WEBVTT 00:00:00.880 --> 00:00:02.880 Meine Geschichte handelt davon, 00:00:02.904 --> 00:00:04.833 wie wir zu unserem Wissen kommen. NOTE Paragraph 00:00:05.690 --> 00:00:07.825 Sie handelt von dieser Frau: 00:00:08.611 --> 00:00:10.547 Natalia Rybczynski. 00:00:10.912 --> 00:00:12.960 Sie ist Paläobiologin. 00:00:12.984 --> 00:00:16.813 Das bedeutet, sie gräbt ganz altes, totes Zeug aus. NOTE Paragraph 00:00:16.837 --> 00:00:20.339 (Audio) Natalia Rybczynski: Jemand nannte mich mal "Leichendoktorin". NOTE Paragraph 00:00:20.363 --> 00:00:22.646 Latif Nasser: Besonders interessant finde ich sie 00:00:22.646 --> 00:00:24.930 wegen ihres Ausgrabungsorts, 00:00:24.954 --> 00:00:29.519 weit nördlich des Polarkreises in der abgelegenen kanadischen Tundra. NOTE Paragraph 00:00:29.901 --> 00:00:32.956 An einem Sommertag im Jahr 2006 00:00:32.980 --> 00:00:36.171 war sie an der Grabungsstätte Fyles Leaf Bed, 00:00:36.195 --> 00:00:40.773 weniger als zehn Breitengrade vom magnetischen Nordpol entfernt. NOTE Paragraph 00:00:40.797 --> 00:00:43.524 (Audio) NR: Es klingt wohl nicht so besonders aufregend, 00:00:43.548 --> 00:00:47.578 denn wir waren an jenem Tag nur mit Rucksack, GPS und Laptop unterwegs 00:00:47.602 --> 00:00:51.680 und nahmen alles mit, was möglicherweise ein Fossil sein könnte. NOTE Paragraph 00:00:51.704 --> 00:00:54.379 LN: Und irgendwann entdeckte sie etwas. NOTE Paragraph 00:00:54.403 --> 00:00:56.570 (Audio) NR: Rostig, irgendwie rostfarben, 00:00:56.594 --> 00:00:58.529 etwa so groß wie meine Handfläche. 00:00:58.553 --> 00:01:00.847 Es lag da einfach so auf der Oberfläche. NOTE Paragraph 00:01:00.871 --> 00:01:04.323 LN: Zuerst dachte sie, es sei nur ein Holzsplitter. 00:01:04.347 --> 00:01:06.640 Prähistorische Pflanzenteile waren nämlich 00:01:06.664 --> 00:01:10.083 im Fyles Leaf Bed bereits öfter gefunden worden. 00:01:10.107 --> 00:01:12.575 Aber in jener Nacht, am Zeltplatz ... NOTE Paragraph 00:01:12.940 --> 00:01:14.869 (Audio) NR: ... nahm ich die Lupe, 00:01:14.893 --> 00:01:16.774 sah ein wenig genauer hin und erkannte, 00:01:16.774 --> 00:01:19.718 dass dieses Fundstück keine Jahresringe aufwies. 00:01:19.742 --> 00:01:21.306 Lag das an der Konservierung? 00:01:21.330 --> 00:01:23.604 Aber es sah eigentlich eher aus wie ein ... 00:01:23.628 --> 00:01:24.829 Knochen. NOTE Paragraph 00:01:24.853 --> 00:01:27.742 LN: In den darauffolgenden vier Jahren also 00:01:27.766 --> 00:01:30.700 kehrte sie immer wieder an diesen Fundort zurück 00:01:30.724 --> 00:01:36.260 und sammelte insgesamt 30 Fragmente dieses einen Knochens. 00:01:36.284 --> 00:01:37.945 Viele davon waren ganz winzig. NOTE Paragraph 00:01:38.522 --> 00:01:42.958 (Audio) NR: Es ist nicht wirklich viel. Es passt in einen Gefrierbeutel. NOTE Paragraph 00:01:42.982 --> 00:01:46.409 LN: Sie versuchte, die Fragmente wie ein Puzzle zusammenzusetzen. 00:01:46.941 --> 00:01:48.386 Das war eine Herausforderung. NOTE Paragraph 00:01:48.410 --> 00:01:51.230 (Audio) NR: Es war in viele winzig kleine Stücke zerbrochen 00:01:51.254 --> 00:01:55.872 und ich versuchte es mit Sand und Kitt, aber das schien eher aussichtslos. 00:01:55.872 --> 00:02:00.703 Letztendlich kam ein 3D-Oberflächenscanner zum Einsatz. NOTE Paragraph 00:02:00.727 --> 00:02:02.316 LN: Oooh! NR: Cool, oder? NOTE Paragraph 00:02:02.340 --> 00:02:03.780 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:02:03.804 --> 00:02:06.231 LN: Virtuell war es dann viel einfacher. NOTE Paragraph 00:02:06.231 --> 00:02:08.945 (Audio) NR: Es ist magisch, wenn sich alles zusammenfügt. NOTE Paragraph 00:02:08.945 --> 00:02:12.977 LN: Wie sicher warst du dir, alles richtig zusammengefügt zu haben? 00:02:12.977 --> 00:02:15.611 Hätte eine andere Zusammensetzung vielleicht 00:02:15.611 --> 00:02:18.753 einen Sittich oder so ergeben können? NOTE Paragraph 00:02:18.761 --> 00:02:20.126 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:02:20.150 --> 00:02:23.790 (Audio) NR: (lacht) Ähm, nein. Nein, das stimmt so. NOTE Paragraph 00:02:24.242 --> 00:02:28.083 LN: Das entdeckte Objekt war ein Schienbein, ein Beinknochen also. 00:02:28.107 --> 00:02:32.107 Dieses hatte einmal einem paarhufigen Säugetier gehört, 00:02:32.131 --> 00:02:34.980 zum Beispiel einer Kuh oder einem Schaf. 00:02:35.004 --> 00:02:37.464 Für eine Kuh oder ein Schaf allerdings 00:02:37.488 --> 00:02:39.271 war der Knochen zu groß. NOTE Paragraph 00:02:39.822 --> 00:02:43.886 (Audio) NR: Der Knochen war riesig. Es war wohl ein sehr großes Tier gewesen. NOTE Paragraph 00:02:43.910 --> 00:02:46.768 LN: Welches Tier kam dafür in Frage? 00:02:47.291 --> 00:02:49.065 Da sie nicht mehr weiterwusste, 00:02:49.065 --> 00:02:52.467 zeigte sie ein Fragment einigen ihrer Kollegen in Colorado 00:02:52.491 --> 00:02:53.751 und die hatten eine Idee. NOTE Paragraph 00:02:54.244 --> 00:02:59.291 (Audio) NR: Mit einer Säge machten wir einen kleinen Einschnitt an der Kante 00:02:59.315 --> 00:03:05.706 und dann trat da ein sehr interessanter Geruch aus. NOTE Paragraph 00:03:06.521 --> 00:03:09.284 LN: Es roch irgendwie nach leicht verbranntem Fleisch. 00:03:09.308 --> 00:03:13.581 Natalia kennt diesen Geruch aus ihrem ekligen Anatomielabor, 00:03:13.581 --> 00:03:15.908 wenn sie Schädel aufschneidet: 00:03:15.932 --> 00:03:17.096 Kollagen. 00:03:17.120 --> 00:03:19.777 Kollagen verleiht unseren Knochen Struktur. 00:03:19.801 --> 00:03:23.149 Nach so vielen Jahren zersetzt es sich normalerweise. 00:03:23.158 --> 00:03:27.886 In diesem Fall hatte die Arktis es wie ein Gefrierschrank konserviert. NOTE Paragraph 00:03:28.190 --> 00:03:31.813 Ein oder zwei Jahre später war Natalia auf einer Konferenz in Bristol, 00:03:31.837 --> 00:03:35.031 wo ein Kollege namens Mike Buckley 00:03:35.055 --> 00:03:40.955 ein neues Verfahren der Kollagenanalyse demonstrierte. 00:03:41.144 --> 00:03:43.521 Unterschiedliche Arten haben nämlich 00:03:43.521 --> 00:03:46.123 eine leicht unterschiedliche Kollagenstruktur. 00:03:46.127 --> 00:03:48.943 Die Kollagenstruktur eines unbekannten Knochens kann nun 00:03:48.967 --> 00:03:51.621 mit jener von bekannten Arten verglichen werden 00:03:51.621 --> 00:03:54.043 und, wer weiß, vielleicht landet man einen Treffer. NOTE Paragraph 00:03:54.546 --> 00:03:57.825 Also schickte sie ihm eines der Fragmente 00:03:57.849 --> 00:03:59.143 mit FedEx. NOTE Paragraph 00:03:59.167 --> 00:04:02.977 (Audio) NR: Bei so einer wichtigen Sendung will man den Verlauf kennen. NOTE Paragraph 00:04:03.001 --> 00:04:04.254 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:04:04.278 --> 00:04:06.369 LN: Die Knochenprobe wurde analysiert 00:04:06.369 --> 00:04:10.025 und mit 37 bekannten, neueren Säugetierarten verglichen. 00:04:10.674 --> 00:04:12.171 Es gab einen Treffer. 00:04:12.824 --> 00:04:17.436 Der 3,5 Millionen Jahre alte Knochen, 00:04:17.460 --> 00:04:21.090 den Natalia in der Hocharktis ausgegraben hatte, 00:04:21.729 --> 00:04:22.923 gehörte ... 00:04:24.031 --> 00:04:25.348 einem Kamel. NOTE Paragraph 00:04:25.372 --> 00:04:27.103 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:04:27.127 --> 00:04:31.425 (Audio) NR: Ich dachte mir: Was? Das ist unglaublich, wenn es stimmt. NOTE Paragraph 00:04:31.449 --> 00:04:33.501 LN: Auch die Analyse weiterer Fragmente 00:04:33.525 --> 00:04:35.979 lieferte für jedes dasselbe Ergebnis. 00:04:36.197 --> 00:04:41.617 Angesichts der Größe des gefundenen Knochens jedoch 00:04:41.641 --> 00:04:48.004 musste das Kamel um 30 % größer gewesen sein als heutige Kamele. 00:04:48.028 --> 00:04:51.218 Das Kamel wäre demnach 2,75 m groß gewesen und hätte 00:04:51.242 --> 00:04:52.640 etwa eine Tonne gewogen. NOTE Paragraph 00:04:52.640 --> 00:04:53.515 (Erstaunen) NOTE Paragraph 00:04:53.539 --> 00:04:54.588 Ja. 00:04:54.612 --> 00:04:58.105 Natalia hatte also ein arktisches Riesenkamel gefunden. NOTE Paragraph 00:04:58.129 --> 00:05:00.271 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:05:02.396 --> 00:05:04.714 Wenn wir das Wort "Kamel" hören, 00:05:04.738 --> 00:05:08.663 dann denken wir womöglich 00:05:09.507 --> 00:05:12.445 an das Trampeltier in Ost- und Zentralasien. 00:05:12.445 --> 00:05:18.080 Aber sehr wahrscheinlich ist das Bild in unserem Kopf eher 00:05:18.534 --> 00:05:19.959 das eines Dromedars, 00:05:19.983 --> 00:05:22.411 des Wüstentiers schlechthin, 00:05:22.435 --> 00:05:26.754 das in sandigen, heißen Gegenden wie dem Nahen Osten oder der Sahara lebt, 00:05:26.778 --> 00:05:28.258 in seinem großen Höcker 00:05:28.282 --> 00:05:30.799 Wasser für lange Wüstenwanderungen speichert 00:05:30.823 --> 00:05:34.294 und mit seinen großen, breiten Füßen über die Dünen stapft. 00:05:34.918 --> 00:05:40.930 Wie um alles in der Welt landet ein solches Tier in der Hocharktis? NOTE Paragraph 00:05:41.719 --> 00:05:44.506 Nun, Wissenschaftler wussten schon lange 00:05:44.530 --> 00:05:47.092 vor Natalias Entdeckung, 00:05:47.116 --> 00:05:52.734 dass Kamele ursprünglich aus Amerika kommen. NOTE Paragraph 00:05:52.758 --> 00:05:58.458 (Musik: Nationalhymne der USA) NOTE Paragraph 00:05:58.482 --> 00:05:59.941 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:05:59.965 --> 00:06:01.496 Daher stammen sie. 00:06:01.520 --> 00:06:06.354 Kamele gibt es seit 45 Millionen Jahren und 40 Millionen Jahre lang 00:06:06.378 --> 00:06:09.537 waren die rund 20 verschiedenen Arten 00:06:09.561 --> 00:06:12.814 nur in Nordamerika heimisch. NOTE Paragraph 00:06:12.838 --> 00:06:16.083 (Audio) LN: Unterschieden sich diese Arten dem Aussehen nach? NOTE Paragraph 00:06:16.107 --> 00:06:18.442 NR: Ja, sie waren unterschiedlich groß. 00:06:18.466 --> 00:06:20.102 Einige hatten ziemlich lange Hälse 00:06:20.102 --> 00:06:22.747 und wären damit den Giraffen ähnlich. NOTE Paragraph 00:06:23.345 --> 00:06:26.417 LN: Einige hatten Schnauzen wie Krokodile. NOTE Paragraph 00:06:26.441 --> 00:06:30.025 (Audio) NR: Die ältesten Exemplare waren sehr klein, 00:06:30.049 --> 00:06:32.552 fast so klein wie Hasen. NOTE Paragraph 00:06:32.576 --> 00:06:35.423 LN: Was? Kamele in Hasengröße? NOTE Paragraph 00:06:35.447 --> 00:06:36.884 (Audio) NR: Ja, die ältesten. 00:06:36.908 --> 00:06:39.143 Diese würdest du vermutlich nicht erkennen. NOTE Paragraph 00:06:39.167 --> 00:06:41.357 LN: Ich will ein Hasen-Kamel als Haustier. NOTE Paragraph 00:06:41.381 --> 00:06:43.425 (Audio) NR: Ja, das wäre doch toll, oder? NOTE Paragraph 00:06:43.449 --> 00:06:44.621 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:06:44.645 --> 00:06:47.304 LN: Und dann, vor etwa drei bis sieben Millionen Jahren 00:06:47.328 --> 00:06:50.136 wanderte eine Kamelart nach Südamerika, 00:06:50.160 --> 00:06:53.114 wo sie sich zu Lamas und Alpakas entwickelte. 00:06:53.138 --> 00:06:55.988 Eine andere Art überquerte die Beringbrücke NOTE Paragraph 00:06:56.084 --> 00:06:57.520 nach Asien und Afrika. 00:06:57.544 --> 00:06:59.965 Gegen Ende der letzten Eiszeit schließlich 00:06:59.989 --> 00:07:03.088 starben die Kamele Nordamerikas aus. NOTE Paragraph 00:07:03.893 --> 00:07:06.313 All das wussten Wissenschaftler schon, 00:07:06.337 --> 00:07:12.413 aber es erklärt noch nicht ganz, warum Natalia so weit nördlich eines fand, 00:07:12.437 --> 00:07:17.411 in Breiten, die von der Temperatur her quasi den Gegenpol zur Sahara bilden. 00:07:17.411 --> 00:07:19.636 Zwar war es 00:07:19.660 --> 00:07:21.723 vor dreieinhalb Millionen Jahren 00:07:21.723 --> 00:07:25.466 durchschnittlich um 22 Grad wärmer als heute 00:07:25.490 --> 00:07:28.785 und die Landschaft glich wohl einer Taiga, 00:07:28.785 --> 00:07:32.363 wie wir sie im heutigen Yukon oder in Sibirien finden. 00:07:32.853 --> 00:07:36.559 Trotzdem waren in den sechs Wintermonaten 00:07:36.583 --> 00:07:38.806 die Teiche wohl zugefroren 00:07:38.830 --> 00:07:40.298 und es tobten Schneestürme. 00:07:40.322 --> 00:07:43.933 Es war 24 Stunden am Tag völlig dunkel. 00:07:43.957 --> 00:07:46.938 Also, wie ... wie nur? 00:07:46.962 --> 00:07:51.120 Wie konnte einer der Superstars der Sahara 00:07:51.144 --> 00:07:54.375 jemals die arktischen Bedingungen überleben? NOTE Paragraph 00:07:54.399 --> 00:07:57.375 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:07:57.399 --> 00:08:01.087 Natalia und ihre Kollegen glauben die Antwort zu kennen. 00:08:01.632 --> 00:08:03.642 Und die Antwort ist brillant. 00:08:04.700 --> 00:08:09.437 Was ist, wenn genau jene Merkmale des Kamels, 00:08:09.437 --> 00:08:13.225 die so gut an die Sahara angepasst scheinen, 00:08:13.249 --> 00:08:16.661 in Wirklichkeit dazu dienten, den Winter zu überleben? 00:08:17.448 --> 00:08:21.529 Was ist, wenn diese breiten Füße nicht für den Sand, 00:08:21.529 --> 00:08:25.699 sondern für den Schnee bestimmt waren, wie ein Paar Schneeschuhe? 00:08:25.699 --> 00:08:28.593 Was ist, wenn sein Höcker -- und das war mir völlig neu -- 00:08:28.617 --> 00:08:30.991 nicht Wasser, sondern Fett enthält, NOTE Paragraph 00:08:31.015 --> 00:08:32.594 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:08:32.618 --> 00:08:36.219 damit das Kamel damals den sechsmonatigen Winter überstand, 00:08:36.243 --> 00:08:37.920 wenn das Futter knapp war? 00:08:37.944 --> 00:08:41.657 Was ist, wenn es erst später -- lange nach Überquerung der Landbrücke -- 00:08:41.681 --> 00:08:46.099 seine Wintermerkmale an das heiße Wüstenklima anpasste? 00:08:46.123 --> 00:08:50.197 Beispielsweise kann der Höcker in heißeren Gegenden von Vorteil sein: 00:08:50.221 --> 00:08:52.693 Durch die Speicherung des Fetts an einer Stelle -- NOTE Paragraph 00:08:52.717 --> 00:08:55.458 in einer Art Fettrucksack -- 00:08:55.482 --> 00:08:57.910 kann man sich die Wärmedämmung 00:08:57.924 --> 00:08:59.793 am restlichen Körper sparen. 00:08:59.817 --> 00:09:02.067 Die Wärme kann so leichter abgeführt werden. 00:09:02.555 --> 00:09:05.396 Es ist eine verrückte Vorstellung, 00:09:05.420 --> 00:09:10.967 dass jene Merkmale, die das Kamel scheinbar als Wüstenbewohner auszeichnen, 00:09:10.991 --> 00:09:15.251 eigentlich ein Nachweis für seine hocharktische Vergangenheit sein könnten. NOTE Paragraph 00:09:15.832 --> 00:09:19.542 Ich bin nicht der Erste, der diese Geschichte erzählt. 00:09:19.566 --> 00:09:24.516 Andere haben damit ihr Staunen über die Evolutionsbiologie ausgedrückt 00:09:24.540 --> 00:09:28.403 oder einen kleinen Einblick in die Zukunft des Klimawandels gegeben. 00:09:28.855 --> 00:09:31.502 Mir jedoch gefällt sie aus einem ganz anderen Grund. 00:09:31.751 --> 00:09:34.513 Für mich ist sie eine Geschichte über uns, 00:09:34.537 --> 00:09:36.505 unsere Weltsicht 00:09:36.529 --> 00:09:39.133 und die Veränderung dieser Weltsicht. NOTE Paragraph 00:09:39.658 --> 00:09:43.030 Ich bin ausgebildeter Historiker 00:09:43.054 --> 00:09:47.307 und weiß mittlerweile, dass auch viele Naturwissenschaftler Historiker sind. 00:09:47.331 --> 00:09:48.880 Sie deuten die Vergangenheit. 00:09:48.904 --> 00:09:54.229 Sie erzählen die Geschichte unseres Universums, der Erde und des Lebens hier. 00:09:54.741 --> 00:09:56.218 Als Historiker 00:09:56.242 --> 00:10:00.843 beginnt man mit einer Vorstellung davon, wie die Geschichte wohl lauten könnte. NOTE Paragraph 00:10:00.856 --> 00:10:03.465 (Audio) NR: Wir erfinden Geschichten und bleiben dabei, 00:10:03.465 --> 00:10:05.427 wie beim Kamel in der Wüste, oder? 00:10:05.451 --> 00:10:07.897 Eine tolle Geschichte! Es ist perfekt angepasst. 00:10:07.921 --> 00:10:10.150 Offensichtlich hat es schon immer dort gelebt. NOTE Paragraph 00:10:10.174 --> 00:10:14.476 LN: Wir könnten aber jederzeit einen winzigen Hinweis entdecken 00:10:14.500 --> 00:10:16.699 und eine Kleinigkeit dazulernen, 00:10:16.723 --> 00:10:20.682 die uns dazu bringen, unser gesamtes Wissen neu zu überdenken. 00:10:20.706 --> 00:10:24.484 So war das, als eine Wissenschaftlerin einen einzigen Splitter fand 00:10:24.508 --> 00:10:26.255 und ihn zunächst für Holz hielt. 00:10:26.279 --> 00:10:30.881 Der Fund war Anlass für eine neue und scheinbar abwegige Theorie 00:10:30.881 --> 00:10:33.960 über die Gründe für das Aussehen jenes Wesens, 00:10:33.960 --> 00:10:36.512 das einer absurden Zeichentrickfigur ähnelt. 00:10:36.536 --> 00:10:41.940 Mein Denken über das Kamel wurde dadurch völlig auf den Kopf gestellt. 00:10:41.964 --> 00:10:46.010 Es wurde für mich von einem lächerlichen "Nischentier", 00:10:46.010 --> 00:10:48.719 das nur an einen einzigen Lebensraum angepasst ist, 00:10:48.743 --> 00:10:54.031 zu einem Weltenbummler, der zufällig in der Sahara gelandet ist, 00:10:54.055 --> 00:10:57.180 aber nahezu überall leben könnte. NOTE Paragraph 00:10:57.880 --> 00:11:03.855 (Applaus) NOTE Paragraph 00:11:14.396 --> 00:11:15.854 Das ist Azuri. 00:11:16.589 --> 00:11:19.469 Hallo Azuri, wie geht es dir? 00:11:19.493 --> 00:11:22.041 Okay, das hier habe ich für dich. NOTE Paragraph 00:11:22.065 --> 00:11:24.111 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:11:24.135 --> 00:11:28.318 Azuri nimmt sich gerade eine Auszeit von ihren Auftritten 00:11:28.342 --> 00:11:30.565 in der Radio City Music Hall. NOTE Paragraph 00:11:30.589 --> 00:11:32.062 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:11:32.062 --> 00:11:34.344 Das ist nicht mal ein Scherz. 00:11:34.717 --> 00:11:36.454 Wie auch immer, NOTE Paragraph 00:11:36.478 --> 00:11:40.835 Azuri dient uns als lebendige Erinnerung daran, 00:11:40.859 --> 00:11:45.106 dass die Geschichte unserer Welt eine dynamische ist. 00:11:45.130 --> 00:11:49.837 Wir müssen bereit sein, sie anzupassen und neu zu erfinden. NOTE Paragraph 00:11:49.861 --> 00:11:54.138 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:11:54.162 --> 00:11:55.613 Findest du nicht, Azuri? NOTE Paragraph 00:11:55.637 --> 00:12:02.053 Wir sind wirklich nur einen Knochensplitter davon entfernt, 00:12:02.077 --> 00:12:04.307 die Welt mit neuen Augen zu sehen. NOTE Paragraph 00:12:04.926 --> 00:12:06.086 Vielen Dank. NOTE Paragraph 00:12:06.110 --> 00:12:12.531 (Applaus)