1 00:00:10,897 --> 00:00:12,219 Debela sam. 2 00:00:13,297 --> 00:00:14,427 Oh, baš sam debela. 3 00:00:15,228 --> 00:00:19,277 Ona ima samo 19 godina, šta ja radim sa svojim životom? 4 00:00:19,717 --> 00:00:21,868 Dva lajka! Fino. 5 00:00:21,868 --> 00:00:23,589 Da li mi se sviđa ova fotografija? 6 00:00:24,016 --> 00:00:26,097 Da li njoj stvarno treba još lajkova? 7 00:00:26,597 --> 00:00:28,843 Nadam se da ću biti pozvana na venčanje. 8 00:00:29,469 --> 00:00:31,254 Još jedan lajk, super! 9 00:00:31,704 --> 00:00:35,914 Dobrodošli u unutrašnji monolog uobičajenog listanja kroz društvene mreže. 10 00:00:36,544 --> 00:00:39,560 Monolog koji mnogi od nas vode svakog dana, 11 00:00:39,560 --> 00:00:42,542 ali ne razmišljamo o tome, niti razgovaramo o tome. 12 00:00:42,542 --> 00:00:45,634 Zapravo, mnogi od nas ne mogu ni prepoznati da se dešava. 13 00:00:46,831 --> 00:00:48,198 Ja sam Bejli Parnel, 14 00:00:48,198 --> 00:00:50,658 i govoriću vam o nenamernim posledicama 15 00:00:50,658 --> 00:00:53,277 koje društvene mreže imaju po naše mentalno zdravlje. 16 00:00:53,296 --> 00:00:55,679 Pokazaću vam šta vas to muči svakog dana, 17 00:00:55,679 --> 00:00:57,128 šta vam to čini, 18 00:00:57,128 --> 00:01:00,277 i kako možete stvoriti bolje onlajn iskustvo za sebe. 19 00:01:02,457 --> 00:01:04,117 Pre samo godinu dana, 20 00:01:04,117 --> 00:01:06,650 moja sestra i ja smo uzele četvorodnevni odmor 21 00:01:06,650 --> 00:01:08,300 i otišle u Džasper u Alberti. 22 00:01:08,300 --> 00:01:12,597 Ovo je bio prvi godišnji odmor koji sam uzela posle četiri godine. 23 00:01:13,118 --> 00:01:15,818 Na ovom odmoru sam se isključila. 24 00:01:16,358 --> 00:01:20,868 Uključila sam avionski režim, bez imejlova i bez društvenih mreža. 25 00:01:21,488 --> 00:01:22,809 Tokom prvog dana tamo, 26 00:01:22,809 --> 00:01:25,251 i dalje sam osećala sindrom fantomske vibracije. 27 00:01:25,251 --> 00:01:27,249 To je kada umislite da vam zvoni telefon 28 00:01:27,249 --> 00:01:29,008 i proveravate, a on ne zvoni. 29 00:01:29,008 --> 00:01:30,830 Ja sam neprekidno proveravala. 30 00:01:30,830 --> 00:01:32,695 Bila sam rasejana u razgovoru. 31 00:01:32,695 --> 00:01:35,705 Preda mnom su bili prelepi vidici koje je Džasper nudio, 32 00:01:35,705 --> 00:01:37,905 a moja prva reakcija je bila da izvadim telefon 33 00:01:37,905 --> 00:01:39,477 i objavim na društvenoj mreži. 34 00:01:39,477 --> 00:01:41,221 Ali, naravno, nije je bilo. 35 00:01:42,090 --> 00:01:44,171 Drugog dana mi je bilo malo lakše. 36 00:01:44,629 --> 00:01:46,518 Možda mislite u sebi da sam smešna, 37 00:01:46,518 --> 00:01:50,139 ali nisam bila potpuno diskonektovana preko četiri godine. 38 00:01:50,573 --> 00:01:53,283 Ovo je praktično bilo novo iskustvo. 39 00:01:53,296 --> 00:01:55,335 Tek četvrtog dana mog boravka tamo, 40 00:01:55,335 --> 00:01:57,616 bila sam napokon smirena bez telefona. 41 00:01:58,075 --> 00:02:01,424 Sedela sam sa sestrom, bukvalno na ovoj strani planine 42 00:02:01,424 --> 00:02:03,364 kada sam počela da razmišljam: 43 00:02:03,364 --> 00:02:05,745 „Šta mi to društvene mreže rade? 44 00:02:05,745 --> 00:02:07,539 Šta to rade mojim vršnjacima?“ 45 00:02:07,539 --> 00:02:10,901 To su bila samo četiri dana, a izazvala su anksioznost. 46 00:02:10,901 --> 00:02:13,699 Bilo je stresno i kao posledicu je imalo simptome krize. 47 00:02:14,780 --> 00:02:17,139 Tada sam počela postavljati pitanja, 48 00:02:17,139 --> 00:02:20,187 i tada sam započela svoje master istraživanje na tu temu. 49 00:02:21,567 --> 00:02:24,868 Radila sam u socijalnom marketingu, prvenstveno u visokom obrazovanju, 50 00:02:24,868 --> 00:02:26,439 većinom svoje karijere. 51 00:02:26,439 --> 00:02:30,013 To znači da radim sa mnogo mladih od 18-24 godine, 52 00:02:30,018 --> 00:02:31,378 što je igrom slučaja 53 00:02:31,378 --> 00:02:33,889 najaktivnija populacija na društvenim mrežama. 54 00:02:34,691 --> 00:02:36,649 Druga stvar koju morate znati o meni 55 00:02:36,649 --> 00:02:39,499 je da sam dovoljno mlada da sam odrasla uz društvene mreže, 56 00:02:40,370 --> 00:02:43,621 ali i dovoljno stara da bih mogla kritički da se ophodim prema njima 57 00:02:43,621 --> 00:02:46,210 na način na koji nisam mogla kada sam imala 12 godina. 58 00:02:46,210 --> 00:02:50,096 Moj život su društvene mreže: privatno, profesionalno i akademski. 59 00:02:50,096 --> 00:02:53,921 I ako je imalo ovakav uticaj na mene, šta li je tek bilo sa ostalima? 60 00:02:54,826 --> 00:02:57,537 Ubrzo sam saznala da nisam jedina. 61 00:02:59,532 --> 00:03:03,348 Centar za studentsko mentalno zdavlje otkrilo je da su najčešće tri dijagnoze 62 00:03:03,348 --> 00:03:07,576 u univerzitetskim domovima anksioznost, depresija i stres. 63 00:03:08,039 --> 00:03:11,908 Veliki broj istraživanja iz Amerike, Kanade i Velike Britanije 64 00:03:11,908 --> 00:03:14,268 povezala su visoku upotrebu društvenih mreža 65 00:03:14,268 --> 00:03:16,951 sa ovim visokim procentom anksioznosti i depresije. 66 00:03:17,723 --> 00:03:20,525 Ali zastrašujuće je da se visoka upotreba društvenih mreža 67 00:03:20,525 --> 00:03:22,755 odnosi na skoro sve ljude koje poznajem: 68 00:03:22,755 --> 00:03:25,295 moje prijatelje, porodicu, kolege. 69 00:03:25,971 --> 00:03:30,321 Devedeset odsto mladih od 18-29 godina su na društvenim mrežama. 70 00:03:31,093 --> 00:03:34,074 Dnevno u proseku provedemo dva sata na njima. 71 00:03:34,074 --> 00:03:36,694 Čak ni ne jedemo dva sata dnevno. 72 00:03:37,452 --> 00:03:41,407 Sedamdeset posto populacije Kanade je na društvenim mrežama. 73 00:03:41,993 --> 00:03:45,001 Čak ni glasački odziv nije 70%. 74 00:03:45,362 --> 00:03:49,939 Šta god da činimo ovoliko često, vredno je kritički posmatrati. 75 00:03:49,941 --> 00:03:53,992 Na šta god da potrošimo ovoliko vremena, imaće trajne posledice na nas. 76 00:03:54,631 --> 00:03:56,161 Pa, dozvolite mi da predstavim 77 00:03:56,161 --> 00:03:59,432 četiri najčešće stvari koje izazivaju stres na društvenim mrežama, 78 00:03:59,432 --> 00:04:00,926 a koje, ukoliko se ne ispitaju, 79 00:04:00,926 --> 00:04:03,882 imaju predispozicije da postanu problemi po psihičko zdravlje, 80 00:04:03,882 --> 00:04:06,372 a ovo nije iscrpan spisak. 81 00:04:07,773 --> 00:04:10,122 Broj jedan: prikaz istaknutih momenata. 82 00:04:11,333 --> 00:04:12,727 Baš kao i u sportu, 83 00:04:12,727 --> 00:04:16,484 i ovde se radi o skupu najboljih i najsjajnijih momenata. 84 00:04:16,964 --> 00:04:19,585 Društvene mreže su naš lični prikaz istaknutih momenata. 85 00:04:19,585 --> 00:04:21,934 Tu objavljujemo pobede ili kada super izgledamo, 86 00:04:21,934 --> 00:04:24,185 ili kada izađemo sa prijateljima i porodicom. 87 00:04:24,185 --> 00:04:25,983 Ali borimo se sa nesigurnostima 88 00:04:25,983 --> 00:04:28,339 zato što upoređujemo svoje trenutke „iza kulisa“ 89 00:04:28,339 --> 00:04:30,456 sa najboljim scenama svih ostalih. 90 00:04:30,456 --> 00:04:33,172 Konstantno se upoređujemo sa ostalima. 91 00:04:33,172 --> 00:04:35,672 Da, ovo se dešavalo i pre društvenih mreža, 92 00:04:35,672 --> 00:04:37,582 sa TV-om i poznatim ličnostima, 93 00:04:37,582 --> 00:04:41,465 ali sada se dešava stalno, i direktno je povezano sa vama. 94 00:04:42,607 --> 00:04:45,784 Naišla sam na savršeni primer dok sam se pripremala za ovaj govor. 95 00:04:45,784 --> 00:04:48,719 Moja prijateljica na odmoru: „Brzo se vraćam, dremka….“ 96 00:04:48,719 --> 00:04:50,209 (Smeh) 97 00:04:50,708 --> 00:04:53,186 „Čekaj, zašto ja ne mogu da priuštim odmor? 98 00:04:53,186 --> 00:04:56,028 Zašto ja samo sedim ovde u pidžami i gledam Netfliks? 99 00:04:56,028 --> 00:04:57,888 Želim i ja da budem na plaži.“ 100 00:04:58,718 --> 00:05:01,541 Evo u čemu je stvar, ja nju vrlo dobro poznajem. 101 00:05:01,541 --> 00:05:04,219 Znala sam da je ovo neuobičajeno za nju. 102 00:05:04,219 --> 00:05:06,702 Znala sam da se obično davila u školskim obavezama. 103 00:05:06,702 --> 00:05:08,948 Ali pomislimo: „Ko bi to hteo da vidi?“ 104 00:05:08,948 --> 00:05:11,277 Ljudi žele da vide samo najbolje. 105 00:05:11,278 --> 00:05:13,627 Zapravo, kada vaši najbolji momenti dobro prolaze, 106 00:05:13,627 --> 00:05:16,796 suočavate se sa drugim izazivačem stresa na društvenim mrežama. 107 00:05:16,796 --> 00:05:20,116 A to je broj dva: društvena valuta. 108 00:05:21,887 --> 00:05:26,308 Baš kao i dolar, valuta je nešto što koristimo 109 00:05:26,308 --> 00:05:28,444 da ocenimo vrednost nekog dobra ili usluge. 110 00:05:29,000 --> 00:05:31,810 Na društvenim mrežama, lajkovi, komentari i šerovanje 111 00:05:31,810 --> 00:05:36,491 postali su oblik društvene valute po kojoj se vrednuje nešto. 112 00:05:36,872 --> 00:05:39,313 U marketingu to zovemo „ekonomija pažnje“. 113 00:05:39,898 --> 00:05:41,698 Sve je borba za vašu pažnju, 114 00:05:41,698 --> 00:05:45,539 i kada date nečemu „lajk“ ili parče te ograničene pažnje, 115 00:05:45,539 --> 00:05:48,991 to postaje zabeležena transakcija pridavanja vrednosti. 116 00:05:48,991 --> 00:05:52,190 Što je super ako prodajete proizvode kao što su album ili odeća. 117 00:05:52,721 --> 00:05:55,623 Ali problem je što smo na društvenim mrežama 118 00:05:55,623 --> 00:05:57,443 mi taj proizvod. 119 00:05:57,443 --> 00:06:00,061 Dopuštamo drugima da nam dodeljuju vrednost. 120 00:06:00,560 --> 00:06:03,517 Poznajete sigurno nekoga ili ste vi nekada obrisali fotografiju 121 00:06:03,517 --> 00:06:06,370 zato što nije imala onoliko lajkova koliko ste očekivali. 122 00:06:06,918 --> 00:06:09,439 Priznajem, i ja sam bila jedna od vas. 123 00:06:09,448 --> 00:06:14,150 Skinuli smo proizvod sa police jer se nije dovoljno brzo prodavao. 124 00:06:15,099 --> 00:06:17,769 Ovo menja naš osećaj identiteta. 125 00:06:17,769 --> 00:06:20,729 Povezujemo naše samovrednovanje sa onim šta drugi misle o nama, 126 00:06:20,729 --> 00:06:22,976 a zatim to izražavamo tako da svi vide. 127 00:06:23,780 --> 00:06:25,022 I postajemo opsednuti. 128 00:06:25,022 --> 00:06:29,533 Moramo napraviti najbolji mogući selfi i napravićemo ih 300 dok ne uspemo. 129 00:06:30,243 --> 00:06:33,092 Zatim, čekaćemo najbolje vreme za objavljivanje. 130 00:06:35,384 --> 00:06:36,653 Potpuno smo opterećeni 131 00:06:36,653 --> 00:06:39,884 i imamo biološke reakcije kada nismo u mogućnosti da učestvujemo. 132 00:06:40,813 --> 00:06:44,013 To me dovodi do trećeg izazivača stresa na društvenim mrežama. 133 00:06:44,013 --> 00:06:46,306 Broj tri: S.O.P. 134 00:06:46,945 --> 00:06:49,158 To je lagana fraza kojom se razbacujemo. 135 00:06:49,718 --> 00:06:53,910 S.O.P. ili strah od propuštanja jeste oblik društvene anksioznosti 136 00:06:53,910 --> 00:06:57,059 zbog straha da propuštate potencijalno uspostavljanje kontakta, 137 00:06:57,059 --> 00:06:58,521 događaj ili priliku. 138 00:06:58,521 --> 00:07:02,369 Veliki broj kanadskih univerziteta otkrio je da je sedam od deset studenata 139 00:07:02,369 --> 00:07:05,350 izjavilo da bi se rešili svojih naloga na društvenim mrežama 140 00:07:05,350 --> 00:07:08,324 da ih nije strah od izostavljanja. 141 00:07:08,324 --> 00:07:10,685 Iz znatiželje, koliko vas ovde 142 00:07:10,685 --> 00:07:14,045 jeste ili je razmišljao o tome da deaktivira nalog na društvenoj mreži? 143 00:07:15,014 --> 00:07:16,504 To su skoro svi. 144 00:07:17,701 --> 00:07:21,180 Taj S.O.P. koji osećate, prikaz najboljih momenata i društvena valuta 145 00:07:21,765 --> 00:07:26,149 su rezultat relativno „normalnog“ iskustva na društvenim mrežama. 146 00:07:26,462 --> 00:07:30,002 Ali, šta ako bi svakodnevni dolazak na društvene mreže bio užasno iskustvo? 147 00:07:30,012 --> 00:07:32,400 Pri čemu dovodite u pitanje ne samo svoju vrednost, 148 00:07:32,400 --> 00:07:33,951 nego i svoju bezbednost? 149 00:07:34,445 --> 00:07:37,697 Možda je i najgori izazivač stresa na društvenim mrežama broj četiri: 150 00:07:37,697 --> 00:07:39,040 onlajn nasilje. 151 00:07:40,823 --> 00:07:43,085 Četrdeset odsto odraslih prisutnih na internetu 152 00:07:43,085 --> 00:07:45,685 je doživelo neko nasilje onlajn, 153 00:07:45,685 --> 00:07:48,255 a 73% su svedočili nasilju. 154 00:07:48,925 --> 00:07:52,502 Nesrećna realnost jeste da je nasilje mnogo gore i mnogo češće 155 00:07:52,504 --> 00:07:56,044 ako ste žena, pripadnik LGBTQ populacije, osoba tamnije puti ili musliman. 156 00:07:56,044 --> 00:07:57,682 Mislim da razumete o čemu govorim. 157 00:07:58,147 --> 00:08:01,627 Problem je što na vestima čujemo o ovim velikim pričama: 158 00:08:02,247 --> 00:08:05,347 čujemo o Tajleru Klementiju koji je sa 18 godina sebi oduzeo život 159 00:08:05,347 --> 00:08:08,217 nakon što ga je cimer krišom snimao kako ljubi drugog momka 160 00:08:08,217 --> 00:08:09,702 i odao ga na Tviteru. 161 00:08:10,618 --> 00:08:14,296 Vidimo žene kao što je Anita Sarkizijan koja je skoro osramoćena na internetu 162 00:08:14,296 --> 00:08:17,540 i kojoj su poslate pretnje smrću i silovanjem zbog širenja feminizma. 163 00:08:17,540 --> 00:08:20,175 Mi vidimo ove priče tek kada je prekasno. 164 00:08:21,448 --> 00:08:23,734 A šta je sa svakodnevnim nasiljem na internetu? 165 00:08:23,734 --> 00:08:26,967 Šta je sa ružnom fotografijom koju ste poslali prijatelju na Snepčetu 166 00:08:26,967 --> 00:08:30,097 sa namerom da ostane privatna, ali je završila na Fejsbuku? 167 00:08:30,097 --> 00:08:32,841 „Pa šta? To je samo jedna smešna fotografija.“ 168 00:08:32,841 --> 00:08:35,148 „To je samo jedan ružan komentar, možeš misliti.“ 169 00:08:35,882 --> 00:08:40,172 Ali kada se ovi mali trenuci dešavaju iznova i ponavljaju vremenom, 170 00:08:40,172 --> 00:08:42,652 tada imamo veliki problem. 171 00:08:43,791 --> 00:08:46,853 Moramo naučiti da prepoznajemo i ove svakodnevne primere. 172 00:08:46,860 --> 00:08:50,188 Jer ako budu prolazili bez kontrole i sa efektima koji se ne primećuju, 173 00:08:50,188 --> 00:08:52,569 imaćemo mnogo više Tajlera Klementija. 174 00:08:54,040 --> 00:08:56,176 Ovi efekti nisu uvek laki za prepoznavanje. 175 00:08:56,176 --> 00:08:59,297 Koliko vas je primetilo obaveštenja koja se nalaze na vrhu ekrana? 176 00:09:00,269 --> 00:09:03,756 Koliko vas je, kao i ja, uznemireno što nisu proverena? 177 00:09:04,949 --> 00:09:07,313 Okej, proveriću ih za vas. 178 00:09:07,313 --> 00:09:09,513 (Izdah) Dobro! 179 00:09:10,647 --> 00:09:13,644 Samo još jedan mali primer toga šta nam ovo radi. 180 00:09:13,644 --> 00:09:17,071 Možda jednostavno ne možete da se skoncentrišete zbog obaveštenja 181 00:09:17,071 --> 00:09:19,930 koja se pojavljuju i vi morate da ih proveravate. 182 00:09:20,382 --> 00:09:23,939 Ta potreba vremenom postaje zavisnost. 183 00:09:24,479 --> 00:09:26,897 U vezi sa društvenim mrežama, uveliko uviđamo 184 00:09:26,897 --> 00:09:29,064 poremećaje slične bolestima zavisnosti. 185 00:09:29,630 --> 00:09:33,521 Sa svakim lajkom, dobijete dozu hormona sreće, dopamina. 186 00:09:33,894 --> 00:09:36,001 Dobijate na društvenim valutama. 187 00:09:36,001 --> 00:09:38,121 Pa šta onda radimo da bismo se dobro osećali? 188 00:09:38,121 --> 00:09:40,436 Proveravamo lajkove - samo još jednom. 189 00:09:41,093 --> 00:09:43,192 Objavljujemo - samo još jednom. 190 00:09:43,795 --> 00:09:46,612 Anksiozni smo ako nemamo pristup. 191 00:09:47,205 --> 00:09:50,014 Zar vam to ne zvuči kao svaka droga za koju ste čuli? 192 00:09:50,639 --> 00:09:51,401 Da. 193 00:09:52,594 --> 00:09:54,074 Tako da, s porastom svega toga, 194 00:09:54,074 --> 00:09:56,976 kada se korišćenje društvenih mreža vremenom odvija neometano, 195 00:09:56,976 --> 00:10:00,130 tada uviđamo porast anksioznosti i depresije. 196 00:10:00,130 --> 00:10:03,791 S.O.P, ometači, životni vrhunci, poređenja - to je previše! 197 00:10:03,791 --> 00:10:05,168 A dešava se stalno! 198 00:10:06,680 --> 00:10:09,071 Kanadska komora mentalnog zdravlja 199 00:10:09,071 --> 00:10:11,802 pronašla je kod učenika od 7. do 12. razreda 200 00:10:11,802 --> 00:10:14,132 koji dnevno provedu dva sata na društvenim mrežama 201 00:10:14,132 --> 00:10:18,481 povišene nivoe anksioznosti, depresije i suicidalnih misli. 202 00:10:19,763 --> 00:10:23,101 Za sve vas koji sada računate, to su deca od svega 12 godina. 203 00:10:26,411 --> 00:10:27,883 Evo u čemu je stvar. 204 00:10:28,313 --> 00:10:31,413 Ja volim društvene mreže. Zaista, obožavam ih. 205 00:10:31,413 --> 00:10:32,956 Slušajući ovo što danas govorim, 206 00:10:32,956 --> 00:10:35,073 možda mislite da hoću da se sklonite sa njih. 207 00:10:35,073 --> 00:10:36,367 Ali ja to ne želim. 208 00:10:36,367 --> 00:10:38,370 Ne mislim da će društvene mreže nestati, 209 00:10:38,370 --> 00:10:39,942 tako da neću gubiti vreme 210 00:10:39,942 --> 00:10:42,948 i govoriti vam da provodite manje vremena na društvenim mrežama. 211 00:10:42,948 --> 00:10:45,757 Iskreno, ne mislim da je apstinencija uopšte moguća opcija. 212 00:10:45,757 --> 00:10:49,074 Ali to ne znači da ne možete vežbati da budete bezbedni na njima. 213 00:10:51,982 --> 00:10:55,419 Sve o čemu sam govorila danas nema, 214 00:10:55,419 --> 00:10:57,681 a i ima veze sa društvenim mrežama. 215 00:10:58,609 --> 00:11:01,681 Hoću da kažem, društvene mreže nisu ni dobre ni loše. 216 00:11:01,681 --> 00:11:05,148 One su samo najnovije sredstvo koje koristimo za ono što smo uvek radili, 217 00:11:05,631 --> 00:11:07,980 a to su pričanje priča i međusobna komunikacija. 218 00:11:08,409 --> 00:11:11,873 Ne možete kriviti televizor Samsung za loš televizijski program. 219 00:11:12,603 --> 00:11:15,353 Tviter ne tera ljude da pišu objave pune mržnje. 220 00:11:16,177 --> 00:11:18,671 Kada govorimo o mračnoj strani društvenih mreža, 221 00:11:18,671 --> 00:11:21,415 ono o čemu u stvari govorimo je mračna strana samih ljudi. 222 00:11:21,415 --> 00:11:23,749 Mračna strana koja tera nasilnike da vrše nasilje, 223 00:11:23,749 --> 00:11:27,385 nesigurnost koje vas tera da obrišete fotografiju koju ste uzbuđeno objavili. 224 00:11:27,385 --> 00:11:30,492 Mračna strana koja se pita, dok gleda fotografiju srećne porodice, 225 00:11:30,492 --> 00:11:32,062 zašto vaša ne izgleda tako. 226 00:11:33,501 --> 00:11:38,137 Tako da, kao roditelji, edukatori, prijatelji, šefovi, 227 00:11:38,137 --> 00:11:40,863 ova mračna strana je nešto na šta treba da se fokusiramo. 228 00:11:41,470 --> 00:11:45,020 Trebaju nam strategije za preventivu kao i strategije za nošenje sa ovim 229 00:11:45,020 --> 00:11:48,284 tako da kada budete imali loše dane - a biće ih - 230 00:11:48,284 --> 00:11:50,242 kada budete preispitivali svoju vrednost, 231 00:11:50,242 --> 00:11:54,485 nikada ne padnete nisko kao Tajler Klementi i mnogi drugi kao on. 232 00:11:55,986 --> 00:11:58,725 „Dobro, Bejli, kako pronaći mir na društvenim mrežama?“ 233 00:11:59,041 --> 00:12:00,873 Imam dobre vesti: 234 00:12:00,873 --> 00:12:04,246 prepoznavanje problema je prvi korak ka rešenju istog. 235 00:12:04,246 --> 00:12:08,349 Tako da je slušanje ovog govora tek taj prvi korak: prepoznati problem. 236 00:12:08,349 --> 00:12:09,809 Znate za moć sugestije, 237 00:12:09,809 --> 00:12:13,349 kada vam neko kaže nešto o nečemu, i vi to nešto počnete stalno uviđati. 238 00:12:13,349 --> 00:12:15,383 Zbog toga je svest značajna. 239 00:12:15,383 --> 00:12:18,957 Zato što ćete sada barem biti u mogućnosti da bolje prepoznate ove posledice 240 00:12:18,957 --> 00:12:20,846 kada i ako vam se dese. 241 00:12:22,864 --> 00:12:24,527 Sledeća stvar koju morate učiniti 242 00:12:24,527 --> 00:12:27,157 jeste da preispitate svoju konzumaciju društvenih mreža. 243 00:12:27,796 --> 00:12:30,162 Kao što vodimo računa o tome šta stavljamo u usta, 244 00:12:30,162 --> 00:12:32,832 moramo voditi računa o tome šta nam ide u glavu i u srce. 245 00:12:32,832 --> 00:12:37,405 Zapitajte se: „Da li se zbog ovog listanja po Fejsbuku sada osećam bolje ili gore?“ 246 00:12:37,405 --> 00:12:39,937 „Koliko puta zapravo proveravam koliko imam lajkova?“ 247 00:12:40,266 --> 00:12:42,834 „Zašto sam na ovaj način odgovorio na ovu fotografiju?“ 248 00:12:43,117 --> 00:12:45,860 Zatim se zapitajte da li ste zadovoljni odgovorima. 249 00:12:45,860 --> 00:12:47,927 Možda i jeste, i to je skroz u redu! 250 00:12:48,322 --> 00:12:51,059 Ali ako niste, nastavite do trećeg koraka. 251 00:12:51,593 --> 00:12:53,858 Kreirajte bolje onlajn iskustvo. 252 00:12:54,466 --> 00:12:56,119 Kada je moj partner ovo razmotrio, 253 00:12:56,119 --> 00:12:59,120 shvatio je da svoje vrednovanje mnogo vezuje za društvene mreže, 254 00:12:59,120 --> 00:13:03,163 ali ponajviše za poznate ličnosti koje su ga podsećale na sve ono što nema. 255 00:13:03,173 --> 00:13:06,529 Zato je otpratio sve brendove i sve poznate ličnosti. 256 00:13:06,535 --> 00:13:08,016 To mu je sasvim odgovaralo. 257 00:13:08,027 --> 00:13:10,231 Ali možda za vas poznate ličnosti nisu problem. 258 00:13:10,231 --> 00:13:13,431 U mom slučaju, trebalo je iščistiti druge ljude sa početne stranice. 259 00:13:13,431 --> 00:13:14,601 Reći ću vam jednu tajnu. 260 00:13:14,601 --> 00:13:17,221 Ne morate pratiti „prijatelje“. 261 00:13:17,679 --> 00:13:19,973 Istina je da su ponekad prijatelji, 262 00:13:19,973 --> 00:13:23,219 ili ljudi koje imamo na Fejsbuku iz čiste učtivosti 263 00:13:23,219 --> 00:13:24,962 zapravo grozni onlajn. 264 00:13:24,962 --> 00:13:27,936 Nađete se odjednom u pasivno-agresivnom ratu statusa 265 00:13:27,936 --> 00:13:29,956 za koji niste ni znali da se odvija. 266 00:13:29,956 --> 00:13:33,805 Ili gledate u 50 slika sa istog koncerta iz istog ugla. 267 00:13:33,805 --> 00:13:35,685 (Smeh) 268 00:13:35,685 --> 00:13:39,455 Ako želite da pratite umetnike, komičare ili mačke, 269 00:13:39,455 --> 00:13:40,987 možete to učiniti. 270 00:13:40,987 --> 00:13:43,907 Poslednje što ćete uraditi jeste oblikovanje dobrog ponašanja. 271 00:13:43,907 --> 00:13:46,787 Oflajn nas uče da ne napadamo drugu decu na igralištu, 272 00:13:46,787 --> 00:13:49,822 da poštujemo druge i da se ophodimo prema njima kako zaslužuju. 273 00:13:49,822 --> 00:13:51,958 Uče nas da ne šutamo nekoga ko je na podu, 274 00:13:51,958 --> 00:13:54,120 niti da se sladimo tuđim nesrećama. 275 00:13:54,120 --> 00:13:56,001 Društvene mreže su alat. 276 00:13:56,001 --> 00:13:59,601 Alat koji bi se mogao koristiti za dobro, za mnogo pozitivnije grupe, 277 00:13:59,601 --> 00:14:03,448 za revolucije, za stavljanje mačka mrguda u Diznijeve filmove. 278 00:14:03,448 --> 00:14:04,775 (Smeh) 279 00:14:04,775 --> 00:14:06,464 Internet je čudno mesto. 280 00:14:07,049 --> 00:14:09,575 Da li društvene mreže škode vašem mentalnom zdravlju? 281 00:14:09,575 --> 00:14:11,375 Odgovor je: ne mora biti tako. 282 00:14:11,758 --> 00:14:15,810 Mreže vas mogu uništiti, da, ali i uzdići, 283 00:14:15,826 --> 00:14:19,725 do mere da se osećate bolje, ili ismejete od srca. 284 00:14:20,668 --> 00:14:22,543 Najzad, imam 24 časa u danu, 285 00:14:22,543 --> 00:14:25,463 i ako provedem dva sata na društvenim mrežama, 286 00:14:25,463 --> 00:14:29,987 onda želim da moje iskustvo bude ispunjeno inspiracijom, smehom i motivacijom, 287 00:14:29,987 --> 00:14:32,854 i sa još mnoštvo mrzovoljnih mačaka u Diznijevim filmovima. 288 00:14:33,689 --> 00:14:34,710 Hvala. 289 00:14:34,710 --> 00:14:37,260 (Aplauz)