WEBVTT 00:00:09.740 --> 00:00:12.510 Privind aceste imagini e greu de crezut 00:00:12.510 --> 00:00:16.350 că acestă regiune prosperă din Africa de sud 00:00:16.350 --> 00:00:20.100 era cândva alocată fer4melor de vite și ananas, 00:00:20.100 --> 00:00:23.630 aprope fără nicio biodiversitate sau faună sălbatică. 00:00:25.030 --> 00:00:29.655 Phinda a fost înființată în colaborare cu comunitatea tribală locală Zulu 00:00:29.655 --> 00:00:31.790 pentru a reabilita ecosistemul, 00:00:31.790 --> 00:00:34.510 permițând revenirea faunei sălbatice 00:00:34.510 --> 00:00:36.760 care exista cândva aici. 00:00:37.020 --> 00:00:40.200 Phinda este cuvântul local pentru „întoarcere”. 00:00:40.200 --> 00:00:43.330 Au fost aduse animale din alte regiuni ale Africii de Sud, 00:00:43.330 --> 00:00:46.275 pentru a forma populații noi în rezervație. 00:00:47.100 --> 00:00:52.480 Există o mulțime de povești eronate despre biodiversitate. 00:00:52.480 --> 00:00:55.511 Totuși, această poveste este una plină de speranță. 00:00:55.511 --> 00:00:58.900 Phinda este o poveste de conservare modernă de succes, 00:00:58.900 --> 00:01:02.300 așa că rămâneți pentru a afla cum au reușit să facă asta. 00:01:03.700 --> 00:01:06.950 Cred că cheia succesului pentru Phinda 00:01:06.950 --> 00:01:10.992 este faptul că au folosit acest model de ecoturism 00:01:10.992 --> 00:01:14.715 pentru a beneficia nu doar de rezervație 00:01:14.715 --> 00:01:18.080 ci și de comunitățile locale din jurul ei. 00:01:20.500 --> 00:01:24.626 Se lucrează mult pentru gestionarea celor 30.000 de hectare: 00:01:24.626 --> 00:01:26.630 se asigură sănătatetea animalelor, 00:01:26.630 --> 00:01:29.435 reproducerea acestora fără consangvinizare, 00:01:29.435 --> 00:01:32.400 ca ierbivorele să nu pășuneze excesiv terenul, 00:01:32.400 --> 00:01:34.820 ca animalele teritoriale să aibă suficient spațiu 00:01:34.820 --> 00:01:36.840 și nu concurează între ele, 00:01:36.840 --> 00:01:40.270 ca speciile invazive de plante să fie sub control, 00:01:40.270 --> 00:01:43.900 ca zonele să fie protejate de echipe anti-braconaj, 00:01:43.900 --> 00:01:48.303 și toate astea în același timp cu funcționarea cabanelor și turismului, 00:01:48.303 --> 00:01:50.148 voluntariatului în zonă 00:01:50.148 --> 00:01:53.660 care furnizează finanțarea atât de necesară conservării. 00:01:54.400 --> 00:01:57.300 Cu datele colectate aici de voluntarii noștri 00:01:57.300 --> 00:02:00.680 care merg în fiecare zi pe teren cu unul din noștri Monitorii Ecologici 00:02:00.680 --> 00:02:03.860 datele fiind transmise direct în sistemele noastre de date, 00:02:03.860 --> 00:02:05.854 pe care apoi le putem analiza. 00:02:05.854 --> 00:02:08.630 Asta ne ajută să luăm decizii administrative. 00:02:09.800 --> 00:02:12.700 Populațiile de animale din Phinda crește 00:02:12.700 --> 00:02:16.150 de la o populație inițială de 30 de rinoceri albi, 00:02:16.150 --> 00:02:21.368 Phinda având acum una din cele mai largi populații 00:02:21.368 --> 00:02:24.888 de rinoceri albi din Africa relocând și repopulând rinoceri 00:02:24.888 --> 00:02:29.440 altor rezervații sau țări, datorită succesului protejării acestora. 00:02:31.840 --> 00:02:35.920 Aceasta facilitează și ceea ce numim Rinoceri Fără Frontiere, 00:02:35.920 --> 00:02:39.710 rinocerii noștri albi fiind relocați în Botswana 00:02:39.710 --> 00:02:41.955 pentru a înființa o populație acolo. 00:02:41.955 --> 00:02:45.590 Phinda este prima rezervație particulară care face parte din 00:02:45.590 --> 00:02:48.470 Proiectul de Extindere a rasei Rinocerului Negru, 00:02:48.470 --> 00:02:51.160 fiind un proiect efectuat împreună cu WWF. 00:02:53.500 --> 00:02:56.660 Populația de gheparzi de aici a crescut atât de mult încât 00:02:56.660 --> 00:03:00.760 unele exemplare au fost relocate în alte părți ale Africii de Sud 00:03:00.760 --> 00:03:03.806 pentru a stabili acolo populații sănătoase de gheparzi. 00:03:04.540 --> 00:03:07.690 [inaudibil], Phinda și MunYaWana 00:03:07.690 --> 00:03:10.430 sunt considerate în prezent dintre cele mai importante 00:03:10.430 --> 00:03:13.640 populații de gheparzi 00:03:16.500 --> 00:03:19.040 00:03:19.040 --> 00:03:22.650 00:03:22.650 --> 00:03:25.470 00:03:25.470 --> 00:03:27.110 00:03:27.110 --> 00:03:29.730 00:03:29.730 --> 00:03:32.650 00:03:33.600 --> 00:03:37.970 00:03:37.970 --> 00:03:42.260 00:03:42.260 --> 00:03:46.970 00:03:46.970 --> 00:03:49.620 00:03:49.620 --> 00:03:52.320 00:03:52.320 --> 00:03:54.610 00:03:54.610 --> 00:03:55.810 NOTE Paragraph 00:03:55.815 --> 00:03:59.285 00:03:59.285 --> 00:04:03.090 00:04:03.390 --> 00:04:06.140 00:04:06.140 --> 00:04:11.178 00:04:11.530 --> 00:04:13.693 00:04:13.693 --> 00:04:15.700 00:04:15.700 --> 00:04:17.980 00:04:17.980 --> 00:04:21.380 00:04:21.710 --> 00:04:23.830 00:04:23.830 --> 00:04:26.730 00:04:26.730 --> 00:04:30.010 00:04:30.010 --> 00:04:31.770 00:04:32.005 --> 00:04:33.355 00:04:33.355 --> 00:04:36.931 00:04:37.061 --> 00:04:38.944 00:04:38.944 --> 00:04:42.700 00:04:42.700 --> 00:04:44.980 00:04:44.980 --> 00:04:48.190 00:04:49.005 --> 00:04:52.170 00:04:52.170 --> 00:04:54.060 00:04:54.060 --> 00:04:55.690 00:04:55.690 --> 00:04:58.200 00:04:59.080 --> 00:05:02.390 00:05:02.390 --> 00:05:05.730 00:05:05.730 --> 00:05:09.560 00:05:09.720 --> 00:05:14.021 00:05:14.021 --> 00:05:18.910 00:05:18.910 --> 00:05:21.052 00:05:21.052 --> 00:05:24.580 00:05:24.580 --> 00:05:27.480 00:05:29.900 --> 00:05:34.100 00:05:34.100 --> 00:05:35.640 00:05:36.830 --> 00:05:37.880 00:05:37.880 --> 00:05:39.943 00:05:39.943 --> 00:05:41.810 00:05:41.810 --> 00:05:43.341 00:05:43.341 --> 00:05:44.840 00:05:44.840 --> 00:05:46.190 00:05:46.190 --> 00:05:49.770 00:05:49.770 --> 00:05:50.980 00:05:53.500 --> 00:05:56.550 00:05:56.550 --> 00:05:59.090 00:05:59.090 --> 00:06:01.730 00:06:01.730 --> 00:06:04.840 00:06:04.840 --> 00:06:07.810 00:06:08.560 --> 00:06:09.715 00:06:09.715 --> 00:06:11.960 00:06:11.960 --> 00:06:12.910 00:06:12.910 --> 00:06:15.651 00:06:15.651 --> 00:06:17.660 00:06:17.660 --> 00:06:20.630 00:06:20.900 --> 00:06:22.460 00:06:24.150 --> 00:06:26.710 00:06:26.710 --> 00:06:30.420 00:06:30.420 --> 00:06:32.700 00:06:32.700 --> 00:06:35.400 00:06:35.400 --> 00:06:37.800 00:06:37.800 --> 00:06:40.390 00:06:40.390 --> 00:06:44.760 00:06:44.760 --> 00:06:47.080 00:06:50.780 --> 00:06:53.030 00:06:53.030 --> 00:06:54.890 00:06:54.890 --> 00:06:56.650 00:06:56.650 --> 00:06:58.545 00:06:58.545 --> 00:07:01.480 00:07:01.480 --> 00:07:03.010 00:07:03.010 --> 00:07:04.290 00:07:04.290 --> 00:07:06.790 00:07:06.790 --> 00:07:10.160 00:07:10.800 --> 00:07:14.070 00:07:14.070 --> 00:07:16.920 00:07:16.920 --> 00:07:20.240 00:07:20.240 --> 00:07:23.230 00:07:23.230 --> 00:07:25.680 00:07:26.790 --> 00:07:28.780 00:07:28.780 --> 00:07:32.500 00:07:32.500 --> 00:07:36.600 00:07:37.380 --> 00:07:38.840 00:07:38.840 --> 00:07:40.470 00:07:40.470 --> 00:07:43.880 00:07:43.880 --> 00:07:45.520 00:07:47.900 --> 00:07:50.960 00:07:50.960 --> 00:07:52.390 00:07:52.390 --> 00:07:56.353