1 00:00:00,979 --> 00:00:04,227 Sekarang ini engkau bisa di mana saja, dan melakukan apa saja. 2 00:00:04,666 --> 00:00:07,259 Tapi engkau malah duduk di depan layar (komputer) ini. 3 00:00:07,259 --> 00:00:11,400 Apa yang mencegah kita melakukan apa yang kita inginkan? 4 00:00:11,400 --> 00:00:14,910 Setiap hari kita bangun di tempat yang sama, melalui jalan yang sama, demi menjalani hidup yang sama 5 00:00:14,910 --> 00:00:19,200 seperti kemarin. Padahal setiap hari adalah petualangan baru, dan di setiap jalan ada saja yang berubah. 6 00:00:19,200 --> 00:00:23,220 Dulu kita menjalani hari-hari yang 'timeless'. 7 00:00:23,220 --> 00:00:25,890 Sekarang kita hanya punya waktu yang terjadwal. 8 00:00:25,890 --> 00:00:29,870 Seperti inikah artinya tumbuh? Dan bebas? 9 00:00:29,870 --> 00:00:32,659 Apakah kita benar-benar bebas? 10 00:00:32,659 --> 00:00:38,630 Makanan. Air. Tanah. Elemen terpenting untuk bertahan hidup ini telah dikuasai korporasi. 11 00:00:38,630 --> 00:00:42,320 Tak ada makanan yang bisa kita petik secara gratis dari pohon-pohon, tidak juga air minum dari sungai-sungai, 12 00:00:42,320 --> 00:00:44,400 tak ada lahan untuk membangun rumah. 13 00:00:44,400 --> 00:00:48,430 Jika kau mengambil apa yang selama ini telah disediakan Bumi, engkau akan menemui jalan buntu. 14 00:00:48,430 --> 00:00:51,230 Karena korporasi telah menguasai semuanya. Dan kita harus mematuhi aturan mereka. 15 00:00:51,230 --> 00:00:53,400 Kita mengenal dunia melalui buku. 16 00:00:53,400 --> 00:00:58,620 Bertahun-tahun kita menghafal segala yang dipaksakan di otak kita. Diuji dan dirangking seperti tikus di lab. 17 00:00:58,620 --> 00:01:03,670 Kita dididik bukan untuk membuat perbedaan. Tapi supaya ... tidak berbeda ... 18 00:01:03,670 --> 00:01:04,640 Kita cukup pintar melakukan pekerjaan-pekerjaan kita 19 00:01:04,640 --> 00:01:08,869 tapi tak cukup pintar untuk mempertanyakan mengapa kita melakukannya. Jadi kita kerja dan kerja 20 00:01:08,869 --> 00:01:12,300 hingga tak ada sisa waktu untuk menikmati hidup kita. 21 00:01:12,300 --> 00:01:14,390 Hingga suatu hari kita menjadi terlalu tua untuk melakukan pekerjaan kita 22 00:01:14,390 --> 00:01:16,850 Kita lalu menunggu kematian ... dan anak-anak mengambil alih "mainan" kita. 23 00:01:16,850 --> 00:01:20,630 Tiap-tiap kita adalah unik ... Tapi secara bersama-sama kita hanyalah "bahan bakar" 24 00:01:20,630 --> 00:01:25,520 Bahan bakar yang memberi energi kepada para elit. 25 00:01:25,520 --> 00:01:27,829 Yaitu orang-orang yang bersembunyi di balik logo korporasi. 26 00:01:27,829 --> 00:01:32,170 Ini adalah dunia mereka. Dan sumber kekayaan mereka yang paling bernilai itu bukanlah yang ada di tanah. 27 00:01:32,170 --> 00:01:34,650 Sumber kekayaan mereka itu adalah ... kita! 28 00:01:34,650 --> 00:01:38,530 Kita bangun kota mereka. Kita jalankan mesin mereka. Kita menyabung nyawa dalam perang mereka. 29 00:01:38,530 --> 00:01:42,260 Bukan uang yang menggerakkan mereka. Tapi kekuasaan. 30 00:01:42,260 --> 00:01:45,000 Uang hanyalah alat yang mereka gunakan untuk mengendalikan kita. 31 00:01:45,000 --> 00:01:47,710 Kita begitu bergantung pada secarik kertas tak berharga ... 32 00:01:47,710 --> 00:01:51,680 yang memberi makan, menggerakkan, dan menghibur kita. 33 00:01:51,680 --> 00:01:55,180 Mereka memberi kita uang, kita membalasnya dengan memberikan dunia ini ... 34 00:01:55,180 --> 00:02:00,600 Mereka menukar pohon-pohon yang membersihkan udara kita dengan pabrik-pabrik yang penuh polusi. 35 00:02:00,600 --> 00:02:04,300 Mereka mengganti air minum yang segar dengan limbah beracun yang bau. 36 00:02:04,300 --> 00:02:10,139 Tak ada lagi hewan liar yang bebas berlari. Mereka mengatur kelahiran ternak dan membantainya tanpa henti. 37 00:02:10,139 --> 00:02:15,000 Kita memiliki cukup makanan, tapi anehnya ada lebih dari semilyar orang yang kelaparan. 38 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 Karena 70 % biji-bijian yang kita tanam itu diumpankan buat ternak yang akan menjadi makan malam kita ... 39 00:02:19,000 --> 00:02:22,130 Biji-bijian itu bukannya untuk memberi makan orang kelaparan, karena mereka dianggap kurang menguntungkan. 40 00:02:22,130 --> 00:02:23,700 Kita bagaikan wabah yang menista Bumi ... 41 00:02:23,700 --> 00:02:26,560 Kita merobek satu-satunya ruang yang mengijinkan kita hidup ... 42 00:02:26,560 --> 00:02:31,350 Kita melihat segalanya sebagai barang dagangan, atau objek untuk dijadikan properti pribadi. 43 00:02:31,350 --> 00:02:35,180 Apa yang terjadi kelak saat sungai terakhir kita cemari, dan udara terakhir kita racuni? 44 00:02:35,180 --> 00:02:38,690 Dan tak ada lagi bahan bakar untuk mengisi truck yang akan mengirim makanan pada kita? 45 00:02:38,690 --> 00:02:42,150 Kapan kita akan menyadari bahwa uang tak bisa dimakan? 46 00:02:42,150 --> 00:02:47,620 Kita tidak menghancurkan Bumi. Kita menghancurkan seluruh kehidupan yang bergantung pada Bumi. 47 00:02:47,620 --> 00:02:50,300 Setiap tahun kita telah menyebabkan (dan membiarkan) ribuan spesies punah. 48 00:02:50,300 --> 00:02:52,870 Sementara kepunahan berikutnya akan sampai gilirannya pada spesies kita sendiri. 49 00:02:52,870 --> 00:02:56,090 Jika engkau orang Amerika, peluangmu untuk terkena kanker adalah sebesar 41%. 50 00:02:56,090 --> 00:03:00,000 Penyakit jantung membunuh 1 di antara 3 warga Amerika. 51 00:03:00,000 --> 00:03:01,940 Tentu saja kami berobat untuk mengatasi masalah tersebut. 52 00:03:01,940 --> 00:03:06,470 Tapi perawatan medis adalah penyebab kematian ke tiga terbesar sesudah kanker dan penyakit jantung. 53 00:03:06,470 --> 00:03:09,810 Katanya masalah penyakit ini akan beres jika para peneliti itu didanai ... 54 00:03:09,810 --> 00:03:12,320 agar mereka bisa menemukan obat bagi kami. 55 00:03:12,320 --> 00:03:16,000 Masalahnya, perusahaan farmasi sangat membutuhkan penderitaan kita untuk membuat mereka lebih kaya. 56 00:03:16,000 --> 00:03:18,100 Dan mereka meyakinkan kita bahwa kita menuju kesembuhan, padahal kita bergerak menjauhinya. 57 00:03:18,100 --> 00:03:22,600 Badan kita adalah produk dari apa yang kita konsumsi. 58 00:03:22,600 --> 00:03:27,500 Tapi makanan kita dirancang murni untuk keuntungan (mereka). Dan kita memasukkan racun ke tubuh kita. 59 00:03:27,560 --> 00:03:31,300 Tubuh ternak-ternak itu penuh dengan obat-obatan dan sumber penyakit. 60 00:03:31,300 --> 00:03:35,730 Tapi kita tidak melihatnya. Para elit korporasi yang memiliki seluruh media itu tak ingin kita mengetahuinya. 61 00:03:35,730 --> 00:03:40,200 Mereka menyuapi kita dengan fantasi. Dan mereka katakan itu adalah realitas, bukannya fantasi. 62 00:03:40,200 --> 00:03:44,280 Lucunya kita pernah mengira Bumi ini adalah pusat jagat raya, 63 00:03:44,280 --> 00:03:48,500 padahal kitalah yang kemudian menobatkan diri sebagai pusat jagat raya. 64 00:03:48,500 --> 00:03:52,200 Kita mengandalkan teknologi dan mengaku sebagai mahluk paling cerdas. 65 00:03:52,200 --> 00:03:56,680 Padahal... apakah benar komputer, mobil dan pabrik-pabrik itu menggambarkan kecerdasan kita? 66 00:03:56,680 --> 00:04:00,250 Atau malah semua itu menjelaskan betapa kita telah menjadi mahluk yang malas berpikir ... 67 00:04:00,250 --> 00:04:02,470 Kita memasang topeng beradab ke wajah kita ... 68 00:04:02,470 --> 00:04:05,490 tapi saat topeng itu dilepas, siapakah kita? 69 00:04:05,490 --> 00:04:09,100 Seratus tahun lalu, kita berhasil menempatkan kaum perempuan dan orang kulit hitam 70 00:04:09,160 --> 00:04:12,560 sejajar dengan seluruh manusia. 71 00:04:12,560 --> 00:04:17,019 Kita lalu bertindak seakan-akan kita mahluk yang serba tahu, padahal kita juga ... buta. 72 00:04:17,019 --> 00:04:19,399 Kita menyusuri jalan dan mengabaikan hal-hal kecil. 73 00:04:19,399 --> 00:04:22,000 Mata-mata yang menatap nanar, kisah-kisah yang belum didengar. 74 00:04:22,000 --> 00:04:23,900 Semua hanya kita jadikan sebagai latar belakang keakuan kita. 75 00:04:25,900 --> 00:04:31,720 Kita adalah bagian dari dunia yang lebih besar 76 00:04:31,720 --> 00:04:33,810 tapi kita gagal membangun koneksi. 77 00:04:33,810 --> 00:04:38,840 Kita tak keberatan hewan-hewan dibantai, juga tak peduli ada orang-orang terbunuhh di negeri yang jauh ... 78 00:04:38,840 --> 00:04:44,600 Kita hanya peduli pada diri kita, tetangga kita, anjing kita, dan kucing kita sendiri ... 79 00:04:44,650 --> 00:04:46,910 Kita menganggap mahluk lain itu bodoh 80 00:04:46,910 --> 00:04:49,200 ... agar bisa membenarkan perbuatan kotor kita sendiri. 81 00:04:49,200 --> 00:04:56,180 Kita melakukan kekerasan ... mengapa tidak? Mumpung kita bisa melakukannya ... 82 00:04:56,180 --> 00:05:01,000 Kita melanjutkan tindakan primitif yang buas, bukannya tindakan penuh empati dan kasih sayang. 83 00:05:01,500 --> 00:05:04,380 Padahal suatu hari kehidupan ini akan meninggalkan kita. 84 00:05:04,380 --> 00:05:07,440 Tubuh kita akan melemah dan membusuk, kekayaan kita akan berpindah tangan ... 85 00:05:07,440 --> 00:05:09,700 Hanya satu yang akan bertahan : Aksi-aksi yang pernah kita lakukan sepanjang hidup ! 86 00:05:09,700 --> 00:05:15,000 Kematian memata-matai kita selalu. Ia tak pernah jauh dari kita ... 87 00:05:15,000 --> 00:05:19,250 Karena kita hidup di batas kehancuran ... 88 00:05:19,250 --> 00:05:22,200 Perang-perang itu tak akan pernah menghasilkan pemenang. 89 00:05:22,200 --> 00:05:26,900 Karena kekerasan tak pernah menjadi jawabannya. Kekerasan menghancurkan semua solusi yang tersedia. 90 00:05:28,000 --> 00:05:32,500 Jika kita berani melihat hasrat terdalam kita, kita akan menemukan bahwa impian setiap manusia itu sama. 91 00:05:32,500 --> 00:05:35,300 Kita memiliki tujuan hidup yang sama, yaitu mencapai kebahagiaan. 92 00:05:35,300 --> 00:05:40,700 Namun kita suka merobek kehidupan untuk menemukan kebahagiaan, padahal ia ada di dalam diri kita. 93 00:05:40,700 --> 00:05:44,000 Orang terbahagia itu seringkali merupakan orang-orang yang tak banyak kekayaannya. 94 00:05:44,000 --> 00:05:49,000 Pertanyaannya : Benarkan iPhone, rumah besar dan mobil mewah itu membahagiakan? 95 00:05:53,720 --> 00:05:58,000 Yang jelas, semua itu membuat kita tidak terkoneksi. Kita bahkan memuja orang yang tak pernah kita jumpai. 96 00:06:00,000 --> 00:06:04,340 Kita menunggu seseorang yang hebat yang akan membawa perubahan .. 97 00:06:04,340 --> 00:06:08,800 melupakan bahwa kita sendiri juga bisa menjadi agen perubahan. 98 00:06:08,810 --> 00:06:13,410 Pemilu hanyalah permainan lemparan koin. Siapapun "pemenang"nya, itu hanyalah sisi berbeda dari koin yang sama. 99 00:06:13,410 --> 00:06:18,600 Setelah kita menentukan pilihan, ilusi tentang pilihan dan efek-efek perubahannya pun diciptakan. 100 00:06:18,600 --> 00:06:21,600 Tapi realitas (politik) kita akan tetap sama saja. 101 00:06:21,600 --> 00:06:23,860 Kita gagal menyadari, bahwa para politisi itu tidak melayani kita. 102 00:06:23,860 --> 00:06:26,500 Mereka bekerja demi golongan elit yang mendanai mereka menuju kekuasaan. 103 00:06:26,500 --> 00:06:33,500 Kita butuh pemimpin, bukan politisi. Tapi di dunia para pembebek ini, kita pun lupa memimpin diri sendiri ... 104 00:06:33,500 --> 00:06:37,300 Berhentilah menunggu perubahan. Jadilah perubahan yang ingin kau saksikan itu. 105 00:06:37,300 --> 00:06:39,600 Kita tidak mungkin sampai di sini hanya dengan duduk-duduk belaka, 106 00:06:39,600 --> 00:06:43,280 Spesies manusia bertahan bukan karena tercepat atau terkuat, 107 00:06:43,280 --> 00:06:46,200 tapi karena kita bekerja bersama-sama. 108 00:06:46,200 --> 00:06:53,200 Kita sudah menguasai seni menghancurkan. Mari kita mempelajari seni membangun kehidupan. 109 00:06:58,780 --> 00:07:03,600 Ini bukan tentang menyelamatkan Bumi. Karena Bumi tetap akan ada, dengan atau tanpa kehadiran kita. 110 00:07:03,600 --> 00:07:08,000 Bumi berumur milyaran tahun. Kita beruntung jika bisa hidup sampai delapan puluh tahun. 111 00:07:08,000 --> 00:07:13,650 Umur kita hanyalah sekedipan mata, tapi jejak kita akan tertinggal selamanya. 112 00:07:13,650 --> 00:07:18,400 Aku berharap hidup di jaman tanpa komputer, dimana layar belum melenakan dan mengalihkan perhatian kita. 113 00:07:18,430 --> 00:07:22,300 Tapi ada satu alasan mengapa ini adalah jaman yang terbaik bagi kita ... 114 00:07:22,300 --> 00:07:25,290 Karena sekarang kita punya kesempatan yang tak pernah ada sebelumnya. 115 00:07:26,000 --> 00:07:31,000 Internet memberi kita kemampuan untuk berbagi pesan dan menyatukan milyaran manusia di seluruh dunia. 116 00:07:31,000 --> 00:07:37,270 Mari kita gunakan layar komputer ini untuk mendekatkan kita satu sama lain, bukannya mencerai-beraikan. 117 00:07:37,270 --> 00:07:41,020 Generasi kita sangat menentukan masa depan planet ini, entah masa depan yang lebih baik atau lebih buruk. 118 00:07:41,020 --> 00:07:47,200 Kita bisa melanjutkan irama pengrusakan ini, hingga tak satupun jejak kehidupan yang akan tersisa. 119 00:07:47,290 --> 00:07:50,290 Atau kita bangkit... dan menyadari bahwa kita sedang bergerak menuju kemerosotan dan kehancuran. 120 00:07:50,290 --> 00:07:56,300 Selama ini kita tidak melihatnya, karena mata kita selalu terpaku pada layar ... 121 00:07:56,340 --> 00:08:01,240 Momen yang kita jalani sekarang adalah penjumlahan dari setiap langkah, setiap nafas dan setiap kematian di masa lalu 122 00:08:01,240 --> 00:08:05,319 Kita adalah wajah dari setiap orang yang telah mendahului kita ... 123 00:08:05,319 --> 00:08:11,100 Dan sekarang giliran kita. Engkau bisa memilih untuk mengukir jalanmu sendiri, atau mengikuti jalan yang pernah dipilih sebelumnya. 124 00:08:11,900 --> 00:08:16,740 Kehidupan itu bukanlah film. Naskah hidupmu belum ditunaikan. 125 00:08:16,740 --> 00:08:20,000 Kita adalah para penulis itu. Dan (hidup) ini adalah kisahmu. 126 00:08:20,000 --> 00:08:21,800 Kisah mereka. 127 00:08:23,000 --> 00:08:25,449 Kisah kita bersama.