1 00:00:01,046 --> 00:00:04,274 Os computadores tornaram-se realmente incríveis. 2 00:00:04,523 --> 00:00:07,744 Andamos com supercomputadores no bolso. 3 00:00:07,818 --> 00:00:09,492 Não é incrível? 4 00:00:09,666 --> 00:00:11,731 Por isso, é dececionante 5 00:00:11,745 --> 00:00:15,204 que a forma como utilizamos os computadores e interagimos com eles 6 00:00:15,238 --> 00:00:18,444 não tenha mudado muito nestes últimos 50 anos. 7 00:00:18,521 --> 00:00:22,305 Ainda usamos um rato e teclados, clicamos em ecrãs e em botões. 8 00:00:22,359 --> 00:00:24,592 Os telemóveis são o mesmo. 9 00:00:24,646 --> 00:00:27,790 Nós apenas usamos os dedos em vez de um rato. 10 00:00:27,980 --> 00:00:29,497 Então é só isso? 11 00:00:29,641 --> 00:00:31,526 É assim que o futuro se parece? 12 00:00:31,560 --> 00:00:34,805 Vamos ficar com as caras presas nos ecrãs, 13 00:00:34,859 --> 00:00:37,244 sem ver o mundo ao nosso redor? 14 00:00:37,320 --> 00:00:41,019 Isto não é o futuro que imagino nem o futuro que me atrai. 15 00:00:41,043 --> 00:00:43,876 Eu sempre estive interessado em objetos, 16 00:00:43,900 --> 00:00:47,184 coisas físicas que usamos diariamente, como as coisas nesta mesa 17 00:00:47,228 --> 00:00:49,544 que esta família está a ignorar. 18 00:00:49,568 --> 00:00:52,047 Os objetos contam a nossa história, dizem quem somos. 19 00:00:52,047 --> 00:00:53,775 Dizem muito sobre nós. 20 00:00:53,938 --> 00:00:55,740 Vou dar um exemplo. 21 00:00:56,105 --> 00:01:00,823 Isto são fotos dos objetos em que uma pessoa tocou em 24 horas. 22 00:01:01,107 --> 00:01:03,255 O que podem dizer sobre ele? 23 00:01:03,296 --> 00:01:05,445 Ele gosta da sua mota. Certo? 24 00:01:05,499 --> 00:01:07,524 É o maior objeto na foto. 25 00:01:07,558 --> 00:01:09,548 O que podem dizer daquela rapariga? 26 00:01:09,774 --> 00:01:11,842 Ela passa o tempo todo na praia. 27 00:01:11,856 --> 00:01:13,359 Há uma prancha de "surf". 28 00:01:13,403 --> 00:01:15,169 Ela mora perto do mar. 29 00:01:15,333 --> 00:01:17,563 O que podem dizer sobre este sujeito? 30 00:01:17,617 --> 00:01:19,255 Ele é um "chef" de cozinha. 31 00:01:19,279 --> 00:01:22,050 Olhem para os ingredientes em que ele mexeu durante o dia, 32 00:01:22,080 --> 00:01:23,613 enquanto preparava a comida, 33 00:01:23,617 --> 00:01:26,630 e o computador é uma pequena parte da vida dele, 34 00:01:26,674 --> 00:01:29,252 esta coisa triste no canto. 35 00:01:29,804 --> 00:01:32,817 Portanto, se estamos sempre a utilizar objetos, 36 00:01:32,861 --> 00:01:34,936 e isto é uma grande parte da nossa vida, 37 00:01:34,950 --> 00:01:39,753 podem os objetos tornar-se no caminho para nós interagirmos com a vida digital? 38 00:01:40,795 --> 00:01:43,979 Pode o mundo tornar-se na nossa interface? 39 00:01:44,709 --> 00:01:46,185 Foi esta a minha ideia. 40 00:01:46,219 --> 00:01:48,638 Tenho trabalhado nisto desde há 20 anos. 41 00:01:48,772 --> 00:01:51,997 A minha ideia é que, para interagir na vida digital, 42 00:01:52,021 --> 00:01:56,313 não precisamos de ter ecrãs, teclados e ratos. 43 00:01:56,557 --> 00:01:58,979 Podemos interagir com a nossa vida digital 44 00:01:59,003 --> 00:02:01,911 utilizando apenas os objetos do dia-a-dia. 45 00:02:02,057 --> 00:02:05,661 Para concretizar esta ideia, preciso de resolver três grandes desafios. 46 00:02:05,879 --> 00:02:07,847 Deixem-me falar deles. 47 00:02:08,510 --> 00:02:12,244 O primeiro, obviamente: É possível sequer? 48 00:02:12,578 --> 00:02:16,472 Como é que se pega num objeto que usamos todos os dias 49 00:02:16,516 --> 00:02:19,348 e o tornamos numa interface de computador? 50 00:02:19,570 --> 00:02:21,708 Eu fui inspirado pelo livro "Hackers". 51 00:02:21,762 --> 00:02:23,559 Li-o quando era adolescente. 52 00:02:23,589 --> 00:02:27,307 Uma das ideias essenciais deste livro 53 00:02:27,331 --> 00:02:30,586 é que podemos mudar o propósito dos objetos 54 00:02:30,640 --> 00:02:33,895 inventando novas tecnologias e depois copiá-las para as coisas 55 00:02:33,919 --> 00:02:35,407 e mudando-as. 56 00:02:35,441 --> 00:02:39,335 Por isso, tenho andado a pensar no tipo de tecnologia que consigo inventar 57 00:02:39,359 --> 00:02:43,335 para poder copiar para os objetos que utilizamos diariamente 58 00:02:43,359 --> 00:02:45,252 e torná-los interativos. 59 00:02:45,763 --> 00:02:48,526 Enquanto trabalhava nisto, inventei este sensor 60 00:02:48,550 --> 00:02:51,538 que injeta campos elétricos estruturados nos objetos 61 00:02:51,592 --> 00:02:53,662 e os converte em interfaces de gestos. 62 00:02:53,726 --> 00:02:57,191 Esta maçaneta, não modificada, pode tornar-se num sensor de gesto. 63 00:02:57,205 --> 00:02:59,979 Sabe quando lhe tocamos. Sente como lhe tocamos. 64 00:03:00,013 --> 00:03:02,817 Faz um círculo, ou posso agarrar. 65 00:03:03,237 --> 00:03:05,191 Esta maçaneta não está modificada. 66 00:03:05,235 --> 00:03:07,131 Não há nada de especial em maçanetas. 67 00:03:07,135 --> 00:03:09,133 Qualquer coisa pode tornar-se interativa. 68 00:03:09,163 --> 00:03:10,533 E as plantas? 69 00:03:10,948 --> 00:03:12,647 As plantas são interessantes, 70 00:03:12,651 --> 00:03:14,577 porque sabem onde lhes tocamos. 71 00:03:14,597 --> 00:03:17,355 Vemos a linha a mover-se na imagem, para cima e para baixo. 72 00:03:17,439 --> 00:03:19,789 Isso pode tornar-se numa interface musical. 73 00:03:19,853 --> 00:03:22,481 (Tons musicais) 74 00:03:24,645 --> 00:03:27,793 Também temos aplicações práticas: 75 00:03:27,817 --> 00:03:32,530 uma planta-calendário para quem está obcecado com a utilidade. 76 00:03:32,694 --> 00:03:34,295 (Risos) 77 00:03:36,114 --> 00:03:39,512 Podemos dar personalidade aos objetos. 78 00:03:39,546 --> 00:03:41,429 (Notas graves a mudar de tom) 79 00:03:41,473 --> 00:03:43,819 Neste exemplo, em particular, 80 00:03:43,933 --> 00:03:47,203 a orquídea consegue comunicar connosco. 81 00:03:47,237 --> 00:03:50,117 através de imagens e sons. 82 00:03:50,371 --> 00:03:53,382 Não gosta de ser tocada, por isso criou estas imagens elétricas 83 00:03:53,436 --> 00:03:55,098 que nos estão a sibilar. 84 00:03:56,932 --> 00:03:58,833 Por exemplo, esta planta 85 00:03:58,857 --> 00:04:01,785 é mais robusta, é uma língua-de-sogra 86 00:04:01,809 --> 00:04:04,102 e gosta de brincar connosco, envolve-nos. 87 00:04:04,146 --> 00:04:06,169 Por isso, tudo pode ser diferente, 88 00:04:06,203 --> 00:04:09,667 e tudo pode representar o que ela sente. 89 00:04:10,849 --> 00:04:14,582 Tudo pode ser copiado, todas as coisas, incluindo o nosso corpo. 90 00:04:14,916 --> 00:04:17,391 Neste exemplo, nós imitamos o nosso corpo 91 00:04:17,395 --> 00:04:19,874 para podermos medir como é que dobramos as mãos 92 00:04:19,898 --> 00:04:22,751 e depois usar os gestos da mão para controlar outra coisa. 93 00:04:22,775 --> 00:04:25,827 Por isso, se não quisermos ouvir uma música milhares de vezes, 94 00:04:25,851 --> 00:04:28,854 podemos tapar as orelhas, para a desligar. 95 00:04:28,978 --> 00:04:31,915 Tudo pode ser copiado, e investigar é importante. 96 00:04:31,939 --> 00:04:34,427 Mas o segundo desafio que temos é: 97 00:04:34,591 --> 00:04:39,041 Como vamos investigar e desenvolver, de um protótipo para um produto real? 98 00:04:39,075 --> 00:04:43,330 Como é que podemos fazer objetos reais que também sejam interfaces? 99 00:04:44,138 --> 00:04:46,736 Devem perguntar a vocês mesmos: "Quem faria isso? 100 00:04:46,770 --> 00:04:48,012 "Silicon Valley? 101 00:04:48,056 --> 00:04:49,780 "É através de Shenzhen?" 102 00:04:49,804 --> 00:04:53,543 O desafio aqui é que o mundo dos objetos é enorme. 103 00:04:53,867 --> 00:04:55,897 Todos os anos, a indústria do vestuário 104 00:04:55,917 --> 00:04:58,597 produz 150 mil milhões de peças de vestuário. 105 00:04:58,597 --> 00:05:03,939 Em comparação, a indústria da tecnologia só produz 1400 milhões de telemóveis. 106 00:05:04,073 --> 00:05:07,986 O mundo das coisas é muito maior do que o mundo da tecnologia. 107 00:05:08,150 --> 00:05:11,641 O mundo tecnológico não pode mudar o mundo das coisas. 108 00:05:11,745 --> 00:05:16,960 Em vez disso, precisamos de criar tecnologia que mude os fabricantes, 109 00:05:16,984 --> 00:05:19,795 as pessoas que fazem as cadeiras, as roupas e tudo mais, 110 00:05:19,819 --> 00:05:22,016 para fabricantes de objetos inteligentes, 111 00:05:22,040 --> 00:05:24,064 possibilitando-os a fazer isso. 112 00:05:25,207 --> 00:05:30,129 Para testar este desafio, tivemos uma ideia e um desafio muito simples: 113 00:05:30,771 --> 00:05:34,388 Pode um alfaiate fazer uma coisa utilizável? 114 00:05:34,603 --> 00:05:36,428 Não queremos pegar no alfaiate 115 00:05:36,452 --> 00:05:38,937 e torná-lo num engenheiro eletricista. 116 00:05:39,182 --> 00:05:41,823 Ainda queremos ter alfaiates por aí. 117 00:05:42,214 --> 00:05:44,555 Mas o que gostaríamos de fazer é criar tecnologia 118 00:05:44,579 --> 00:05:50,226 que se pareça, se sinta e aja como uma matéria-prima utilizada pelo alfaiate 119 00:05:50,480 --> 00:05:53,105 para fazer as roupas. 120 00:05:54,791 --> 00:05:57,649 Por exemplo, um painel de toque feito para um alfaiate 121 00:05:57,699 --> 00:05:59,319 seria parecido com isto: 122 00:05:59,339 --> 00:06:02,968 feito de tecidos, que possam ser cortados com tesouras e costurado. 123 00:06:03,618 --> 00:06:06,000 Ao mesmo tempo, tem de manter o desempenho. 124 00:06:06,024 --> 00:06:08,680 A maneira de fabricar este painel de toque têxtil 125 00:06:08,704 --> 00:06:10,859 também requer uma abordagem muito diferente 126 00:06:10,899 --> 00:06:13,105 do que para o fabrico de aparelhos eletrónicos. 127 00:06:13,145 --> 00:06:16,089 No nosso caso, temos de ir às montanhas de Tóquio, 128 00:06:16,149 --> 00:06:19,784 a uma pequena fábrica que fabrica fios para quimonos há gerações. 129 00:06:19,944 --> 00:06:22,276 Trabalhámos com os meus colaboradores, 130 00:06:22,306 --> 00:06:24,664 que não eram engenheiros. 131 00:06:24,760 --> 00:06:28,158 Foi um artesão que sabe como criar coisas 132 00:06:28,201 --> 00:06:32,102 e uma artista que sabe como fazer coisas bonitas. 133 00:06:32,249 --> 00:06:36,684 Ao trabalhar com eles, criámos um dos melhores fios do mundo, 134 00:06:37,080 --> 00:06:39,701 que consiste em ligas metálicas finas 135 00:06:39,761 --> 00:06:42,802 enroladas em fibras de poliéster e de algodão. 136 00:06:42,854 --> 00:06:45,446 Estes fios foram feitos nas mesmas máquinas 137 00:06:45,476 --> 00:06:49,145 que fabricaram fios para quimonos durante gerações. 138 00:06:49,387 --> 00:06:51,885 Depois levámos estes fios e demo-los à fábrica 139 00:06:51,905 --> 00:06:53,865 que fabrica tecidos, 140 00:06:53,895 --> 00:06:57,406 e tecemos o nosso tecido inteligente utilizando máquinas normais 141 00:06:57,498 --> 00:06:59,798 numa variedade de cores e materiais, 142 00:06:59,878 --> 00:07:02,408 e entregámos esses tecidos a um alfaiate 143 00:07:02,478 --> 00:07:05,036 em Savile Row, em Londres. 144 00:07:06,253 --> 00:07:09,232 Os alfaiates são tradicionalistas, especialmente em Savile Row. 145 00:07:09,263 --> 00:07:11,176 Não usam computadores. 146 00:07:11,217 --> 00:07:13,666 Não usam máquinas. 147 00:07:13,865 --> 00:07:15,738 Usam as mãos e cortam. 148 00:07:15,888 --> 00:07:18,140 Eles ajustam os seus produtos no corpo humano 149 00:07:18,194 --> 00:07:20,267 e não em avatares 3-D. 150 00:07:21,323 --> 00:07:23,556 A tecnologia não faz parte do seu vocabulário, 151 00:07:23,576 --> 00:07:25,566 mas são pessoas modernas. 152 00:07:25,596 --> 00:07:27,542 Sabem como utilizar a tecnologia. 153 00:07:27,582 --> 00:07:30,084 Por isso, se a tecnologia pode ser formada e modelada 154 00:07:30,084 --> 00:07:32,994 como um botão, como um tecido, como algo que podem usar, 155 00:07:33,011 --> 00:07:35,739 podem fazer uma coisa utilizável, 156 00:07:35,767 --> 00:07:38,724 uma peça de roupa que pode fazer chamadas. 157 00:07:39,066 --> 00:07:40,616 (Toque de telemóvel) 158 00:07:41,489 --> 00:07:44,363 Acabámos de provar que podemos criar uma coisa utilizável, 159 00:07:44,387 --> 00:07:48,894 não através de uma empresa eletrónica, mas de um alfaiate. 160 00:07:48,978 --> 00:07:51,750 Trabalhámos e colaborámos com a Levi's, 161 00:07:51,774 --> 00:07:54,610 nossos parceiros e nossos vizinhos 162 00:07:54,780 --> 00:07:56,573 para criar um produto real. 163 00:07:56,607 --> 00:07:59,813 Esse produto é este casaco que estou a usar. 164 00:08:00,411 --> 00:08:02,598 Podem comprá-lo, está à venda. 165 00:08:02,632 --> 00:08:06,691 Foi feito nas mesmas fábricas que fabricam todos os seus produtos. 166 00:08:06,755 --> 00:08:08,249 Devem ter reparado 167 00:08:08,283 --> 00:08:12,169 que tenho controlado a minha palestra com a manga do casaco. 168 00:08:12,199 --> 00:08:15,635 Eu faço assim, ele avança. Assim, vai para trás. 169 00:08:16,905 --> 00:08:18,650 E claro, consigo fazer mais coisas. 170 00:08:18,674 --> 00:08:20,529 Não é só para controlar uma palestra. 171 00:08:20,583 --> 00:08:23,829 Posso controlar a minha navegação, a minha música, 172 00:08:23,873 --> 00:08:27,810 mas o mais importante, continua a ser um casaco, um objeto, 173 00:08:27,894 --> 00:08:30,463 que me fica bem. 174 00:08:30,517 --> 00:08:32,538 (Risos) 175 00:08:33,461 --> 00:08:35,791 (Aplausos) 176 00:08:37,125 --> 00:08:39,601 O que é o mais importante. 177 00:08:40,278 --> 00:08:42,238 (Risos) 178 00:08:43,695 --> 00:08:46,346 Provámos que podemos transformar coisas em interfaces. 179 00:08:46,396 --> 00:08:50,416 Provámos que estes objetos podem ser feitos pelos fabricantes de objetos 180 00:08:50,466 --> 00:08:52,293 e não pelas companhias de tecnologia. 181 00:08:52,323 --> 00:08:54,918 Eu estou fantástico — já acabámos? 182 00:08:55,366 --> 00:08:56,614 Ainda não. 183 00:08:56,628 --> 00:08:58,101 O terceiro desafio: 184 00:08:58,145 --> 00:09:00,375 Como é que podemos expandir? 185 00:09:00,399 --> 00:09:03,514 Como é que podemos passar de um produto para muitos produtos? 186 00:09:03,568 --> 00:09:05,806 É nisso que estamos a trabalhar, de momento. 187 00:09:05,836 --> 00:09:07,891 Vou dizer-vos como é que vamos fazer isso. 188 00:09:07,941 --> 00:09:09,978 Para começar, quero deixar claro 189 00:09:10,012 --> 00:09:12,399 que não estou a falar da Internet das Coisas, 190 00:09:12,423 --> 00:09:15,852 não estou a falar em criar outro dispositivo 191 00:09:15,876 --> 00:09:18,764 de que nos fartamos e atiramos para o fundo do armário 192 00:09:18,788 --> 00:09:20,209 e nos esquecemos dele. 193 00:09:20,233 --> 00:09:24,383 Estou a falar do princípio fundamental e importante que guia o meu trabalho: 194 00:09:24,693 --> 00:09:28,962 "A tecnologia tem de melhorar as coisas que existem." 195 00:09:29,299 --> 00:09:33,859 Melhora-as interligando-as com a nossa vida digital 196 00:09:34,113 --> 00:09:38,163 e adiciona uma nova utilidade e funcionalidade 197 00:09:38,187 --> 00:09:40,656 enquanto mantém o seu objetivo original, 198 00:09:40,680 --> 00:09:42,552 não o alterando. 199 00:09:42,824 --> 00:09:47,403 O casaco que estou a usar controla o meu telemóvel e a palestra, 200 00:09:48,084 --> 00:09:50,190 mas continua a ser um casaco. 201 00:09:50,598 --> 00:09:55,941 Significa que, quando começarmos a fazer todos os objetos interativos e ligados, 202 00:09:55,965 --> 00:10:00,603 cada um deles terá um conjunto próprio de atuadores, visores e sensores, 203 00:10:00,627 --> 00:10:02,490 específicos para essas coisas. 204 00:10:02,494 --> 00:10:05,173 Uns ténis de corrida não necessita de sensor de toque. 205 00:10:05,217 --> 00:10:06,991 Porque é que havia de precisar? 206 00:10:07,005 --> 00:10:08,378 Se tivermos um sensor, 207 00:10:08,402 --> 00:10:10,517 será para medir o desempenho de corrida 208 00:10:10,541 --> 00:10:12,022 ou o impacto nos joelhos, 209 00:10:12,046 --> 00:10:14,255 permanecendo um bom par de sapatos. 210 00:10:14,309 --> 00:10:17,624 Os fabricantes terão de começar a pensar 211 00:10:17,658 --> 00:10:22,503 no tipo de funcionalidade digital que têm de oferecer aos clientes. 212 00:10:23,002 --> 00:10:26,277 Terão de se tornar fornecedores de serviços, 213 00:10:26,755 --> 00:10:29,071 ou passarão a ser irrelevantes. 214 00:10:29,262 --> 00:10:32,543 Nós teremos de providenciar e criar um ecossistema de serviços 215 00:10:32,787 --> 00:10:34,991 tal como o fizemos para os telemóveis, 216 00:10:35,055 --> 00:10:37,481 em que temos aplicações e serviços e tudo o mais, 217 00:10:37,495 --> 00:10:40,012 e, por vezes, ainda estamos a fazer uma chamada. 218 00:10:40,081 --> 00:10:44,357 Para esse ecossistema ser possível, temos de evitar fragmentações. 219 00:10:44,447 --> 00:10:47,379 Temos de evitar interfaces diferentes para pessoas diferentes 220 00:10:47,399 --> 00:10:48,723 e para objetos diferentes. 221 00:10:48,763 --> 00:10:51,316 Temos de criar uma experiência de utilizador uniforme 222 00:10:51,326 --> 00:10:54,772 e, por esse motivo, temos de criar uma plataforma informática única 223 00:10:54,856 --> 00:10:56,867 que alimente todos esses objetos. 224 00:10:56,911 --> 00:10:58,781 Qual vai ser a plataforma? 225 00:10:58,845 --> 00:11:00,517 Penso que a resposta é óbvia: 226 00:11:00,551 --> 00:11:03,428 É a nuvem, informática na nuvem. 227 00:11:03,502 --> 00:11:06,592 É óbvio que não podemos ligar objetos diretamente na nuvem. 228 00:11:06,606 --> 00:11:10,920 Assim, é preciso desenvolver um aparelho pequeno que pode estar conectado 229 00:11:10,920 --> 00:11:12,240 a todos os objetos 230 00:11:12,260 --> 00:11:13,816 e conectá-los à nuvem 231 00:11:13,840 --> 00:11:17,299 para desbloquear o seu potencial e acrescentar novas funcionalidades. 232 00:11:17,433 --> 00:11:21,263 Vou mostrar, pela primeira vez, o dispositivo que desenvolvemos. 233 00:11:21,307 --> 00:11:23,692 Estamos a revelar isto pela primeira vez. 234 00:11:23,796 --> 00:11:25,702 É este o seu aspeto, 235 00:11:26,223 --> 00:11:27,583 é um aparelho pequeno 236 00:11:27,627 --> 00:11:29,489 que vai estar ligado aos objetos 237 00:11:29,519 --> 00:11:32,977 que queremos que sejam inteligentes, conectados e interativos. 238 00:11:33,017 --> 00:11:34,366 Como é que vai funcionar? 239 00:11:34,396 --> 00:11:38,044 Na parte de trás têm alguns elétrodos. 240 00:11:38,428 --> 00:11:41,018 Quando os ligarmos a objetos diferentes, 241 00:11:41,342 --> 00:11:42,995 como este, 242 00:11:43,079 --> 00:11:45,850 o dispositivo reconhecerá onde os estamos a colocar 243 00:11:45,914 --> 00:11:49,881 e reconfigura-se para dar as funcionalidades específicas 244 00:11:49,905 --> 00:11:51,995 a este objeto em particular. 245 00:11:52,069 --> 00:11:54,835 Gostaríamos de dar este aparelho aos fabricantes de coisas, 246 00:11:54,885 --> 00:11:57,176 às pessoas que fazem vestuário e mobília, 247 00:11:57,210 --> 00:12:01,324 para poderem usá-lo como usariam um botão ou um fecho de correr. 248 00:12:01,434 --> 00:12:03,801 O que vão fazer com ele fica ao critério delas. 249 00:12:03,811 --> 00:12:05,967 Não queremos ditar os casos de utilização. 250 00:12:06,027 --> 00:12:08,882 Gostaríamos de deixar as pessoas que fazem estes objetos 251 00:12:08,906 --> 00:12:12,247 — artistas, "designers", marcas e artesãos — 252 00:12:12,321 --> 00:12:15,069 imaginar e criar este novo mundo 253 00:12:15,493 --> 00:12:17,389 onde os objetos estão interligados 254 00:12:17,409 --> 00:12:20,428 e têm todas estas novas funcionalidades digitais excitantes. 255 00:12:20,458 --> 00:12:25,319 Não precisamos de teclados, ecrãs e ratos para interagir com o computador. 256 00:12:25,886 --> 00:12:28,441 Tenho vindo a desenvolver esta ideia há 20 anos, 257 00:12:28,465 --> 00:12:30,208 e agora está a ganhar forma, 258 00:12:30,232 --> 00:12:32,906 e à medida que ganha forma, estamos a aperceber-nos, 259 00:12:32,930 --> 00:12:36,145 eu sempre pensei que estava a trabalhar em interfaces de computador, 260 00:12:36,165 --> 00:12:38,449 sempre me vi como um "designer" de interações, 261 00:12:38,473 --> 00:12:42,211 mas apercebi-me que não estou a desenvolver interfaces. 262 00:12:42,345 --> 00:12:45,499 Apercebi-me que eu e a minha equipa, 263 00:12:46,861 --> 00:12:49,160 estamos a construir um novo tipo de computador, 264 00:12:49,184 --> 00:12:50,879 um computador ambiental. 265 00:12:50,903 --> 00:12:52,144 Obrigado. 266 00:12:52,158 --> 00:12:55,903 (Aplausos)