1 00:00:00,000 --> 00:00:03,651 (Kami menawarkan pekerjaan palsu) 2 00:00:03,651 --> 00:00:05,430 Tunggu sebentar. Terima kasih. Maaf. 3 00:00:05,430 --> 00:00:06,829 Ok 4 00:00:08,291 --> 00:00:10,320 Dua minit, terima kasih. 5 00:00:10,320 --> 00:00:13,304 Hi, selamat tengahari. Maaf tentang tadi. 6 00:00:18,903 --> 00:00:20,594 Hi, selamat bertemu. Senang bertemu anda juga. 7 00:00:20,594 --> 00:00:23,182 Adakah sebelum ini kamu pernah melakukan interview seperti ini? 8 00:00:23,350 --> 00:00:26,422 Biar saya jelaskan sedikit tentang pekerjaan ini. 9 00:00:26,422 --> 00:00:31,182 Ini bukan sekedar pekerjaan. Ini adalah pekerjaan yang paling penting. 10 00:00:31,182 --> 00:00:37,853 Posisi yang kami tawarkan saat ini adalah "Director of Operations", tapi mungkin sebenarnya lebih dari itu. 11 00:00:37,853 --> 00:00:41,574 Tanggungjawab dan syaratnya sangat banyak. 12 00:00:41,574 --> 00:00:45,220 Syarat yang pertama adalah anda kena selalu bergerak. 13 00:00:45,220 --> 00:00:50,442 Pekerjaan ini memerlukan anda untuk berdiri hampir atau benar-benar sepanjang waktu. 14 00:00:50,442 --> 00:00:56,776 Berterusan berdiri, membongkok, dan menggunakan stamina yang tinggi. 15 00:00:59,706 --> 00:01:00,282 Baik... 16 00:01:00,752 --> 00:01:01,435 Banyaknya.. 17 00:01:01,915 --> 00:01:04,363 Untuk berapa jam? 18 00:01:04,363 --> 00:01:10,331 Dari 135 jam sampai 1 minggu tanpa henti, 24 jam sehari dan 7 hari seminggu 19 00:01:10,331 --> 00:01:14,444 Mesti akan ada kesempatan untuk duduk sekali-sekala, kan? 20 00:01:14,444 --> 00:01:19,075 Maksud anda waktu rehat? Tidak, tak ada waktu rehat. 21 00:01:19,075 --> 00:01:20,883 Adakah itu debenarkan? 22 00:01:20,883 --> 00:01:22,869 Ya, tentu. 23 00:01:22,896 --> 00:01:23,852 Jadi, tidak ada makan tengahari? 24 00:01:23,852 --> 00:01:29,613 Anda boleh makan tengahari tapi hanya jika anak buah anda sudah selesai makan tengahari. 25 00:01:29,613 --> 00:01:31,588 Saya rasa itu sedikit berat. 26 00:01:31,588 --> 00:01:33,279 Tak, tidak mungkin. Itu gila. 27 00:01:33,279 --> 00:01:38,505 Posisi ini memerlukan kemampuan berunding dan interpersonal yang sangat baik. 28 00:01:38,505 --> 00:01:43,497 Kami mencari seseorang yang memiliki ijazah didalam bidang kedoktoran, kewangan, dan kulinari. 29 00:01:43,497 --> 00:01:45,304 Anda harus mengerjakan banyak pekerjaan sekaligus. 30 00:01:45,304 --> 00:01:47,303 Anak buah anda memerlukan perhatian yang berterusan. 31 00:01:47,303 --> 00:01:51,273 Kadang-kadang anda harus berjaga malam semalaman dengannya. 32 00:01:51,273 --> 00:01:53,112 Anda harus boleh bekerja di situasi yang kacau bilau. 33 00:01:53,112 --> 00:01:55,756 Kalau anda memiliki kehidupan, kami meminta anda meninggalkannya. 34 00:01:55,756 --> 00:02:00,940 Tidak ada cuti, jadi waktu Thanksgiving, Hari Natal, Tahun Baru dan hari cuti, pekerjaan akan bertambah banyak. 35 00:02:00,940 --> 00:02:02,062 Dan kami memerlukan itu. 36 00:02:05,077 --> 00:02:09,733 Itu sangat kejam. Seperti lawak yang sangat buruk. 37 00:02:09,733 --> 00:02:12,424 Bila waktu tidur? Atau... 38 00:02:12,424 --> 00:02:15,331 Tidak ada waktu tidur. 39 00:02:15,331 --> 00:02:18,305 Merangkumi seluruh hal. Betul sekali. 40 00:02:18,305 --> 00:02:20,155 365 hari setahun? Ya. 41 00:02:20,155 --> 00:02:22,359 Tidak, itu tidak berperikemanusiaan. 42 00:02:22,359 --> 00:02:23,865 Itu sangat gila. 43 00:02:23,865 --> 00:02:29,612 Hubungan bermakna yang anda jalinkan, perasaan yang anda tumbuhkan dengan membantu anak buah anda adalah tidak terkira. 44 00:02:32,642 --> 00:02:36,490 Mari bercakap mengenai gaji. Pekerjaan ini langsung tidak akan dibayar. 45 00:02:37,920 --> 00:02:38,584 Apa? 46 00:02:39,404 --> 00:02:42,227 Tidak! Takkan ada siapa-siapa yang akan melakukannya dengan percuma. 47 00:02:42,227 --> 00:02:44,017 Ya, sepenuhnya percuma. 48 00:02:44,017 --> 00:02:49,849 Bagaimana jika saya beritahu anda, bahawa sekarang ini sudah ada orang yang bekerja begini. 49 00:02:50,589 --> 00:02:51,873 Berbilion orang, sebenarnya. 50 00:02:51,873 --> 00:02:52,691 Siapa? 51 00:02:52,691 --> 00:02:57,247 Ibu. 52 00:02:57,247 --> 00:02:58,583 Ya. 53 00:02:58,583 --> 00:02:59,797 Para ibu. 54 00:02:59,797 --> 00:03:02,806 Haha. Hebat sekali. 55 00:03:02,806 --> 00:03:10,088 (Director of Operations. Dengan kata lain, ibu) 56 00:03:10,088 --> 00:03:12,287 Dan mereka memenuhi semua syarat-syaratnya, kan? 57 00:03:12,287 --> 00:03:15,263 Ya Tuhan, ibu-ibu sangat hebat. 58 00:03:15,263 --> 00:03:19,171 Ya, mereka tidak dibayar. Bekerja 24 jam. Mereka sentiasa ada. 59 00:03:19,171 --> 00:03:20,640 Saya sedang memikirkan tentang Ibu saya. 60 00:03:20,640 --> 00:03:21,730 Apa yang anda sedang fikirkan tentang dia? 61 00:03:21,730 --> 00:03:23,529 Saya ingat tentang semua malam-malam itu dan semua yang telah dilakukannya. 62 00:03:23,529 --> 00:03:29,222 Terima kasih yang tak terhingga untuk semua yang telah Ibu lakukan. Mungkin kelihatannya saya tidak menghargai, tapi saya benar-benar menghargainya. 63 00:03:29,222 --> 00:03:38,966 Ibu, saya mau mengucapkan terima kasih untuk semua yang telah Ibu lakukan. Aku sangat mencintaimu. Ibu sentiasa ada, waktu suka dan duka 64 00:03:42,679 --> 00:03:46,085 Ibuku sangat hebat. Dia memang sangat hebat.