[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Nossas vidas dependem Dialogue: 0,0:00:02.28,0:00:04.04,Default,,0000,0000,0000,,de um mundo que não enxergamos. Dialogue: 0,0:00:04.92,0:00:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Reflita sobre sua semana até hoje. Dialogue: 0,0:00:06.96,0:00:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Você assistiu à TV, usou o GPS, Dialogue: 0,0:00:10.20,0:00:13.16,Default,,0000,0000,0000,,viu a previsão do tempo\Nou até mesmo fez uma refeição? Dialogue: 0,0:00:13.72,0:00:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Todas essas coisas\Nque fazemos no dia a dia Dialogue: 0,0:00:16.44,0:00:19.30,Default,,0000,0000,0000,,dependem, direta ou indiretamente, Dialogue: 0,0:00:19.32,0:00:21.02,Default,,0000,0000,0000,,de satélites. Dialogue: 0,0:00:21.04,0:00:22.98,Default,,0000,0000,0000,,E embora subestimemos Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:25.54,Default,,0000,0000,0000,,os serviços fornecidos por satélites, Dialogue: 0,0:00:25.56,0:00:28.38,Default,,0000,0000,0000,,eles merecem nossa atenção Dialogue: 0,0:00:28.40,0:00:30.38,Default,,0000,0000,0000,,devido à marca que eles estão deixando Dialogue: 0,0:00:30.40,0:00:32.31,Default,,0000,0000,0000,,no espaço que ele ocupam. Dialogue: 0,0:00:32.72,0:00:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas ao redor do mundo\Ndependem de satélites todos os dias Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:40.42,Default,,0000,0000,0000,,para informação, entretenimento\Ne para se comunicar. Dialogue: 0,0:00:40.44,0:00:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Há monitoramento ambiental e agrícola, Dialogue: 0,0:00:43.32,0:00:46.38,Default,,0000,0000,0000,,conexão à Internet, navegação. Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Os satélites contribuem inclusive Dialogue: 0,0:00:48.12,0:00:51.60,Default,,0000,0000,0000,,na operação dos mercados\Nfinanceiro e de energia. Dialogue: 0,0:00:52.12,0:00:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Porém esses satélites\Ndos quais dependemos dia após dia Dialogue: 0,0:00:55.72,0:00:57.38,Default,,0000,0000,0000,,possuem uma vida limitada. Dialogue: 0,0:00:57.40,0:00:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Eles podem ficar sem combustível, Dialogue: 0,0:00:59.32,0:01:00.86,Default,,0000,0000,0000,,podem parar de funcionar, Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:04.58,Default,,0000,0000,0000,,ou podem simplesmente\Nchegar ao fim da sua missão. Dialogue: 0,0:01:04.60,0:01:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Nesse momento, esses satélites\Nse tornam lixo espacial, Dialogue: 0,0:01:08.76,0:01:11.08,Default,,0000,0000,0000,,poluindo o ambiente orbital. Dialogue: 0,0:01:11.84,0:01:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Imagine que está dirigindo na estrada\Nem um dia lindo e ensolarado Dialogue: 0,0:01:15.48,0:01:16.90,Default,,0000,0000,0000,,resolvendo algumas coisas. Dialogue: 0,0:01:16.92,0:01:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Com a música no último volume, Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:20.06,Default,,0000,0000,0000,,as janelas abaixadas, Dialogue: 0,0:01:20.08,0:01:22.78,Default,,0000,0000,0000,,os cabelos ao vento. Dialogue: 0,0:01:22.80,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Parece bom, não? Dialogue: 0,0:01:24.64,0:01:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Tudo corre perfeitamente Dialogue: 0,0:01:27.04,0:01:29.70,Default,,0000,0000,0000,,até que, de repente, seu carro\Ndá um solavanco e para Dialogue: 0,0:01:29.72,0:01:31.72,Default,,0000,0000,0000,,bem no meio da estrada. Dialogue: 0,0:01:32.16,0:01:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Agora, você não tem escolha\Nsenão abandonar seu carro Dialogue: 0,0:01:35.48,0:01:36.92,Default,,0000,0000,0000,,e deixá-lo na estrada. Dialogue: 0,0:01:38.13,0:01:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Talvez você tenha sorte suficiente\Ne seja capaz de movê-lo para o acostamento Dialogue: 0,0:01:42.06,0:01:44.62,Default,,0000,0000,0000,,a fim de tirá-lo do meio\Nde outros veículos. Dialogue: 0,0:01:44.64,0:01:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Algumas horas atrás, Dialogue: 0,0:01:45.92,0:01:50.40,Default,,0000,0000,0000,,seu carro era uma máquina útil\Nda qual você dependia em seu cotidiano. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Agora, ele é um pedaço inútil de metal Dialogue: 0,0:01:53.56,0:01:57.24,Default,,0000,0000,0000,,ocupando espaço em uma\Nvaliosa rede de trasporte. Dialogue: 0,0:01:57.92,0:02:02.10,Default,,0000,0000,0000,,E imagine rodovias internacionais,\Ntodas abarrotadas de veículos quebrados Dialogue: 0,0:02:02.12,0:02:04.97,Default,,0000,0000,0000,,que estão apenas congestionando o caminho. Dialogue: 0,0:02:04.97,0:02:07.90,Default,,0000,0000,0000,,E imagine os entulhos que estariam\Nespalhados por todo o lugar Dialogue: 0,0:02:07.92,0:02:10.38,Default,,0000,0000,0000,,se houvesse uma colisão, Dialogue: 0,0:02:10.40,0:02:12.78,Default,,0000,0000,0000,,milhares de pequenos destroços Dialogue: 0,0:02:12.80,0:02:14.72,Default,,0000,0000,0000,,se tornando novos obstáculos. Dialogue: 0,0:02:15.68,0:02:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Este é o paradigma\Nda indústria de satélites. Dialogue: 0,0:02:19.28,0:02:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Satélites que já não funcionam mais Dialogue: 0,0:02:21.44,0:02:25.26,Default,,0000,0000,0000,,muitas vezes ainda permanecem\Nem órbita por muitos e muitos anos Dialogue: 0,0:02:25.28,0:02:28.82,Default,,0000,0000,0000,,ou somente são retirados do caminho,\Ncomo uma solução temporária. Dialogue: 0,0:02:28.84,0:02:31.10,Default,,0000,0000,0000,,E não há leis internacionais no espaço Dialogue: 0,0:02:31.12,0:02:33.99,Default,,0000,0000,0000,,que nos obriguem a limpar\Ndepois de usarmos. Dialogue: 0,0:02:34.68,0:02:36.94,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro satélite do mundo, Sputnik I, Dialogue: 0,0:02:36.96,0:02:39.22,Default,,0000,0000,0000,,foi lançado em 1957, Dialogue: 0,0:02:39.24,0:02:43.07,Default,,0000,0000,0000,,e naquele ano, havia um total\Nde apenas três tentativas de lançamento. Dialogue: 0,0:02:43.52,0:02:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Décadas mais tarde, e dezenas\Nde países por todo o mundo Dialogue: 0,0:02:47.08,0:02:50.46,Default,,0000,0000,0000,,puseram milhares de satélites em órbita, Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:54.22,Default,,0000,0000,0000,,e a frequência de lançamentos\Nsó vai aumentar no futuro, Dialogue: 0,0:02:54.22,0:02:56.98,Default,,0000,0000,0000,,especialmente se considerarmos\Ncoisas, como a possibilidade Dialogue: 0,0:02:56.98,0:03:00.64,Default,,0000,0000,0000,,de lançamento de constelações\Ncom mais de 900 satélites. Dialogue: 0,0:03:01.56,0:03:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Mandamos satélites para diferentes órbitas Dialogue: 0,0:03:03.64,0:03:05.69,Default,,0000,0000,0000,,dependendo da necessidade. Dialogue: 0,0:03:05.69,0:03:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Um dos lugares mais comuns\Nde enviarmos satélites Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:09.66,Default,,0000,0000,0000,,é a órbita terrestre baixa, Dialogue: 0,0:03:09.68,0:03:14.15,Default,,0000,0000,0000,,possivelmente para fotografar a superfície\Nda Terra a até 2 mil km de altitude. Dialogue: 0,0:03:14.72,0:03:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Os satélites lá são naturalmente\Narmazenados pela atmosfera da Terra, Dialogue: 0,0:03:18.23,0:03:20.14,Default,,0000,0000,0000,,assim, suas órbitas naturalmente decaem, Dialogue: 0,0:03:20.16,0:03:21.70,Default,,0000,0000,0000,,e por fim, eles se desintegram, Dialogue: 0,0:03:21.72,0:03:23.68,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente dentro de algumas décadas. Dialogue: 0,0:03:24.44,0:03:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Outro lugar comum a que mandamos satélites Dialogue: 0,0:03:26.56,0:03:28.22,Default,,0000,0000,0000,,é para a órbita geoestacionária Dialogue: 0,0:03:28.24,0:03:30.84,Default,,0000,0000,0000,,a 35 mil km de altitude. Dialogue: 0,0:03:31.32,0:03:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Lá, os satélites permanecem\Nno mesmo lugar conforme a Terra gira, Dialogue: 0,0:03:35.52,0:03:39.80,Default,,0000,0000,0000,,tornando comunicações ou transmissões\Ntelevisivas possíveis, por exemplo. Dialogue: 0,0:03:40.44,0:03:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Satélites situados em órbitas elevadas\Ncomo esses poderiam ficar lá por séculos. Dialogue: 0,0:03:45.96,0:03:49.14,Default,,0000,0000,0000,,E então há a órbita chamada "o cemitério", Dialogue: 0,0:03:49.16,0:03:51.78,Default,,0000,0000,0000,,as nefastas órbitas\Nde refugo ou de descarte, Dialogue: 0,0:03:51.80,0:03:55.93,Default,,0000,0000,0000,,onde alguns satélites são colocados\Nintencionalmente ao final de suas vidas Dialogue: 0,0:03:55.94,0:03:59.94,Default,,0000,0000,0000,,para que fiquem fora do caminho\Nde órbitas operacionais comuns. Dialogue: 0,0:04:00.80,0:04:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Dos quase 7 mil satélites\Nlançados desde o final da década de 1950, Dialogue: 0,0:04:05.41,0:04:09.03,Default,,0000,0000,0000,,apenas um em cada sete\Nestá atualmente em funcionamento, Dialogue: 0,0:04:09.36,0:04:12.29,Default,,0000,0000,0000,,e além dos satélites que já não operam, Dialogue: 0,0:04:12.29,0:04:15.81,Default,,0000,0000,0000,,há também centenas de milhares\Nde entulhos do tamanho de uma bola de gude Dialogue: 0,0:04:15.81,0:04:18.29,Default,,0000,0000,0000,,e milhões de pequenos fragmentos Dialogue: 0,0:04:18.29,0:04:20.54,Default,,0000,0000,0000,,que também orbitam em torno da Terra. Dialogue: 0,0:04:20.88,0:04:23.70,Default,,0000,0000,0000,,O lixo espacial é de grande risco\Npara missões espaciais, Dialogue: 0,0:04:23.70,0:04:27.68,Default,,0000,0000,0000,,assim como é para os satélites\Nde que dependemos todos os dias. Dialogue: 0,0:04:28.52,0:04:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Pelo fato de resíduos e lixos espaciais\Nterem se tornado tão preocupantes, Dialogue: 0,0:04:32.03,0:04:34.58,Default,,0000,0000,0000,,têm havido alguns esforços\Nnacionais e internacionais Dialogue: 0,0:04:34.58,0:04:36.18,Default,,0000,0000,0000,,para desenvolver padrões técnicos Dialogue: 0,0:04:36.18,0:04:39.22,Default,,0000,0000,0000,,para nos ajudar a reduzir a geração\Nde resíduos adicionais. Dialogue: 0,0:04:39.48,0:04:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, há recomendações Dialogue: 0,0:04:41.85,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,para naves situadas\Nna órbita baixa terrestre Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.30,Default,,0000,0000,0000,,serem programadas para sair de órbita\Nem menos de 25 anos, Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:49.42,Default,,0000,0000,0000,,mas isso ainda é muito tempo, Dialogue: 0,0:04:49.44,0:04:52.76,Default,,0000,0000,0000,,especialmente se o satélite\Nnão funciona há anos. Dialogue: 0,0:04:53.32,0:04:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Há também decisões para naves\Ngeoestacionárias inoperantes Dialogue: 0,0:04:56.40,0:04:58.64,Default,,0000,0000,0000,,serem movidas para uma órbita de descarte. Dialogue: 0,0:04:59.48,0:05:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Mas nenhuma dessas orientações\Nestá vinculada a leis internacionais, Dialogue: 0,0:05:03.20,0:05:07.98,Default,,0000,0000,0000,,e o acordo é que elas serão implementadas\Npor meio de mecanismos nacionais. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Essas orientações não são a longo prazo, Dialogue: 0,0:05:10.48,0:05:11.90,Default,,0000,0000,0000,,elas não são proativas, Dialogue: 0,0:05:11.92,0:05:15.26,Default,,0000,0000,0000,,nem se destinam aos resíduos\Nque já estão lá em cima. Dialogue: 0,0:05:15.28,0:05:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Elas somente se destinam a limitar\Na criação futura de destroços. Dialogue: 0,0:05:19.68,0:05:23.02,Default,,0000,0000,0000,,O lixo espacial não é\Nresponsabilidade de ninguém. Dialogue: 0,0:05:23.68,0:05:26.54,Default,,0000,0000,0000,,O Monte Everest\Né uma comparação interessante Dialogue: 0,0:05:26.56,0:05:29.77,Default,,0000,0000,0000,,para uma nova abordagem\Nsobre como interagimos com nosso ambiente, Dialogue: 0,0:05:29.77,0:05:32.13,Default,,0000,0000,0000,,uma vez que frequentemente\Nrecebe a honra duvidosa Dialogue: 0,0:05:32.13,0:05:35.12,Default,,0000,0000,0000,,de ser o depósito de lixo\Nmais alto do mundo. Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Décadas depois da primeira conquista\Ndo pico mais alto do mundo, Dialogue: 0,0:05:39.32,0:05:41.58,Default,,0000,0000,0000,,toneladas de lixo deixados por alpinistas Dialogue: 0,0:05:41.60,0:05:43.54,Default,,0000,0000,0000,,começaram a criar preocupações, Dialogue: 0,0:05:43.56,0:05:46.30,Default,,0000,0000,0000,,e você pode ter lido notícias\Nde que há especulações Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:48.38,Default,,0000,0000,0000,,de que o Nepal irá reprimir alpinistas Dialogue: 0,0:05:48.40,0:05:51.96,Default,,0000,0000,0000,,com a aplicação de penalidades\Ne obrigações legais. Dialogue: 0,0:05:52.60,0:05:55.02,Default,,0000,0000,0000,,A ideia, é claro, é convencer alpinistas Dialogue: 0,0:05:55.04,0:05:57.22,Default,,0000,0000,0000,,a limpar o lixo deixado por eles mesmos, Dialogue: 0,0:05:57.24,0:06:02.14,Default,,0000,0000,0000,,e talvez organizações sem fins lucrativos\Npaguem alpinistas que recolham lixo extra, Dialogue: 0,0:06:02.16,0:06:05.64,Default,,0000,0000,0000,,ou expedições organizem\Nviagens voluntárias de limpeza. Dialogue: 0,0:06:06.12,0:06:08.38,Default,,0000,0000,0000,,E ainda, muitos alpinistas acham Dialogue: 0,0:06:08.40,0:06:11.64,Default,,0000,0000,0000,,que grupos independentes\Ndeveriam policiar a si mesmos. Dialogue: 0,0:06:12.12,0:06:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Não há uma resposta fácil ou simples, Dialogue: 0,0:06:14.96,0:06:18.02,Default,,0000,0000,0000,,e até mesmo esforços de conservação\Nbem-intencionados Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:19.88,Default,,0000,0000,0000,,se deparam com problemas. Dialogue: 0,0:06:20.27,0:06:23.55,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso não significa que não deveríamos\Nfazer tudo ao nosso alcance Dialogue: 0,0:06:23.55,0:06:26.92,Default,,0000,0000,0000,,para proteger os ambientes\Ndos quais dependemos, Dialogue: 0,0:06:27.41,0:06:31.45,Default,,0000,0000,0000,,e assim como o Everest, a distância\Ne a infraestrutura inadequada Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:32.93,Default,,0000,0000,0000,,do ambiente orbital Dialogue: 0,0:06:32.93,0:06:35.34,Default,,0000,0000,0000,,torna o descarte de lixo\Num grande desafio. Dialogue: 0,0:06:35.92,0:06:38.46,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, não podemos mais\Natingir novos patamares Dialogue: 0,0:06:38.48,0:06:41.52,Default,,0000,0000,0000,,e criar um depósito de lixo ainda maior, Dialogue: 0,0:06:41.52,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,um que esteja fora desse mundo. Dialogue: 0,0:06:45.28,0:06:46.50,Default,,0000,0000,0000,,A realidade do espaço Dialogue: 0,0:06:46.52,0:06:49.10,Default,,0000,0000,0000,,é que se um componente de satélite quebra, Dialogue: 0,0:06:49.12,0:06:52.02,Default,,0000,0000,0000,,há poucas chances de reparos, Dialogue: 0,0:06:52.04,0:06:54.13,Default,,0000,0000,0000,,e somente a um alto custo. Dialogue: 0,0:06:54.76,0:06:58.26,Default,,0000,0000,0000,,E se fôssemos mais espertos em relação\Na como desenvolvemos satélites? Dialogue: 0,0:06:58.28,0:06:59.55,Default,,0000,0000,0000,,E se todos os satélites, Dialogue: 0,0:06:59.55,0:07:01.93,Default,,0000,0000,0000,,independentemente do país\Nem que foram construídos, Dialogue: 0,0:07:01.93,0:07:05.42,Default,,0000,0000,0000,,de alguma forma tivessem\Nque ser padronizados para reciclar, Dialogue: 0,0:07:05.42,0:07:07.88,Default,,0000,0000,0000,,reparar ou sair de órbita? Dialogue: 0,0:07:08.56,0:07:12.10,Default,,0000,0000,0000,,E se realmente houvesse \Nleis internacionais Dialogue: 0,0:07:12.12,0:07:14.90,Default,,0000,0000,0000,,que forçassem o descarte de satélites Dialogue: 0,0:07:14.92,0:07:17.06,Default,,0000,0000,0000,,em vez de tirá-los do caminho Dialogue: 0,0:07:17.08,0:07:18.68,Default,,0000,0000,0000,,como uma solução temporária? Dialogue: 0,0:07:19.50,0:07:22.53,Default,,0000,0000,0000,,Ou talvez os fabricantes de satélites\Nprecisem fazer um depósito Dialogue: 0,0:07:22.53,0:07:24.82,Default,,0000,0000,0000,,para lançar um satélite em órbita, Dialogue: 0,0:07:24.84,0:07:27.30,Default,,0000,0000,0000,,e aquele depósito somente seria devolvido Dialogue: 0,0:07:27.32,0:07:29.86,Default,,0000,0000,0000,,se o satélite fosse eliminado\Nadequadamente Dialogue: 0,0:07:29.88,0:07:32.60,Default,,0000,0000,0000,,ou se eles limpassem\Numa certa parcela de destroços. Dialogue: 0,0:07:33.44,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ou talvez um satélite precise\Nter tecnologia a bordo Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.07,Default,,0000,0000,0000,,para ajudar a acelerar a saída de órbita. Dialogue: 0,0:07:38.72,0:07:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Há alguns sinais animadores. Dialogue: 0,0:07:40.99,0:07:45.69,Default,,0000,0000,0000,,O TechDemoSat-1 do Reino Unido,\Nlançado em 2014, por exemplo, Dialogue: 0,0:07:45.69,0:07:47.69,Default,,0000,0000,0000,,foi desenvolvido para descarte efetivo Dialogue: 0,0:07:47.69,0:07:49.65,Default,,0000,0000,0000,,por meio de uma pequena vela de arrasto. Dialogue: 0,0:07:49.65,0:07:52.22,Default,,0000,0000,0000,,Isso funciona para esse satélite,\Npor ser pequeno, Dialogue: 0,0:07:52.24,0:07:55.97,Default,,0000,0000,0000,,mas satélites que estão em órbitas\Nmaiores ou mais altas Dialogue: 0,0:07:55.97,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ou simplesmente são grandes,\Ndo tamanho de um ônibus escolar, Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.26,Default,,0000,0000,0000,,exigirão outras opções de descarte. Dialogue: 0,0:08:01.28,0:08:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Então, talvez, você veja coisas\Ncomo lêiseres de alta potência Dialogue: 0,0:08:04.24,0:08:06.21,Default,,0000,0000,0000,,ou rebocadores utilizando redes ou cabos, Dialogue: 0,0:08:06.21,0:08:08.44,Default,,0000,0000,0000,,por mais doidas que pareçam por enquanto. Dialogue: 0,0:08:09.16,0:08:11.06,Default,,0000,0000,0000,,E então, uma possibilidade bem legal Dialogue: 0,0:08:11.08,0:08:14.48,Default,,0000,0000,0000,,é a ideia de guinchos\Nou mecânicos espaciais. Dialogue: 0,0:08:14.84,0:08:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Imagine se um braço robótico Dialogue: 0,0:08:16.48,0:08:18.32,Default,,0000,0000,0000,,em um tipo de guincho espacial Dialogue: 0,0:08:18.32,0:08:20.83,Default,,0000,0000,0000,,pudesse reparar componentes\Nquebrados em um satélite, Dialogue: 0,0:08:20.83,0:08:22.65,Default,,0000,0000,0000,,tornando-os utilizáveis novamente. Dialogue: 0,0:08:23.24,0:08:25.17,Default,,0000,0000,0000,,Ou se aquele mesmo braço robótico Dialogue: 0,0:08:25.17,0:08:27.57,Default,,0000,0000,0000,,pudesse reabastecer uma nave espacial Dialogue: 0,0:08:27.57,0:08:29.57,Default,,0000,0000,0000,,que depende de propulsão química Dialogue: 0,0:08:29.57,0:08:33.09,Default,,0000,0000,0000,,assim como você ou eu iríamos reabastecer\No combustível dos nossos carros? Dialogue: 0,0:08:33.56,0:08:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Raparos e manutenções robóticas Dialogue: 0,0:08:35.24,0:08:38.96,Default,,0000,0000,0000,,poderiam estender a vida de centenas\Nde satélites que orbitam a Terra. Dialogue: 0,0:08:40.28,0:08:43.21,Default,,0000,0000,0000,,Independente da opção de descarte\Nou limpeza que encontrarmos, Dialogue: 0,0:08:43.21,0:08:46.18,Default,,0000,0000,0000,,é evidente que esse não é só\Num problema técnico. Dialogue: 0,0:08:46.20,0:08:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Há também complexas leis espaciais\Ne políticas que temos que resolver. Dialogue: 0,0:08:51.29,0:08:55.74,Default,,0000,0000,0000,,Resumindo, ainda não encontramos um jeito\Nde utilizar o espaço de forma sustentável. Dialogue: 0,0:08:56.65,0:08:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Explorar, inovar para mudar\Na maneira que vivemos e trabalhamos Dialogue: 0,0:08:59.84,0:09:01.62,Default,,0000,0000,0000,,é o que nós, como humanos, fazemos Dialogue: 0,0:09:01.64,0:09:03.17,Default,,0000,0000,0000,,e na exploração espacial Dialogue: 0,0:09:03.17,0:09:06.41,Default,,0000,0000,0000,,estamos, literalmente,\Nultrapassando as fronteiras da Terra. Dialogue: 0,0:09:06.41,0:09:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Mas na medida em que promovemos patamares\Nem nome do aprendizado e da inovação, Dialogue: 0,0:09:10.13,0:09:15.60,Default,,0000,0000,0000,,devemos lembrar que a responsabilidade\Npor nossos ambientes nunca acaba. Dialogue: 0,0:09:16.52,0:09:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Há, sem dúvida alguma, congestionamento\Nnas órbitas baixa e geoestacionária, Dialogue: 0,0:09:20.72,0:09:23.06,Default,,0000,0000,0000,,e não podemos continuar\Nlançando novos satélites Dialogue: 0,0:09:23.08,0:09:25.38,Default,,0000,0000,0000,,para substituir os que estragaram, Dialogue: 0,0:09:25.40,0:09:27.46,Default,,0000,0000,0000,,sem antes fazer algo em relação a eles, Dialogue: 0,0:09:27.48,0:09:31.22,Default,,0000,0000,0000,,assim como nunca deixaríamos\Num carro estragado no meio da estrada. Dialogue: 0,0:09:31.76,0:09:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Da próxima vez que usar o celular, Dialogue: 0,0:09:33.39,0:09:35.86,Default,,0000,0000,0000,,checar a previsão do tempo ou usar o GPS, Dialogue: 0,0:09:35.88,0:09:40.14,Default,,0000,0000,0000,,pense nas tecnologias de satélite\Nque tornam tudo isso possível. Dialogue: 0,0:09:40.16,0:09:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas também reflita no impacto Dialogue: 0,0:09:42.04,0:09:45.34,Default,,0000,0000,0000,,dos satélites no ambiente\Nem torno da Terra, Dialogue: 0,0:09:45.36,0:09:46.74,Default,,0000,0000,0000,,e ajude a espalhar a mensagem Dialogue: 0,0:09:46.74,0:09:50.08,Default,,0000,0000,0000,,de que, juntos, devemos\Nreduzir nosso impacto. Dialogue: 0,0:09:50.08,0:09:52.62,Default,,0000,0000,0000,,A órbita terrestre possui\Numa beleza extraordinária Dialogue: 0,0:09:52.64,0:09:55.22,Default,,0000,0000,0000,,e é a porta de acesso para explorações. Dialogue: 0,0:09:55.24,0:09:57.99,Default,,0000,0000,0000,,Cabe a nós mantê-la desse jeito. Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:01.53,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)