1 00:00:03,161 --> 00:00:25,117 (Музыка) 2 00:00:25,117 --> 00:00:27,412 Добрый день. 3 00:00:27,412 --> 00:00:31,873 Все в курсе, что в мире сейчас тяжёлая экономическая ситуация. 4 00:00:31,873 --> 00:00:34,325 Я пришёл к вам со скромным предложением, 5 00:00:34,325 --> 00:00:36,857 позволяющим облегчить финансовое бремя. 6 00:00:36,857 --> 00:00:38,390 Эта идея пришла ко мне во время разговора 7 00:00:38,390 --> 00:00:41,362 с другом-физиком из Массачусетского технологического института. 8 00:00:41,362 --> 00:00:44,051 Он пытался мне объяснить нечто важное: 9 00:00:44,051 --> 00:00:48,627 чудесный эксперимент по охлаждению материи лазером. 10 00:00:48,627 --> 00:00:50,534 С самого начала он меня запутал, 11 00:00:50,534 --> 00:00:52,888 так как обычно свет не охлаждает, 12 00:00:52,888 --> 00:00:56,337 а наоборот, нагревает. Это происходит прямо сейчас. 13 00:00:56,337 --> 00:00:58,880 Вы видите меня здесь на сцене, 14 00:00:58,880 --> 00:01:02,652 потому что это помещение наполнено более чем 100 квинтильонами фотонов, 15 00:01:02,652 --> 00:01:06,187 которые беспорядочно передвигаются в пространстве со скоростью, близкой к скорости света. 16 00:01:06,187 --> 00:01:07,703 Все они разных цветов, 17 00:01:07,703 --> 00:01:09,643 колеблются с разной частотой 18 00:01:09,643 --> 00:01:12,518 и отскакивают от любой поверхности, в том числе от меня, 19 00:01:12,518 --> 00:01:14,928 а некоторые влетают прямо вам в глаза, 20 00:01:14,928 --> 00:01:18,128 благодаря чему в вашем мозге формируется картинка меня, стоящего здесь. 21 00:01:18,128 --> 00:01:19,783 Лазер — это другое. 22 00:01:19,783 --> 00:01:23,786 В нём также используются фотоны, но они синхронизованы, 23 00:01:23,786 --> 00:01:26,493 и если собрать их в луч, 24 00:01:26,493 --> 00:01:28,888 то получится невероятно полезное устройство. 25 00:01:28,888 --> 00:01:31,024 Лазер настолько точен, 26 00:01:31,024 --> 00:01:33,698 что с его помощью можно делать операции внутри глаза, 27 00:01:33,698 --> 00:01:36,343 хранить огромные объёмы информации, 28 00:01:36,343 --> 00:01:38,673 а также провести этот чудесный эксперимент, 29 00:01:38,673 --> 00:01:41,146 который мой друг так старался объяснить. 30 00:01:41,146 --> 00:01:44,401 Сначала атомы запираются в специальной бутылке. 31 00:01:44,401 --> 00:01:47,361 В ней используются электромагнитные поля, 32 00:01:47,361 --> 00:01:49,547 чтобы изолировать атомы от воздействия окружающей среды. 33 00:01:49,547 --> 00:01:52,030 Сами по себе атомы находятся в непрерывном движении, 34 00:01:52,030 --> 00:01:56,074 но если воздействовать на них лазером, настроенным на нужную частоту, 35 00:01:56,074 --> 00:01:58,702 атомы быстро поглотят фотоны 36 00:01:58,702 --> 00:02:00,585 и начнут замедляться. 37 00:02:00,585 --> 00:02:03,897 Температура будет постепенно снижаться, 38 00:02:03,897 --> 00:02:08,410 пока не достигнет абсолютного нуля. 39 00:02:08,410 --> 00:02:11,586 Если использовать определённый вид атомов и охладить их до нужной температуры, 40 00:02:11,586 --> 00:02:15,363 произойдёт что-то невероятное. 41 00:02:15,363 --> 00:02:18,185 Это уже не будет ни твёрдой материей, ни жидкостью, ни газом. 42 00:02:18,185 --> 00:02:22,125 Материя перейдёт в новое состояние, называемое сверхтекучим. 43 00:02:22,125 --> 00:02:24,412 При этом атомы теряют свою собственную идентичность, 44 00:02:24,412 --> 00:02:27,239 и в силу вступают законы квантового мира. 45 00:02:27,239 --> 00:02:31,334 Именно поэтому сверхтекучая материя обладает такими поразительными свойствами. 46 00:02:31,334 --> 00:02:34,786 Например, если пропустить через сверхтекучую материю свет, 47 00:02:34,786 --> 00:02:37,811 она способна замедлить фотоны 48 00:02:37,811 --> 00:02:40,970 до 60 километров в час. 49 00:02:47,585 --> 00:02:50,638 Ещё одно поразительное свойство сверхтекучей материи — 50 00:02:50,638 --> 00:02:53,274 то, что она течёт без какой-либо вязкости или трения, 51 00:02:53,274 --> 00:02:55,538 так что если снять с бутылки крышку, 52 00:02:55,538 --> 00:02:57,633 она не останется внутри. 53 00:02:57,633 --> 00:03:00,410 По стенкам бутылки поползёт тонкая плёнка, 54 00:03:00,410 --> 00:03:04,634 она перетечёт через край и перельётся наружу. 55 00:03:04,634 --> 00:03:07,591 Конечно, в тот момент, когда она столкнётся с внешним миром 56 00:03:07,591 --> 00:03:11,307 и её температура повысится хотя бы на долю градуса, 57 00:03:11,307 --> 00:03:13,430 она снова примет свои обычные свойства. 58 00:03:13,430 --> 00:03:16,996 Сверхтекучая материя — одна из самых нестабильных вещей из всего, что когда-либо было открыто. 59 00:03:16,996 --> 00:03:19,357 И в этом заключается вся прелесть науки: 60 00:03:19,357 --> 00:03:23,572 победа над интуицией благодаря эксперименту. 61 00:03:23,572 --> 00:03:25,261 Но на эксперименте всё не заканчивается, 62 00:03:25,261 --> 00:03:28,787 ведь надо ещё передать это знание другим. 63 00:03:28,787 --> 00:03:31,163 У меня докторская степень по молекулярной биологии, 64 00:03:31,163 --> 00:03:34,696 однако я с трудом понимаю, о чём говорит большинство учёных. 65 00:03:34,696 --> 00:03:37,646 Когда мой друг пытался объяснить мне этот эксперимент, 66 00:03:37,646 --> 00:03:40,592 мне казалось, что чем больше он говорит, 67 00:03:40,592 --> 00:03:43,565 тем меньше я понимаю. 68 00:03:43,565 --> 00:03:45,936 Ведь если вы хотите объяснить 69 00:03:45,936 --> 00:03:50,015 сложную идею, донести её суть, 70 00:03:50,015 --> 00:03:53,598 то чем меньше слов, тем лучше. 71 00:03:53,598 --> 00:03:56,917 На самом деле, может, лучше вообще обойтись без слов. 72 00:03:56,917 --> 00:03:58,474 Я помню, как подумал, что мой друг мог бы объяснить 73 00:03:58,474 --> 00:04:01,606 весь этот эксперимент танцем. 74 00:04:01,606 --> 00:04:05,974 Разумеется, когда нужны танцоры, их никогда нет. 75 00:04:05,974 --> 00:04:07,863 Но эта идея не настолько сумасшедшая, как кажется. 76 00:04:07,863 --> 00:04:11,365 Четыре года назад я организовал конкурс под названием «Станцуй свою докторскую». 77 00:04:11,365 --> 00:04:13,980 Вместо того, чтобы рассказывать своё исследование словами, 78 00:04:13,980 --> 00:04:16,880 его надо было рассказать танцем. 79 00:04:16,880 --> 00:04:19,249 Как ни удивительно, идея сработала. 80 00:04:19,249 --> 00:04:22,521 Танец действительно может облегчить понимание науки. 81 00:04:22,521 --> 00:04:24,317 Но не верьте мне на слово. 82 00:04:24,317 --> 00:04:27,204 Зайдите в интернет и наберите «Станцуй свою докторскую». 83 00:04:27,204 --> 00:04:30,462 Сотни танцующих учёных ждут вас. 84 00:04:30,462 --> 00:04:32,545 Самое удивительное, что я понял во время конкурса — 85 00:04:32,545 --> 00:04:37,834 что некоторые учёные сейчас работают над своими исследованиями напрямую с танцорами. 86 00:04:37,834 --> 00:04:39,714 Например, Дэвид Одде из университета Миннесоты, 87 00:04:39,714 --> 00:04:42,219 инженер по биомедицинскому оборудованию, 88 00:04:42,219 --> 00:04:45,377 работает с танцорами, чтобы изучить, как движутся клетки. 89 00:04:45,377 --> 00:04:47,786 Клетки делают это, изменяя свою форму. 90 00:04:47,786 --> 00:04:50,605 Когда c какой-то стороны появляется химический сигнал, 91 00:04:50,605 --> 00:04:53,730 он заставляет клетку вытянуться в эту сторону, 92 00:04:53,730 --> 00:04:57,011 потому что она всё время находится в тесном соприкосновении с окружением. 93 00:04:57,011 --> 00:05:00,982 Это позволяет клетке перетекать в нужном направлении. 94 00:05:00,982 --> 00:05:04,920 Но то, что со стороны выглядит последовательным и грациозным, 95 00:05:04,920 --> 00:05:07,349 внутри больше похоже на хаос, 96 00:05:07,349 --> 00:05:11,752 потому что клетки регулируют свою форму при помощи скелета из жёстких волокон белка, 97 00:05:11,752 --> 00:05:14,597 которые постоянно распадаются. 98 00:05:14,597 --> 00:05:17,166 Как только это происходит, 99 00:05:17,166 --> 00:05:19,583 к краям волокон присоединяются другие молекулы белка, и они наращиваются, 100 00:05:19,583 --> 00:05:21,766 так что клетка всё время меняется, 101 00:05:21,766 --> 00:05:24,764 оставаясь при этом такой же. 102 00:05:24,764 --> 00:05:27,934 Дэвид строит математические модели этого процесса и затем проверяет их в лаборатории, 103 00:05:27,934 --> 00:05:30,709 но перед этим он работает с танцорами, 104 00:05:30,709 --> 00:05:34,410 чтобы понять, какие модели построить в первую очередь. 105 00:05:34,410 --> 00:05:37,503 Такой мозговой штурм очень эффективен, 106 00:05:37,503 --> 00:05:39,758 и когда я навестил Дэвида, чтобы обсудить это исследование, 107 00:05:39,758 --> 00:05:43,102 он предпочёл объяснить мне его при помощи танца 108 00:05:43,102 --> 00:05:47,644 вместо обычного метода — PowerPoint. 109 00:05:47,644 --> 00:05:49,997 Что и заставило меня сделать следующее скромное заявление. 110 00:05:49,997 --> 00:05:52,866 Мне кажется, что плохие презентации PowerPoint 111 00:05:52,866 --> 00:05:55,538 представляют серьёзную угрозу глобальной экономике. 112 00:05:55,538 --> 00:06:03,467 (Смех) (Аплодисменты) 113 00:06:03,467 --> 00:06:08,346 Конечно, всё зависит от того, как считать, 114 00:06:08,346 --> 00:06:13,115 но по некоторым оценкам, потери составляют 250 миллионов долларов в день. 115 00:06:13,115 --> 00:06:15,296 Допустим, что презентации длятся полчаса, 116 00:06:15,296 --> 00:06:17,353 а аудитория в среднем состоит из четырёх человек 117 00:06:17,353 --> 00:06:19,672 с зарплатой 35 000 долларов в год 118 00:06:19,672 --> 00:06:21,632 и предположим, 119 00:06:21,632 --> 00:06:25,564 что примерно четверть презентаций — это полная потеря времени. 120 00:06:25,564 --> 00:06:28,143 Учитывая, что каждый день создаётся 121 00:06:28,143 --> 00:06:31,415 примерно 30 миллионов презентаций PowerPoint, 122 00:06:31,415 --> 00:06:34,303 получится, что в год потери составят 123 00:06:34,303 --> 00:06:37,399 100 миллиардов долларов. 124 00:06:37,399 --> 00:06:39,767 Конечно, это оценка только потерянного времени, 125 00:06:39,767 --> 00:06:41,990 проведённого на презентации. 126 00:06:41,990 --> 00:06:46,306 Есть и другие затраты, потому что PowerPoint — это инструмент, 127 00:06:46,306 --> 00:06:49,636 и как и любым инструментом, им можно злоупотреблять. 128 00:06:49,636 --> 00:06:52,126 Заимствуя принцип у родного ЦРУ, 129 00:06:52,126 --> 00:06:55,241 он помогает расслабить аудиторию, 130 00:06:55,241 --> 00:06:59,489 отвлечь её внимание красивыми картинками и ненужными данными. 131 00:06:59,489 --> 00:07:03,229 Это позволяет создать иллюзию компетентности, 132 00:07:03,229 --> 00:07:05,989 иллюзию простоты 133 00:07:05,989 --> 00:07:10,716 и, самое пагубное, иллюзию понимания. 134 00:07:10,716 --> 00:07:14,960 Долг моей страны сейчас составляет 15 триллионов долларов. 135 00:07:14,960 --> 00:07:19,945 Наши лидеры без устали работают в поисках путей сохранения денег. 136 00:07:19,945 --> 00:07:24,414 Одна из идей — значительно уменьшить государственную поддержку в сфере культуры. 137 00:07:24,414 --> 00:07:26,622 Например, возьмём наш Национальный фонд поддержки искусств 138 00:07:26,622 --> 00:07:29,199 с бюджетом в 150 миллионов долларов: 139 00:07:29,199 --> 00:07:32,211 если перестать его финансировать, это сразу уменьшит национальный долг 140 00:07:32,211 --> 00:07:35,572 на 0,001%. 141 00:07:35,572 --> 00:07:37,312 Как можно спорить с такими цифрами! 142 00:07:37,312 --> 00:07:42,594 Однако, как только мы лишим культуру государственной поддержки, 143 00:07:42,594 --> 00:07:45,266 появятся некоторые негативные последствия. 144 00:07:45,266 --> 00:07:49,662 Артисты пополнят ряды безработных. 145 00:07:49,662 --> 00:07:52,069 Многие пристрастятся к наркотикам и проституции, 146 00:07:52,069 --> 00:07:55,188 что неизбежно приведёт к снижению стоимости недвижимости. 147 00:07:55,188 --> 00:08:00,095 Всё это может свести на нет ту экономию, на которую мы изначально рассчитывали. 148 00:08:00,095 --> 00:08:03,336 Позвольте мне скромно поделиться с вами моими собственными мыслями, 149 00:08:03,336 --> 00:08:07,118 которые, надеюсь, не вызовут возражений. 150 00:08:07,118 --> 00:08:09,011 Если сократится государственная поддержка творческих профессий, 151 00:08:09,011 --> 00:08:10,598 давайте вернём их к работе, 152 00:08:10,598 --> 00:08:13,619 используя их вместо PowerPoint. 153 00:08:13,619 --> 00:08:17,102 Для пробы предлагаю начать с американских танцоров. 154 00:08:17,102 --> 00:08:19,255 В конце концов, они самые хрупкие в своём роде, 155 00:08:19,255 --> 00:08:21,414 склонны к травмам, после которых восстановление длится очень долго, 156 00:08:21,414 --> 00:08:24,231 благодаря нашей системе здравоохранения. 157 00:08:24,231 --> 00:08:27,374 Вместо того, чтобы танцевать наши докторские, 158 00:08:27,374 --> 00:08:30,988 следует использовать танец для объяснения всех сложных проблем. 159 00:08:30,988 --> 00:08:33,848 Представьте, что политики будут использовать танец, 160 00:08:33,848 --> 00:08:37,626 чтобы объяснить, почему мы должны вторгаться в другую страну 161 00:08:37,626 --> 00:08:40,498 или спасать инвестиционный банк. 162 00:08:40,498 --> 00:08:42,460 Несомненно, это пойдёт на пользу. 163 00:08:42,460 --> 00:08:46,212 Конечно, когда-нибудь в далёком будущем 164 00:08:46,212 --> 00:08:48,593 изобретут технологии убеждения, 165 00:08:48,593 --> 00:08:52,022 ещё более эффективные, чем PowerPoint, 166 00:08:52,022 --> 00:08:55,566 и необходимость в танцорах как в средстве риторики отпадёт. 167 00:08:55,566 --> 00:08:58,142 Однако я верю, что к тому дню 168 00:08:58,142 --> 00:09:01,457 мы оставим позади времена финансовых бедствий. 169 00:09:01,457 --> 00:09:04,823 Возможно, тогда мы сможем позволить себе такую роскошь — 170 00:09:04,823 --> 00:09:07,943 просто сидеть в зале 171 00:09:07,943 --> 00:09:09,783 с одной лишь целью: 172 00:09:09,783 --> 00:09:14,349 насладиться зрелищем человеческого тела в движении. 173 00:09:14,349 --> 00:10:25,174 (Музыка) 174 00:10:25,189 --> 00:10:54,204 (Аплодисменты)