[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.44,0:00:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je bop. Dialogue: 0,0:00:03.01,0:00:05.53,Default,,0000,0000,0000,,Bop je vrsta društvenog plesa. Dialogue: 0,0:00:09.11,0:00:10.75,Default,,0000,0000,0000,,Ples je jezik, Dialogue: 0,0:00:10.77,0:00:14.59,Default,,0000,0000,0000,,a društveni ples je izraz\Nkoji se javlja iz zajednice. Dialogue: 0,0:00:15.24,0:00:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Društvenom plesu koreografiju ne daje\Nbilo koja pojedinačna osoba. Dialogue: 0,0:00:18.61,0:00:21.17,Default,,0000,0000,0000,,Ne može se pronaći u nekom trenutku. Dialogue: 0,0:00:21.20,0:00:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Svaki ples ima korake\Noko kojih se svi mogu složiti, Dialogue: 0,0:00:24.23,0:00:27.79,Default,,0000,0000,0000,,ali se tiče pojedinca\Ni njegovog kreativnog identiteta. Dialogue: 0,0:00:28.86,0:00:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Zbog toga, Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:32.34,Default,,0000,0000,0000,,društveni plesovi se pojavljuju, Dialogue: 0,0:00:32.37,0:00:33.53,Default,,0000,0000,0000,,menjaju se Dialogue: 0,0:00:33.56,0:00:35.33,Default,,0000,0000,0000,,i šire kao šumski požar. Dialogue: 0,0:00:36.96,0:00:39.68,Default,,0000,0000,0000,,Stari su kao naša istorija koju pamtimo. Dialogue: 0,0:00:41.49,0:00:43.73,Default,,0000,0000,0000,,Kod afroameričkih društvenih plesova Dialogue: 0,0:00:43.76,0:00:45.50,Default,,0000,0000,0000,,vidimo preko 200 godina toga Dialogue: 0,0:00:45.53,0:00:50.14,Default,,0000,0000,0000,,kako su afričke i afroameričke tradicije\Nuticale na našu istoriju. Dialogue: 0,0:00:52.33,0:00:54.84,Default,,0000,0000,0000,,Sadašnjost uvek sadrži prošlost. Dialogue: 0,0:00:55.39,0:00:57.88,Default,,0000,0000,0000,,A prošlost oblikuje to ko smo Dialogue: 0,0:00:57.90,0:00:59.49,Default,,0000,0000,0000,,i ko ćemo biti. Dialogue: 0,0:00:59.52,0:01:01.86,Default,,0000,0000,0000,,(Tapšanje) Dialogue: 0,0:01:03.30,0:01:06.45,Default,,0000,0000,0000,,Ples džuba je nastao\Niz iskustva porobljenih Afrikanaca Dialogue: 0,0:01:06.48,0:01:07.82,Default,,0000,0000,0000,,na plantažama. Dialogue: 0,0:01:08.31,0:01:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Prenesen je u Amerike Dialogue: 0,0:01:09.52,0:01:11.76,Default,,0000,0000,0000,,i ogoljen od zajedničkog govornog jezika, Dialogue: 0,0:01:11.78,0:01:16.05,Default,,0000,0000,0000,,ovaj ples je bio način da se\Nporobljeni Afrikanci sete svog porekla. Dialogue: 0,0:01:16.08,0:01:18.59,Default,,0000,0000,0000,,Možda je izgledao nalik na ovo. Dialogue: 0,0:01:24.56,0:01:25.72,Default,,0000,0000,0000,,Udaranje po butinama, Dialogue: 0,0:01:25.75,0:01:26.98,Default,,0000,0000,0000,,mrdanje stopalima Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:28.80,Default,,0000,0000,0000,,i tapšanje dlanovima, Dialogue: 0,0:01:28.83,0:01:32.40,Default,,0000,0000,0000,,ovako su zaobilazili zabranu robovlasnika\Nda sviraju bubnjeve. Dialogue: 0,0:01:32.97,0:01:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Improvizovali su složene ritmove Dialogue: 0,0:01:35.10,0:01:37.98,Default,,0000,0000,0000,,baš kao i njihovi preci\Nsa bubnjevima na Haitima Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.65,Default,,0000,0000,0000,,ili u zajednicama Joruba\Nu Zapadnoj Africi. Dialogue: 0,0:01:44.80,0:01:47.92,Default,,0000,0000,0000,,To se ticalo održavanja\Nkulturnih tradicija u životu Dialogue: 0,0:01:47.94,0:01:50.28,Default,,0000,0000,0000,,i dobijanja osećaja unutrašnje slobode Dialogue: 0,0:01:50.30,0:01:51.56,Default,,0000,0000,0000,,u zatočeništvu. Dialogue: 0,0:01:53.56,0:01:57.49,Default,,0000,0000,0000,,Isti taj podrivački duh\Nstvorio je i ovaj ples: Dialogue: 0,0:01:58.19,0:01:59.36,Default,,0000,0000,0000,,"Kejkvok", Dialogue: 0,0:01:59.38,0:02:03.16,Default,,0000,0000,0000,,ples koji je ismevao ponašanje\Nvisokog društva na Jugu - Dialogue: 0,0:02:03.18,0:02:06.39,Default,,0000,0000,0000,,način na koji su se porobljeni\Npodsmevali svojim gospodarima. Dialogue: 0,0:02:06.85,0:02:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Kod ovog plesa je ludo to Dialogue: 0,0:02:08.82,0:02:11.76,Default,,0000,0000,0000,,što je kejkvok izvođen za gospodare Dialogue: 0,0:02:11.78,0:02:14.62,Default,,0000,0000,0000,,koji nikada nisu posumnjali\Nda ih neko ismeva. Dialogue: 0,0:02:17.07,0:02:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Možda ćete prepoznati ovaj. Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:20.98,Default,,0000,0000,0000,,U 1920-ima - Dialogue: 0,0:02:20.100,0:02:22.45,Default,,0000,0000,0000,,čarlston. Dialogue: 0,0:02:25.72,0:02:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Čarlston se ticao\Nimprovizacije i muzikalnosti Dialogue: 0,0:02:29.49,0:02:31.50,Default,,0000,0000,0000,,i došao je do lindi hopa, Dialogue: 0,0:02:31.53,0:02:32.69,Default,,0000,0000,0000,,sving plesa Dialogue: 0,0:02:32.71,0:02:33.95,Default,,0000,0000,0000,,i čak i grupe Kid N Play, Dialogue: 0,0:02:33.97,0:02:36.55,Default,,0000,0000,0000,,a prvobitno se zvao fanki čarlston. Dialogue: 0,0:02:41.09,0:02:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Nastao je u složnoj zajednici crnaca\Nblizu Čarlstona u Južnoj Karolini Dialogue: 0,0:02:44.85,0:02:47.24,Default,,0000,0000,0000,,i čarlston je bio popularan\Nu plesnim dvoranama Dialogue: 0,0:02:47.26,0:02:50.42,Default,,0000,0000,0000,,gde su mlade žene odjednom imale\Nslobodu da udaraju petama Dialogue: 0,0:02:50.44,0:02:52.18,Default,,0000,0000,0000,,i mrdaju nogama. Dialogue: 0,0:02:57.27,0:03:00.93,Default,,0000,0000,0000,,Društveni ples se tiče\Nzajednice i povezanosti, Dialogue: 0,0:03:00.96,0:03:02.31,Default,,0000,0000,0000,,ako ste znali korake, Dialogue: 0,0:03:02.33,0:03:04.27,Default,,0000,0000,0000,,znači da ste pripadali grupi. Dialogue: 0,0:03:04.29,0:03:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Ali šta ako postane svetski trend? Dialogue: 0,0:03:07.26,0:03:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Na primer tvist. Dialogue: 0,0:03:08.95,0:03:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Ne čudi da se koreni tvista\Nmogu naći skroz u 19. veku Dialogue: 0,0:03:13.28,0:03:15.18,Default,,0000,0000,0000,,i da je u Ameriku donet iz Konga Dialogue: 0,0:03:15.20,0:03:16.41,Default,,0000,0000,0000,,tokom ropstva. Dialogue: 0,0:03:16.87,0:03:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Ali krajem 1950-ih, Dialogue: 0,0:03:18.11,0:03:20.18,Default,,0000,0000,0000,,baš pre Pokreta za ljudska prava, Dialogue: 0,0:03:20.21,0:03:23.94,Default,,0000,0000,0000,,tvist je postao popularan zahvaljujući\NČabiju Čekeru i Diku Klarku. Dialogue: 0,0:03:23.96,0:03:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Odjednom svi plešu tvist - Dialogue: 0,0:03:26.56,0:03:27.75,Default,,0000,0000,0000,,beli tinejdžeri, Dialogue: 0,0:03:27.77,0:03:29.36,Default,,0000,0000,0000,,klinci u Južnoj Americi, Dialogue: 0,0:03:29.38,0:03:32.09,Default,,0000,0000,0000,,dospeva u pesme i filmove. Dialogue: 0,0:03:32.12,0:03:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Kroz društveni ples, Dialogue: 0,0:03:33.33,0:03:36.21,Default,,0000,0000,0000,,granice između grupa se brišu. Dialogue: 0,0:03:39.20,0:03:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Priča se nastavlja u 1980-tim i 90-tim. Dialogue: 0,0:03:42.87,0:03:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Sa pojavom hip-hopa, Dialogue: 0,0:03:45.13,0:03:49.07,Default,,0000,0000,0000,,afro-američki društveni ples\Njoš više je dobio na vidljivosti, Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:51.32,Default,,0000,0000,0000,,pozajmljujući iz svoje duge prošlosti, Dialogue: 0,0:03:51.34,0:03:53.95,Default,,0000,0000,0000,,oblikujući kulturu\Ndok je njega oblikovala kultura. Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:07.01,Default,,0000,0000,0000,,Ovi plesovi danas nastavljaju\Nda se razvijaju, rastu i šire se. Dialogue: 0,0:04:08.02,0:04:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Zašto plešemo? Dialogue: 0,0:04:09.56,0:04:10.73,Default,,0000,0000,0000,,Da se krećemo, Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:11.94,Default,,0000,0000,0000,,da se opustimo, Dialogue: 0,0:04:11.96,0:04:13.34,Default,,0000,0000,0000,,da se izrazimo? Dialogue: 0,0:04:13.36,0:04:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Zašto plešemo zajedno? Dialogue: 0,0:04:15.20,0:04:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Da se izlečimo, Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:17.53,Default,,0000,0000,0000,,da se prisetimo, Dialogue: 0,0:04:17.56,0:04:20.06,Default,,0000,0000,0000,,da kažemo: "Govorimo zajedničkim jezikom. Dialogue: 0,0:04:20.08,0:04:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Mi postojimo Dialogue: 0,0:04:21.26,0:04:22.73,Default,,0000,0000,0000,,i slobodni smo.