WEBVTT 00:00:00.439 --> 00:00:02.423 這是波普舞。 NOTE Paragraph 00:00:03.014 --> 00:00:05.528 波普舞是一種社交舞蹈, NOTE Paragraph 00:00:09.109 --> 00:00:10.749 舞蹈是一種語言, 00:00:10.773 --> 00:00:14.592 而社交舞蹈是從社區中產生的一種表達方式。 00:00:15.238 --> 00:00:18.583 社交舞不是任何某一個人編排的, 00:00:18.607 --> 00:00:21.172 也無法追溯到某一時刻。 NOTE Paragraph 00:00:21.196 --> 00:00:24.203 每一個舞步都是所有人的共識, 00:00:24.227 --> 00:00:27.793 但是與他們個人的創造力有關。 00:00:29.772 --> 00:00:30.927 因為這樣, 00:00:30.951 --> 00:00:32.343 社交舞就這樣自然形成了, 00:00:32.367 --> 00:00:33.534 它們產生變化, 00:00:33.558 --> 00:00:35.333 然後像野火一樣廣泛流傳。 NOTE Paragraph 00:00:36.962 --> 00:00:39.678 他們和我們記憶的歷史一樣久遠。 00:00:41.492 --> 00:00:43.733 在非裔美國人的社交舞蹈中, 00:00:43.757 --> 00:00:45.505 我們能夠發現200多年間, 00:00:45.529 --> 00:00:50.143 非洲人和非裔美國人的傳統是 怎樣影響我們的歷史的。 00:00:52.329 --> 00:00:54.841 現在總是承載著歷史。 00:00:55.388 --> 00:00:57.877 而且歷史影響了我們是誰, 00:00:57.901 --> 00:00:59.493 以及我們將會怎樣。 NOTE Paragraph 00:00:59.517 --> 00:01:01.860 (鼓掌) NOTE Paragraph 00:01:03.304 --> 00:01:08.161 朱芭舞起源於被奴役的非洲人 在種植園的經歷。 00:01:08.312 --> 00:01:09.497 他們被帶到美國, 00:01:09.521 --> 00:01:11.756 被迫放棄自己的常用語言, 00:01:11.780 --> 00:01:16.052 這種舞蹈對黑人奴隸來說, 是一種回憶他們家鄉的方式。 00:01:16.076 --> 00:01:18.593 可能看起來是這樣的。 NOTE Paragraph 00:01:24.556 --> 00:01:25.723 拍打大腿, 00:01:25.747 --> 00:01:26.981 拖著腳步, 00:01:27.005 --> 00:01:28.805 還有拍手。 00:01:28.829 --> 00:01:32.400 這就是他們擺脫奴隸主 對打鼓的禁令的方式, 00:01:32.974 --> 00:01:35.077 即興創作複雜的旋律, 00:01:35.101 --> 00:01:37.976 就像在海地的祖先敲鼓一樣, 00:01:38.000 --> 00:01:40.648 或者非洲西部的約魯巴社區。 00:01:44.804 --> 00:01:47.921 都是為了保護文化傳統, 00:01:47.945 --> 00:01:51.778 並在囚禁中保持內心的自由。 NOTE Paragraph 00:01:53.555 --> 00:01:57.492 一樣具有顛覆性的精神 創造了這種舞蹈: 00:01:58.191 --> 00:01:59.361 步態舞, 00:01:59.385 --> 00:02:03.161 一種和南方上流社會行為舉止 相矛盾的舞蹈, 00:02:03.185 --> 00:02:06.387 一種減少奴隸和奴隸主之間 差距的舞蹈。 00:02:06.849 --> 00:02:08.800 這種舞蹈之所以瘋狂, 00:02:08.824 --> 00:02:11.761 是因為它是表演給奴隸主的, 00:02:11.785 --> 00:02:14.616 而且沒有想到能夠從中取樂。 NOTE Paragraph 00:02:17.069 --> 00:02:19.197 現在你可能會認識這種舞蹈, 00:02:19.805 --> 00:02:20.975 二十世紀二十年代, 00:02:20.999 --> 00:02:22.454 查爾斯頓。 00:02:25.715 --> 00:02:29.466 查爾斯頓非常即興,具有音樂感, 00:02:29.490 --> 00:02:31.505 變成了林迪舞, 00:02:31.529 --> 00:02:32.689 牛仔舞, 00:02:32.713 --> 00:02:33.950 甚至兒童娛樂舞的一部分, 00:02:33.974 --> 00:02:36.551 它最早被稱為時髦查爾斯頓。 NOTE Paragraph 00:02:41.088 --> 00:02:45.222 它起源於南卡羅萊納州,查爾斯頓 附近的一個團結的黑人社區, 00:02:45.246 --> 00:02:47.238 查爾斯頓散布著許多舞廳, 00:02:47.262 --> 00:02:49.120 那裡年輕女士突然 00:02:49.120 --> 00:02:52.177 可以自由地踢腿和搖擺了。 NOTE Paragraph 00:02:57.273 --> 00:03:00.931 現在社交舞與社區和人際交往有關, 00:03:00.955 --> 00:03:02.309 如果你知道某些舞步, 00:03:02.333 --> 00:03:04.267 這意味著你屬於一個群體。 00:03:04.291 --> 00:03:06.855 但是如果它在世界流行起來? 00:03:07.257 --> 00:03:08.925 這是扭動舞, 00:03:08.949 --> 00:03:13.256 扭動舞可以追溯到19世紀, 這並不奇怪, 00:03:13.280 --> 00:03:14.721 在奴隸時期的時候, 00:03:14.721 --> 00:03:16.408 從剛果被帶到美國。 00:03:16.872 --> 00:03:18.085 但是在50年代晚期, 00:03:18.109 --> 00:03:20.183 在民權運動之前, 00:03:20.207 --> 00:03:23.938 扭動舞因為恰比·切克和 迪克·克拉克而流行。 00:03:23.962 --> 00:03:26.533 突然,每個人都在跳扭動舞。 00:03:26.557 --> 00:03:27.750 白人青少年, 00:03:27.774 --> 00:03:29.361 拉丁美洲的孩子, 00:03:29.385 --> 00:03:32.092 都可以徜徉在音樂和電影中。 00:03:32.116 --> 00:03:33.303 通過社交舞, 00:03:33.327 --> 00:03:36.209 團體之間的間隙變得模糊。 NOTE Paragraph 00:03:39.196 --> 00:03:42.445 故事在20世紀80 和90年代繼續, 00:03:42.866 --> 00:03:45.102 伴隨著嘻哈文化的出現, 00:03:45.126 --> 00:03:49.068 非裔美國人的社交舞 包含了更多元素, 00:03:49.092 --> 00:03:51.318 從它久遠的歷史中吸收, 00:03:51.342 --> 00:03:53.953 塑造文化,也被文化塑造。 NOTE Paragraph 00:04:02.364 --> 00:04:07.011 現在,這些舞蹈持續進化, 成長和傳播。 NOTE Paragraph 00:04:08.020 --> 00:04:09.535 我們為什麼跳舞? 00:04:09.559 --> 00:04:10.728 為了搖擺, 00:04:10.752 --> 00:04:11.941 為了放鬆, 00:04:11.965 --> 00:04:13.340 為了釋放。 00:04:13.364 --> 00:04:15.176 我們為什麼一起跳舞? 00:04:15.200 --> 00:04:16.359 為了治癒, 00:04:16.383 --> 00:04:17.534 為了記憶, 00:04:17.558 --> 00:04:20.056 為了表達:“我們說同樣的語言, 00:04:20.080 --> 00:04:21.231 我們存在, 00:04:21.255 --> 00:04:22.732 而且我們是自由的。”