[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.33,0:00:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Όταν σκεφτόμαστε πειρατές,\Nείναι συνήθως μεγάλοι, τρομεροί άντρες... Dialogue: 0,0:00:03.53,0:00:05.74,Default,,0000,0000,0000,,...με ονόματα\Nόπως Μαυρογένης ή Τζον Σίλβερ. Dialogue: 0,0:00:05.94,0:00:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Αν και οι περισσότεροι πειρατές\Nήταν, ιστορικά, άντρες... Dialogue: 0,0:00:08.90,0:00:12.36,Default,,0000,0000,0000,,...μία από τις πιο γνωστές,\Nτρομαχτικές πειρατίνες ήταν η Ζινγκ Σι... Dialogue: 0,0:00:12.50,0:00:16.46,Default,,0000,0000,0000,,...μια νεαρή Κινέζα που έγινε αρχηγός\Nενός τεράστιου πειρατικού στόλου... Dialogue: 0,0:00:16.56,0:00:20.39,Default,,0000,0000,0000,,...και εγκέφαλος\Nμιας εγκληματικής υπερδύναμης... Dialogue: 0,0:00:20.46,0:00:23.12,Default,,0000,0000,0000,,...που ούτε ο στρατός\Nδεν μπορούσε να σταματήσει. Dialogue: 0,0:00:23.72,0:00:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Δεν ξέρουμε πολλά\Nγια τα πρώτα χρόνια της ζωή της... Dialogue: 0,0:00:26.18,0:00:28.44,Default,,0000,0000,0000,,...μόνο ότι δούλεψε σε οίκο ανοχής\Nστην Καντόν. Dialogue: 0,0:00:28.44,0:00:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Το 1801, παντρεύτηκε\Nέναν αρχηγό πειρατών, τον Ζινγκ Ι... Dialogue: 0,0:00:31.49,0:00:35.58,Default,,0000,0000,0000,,...και σύντομα διοικούσε στο πλευρό του,\Nκαθώς επέκτεινε την αυτοκρατορία του... Dialogue: 0,0:00:35.58,0:00:40.27,Default,,0000,0000,0000,,...ενώνοντας μικρά, σκόρπια πληρώματα\Nσε μια οργανωμένη, αναπτυσσόμενη συμμαχία. Dialogue: 0,0:00:41.46,0:00:45.73,Default,,0000,0000,0000,,Όταν ο άντρας της πέθανε ξαφνικά το 1807,\Nη Ζινγκ Σι ήξερε ακριβώς τι να κάνει. Dialogue: 0,0:00:46.09,0:00:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Διεκδίκησε η ίδια την ηγεσία... Dialogue: 0,0:00:48.93,0:00:52.09,Default,,0000,0000,0000,,...και πήρε τον έλεγχο\N40 με 60 χιλιάδων πειρατών. Dialogue: 0,0:00:53.19,0:00:56.56,Default,,0000,0000,0000,,Η αποδοχή μιας γυναίκας αρχηγού\Nαποδεικνύει περίτρανα... Dialogue: 0,0:00:56.77,0:01:00.22,Default,,0000,0000,0000,,...την πολιτική της ικανότητα\Nκαι τον σεβασμό που της έτρεφε το πλήρωμα. Dialogue: 0,0:01:00.87,0:01:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Έκανε τον θετό της γιο, Ζινγκ Πάο,\Nαρχηγό του ισχυρότερου στόλου... Dialogue: 0,0:01:05.26,0:01:06.96,Default,,0000,0000,0000,,...και τελικά τον παντρεύτηκε. Dialogue: 0,0:01:07.23,0:01:12.23,Default,,0000,0000,0000,,Αν και περίεργο, σχημάτισαν δυνατή ομάδα,\Nδιαβόητη σ' όλη τη Νότια Σινική Θάλασσα. Dialogue: 0,0:01:13.08,0:01:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Δεν ξέρουμε πώς ακριβώς ήταν η Ζινγκ,\Nαλλά κάποιοι ιστορικοί λένε ότι... Dialogue: 0,0:01:16.51,0:01:20.15,Default,,0000,0000,0000,,...ο άντρας της πρόσεξε την ομορφιά\Nκι όχι την ανώτερη ευφυΐα της. Dialogue: 0,0:01:21.14,0:01:24.93,Default,,0000,0000,0000,,Παρά τις αμφίβολες, κραυγαλέες αναφορές\Nπου επινόησαν συγγραφείς της Δύσης... Dialogue: 0,0:01:25.17,0:01:29.45,Default,,0000,0000,0000,,...σε μια πανέμορφη θεά με σπαθιά\Nκαι λαμπερή πανοπλία με χρυσούς δράκους... Dialogue: 0,0:01:30.60,0:01:33.86,Default,,0000,0000,0000,,...πιο έγκυρες πηγές την περιγράφουν\Nως άψογη επιχειρηματία... Dialogue: 0,0:01:34.03,0:01:37.18,Default,,0000,0000,0000,,...με καλή στρατιωτική στρατηγική\Nκαι αυστηρή πειθαρχία. Dialogue: 0,0:01:37.72,0:01:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Ενώ κατέρριψε τις παραδόσεις\Nγια το τι μπορούν να κάνουν οι γυναίκες... Dialogue: 0,0:01:41.56,0:01:45.09,Default,,0000,0000,0000,,...οι κανόνες που εφάρμοζε στα πλοία της\Nήταν εξαιρετικά σημαντικοί. Dialogue: 0,0:01:46.50,0:01:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Με τη βοήθεια του κώδικα δαιοντολογίας\Nπου επινόησε ο Ζινγκ Πάο... Dialogue: 0,0:01:49.60,0:01:53.60,Default,,0000,0000,0000,,...επέβαλε σαφείς κανόνες συμπεριφοράς,\Nοικονομικών και ιεραρχίας του στόλου. Dialogue: 0,0:01:54.21,0:01:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Καθώς και Δρακόντεια τιμωρία\Nγια όποιον τόλμαγε να την προδώσει. Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Η ηγεσία της ήταν αδιαμφισβήτητα σκληρή... Dialogue: 0,0:02:01.98,0:02:06.04,Default,,0000,0000,0000,,...όχι μόνο για τα θύματά της,\Nαλλά και για όποιον παραφερόταν. Dialogue: 0,0:02:07.30,0:02:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Όλα τα λάφυρα καταγράφονταν,\Nμε το 80% να μπαίνει σ' ένα γενικό ταμείο. Dialogue: 0,0:02:11.52,0:02:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Περιέργως, η κλοπή απ' το ταμείο\Nήταν χείριστο έγκλημα για έναν πειρατή... Dialogue: 0,0:02:15.21,0:02:17.44,Default,,0000,0000,0000,,...κι η τιμωρία ήταν ο θάνατος. Dialogue: 0,0:02:17.87,0:02:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Η αυστηρή, ακόμη και θανατηφόρα\Nαντίδρασή της στην ανυπακοή... Dialogue: 0,0:02:20.86,0:02:23.24,Default,,0000,0000,0000,,...έκανε το πλήρωμα πολύ ειλικρινές. Dialogue: 0,0:02:23.88,0:02:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Κι οι πειρατές της πρόσεχαν πολύ\Nώστε να συμπεριφέρονται σωστά. Dialogue: 0,0:02:27.87,0:02:30.21,Default,,0000,0000,0000,,Με προσεκτική κι αδίστακτη επίβλεψη... Dialogue: 0,0:02:30.34,0:02:34.06,Default,,0000,0000,0000,,...έκανε την χαοτική, αιματηρή πειρατεία\Nκαλά οργανωμένη επιχείρηση.\N Dialogue: 0,0:02:34.87,0:02:37.91,Default,,0000,0000,0000,,Κι η δουλειά πήγαινε καλά,\Nέγινε μια πολύ πλούσια γυναίκα. Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Κι όπως με τόσους άντρες ηγέτες,\Nκατακτητές και στρατηγούς της ιστορίας... Dialogue: 0,0:02:42.18,0:02:45.28,Default,,0000,0000,0000,,...η ευημερία κι η επιτυχία της\Nκόστισαν αθώες ζωές. Dialogue: 0,0:02:46.07,0:02:49.74,Default,,0000,0000,0000,,Η απίστευτη ιστορία της μας θυμίζει\Nότι, παρά τους περιορισμούς τους... Dialogue: 0,0:02:49.78,0:02:52.57,Default,,0000,0000,0000,,...οι γυναίκες μπορούν να είναι\Nό,τι και οι άντρες... Dialogue: 0,0:02:52.86,0:02:56.72,Default,,0000,0000,0000,,...πανέξυπνες, βάναυσες, θαρραλέες,\Nισχυρές και τρομαχτικές. Dialogue: 0,0:02:58.08,0:03:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Η κυβέρνηση της Κίνας έκανε προσπάθειες\Nνα κατατροπώσει τους πειρατές... Dialogue: 0,0:03:01.78,0:03:05.82,Default,,0000,0000,0000,,...αλλά, χάρη στη στρατηγική της Ζινγκ Σι,\Nοι στόλοι της έγιναν τόσο ισχυροί... Dialogue: 0,0:03:06.17,0:03:11.02,Default,,0000,0000,0000,,...που η κυβέρνηση άρχισε να προσπαθεί\Nνα διαπραγματευτεί μαζί τους. Dialogue: 0,0:03:12.28,0:03:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Η Ζινγκ Σι ήξερε πως η πειρατεία\Nδεν ήταν σοφή μακροπρόθεσμη καριέρα. Dialogue: 0,0:03:15.86,0:03:18.95,Default,,0000,0000,0000,,Κυρίως γιατί η συνταξιοδότηση\Nσήμαινε, συνήθως, θάνατος. Dialogue: 0,0:03:19.71,0:03:23.73,Default,,0000,0000,0000,,Έτσι, το 1810, κατέβηκε από ένα πλοίο,\Nτριγυρισμένη από γυναικόπαιδα πειρατών... Dialogue: 0,0:03:24.43,0:03:29.34,Default,,0000,0000,0000,,...και πήγε άοπλη στον τοπικό Κυβερνήτη\Nγια να ζητήσει αμνηστία. Dialogue: 0,0:03:30.28,0:03:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Με τον πλωτό στρατό πίσω της,\Nκατάφερε να κλείσει πολύ καλή συμφωνία. Dialogue: 0,0:03:34.91,0:03:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Η ίδια κι όποιοι πειρατές παραδίνονταν... Dialogue: 0,0:03:37.38,0:03:40.86,Default,,0000,0000,0000,,...όχι μόνο θα τύχαιναν προεδρικής χάρης\Nγια τα πολλά εγκλήματά τους... Dialogue: 0,0:03:40.86,0:03:45.52,Default,,0000,0000,0000,,...αλλά θα έπαιρναν τα κλεμμένα λάφυρα\Nκαι δουλειές από την κυβέρνηση, αν ήθελαν. Dialogue: 0,0:03:46.21,0:03:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Ο άντρας της διορίστηκε Υποπλοίαρχος\Nστο Ναυτικό της Κίνας... Dialogue: 0,0:03:49.08,0:03:50.98,Default,,0000,0000,0000,,...όπου διοικούσε δικό του πλήρωμα... Dialogue: 0,0:03:50.98,0:03:53.07,Default,,0000,0000,0000,,...αποτελούμενο, φυσικά,\Nαπό πρώην πειρατές. Dialogue: 0,0:03:53.07,0:03:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Χάρη στην πονηριά και το θάρρος της,\Nη Ζινγκ Σι άφησε την πειρατική ζωή... Dialogue: 0,0:03:56.69,0:04:00.22,Default,,0000,0000,0000,,...όχι ως εγκληματίας στη φυλακή,\Nούτε νεκρή σε λεηλασία που πήγε στραβά... Dialogue: 0,0:04:00.38,0:04:04.63,Default,,0000,0000,0000,,...αλλά ως νομοταγής πολίτης,\Nκι αποσύρθηκε με πλούτη και άνεση. Dialogue: 0,0:04:04.99,0:04:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Ως επί το πλείστον νομοταγής. Dialogue: 0,0:04:07.10,0:04:10.62,Default,,0000,0000,0000,,Τα τελευταία χρόνια της, είχε επιχείρηση\Nμε τυχερά παιχνίδια στην Καντόν... Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:13.99,Default,,0000,0000,0000,,...όπου ζούσε ήσυχα,\Nή, τουλάχιστον, όσο ήσυχα μπορούσε... Dialogue: 0,0:04:13.99,0:04:16.75,Default,,0000,0000,0000,,...ενώ ήταν πρόεδρος\Nενός διαβόητου κρησφύγετου τζογαδόρων. Dialogue: 0,0:04:17.25,0:04:22.39,Default,,0000,0000,0000,,Όταν πέθανε το 1844, στα 60 της,\Nείχε μετατραπεί, από μια αδύναμη νεαρή... Dialogue: 0,0:04:22.55,0:04:27.26,Default,,0000,0000,0000,,...στην πιο ισχυρή πειρατίνα της ιστορίας\Nκαι σε κάτι άλλο εξίσου σπάνιο. Dialogue: 0,0:04:27.92,0:04:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Έναν πειρατή που πέθανε από γηρατειά.