1 00:00:03,161 --> 00:00:25,117 (Музика) 2 00:00:25,117 --> 00:00:27,412 Добър ден. 3 00:00:27,412 --> 00:00:31,873 Както сте наясно, сме изправени пред трудни икономически времена. 4 00:00:31,873 --> 00:00:34,325 Идвам при вас със скромно предложение 5 00:00:34,325 --> 00:00:36,857 за облекчаване на финансовата тежест. 6 00:00:36,857 --> 00:00:38,390 Тази идея дойде при мен, докато говорих с 7 00:00:38,390 --> 00:00:41,362 мой приятел физик в Масачузетския технологичен институт. 8 00:00:41,362 --> 00:00:44,051 Той се опитваше да ми обясни нещо: 9 00:00:44,051 --> 00:00:48,627 красив експеримент, който използва лазери да охлади материята. 10 00:00:48,627 --> 00:00:50,534 Сега той ме обърка от самото начало, 11 00:00:50,534 --> 00:00:52,888 тъй като светлината не охлажда неща. 12 00:00:52,888 --> 00:00:56,337 Тя ги прави по-горещи. Това се случва точно сега. 13 00:00:56,337 --> 00:00:58,880 Причината, поради която можете да ме видите да стоя тук е, че 14 00:00:58,880 --> 00:01:02,652 тази стая е изпълнена с повече от 100 квинтилиона фотони, 15 00:01:02,652 --> 00:01:06,187 и те се движат случайно през пространството, близо до скоростта на светлината. 16 00:01:06,187 --> 00:01:07,703 Всички те са различни цветове, 17 00:01:07,703 --> 00:01:09,643 те са с различни честоти, 18 00:01:09,643 --> 00:01:12,518 и подскачат от всяка повърхност, включително и мен, 19 00:01:12,518 --> 00:01:14,928 и някои от тези, влизат директно в очите ви, 20 00:01:14,928 --> 00:01:18,128 и ето защо вашият мозък формира изображение на мен стоящ тук. 21 00:01:18,128 --> 00:01:19,783 Ами лазерът е различен. 22 00:01:19,783 --> 00:01:23,786 Той също използва фотони, но те са всички синхронизирани, 23 00:01:23,786 --> 00:01:26,493 и ако вие ги съсредоточите в лъч, 24 00:01:26,493 --> 00:01:28,888 това, което имате е невероятно полезен инструмент. 25 00:01:28,888 --> 00:01:31,024 Контролът на лазера е толкова прецизен, 26 00:01:31,024 --> 00:01:33,698 че можете да изпълните операция вътре в око, 27 00:01:33,698 --> 00:01:36,343 Можете да го използвате за съхраняване на огромни количества данни, 28 00:01:36,343 --> 00:01:38,673 и можете да го използвате за този красив експеримент 29 00:01:38,673 --> 00:01:41,146 който моят приятел се опитваше да обясни. 30 00:01:41,146 --> 00:01:44,401 Първо хващате атоми в специална бутилка. 31 00:01:44,401 --> 00:01:47,361 Тя използва електромагнитни полета за изолиране на атомите 32 00:01:47,361 --> 00:01:49,547 от шума на околната среда. 33 00:01:49,547 --> 00:01:52,030 И самите атоми са доста агресивни, 34 00:01:52,030 --> 00:01:56,074 но ако използвате лазери, които са настроени точно към правилната честота, 35 00:01:56,074 --> 00:01:58,702 атомът бързо ще абсорбира тези фотони 36 00:01:58,702 --> 00:02:00,585 и ще има склонност да се забави. 37 00:02:00,585 --> 00:02:03,897 Малко по малко се охлажда 38 00:02:03,897 --> 00:02:08,410 докато в крайна сметка достига абсолютната нула. 39 00:02:08,410 --> 00:02:11,586 Сега, ако използвате правилния вид атоми и ги охладите достатъчно, 40 00:02:11,586 --> 00:02:15,363 нещо наистина странно се случва. 41 00:02:15,363 --> 00:02:18,185 Вече не е твърдо, течно вещество или газ. 42 00:02:18,185 --> 00:02:22,125 Влиза в ново състояние на материята, наречена суперфлуид. 43 00:02:22,125 --> 00:02:24,412 Атомите губят своята индивидуална идентичност, 44 00:02:24,412 --> 00:02:27,239 и правилата на квантовия свят се задействат, 45 00:02:27,239 --> 00:02:31,334 и това е, което дава на суперфлуидите такива призрачни свойства. 46 00:02:31,334 --> 00:02:34,786 Например, ако прокарате светлина през суперфлуида, 47 00:02:34,786 --> 00:02:37,811 тя е в състояние да забави фотоните 48 00:02:37,811 --> 00:02:40,970 до 60 км в час. 49 00:02:47,585 --> 00:02:50,638 Друго призрачно свойство е, че се движи 50 00:02:50,638 --> 00:02:53,274 без абсолютно никакъв вискозитет или триене, 51 00:02:53,274 --> 00:02:55,538 така че, ако махнете капака на тази бутилка, 52 00:02:55,538 --> 00:02:57,633 Той няма да остане вътре. 53 00:02:57,633 --> 00:03:00,410 Тънък филм ще изпълзи нагоре по вътрешната стена, 54 00:03:00,410 --> 00:03:04,634 ще се появи над горната част и излиза веднага навън. 55 00:03:04,634 --> 00:03:07,591 Сега разбира се, в момента, когато се намери от външната среда, 56 00:03:07,591 --> 00:03:11,307 и температурата му се повиши дори една малка част от градуса, 57 00:03:11,307 --> 00:03:13,430 то веднага се превръща обратно в нормална материя. 58 00:03:13,430 --> 00:03:16,996 Суперфлуидите са едни от най-крехките неща, които някога сме открили. 59 00:03:16,996 --> 00:03:19,357 И това е голямото удоволствие от науката: 60 00:03:19,357 --> 00:03:23,572 поражението на нашата интуиция чрез експериментиране. 61 00:03:23,572 --> 00:03:25,261 Но експериментът не е края на историята, 62 00:03:25,261 --> 00:03:28,787 тъй като все още имате да предадете тези знания на други хора. 63 00:03:28,787 --> 00:03:31,163 Имам докторска степен по молекулярна биология. 64 00:03:31,163 --> 00:03:34,696 Все още едва успявам да разбера това, за което повечето учени говорят. 65 00:03:34,696 --> 00:03:37,646 Така че докато моят приятел се опитваше да обясни този експеримент, 66 00:03:37,646 --> 00:03:40,592 изглеждаше че колкото повече казваше той, 67 00:03:40,592 --> 00:03:43,565 толкова по-малко разбирах. 68 00:03:43,565 --> 00:03:45,936 Защото ако се опитвате да предадете на някой голямата картина 69 00:03:45,936 --> 00:03:50,015 на сложна идея, наистина да уловите същността й, 70 00:03:50,015 --> 00:03:53,598 колкото по-малко думи използвате, толкова по-добре. 71 00:03:53,598 --> 00:03:56,917 В действителност идеалното е да не се използват изобщо думи. 72 00:03:56,917 --> 00:03:58,474 Спомням си че мислех, моят приятел би могъл да обясни 73 00:03:58,474 --> 00:04:01,606 целият експеримент с танц. 74 00:04:01,606 --> 00:04:05,974 Разбира се никога няма танцьори наоколо, когато имате нужда от тях. 75 00:04:05,974 --> 00:04:07,863 Сега идеята не е толкова луда, колкото звучи. 76 00:04:07,863 --> 00:04:11,365 Стартирах конкурс преди четири години, наречен Танцувай Доктората Си 77 00:04:11,365 --> 00:04:13,980 Вместо да обясняват своите изследвания с думи, 78 00:04:13,980 --> 00:04:16,880 учените трябва да ги обяснят с танц. 79 00:04:16,880 --> 00:04:19,249 Изненадващо е, че изглежда че работи. 80 00:04:19,249 --> 00:04:22,521 Танцът наистина може да направи науката по-лесно разбираема. 81 00:04:22,521 --> 00:04:24,317 Но не вземайте думите ми за даденост. 82 00:04:24,317 --> 00:04:27,204 Отидете в интернет и потърсете "Танцувай Доктората Си" 83 00:04:27,204 --> 00:04:30,462 Има стотици танцуващи учени очакващи ви. 84 00:04:30,462 --> 00:04:32,545 Най-странното нещо, което научих, докато работех по този конкурс 85 00:04:32,545 --> 00:04:37,834 е, че някои учени сега работят директно с танцьори по своите изследвания. 86 00:04:37,834 --> 00:04:39,714 Например в Университета на Минесота, 87 00:04:39,714 --> 00:04:42,219 има биомедицински инженер, Дейвид Од, 88 00:04:42,219 --> 00:04:45,377 и той работи с танцьори за да научи как се движат клетките. 89 00:04:45,377 --> 00:04:47,786 Те го правят чрез промяна на тяхната форма. 90 00:04:47,786 --> 00:04:50,605 Когато химически сигнал премине от едната страна, 91 00:04:50,605 --> 00:04:53,730 той предизвиква клетката да разшири своята форма от тази страна, 92 00:04:53,730 --> 00:04:57,011 защото клетката е постоянно докосвана в околната среда. 93 00:04:57,011 --> 00:05:00,982 Това позволява клетките да излъчват в правилните посоки. 94 00:05:00,982 --> 00:05:04,920 Но това, което изглежда толкова бавно и грациозно отвън 95 00:05:04,920 --> 00:05:07,349 наистина е по-скоро хаос отвътре, 96 00:05:07,349 --> 00:05:11,752 защото клетки контролират формата си със скелет на твърди протеинови влакна, 97 00:05:11,752 --> 00:05:14,597 и тези влакна постоянно се разпадат. 98 00:05:14,597 --> 00:05:17,166 Но също толкова бързо, както се взривяват, 99 00:05:17,166 --> 00:05:19,583 повече протеини се закачат към краищата и израстват по-дълго, 100 00:05:19,583 --> 00:05:21,766 така че се променя постоянно 101 00:05:21,766 --> 00:05:24,764 само за да остане точно същото. 102 00:05:24,764 --> 00:05:27,934 Сега Дейвид изгражда математически модели на това и след това ги тества в лабораторията, 103 00:05:27,934 --> 00:05:30,709 но преди да направи това, той работи с танцьори 104 00:05:30,709 --> 00:05:34,410 за да разбере какъв вид модели да изгражда на първо място. 105 00:05:34,410 --> 00:05:37,503 Това е основно ефективно мозъчно търсене, 106 00:05:37,503 --> 00:05:39,758 и когато посетих Дейвид да науча повече за изследванията, му 107 00:05:39,758 --> 00:05:43,102 той използва танцьори за да ми го обясни 108 00:05:43,102 --> 00:05:47,644 вместо обичайния метод: PowerPoint. 109 00:05:47,644 --> 00:05:49,997 И това ме довежда до моето скромно предложение. 110 00:05:49,997 --> 00:05:52,866 Мисля, че лоши PowerPoint презентации 111 00:05:52,866 --> 00:05:55,538 са сериозна заплаха за глобалната икономика. 112 00:05:55,538 --> 00:06:03,467 (Смях) (Аплодисменти) 113 00:06:03,467 --> 00:06:08,346 Сега това зависи как го оценявате, разбира се, 114 00:06:08,346 --> 00:06:13,115 но една оценка поставя загубите до 250 милиона долара на ден. 115 00:06:13,115 --> 00:06:15,296 Сега това предполага половин часови презентации 116 00:06:15,296 --> 00:06:17,353 за средна аудитория от четирима души 117 00:06:17,353 --> 00:06:19,672 със заплати от 35 000 долара, 118 00:06:19,672 --> 00:06:21,632 и това консервативно предполага, че 119 00:06:21,632 --> 00:06:25,564 около една четвърт от презентациите са пълна загуба на време, 120 00:06:25,564 --> 00:06:28,143 и предвид факта, че има очевидно 121 00:06:28,143 --> 00:06:31,415 30 милиона PowerPoint презентации, създадени всеки ден, 122 00:06:31,415 --> 00:06:34,303 Това наистина прави годишни загуби 123 00:06:34,303 --> 00:06:37,399 от 100 милиарда долара. 124 00:06:37,399 --> 00:06:39,767 Разбира се, това е просто време, което губим 125 00:06:39,767 --> 00:06:41,990 седейки по време на презентации. 126 00:06:41,990 --> 00:06:46,306 Има други разходи, защото PowerPoint е инструмент, 127 00:06:46,306 --> 00:06:49,636 и като всеки инструмент, той може и ще бъде злоупотребяван. 128 00:06:49,636 --> 00:06:52,126 Да заемем концепция от ЦРУ в моята страна, 129 00:06:52,126 --> 00:06:55,241 Тя помага да затоплите вашите слушатели. 130 00:06:55,241 --> 00:06:59,489 Това ги отвлича с красиви снимки, несвързани данни. 131 00:06:59,489 --> 00:07:03,229 Позволява ви да създадете илюзията за компетентност, 132 00:07:03,229 --> 00:07:05,989 илюзията за простота, 133 00:07:05,989 --> 00:07:10,716 и най-разрушителното, илюзията за разбиране. 134 00:07:10,716 --> 00:07:14,960 Така че сега моята страна е 15 трилиона долара в дългове. 135 00:07:14,960 --> 00:07:19,945 Нашите лидери работят неуморно, за да намерят начини да спестят пари. 136 00:07:19,945 --> 00:07:24,414 Една идея е да се намали драстично обществената подкрепа за изкуствата. 137 00:07:24,414 --> 00:07:26,622 Например нашата Националната фондация за изкуства, 138 00:07:26,622 --> 00:07:29,199 с бюджет от 150 милиона долара, 139 00:07:29,199 --> 00:07:32,211 махайки тази програма незабавно ше намали националния дълг 140 00:07:32,211 --> 00:07:35,572 с около една хилядна от процента. 141 00:07:35,572 --> 00:07:37,312 Със сигурност не можете да спорите с тези цифри. 142 00:07:37,312 --> 00:07:42,594 Обаче веднъж премахнем ли публичното финансиране за изкуствата, 143 00:07:42,594 --> 00:07:45,266 ще има някои спадове. 144 00:07:45,266 --> 00:07:49,662 Уличните артисти ще се присъединят към редиците на безработните. 145 00:07:49,662 --> 00:07:52,069 Много ще се обърнат към злоупотреба с наркотици и проституция, 146 00:07:52,069 --> 00:07:55,188 и това неминуемо ще намали стойността на имотите в градските квартали. 147 00:07:55,188 --> 00:08:00,095 Всичко това може да унищожи спестяванията, които имаме надеждата да направим на първо място. 148 00:08:00,095 --> 00:08:03,336 Така че, следователно, скромно представям моите идеи, 149 00:08:03,336 --> 00:08:07,118 което се надявам няма да породи възражения. 150 00:08:07,118 --> 00:08:09,011 Веднъж премахнем ли публичното финансиране за художниците. 151 00:08:09,011 --> 00:08:10,598 нека да ги пуснем обратно на работа 152 00:08:10,598 --> 00:08:13,619 като ги използваме вместо PowerPoint. 153 00:08:13,619 --> 00:08:17,102 За проба предлагам да започнем с американските танцьори. 154 00:08:17,102 --> 00:08:19,255 В крайна сметка те са най-нетрайните от техния вид, 155 00:08:19,255 --> 00:08:21,414 склонни към травми и много бавно заздравяващи 156 00:08:21,414 --> 00:08:24,231 благодарение на нашата здравна система. 157 00:08:24,231 --> 00:08:27,374 Вместо да танцуваме нашите докторати, 158 00:08:27,374 --> 00:08:30,988 трябва да използваме танца да обясним всички наши сложни проблеми. 159 00:08:30,988 --> 00:08:33,848 Представете си нашите политици използващи танц 160 00:08:33,848 --> 00:08:37,626 да обяснят защо трябва да нахлуем в чужда страна 161 00:08:37,626 --> 00:08:40,498 или парично да спасим инвестиционна банка. 162 00:08:40,498 --> 00:08:42,460 Със сигурност ще помогне. 163 00:08:42,460 --> 00:08:46,212 Разбира се някой ден, в далечно бъдеще, 164 00:08:46,212 --> 00:08:48,593 технология на убеждаването 165 00:08:48,593 --> 00:08:52,022 още по-мощна от PowerPoint може да бъде измислена, 166 00:08:52,022 --> 00:08:55,566 правейки танцьорите ненужни като инструменти на реториката. 167 00:08:55,566 --> 00:08:58,142 Обаче аз вярвам, че до този ден, 168 00:08:58,142 --> 00:09:01,457 ще сме преодолели сегашното финансово бедствие. 169 00:09:01,457 --> 00:09:04,823 Може би тогава ще бъдем в състояние да си позволим лукса 170 00:09:04,823 --> 00:09:07,943 просто да седим в публиката 171 00:09:07,943 --> 00:09:09,783 без друга цел 172 00:09:09,783 --> 00:09:14,349 освен да забележим човешката форма в движение. 173 00:09:14,349 --> 00:10:25,174 (Музика) 174 00:10:25,189 --> 00:10:54,204 (Аплодисменти)