaganju ljudima pri takvom oporavku. 141 00:07:30,307 --> 00:07:33,708 Ovo je ogroman društveni problem, 142 00:07:33,709 --> 00:07:36,273 i to onaj kojeg ne rješavamo. 143 00:07:36,653 --> 00:07:38,504 I što se može učiniti? 144 00:07:38,944 --> 00:07:41,291 Jedno je posve jasno: 145 00:07:41,292 --> 00:07:45,793 najbolji pokretač neuroplastičnosti u vašem mozgu je vaše ponašanje. 146 00:07:46,625 --> 00:07:50,332 Problem je to što je količina ponašanja, količina vježbe 147 00:07:50,333 --> 00:07:53,935 potrebne za stjecanje novih ili ponovno učenje starih motoričkih vještina, 148 00:07:53,936 --> 00:07:55,551 vrlo velika. 149 00:07:55,552 --> 00:07:58,818 I kako učinkovito odraditi te velike količine vježbi, 150 00:07:59,088 --> 00:08:03,209 vrlo je težak problem. Također je i vrlo skup problem. 151 00:08:03,210 --> 00:08:05,389 Stoga je moje istraživanje zauzelo pristup 152 00:08:05,390 --> 00:08:09,297 da se razviju terapije koje će pripremiti mozak na učenje. 153 00:08:09,298 --> 00:08:14,031 One uključuju stimulacije mozga, vježbe i robotiku. 154 00:08:14,351 --> 00:08:18,220 No, kroz svoje istraživanje shvatila sam da je najveće ograničenje 155 00:08:18,221 --> 00:08:21,764 u razvijanju terapija za ubrzanje oporavka od moždanog udara, 156 00:08:21,765 --> 00:08:27,751 to što obrasci neuroplastičnosti jako variraju od osobe do osobe. 157 00:08:28,555 --> 00:08:32,596 Kao istraživača, varijabilnost me izluđivala. 158 00:08:32,597 --> 00:08:35,866 Ona jako otežava korištenje statistike 159 00:08:35,866 --> 00:08:38,390 za testiranje vaših podataka i ideja. 160 00:08:38,392 --> 00:08:41,347 I zbog toga su studije o medicinskim intervencijama 161 00:08:41,349 --> 00:08:45,089 posebno kreirane kako bi umanjile varijabilnost. 162 00:08:45,090 --> 00:08:48,334 No, u mojem istraživanju postaje vrlo jasno 163 00:08:48,335 --> 00:08:52,688 da najvažniji, najinformativniji podaci koje sakupimo, 164 00:08:52,689 --> 00:08:55,061 pokazuju tu varijabilnost. 165 00:08:56,571 --> 00:09:00,972 Tako smo proučavanjem mozga nakon moždanog udara naučili mnogo 166 00:09:00,973 --> 00:09:05,782 i mislim da su te lekcije vrlo vrijedne i u drugim područjima. 167 00:09:06,572 --> 00:09:07,881 Prva lekcija je 168 00:09:07,882 --> 00:09:11,973 da je osnovni pokretač promjene u vašem mozgu vaše ponašanje, 169 00:09:11,974 --> 00:09:15,334 i nema tog lijeka za neuroplastičnost kojeg biste mogli uzeti. 170 00:09:15,907 --> 00:09:19,367 Ništa nije učinkovitije od vježbe koja će vam pomoći u učenju, 171 00:09:19,368 --> 00:09:23,164 a poanta svega je da morate odraditi taj posao. 172 00:09:23,844 --> 00:09:25,673 Zapravo, moje istraživanje je pokazalo 173 00:09:25,673 --> 00:09:30,767 da što je vježba teža, što je borba veća, 174 00:09:30,768 --> 00:09:32,934 to, zapravo, vodi prema boljem učenju 175 00:09:32,935 --> 00:09:36,335 i boljoj strukturalnoj promjeni u mozgu. 176 00:09:37,751 --> 00:09:42,524 Tu je problem što neuroplastičnost može ići u oba smjera. 177 00:09:42,525 --> 00:09:45,338 Može biti pozitivna pa naučite nešto novo 178 00:09:45,339 --> 00:09:47,928 i poboljšate svoju motoričku vještinu. 179 00:09:47,929 --> 00:09:51,692 No, može biti i negativna, zaboravili ste nešto što ste prije znali, 180 00:09:51,693 --> 00:09:53,908 postajete ovisni o lijekovima, 181 00:09:53,909 --> 00:09:55,937 možda patite od kronične boli. 182 00:09:56,147 --> 00:09:58,614 Dakle, vaš mozak je nevjerojatno plastičan 183 00:09:58,615 --> 00:10:03,314 te ga strukturalno i funkcionalno oblikuje sve ono što radite, 184 00:10:03,315 --> 00:10:06,470 ali i sve što ne radite. 185 00:10:07,070 --> 00:10:09,801 Druga lekcija koju smo naučili o mozgu je 186 00:10:09,802 --> 00:10:13,722 da ne postoji univerzalno primjenjiv pristup učenju. 187 00:10:14,342 --> 00:10:16,587 Dakle, ne postoji recept za učenje. 188 00:10:16,588 --> 00:10:20,515 Uzmite uvriježeno mišljenje da je potrebno 10,000 sati vježbe 189 00:10:20,516 --> 00:10:23,725 da bi se naučila i usavršila nova motorička vještina. 190 00:10:23,726 --> 00:10:27,065 Uvjeravam vas da nije tako jednostavno. 191 00:10:27,066 --> 00:10:28,198 Nekima od nas 192 00:10:28,199 --> 00:10:32,818 trebat će mnogo više vježbe, a drugima će možda trebati daleko manje. 193 00:10:32,819 --> 00:10:36,767 Dakle, oblikovanje našeg plastičnog mozga je preindividualno 194 00:10:36,768 --> 00:10:41,237 da bi postojao jedinstveni način koji će kod svih nas dati rezultat. 195 00:10:41,238 --> 00:10:46,258 Taj zaključak prisilio nas je da uzmemo u obzir personaliziranu medicinu. 196 00:10:46,259 --> 00:10:49,227 Ideja je da je za optimalan rezultat 197 00:10:49,228 --> 00:10:53,007 za svakog pojedinca potreban individualni pristup. 198 00:10:53,008 --> 00:10:55,752 I ideja dolazi iz liječenja oboljelih od raka. 199 00:10:55,753 --> 00:10:59,338 Ovdje ispada da je genetika vrlo važna pri određivanju 200 00:10:59,339 --> 00:11:03,739 određenih tipova kemoterapije sa specifičnim oblicima raka. 201 00:11:04,459 --> 00:11:08,223 Moje istraživanje pokazuje da ovo vrijedi i za oporavak od moždanog udara. 202 00:11:08,224 --> 00:11:11,317 Postoje određene osobine moždane strukture i funkcije 203 00:11:11,334 --> 00:11:12,584 koje zovemo biomarkeri. 204 00:11:12,585 --> 00:11:15,168 Biomarkeri su dokazani kao vrlo korisni 205 00:11:15,169 --> 00:11:17,092 i pomažu nam odrediti 206 00:11:17,093 --> 00:11:20,958 specifične terapije s individualnim pacijentima. 207 00:11:20,959 --> 00:11:24,793 Podaci iz mojeg laboratorija ukazuju da postoji kombinacija biomarkera 208 00:11:24,794 --> 00:11:29,584 koja najbolje predviđa neuroplastičnu promjenu i obrasce oporavka. 209 00:11:29,588 --> 00:11:34,170 I to ne iznenađuje, obzirom koliko je ljudski mozak složen. 210 00:11:34,171 --> 00:11:38,661 No, mislim da ovaj koncept možemo razmotriti i mnogo šire. 211 00:11:39,831 --> 00:11:43,776 Obzirom na jedinstvenu strukturu i funkciju mozga svakog od nas, 212 00:11:43,792 --> 00:11:49,042 ono naučeno o neuroplastičnosti nakon moždanog udara primjenjivo je na svakoga. 213 00:11:50,306 --> 00:11:54,804 Vaša svakodnevna ponašanja su važna. 214 00:11:54,805 --> 00:11:57,533 Svako od njih mijenja vaš mozak. 215 00:11:57,534 --> 00:11:59,275 I vjerujem da moramo uzeti u obzir 216 00:11:59,276 --> 00:12:03,355 ne samo personalizirano liječenje, već i personalizirano učenje. 217 00:12:03,356 --> 00:12:05,831 Jedinstvenost vašeg mozga utjecat će na vas 218 00:12:05,832 --> 00:12:08,981 kao na učenika, ali i kao na učitelja. 219 00:12:08,982 --> 00:12:11,938 Ta ideja pomaže nam razumjeti 220 00:12:11,939 --> 00:12:15,738 zašto neka djeca napreduju u tradicionalnom obrazovnom sustavu, 221 00:12:15,739 --> 00:12:17,348 a druga ne; 222 00:12:17,349 --> 00:12:19,719 zašto neki od nas lako nauče strane jezike, 223 00:12:19,720 --> 00:12:23,730 a drugi odaberu neki sport i izvrsni su u njemu. 224 00:12:25,330 --> 00:12:28,381 Kada danas odete odavde, 225 00:12:28,382 --> 00:12:32,891 vaš mozak neće biti isti kao kada ste jutros došli ovdje. 226 00:12:32,892 --> 00:12:35,549 I mislim da je to prilično nevjerojatno. 227 00:12:36,389 --> 00:12:40,002 No, svatko od vas drugačije će promijeniti svoj mozak. 228 00:12:40,552 --> 00:12:42,706 Shvativši te razlike, 229 00:12:42,707 --> 00:12:46,335 te individualne obrasce, ta varijabilnost i promjena 230 00:12:46,336 --> 00:12:49,835 omogućit će sljedeći novi veliki napredak u neuroznanosti; 231 00:12:49,847 --> 00:12:53,596 dozvolit će nam razviti nove i učinkovitije intervencije, 232 00:12:53,597 --> 00:12:57,906 odgovarajuće nastavnike za učenike 233 00:12:57,907 --> 00:13:00,906 te zahvate za pacijente. 234 00:13:00,907 --> 00:13:03,986 I ovo se ne odnosi samo na oporavak od moždanog udara, 235 00:13:03,987 --> 00:13:08,488 odnosi se na svakog od nas, kao roditelja, nastavnika, šefa, 236 00:13:08,489 --> 00:13:12,869 ali i zato što danas slušate TEDx govor kao dio cjeloživotnog učenja. 237 00:13:13,439 --> 00:13:16,898 Proučite što i kako najbolje učite. 238 00:13:16,899 --> 00:13:20,738 Ponovite ta ponašanja koja su zdrava za vaš mozak 239 00:13:20,739 --> 00:13:23,936 i prekinite s onim ponašanjima i navikama koja to nisu. 240 00:13:24,446 --> 00:13:25,518 Vježbajte. 241 00:13:26,078 --> 00:13:30,487 Bit učenja je odraditi posao kojeg zahtijeva vaš mozak. 242 00:13:30,488 --> 00:13:34,320 Stoga će najbolje strategije među pojedincima biti različite. 243 00:13:34,521 --> 00:13:37,537 Varirat će i unutar samih pojedinaca. 244 00:13:37,538 --> 00:13:40,508 Tako za vas učenje glazbe može biti vrlo lako, 245 00:13:40,509 --> 00:13:43,748 ali učenje vožnje snowboardom mnogo teže. 246 00:13:44,478 --> 00:13:46,288 Nadam se da ćete danas otići odavde 247 00:13:46,289 --> 00:13:49,908 cijenivši veličanstvenost vašeg mozga. 248 00:13:49,909 --> 00:13:54,681 Svijet oko vas neprestano preoblikuje vas i vaš plastični mozak. 249 00:13:54,682 --> 00:13:57,136 Shvatite da sve što radite, 250 00:13:57,137 --> 00:14:01,656 sve što susrećete i svako iskustvo koje proživite mijenja vaš mozak. 251 00:14:01,657 --> 00:14:05,856 Bilo to dobro ili loše. 252 00:14:05,857 --> 00:14:10,328 Stoga, kad danas odete odavde, krenite stvarati mozak kakav želite. 253 00:14:10,329 --> 00:14:11,547 Mnogo vam hvala. 254 00:14:11,548 --> 00:14:13,251 (Pljesak)