WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:01.365 Когда речь заходят о пиратах, люди 00:00:01.365 --> 00:00:02.906 представляют себе громадного, наводящего ужас мужчину 00:00:02.906 --> 00:00:05.754 с именами типа Чёрная борода или Длинный Джон Сильвер. 00:00:05.754 --> 00:00:07.276 Хотя подавляющее большинство пиратов, известных 00:00:07.276 --> 00:00:08.617 на протяжении истории, были мужчинами, 00:00:08.617 --> 00:00:10.485 одной из наиболее известных и грозных 00:00:10.485 --> 00:00:11.264 из когда-либо живших пиратов 00:00:11.264 --> 00:00:12.294 была Чжэн Ши - 00:00:12.294 --> 00:00:14.515 молодая жительница Кантона, которая стала правительницей 00:00:14.515 --> 00:00:17.024 одно из самых больших пиратских флотов в истории 00:00:17.024 --> 00:00:18.415 и идейной вдохновительницей, стоящей 00:00:18.415 --> 00:00:20.574 за плавучей криминальной империей столь мощной, 00:00:20.574 --> 00:00:23.224 что даже армия Китая не могла остановить её. 00:00:23.224 --> 00:00:24.915 Нам не известно многое о её ранней жизни, 00:00:24.915 --> 00:00:26.236 кроме того, что какое-то время 00:00:26.236 --> 00:00:28.045 она работала в борделе в Кантоне. 00:00:28.045 --> 00:00:30.558 В 1801 Чжэн Ши вышла замуж за пиратского командира 00:00:30.558 --> 00:00:31.575 по имени Чжэн И 00:00:31.575 --> 00:00:32.816 и вскоре стала управлять вместе с ним, 00:00:32.816 --> 00:00:34.307 по мере того, как он расширял свою империю, 00:00:34.307 --> 00:00:36.996 объединяя бесчисленное число маленьких разрозненных пиратских групп 00:00:36.996 --> 00:00:38.242 в организованную 00:00:38.242 --> 00:00:40.476 и невероятно сильную коалицию. 00:00:40.736 --> 00:00:43.255 Когда её муж неожиданно умер в 1807 году, 00:00:43.255 --> 00:00:45.726 Чжэн Ши точно знала, что делать. 00:00:45.726 --> 00:00:48.125 Она выступила, чтобы утвердить лидерство за собой, 00:00:48.125 --> 00:00:49.695 принимая контороль над пиратами численностью 00:00:49.695 --> 00:00:52.354 от 40000 до 60000 человек. 00:00:52.354 --> 00:00:54.944 Их принятие женщины как их командира 00:00:54.944 --> 00:00:56.937 остаётся выдающимся доказательством 00:00:56.937 --> 00:00:58.755 её политических навыков и того уважения, 00:00:58.755 --> 00:01:00.876 которое она заслужила у команды. 00:01:00.876 --> 00:01:02.345 Вскоре она назначила её приёмного сына, 00:01:02.345 --> 00:01:03.335 Чжан Бао, 00:01:03.335 --> 00:01:05.225 командующим одного из самых мощных флотов 00:01:05.225 --> 00:01:06.667 а со временем вышла за него замуж. 00:01:06.667 --> 00:01:07.815 Это было несколько нездорово, 00:01:07.815 --> 00:01:09.996 но эти двое стали крепкой командой, 00:01:09.996 --> 00:01:11.336 чьих набегов страшились 00:01:11.336 --> 00:01:13.046 по всему Южно-Китайскому морю. 00:01:13.046 --> 00:01:14.784 Нам не известно, как точно выглядела Чжэн, 00:01:14.784 --> 00:01:16.075 хотя некоторые историки предполагали, 00:01:16.075 --> 00:01:17.676 что она привлекла внимание своего мужа-пирата 00:01:17.676 --> 00:01:18.954 скорее за счёт своей внешности, чем 00:01:18.954 --> 00:01:20.776 за счёт значительного интеллекта. 00:01:20.776 --> 00:01:22.708 Хотя существует множество ярких, но сомнительных 00:01:22.708 --> 00:01:24.645 описаний, изобетённых западными писателями, 00:01:24.645 --> 00:01:25.955 рассказывающих о роскошной богине, 00:01:25.955 --> 00:01:28.275 владеющей мечом и одетой в сверкающие доспехи, 00:01:28.275 --> 00:01:29.976 покрытые золотыми драконами, 00:01:29.976 --> 00:01:32.186 более достоверные тексты описывают Чжэн Ши 00:01:32.186 --> 00:01:34.215 как хорошую специалистку по военной стратегии, 00:01:34.215 --> 00:01:35.646 сторонницу строгой дисциплины 00:01:35.646 --> 00:01:37.443 и превосходную бизнессвуман. 00:01:37.443 --> 00:01:39.506 Хотя она отвергала много традиционных идей 00:01:39.506 --> 00:01:41.316 о том, что могла и чего не могла делать женщина, 00:01:41.316 --> 00:01:43.686 другие правила были для неё чрезвычайно важны: 00:01:43.686 --> 00:01:44.867 те, что были установлены на её кораблях. 00:01:45.467 --> 00:01:47.577 При помощи кодекса поведения, 00:01:47.577 --> 00:01:48.946 составленного Чжан Бао, 00:01:48.946 --> 00:01:51.520 00:01:51.520 --> 00:01:53.874 00:01:53.874 --> 00:01:56.056 00:01:56.056 --> 00:01:59.521 00:01:59.521 --> 00:02:01.578 00:02:01.578 --> 00:02:03.355 00:02:03.355 --> 00:02:05.137 00:02:05.137 --> 00:02:06.877 00:02:06.877 --> 00:02:08.708 00:02:08.708 --> 00:02:11.057 00:02:11.057 --> 00:02:12.348 00:02:12.348 --> 00:02:13.247 00:02:13.247 --> 00:02:15.378 00:02:15.378 --> 00:02:17.591 00:02:17.591 --> 00:02:18.917 00:02:18.917 --> 00:02:20.847 00:02:20.847 --> 00:02:23.616 00:02:23.616 --> 00:02:25.092 00:02:25.092 --> 00:02:27.629 00:02:27.629 --> 00:02:29.718 00:02:29.718 --> 00:02:31.677 00:02:31.677 --> 00:02:34.407 00:02:34.407 --> 00:02:36.177 00:02:36.177 --> 00:02:38.348 00:02:38.348 --> 00:02:38.956 00:02:38.956 --> 00:02:40.168 00:02:40.168 --> 00:02:41.037 00:02:41.037 --> 00:02:42.107 00:02:42.107 --> 00:02:43.107 00:02:43.107 --> 00:02:45.867 00:02:45.867 --> 00:02:47.938 00:02:47.938 --> 00:02:50.038 00:02:50.038 --> 00:02:52.467 00:02:52.467 --> 00:02:53.789 00:02:53.789 --> 00:02:55.098 00:02:55.098 --> 00:02:57.607 00:02:57.607 --> 00:02:59.146 00:02:59.146 --> 00:03:01.368 00:03:01.368 --> 00:03:02.510 00:03:02.510 --> 00:03:04.200 00:03:04.200 --> 00:03:06.149 00:03:06.149 --> 00:03:07.617 00:03:07.617 --> 00:03:09.088 00:03:09.088 --> 00:03:11.838 00:03:11.838 --> 00:03:13.759 00:03:13.759 --> 00:03:15.818 00:03:15.818 --> 00:03:16.858 00:03:16.858 --> 00:03:19.058 00:03:19.058 --> 00:03:20.391 00:03:20.391 --> 00:03:21.624 00:03:21.624 --> 00:03:23.178 00:03:23.178 --> 00:03:24.368 00:03:24.368 --> 00:03:26.148 00:03:26.148 --> 00:03:27.148 00:03:27.148 --> 00:03:29.119 00:03:29.739 --> 00:03:32.098 00:03:32.098 --> 00:03:34.670 00:03:34.670 --> 00:03:36.529 00:03:36.529 --> 00:03:38.175 00:03:38.175 --> 00:03:40.789 00:03:40.789 --> 00:03:42.999 00:03:42.999 --> 00:03:44.878 00:03:44.878 --> 00:03:46.320 00:03:46.320 --> 00:03:47.728 00:03:47.728 --> 00:03:48.950 00:03:48.950 --> 00:03:50.429 00:03:50.429 --> 00:03:52.729 00:03:52.729 --> 00:03:54.859 00:03:54.859 --> 00:03:56.539 00:03:56.539 --> 00:03:57.950 00:03:57.950 --> 00:03:59.879 00:03:59.879 --> 00:04:01.701 00:04:01.701 --> 00:04:04.823 00:04:04.823 --> 00:04:07.022 00:04:07.022 --> 00:04:08.049 00:04:08.049 --> 00:04:10.359 00:04:10.359 --> 00:04:12.229 00:04:12.229 --> 00:04:13.960 00:04:13.960 --> 00:04:16.969 00:04:16.969 --> 00:04:18.750 00:04:18.750 --> 00:04:19.840 00:04:19.840 --> 00:04:20.960 00:04:20.960 --> 00:04:22.900 00:04:22.900 --> 00:04:25.540 00:04:25.540 --> 00:04:27.869 00:04:27.869 --> 00:04:30.059