1 00:00:00,439 --> 00:00:02,423 Dette er Bop. 2 00:00:03,014 --> 00:00:05,528 Bop er en type sosial dans. 3 00:00:09,109 --> 00:00:10,749 Dans er et språk, 4 00:00:10,773 --> 00:00:14,592 og sosial dans er et uttrykk som kommer fra et samfunn. 5 00:00:15,238 --> 00:00:18,583 En sosial dans er ikke koreografert av en enkelt person. 6 00:00:18,607 --> 00:00:21,172 Det kan ikke spores til et enkelt øyeblikk. 7 00:00:21,196 --> 00:00:24,203 Hver dans har steg alle kan være enige om, 8 00:00:24,227 --> 00:00:27,793 men det handler om individet og deres kreative identitet. 9 00:00:29,772 --> 00:00:30,927 På grunn av det, 10 00:00:30,951 --> 00:00:32,343 bobler sosiale danser opp, 11 00:00:32,367 --> 00:00:33,534 de endres 12 00:00:33,558 --> 00:00:35,333 og de spres som skogbrann. 13 00:00:36,962 --> 00:00:39,678 De er like gamle som vår husket historie. 14 00:00:41,492 --> 00:00:43,733 I Afro-Amerikanske sosiale danser, 15 00:00:43,757 --> 00:00:45,505 ser vi over 200 år 16 00:00:45,529 --> 00:00:50,143 av Afrikanske og Afro-Amerikanske tradisjoners innflytelse på vår historie. 17 00:00:52,329 --> 00:00:54,841 Nåtiden inneholder alltid fortiden. 18 00:00:55,388 --> 00:00:57,877 Og fortiden former hvem vi er 19 00:00:57,901 --> 00:00:59,493 og hvem vi vil være. 20 00:00:59,517 --> 00:01:01,860 (Klapping) 21 00:01:03,304 --> 00:01:06,451 Juba dansen oppsto fra Afrikanske slavers erfaring 22 00:01:06,475 --> 00:01:07,823 på plantasjene. 23 00:01:08,312 --> 00:01:09,497 Brakt til Amerika, 24 00:01:09,521 --> 00:01:11,756 strippet for et felles talespråk, 25 00:01:11,780 --> 00:01:16,052 var dansen en måte for Afrikanske slaver å minnes hvor de kom fra. 26 00:01:16,076 --> 00:01:18,593 Det kan ha sett slik ut. 27 00:01:24,556 --> 00:01:25,723 Klasking på lår, 28 00:01:25,747 --> 00:01:26,981 shuffling med føttene 29 00:01:27,005 --> 00:01:28,805 og klappende hender; 30 00:01:28,829 --> 00:01:32,400 slik unngikk de slave-eiernes forbud på tromming, 31 00:01:32,974 --> 00:01:35,077 improviserte komplekse rytmer 32 00:01:35,101 --> 00:01:37,976 akkurat som forfedrene gjorde med trommer i Haiti 33 00:01:38,000 --> 00:01:40,648 eller i Joruba samfunnene av Vest Afrika. 34 00:01:44,804 --> 00:01:47,921 Det handlet om å holde kulturelle tradisjoner i live 35 00:01:47,945 --> 00:01:50,278 og beholde en følelse av indre frihet 36 00:01:50,302 --> 00:01:51,555 under fangenskap. 37 00:01:53,555 --> 00:01:57,492 Det var den samme subversive ånden som laget denne dansen: 38 00:01:58,191 --> 00:01:59,361 Cakewalk, 39 00:01:59,385 --> 00:02:03,161 en dans som parodierte manerene til Sør-sosieteten -- 40 00:02:03,185 --> 00:02:06,387 en måte for slavene å kaste skygge over mesterne. 41 00:02:06,849 --> 00:02:08,800 Det utrolige med denne dansen 42 00:02:08,824 --> 00:02:11,761 er at Cakewalk ble fremført for mesterne, 43 00:02:11,785 --> 00:02:14,616 som aldri mistenkte at de ble gjort narr av. 44 00:02:17,069 --> 00:02:19,197 Du kjenner kanskje igjen denne. 45 00:02:19,805 --> 00:02:20,975 1920-tallet -- 46 00:02:20,999 --> 00:02:22,454 Charleston. 47 00:02:25,715 --> 00:02:29,466 Charleston handlet om improvisering og musikalitet, 48 00:02:29,490 --> 00:02:31,505 gjennom Lindy Hop, 49 00:02:31,529 --> 00:02:32,689 swing dansing 50 00:02:32,713 --> 00:02:33,950 og også Kid n Play, 51 00:02:33,974 --> 00:02:36,551 originalt kalt Funky Charleston. 52 00:02:41,088 --> 00:02:45,222 Startet av et tett-knyttet svart samfunn nær Charleston, Sør Carolina, 53 00:02:45,246 --> 00:02:47,238 Charleston yret i dansehaller 54 00:02:47,262 --> 00:02:50,416 hvor unge kvinner nå hadde friheten til å riste støvet av støvlene 55 00:02:50,440 --> 00:02:52,177 og slå seg løs. 56 00:02:57,273 --> 00:03:00,931 Sosial dans handler om samfunn og tilknyttning; 57 00:03:00,955 --> 00:03:02,309 hvis du kunne stegene, 58 00:03:02,333 --> 00:03:04,267 betydde det at du tilhørte en gruppe. 59 00:03:04,291 --> 00:03:06,855 Men hva om det blir en verdensomspennende mani? 60 00:03:07,257 --> 00:03:08,925 Inn kommer Twist. 61 00:03:08,949 --> 00:03:13,256 Det er ingen overraskelse at Twist kan spores tilbake til det 19. århundre, 62 00:03:13,280 --> 00:03:15,177 brakt til Amerika fra Kongo 63 00:03:15,201 --> 00:03:16,408 under slaveri. 64 00:03:16,872 --> 00:03:18,085 Men sent på 50-tallet, 65 00:03:18,109 --> 00:03:20,183 rett før borgerrettighetsbevegelsen, 66 00:03:20,207 --> 00:03:23,938 blir Twist popularisert av Chubby Checker og Dick Clark. 67 00:03:23,962 --> 00:03:26,533 Plutselig driver alle med Twist: 68 00:03:26,557 --> 00:03:27,750 hvite tenåringer, 69 00:03:27,774 --> 00:03:29,361 barn i Latin-Amerika, 70 00:03:29,385 --> 00:03:32,092 den gjør inntreden i sanger og filmer. 71 00:03:32,116 --> 00:03:33,303 Gjennom sosial dans, 72 00:03:33,327 --> 00:03:36,209 ble grenser mellom grupper uklare. 73 00:03:39,196 --> 00:03:42,445 Historien fortsetter gjennom 1980- og 90-tallet. 74 00:03:42,866 --> 00:03:45,102 Med fremveksten av hip-hop, 75 00:03:45,126 --> 00:03:49,068 fikk Afro-Amerikansk sosial dans enda mer synlighet, 76 00:03:49,092 --> 00:03:51,318 med lån fra sin lange fortid, 77 00:03:51,342 --> 00:03:53,953 former den kulturen og blir formet av den. 78 00:04:02,364 --> 00:04:07,011 Disse dansene fortsetter å utvikle seg, vokse og spre seg. 79 00:04:08,020 --> 00:04:09,535 Hvorfor danser vi? 80 00:04:09,559 --> 00:04:10,728 For å bevege, 81 00:04:10,752 --> 00:04:11,941 for å slippe løs, 82 00:04:11,965 --> 00:04:13,340 for å uttrykke. 83 00:04:13,364 --> 00:04:15,176 Hvorfor danser vi sammen? 84 00:04:15,200 --> 00:04:16,359 For å hele, 85 00:04:16,383 --> 00:04:17,534 for å erindre, 86 00:04:17,558 --> 00:04:20,056 for å si: "Vi snakker et felles språk. 87 00:04:20,080 --> 00:04:21,231 Vi eksisterer 88 00:04:21,255 --> 00:04:22,732 og vi er fri."