1 00:00:09,740 --> 00:00:12,510 Privind aceste imagini e greu de crezut 2 00:00:12,510 --> 00:00:16,350 că acestă regiune prosperă din Africa de sud 3 00:00:16,350 --> 00:00:20,100 era cândva alocată fer4melor de vite și ananas, 4 00:00:20,100 --> 00:00:23,630 aprope fără nicio biodiversitate sau faună sălbatică. 5 00:00:25,030 --> 00:00:29,655 Phinda a fost înființată în colaborare cu comunitatea tribală locală Zulu 6 00:00:29,655 --> 00:00:31,790 pentru a reabilita ecosistemul, 7 00:00:31,790 --> 00:00:34,510 permițând revenirea faunei sălbatice 8 00:00:34,510 --> 00:00:36,760 care exista cândva aici. 9 00:00:37,020 --> 00:00:40,200 Phinda este cuvântul local pentru „întoarcere”. 10 00:00:40,200 --> 00:00:43,330 Au fost aduse animale din alte regiuni ale Africii de Sud, 11 00:00:43,330 --> 00:00:46,275 pentru a forma populații noi în rezervație. 12 00:00:47,100 --> 00:00:52,480 Există o mulțime de povești eronate despre biodiversitate. 13 00:00:52,480 --> 00:00:55,511 Totuși, această poveste este una plină de speranță. 14 00:00:55,511 --> 00:00:58,900 Phinda este o poveste de conservare modernă de succes, 15 00:00:58,900 --> 00:01:02,300 așa că rămâneți pentru a afla cum au reușit să facă asta. 16 00:01:03,700 --> 00:01:06,950 Cred că cheia succesului pentru Phinda 17 00:01:06,950 --> 00:01:10,992 este faptul că au folosit acest model de ecoturism 18 00:01:10,992 --> 00:01:14,715 pentru a beneficia nu doar de rezervație 19 00:01:14,715 --> 00:01:18,080 ci și de comunitățile locale din jurul ei. 20 00:01:20,500 --> 00:01:24,626 Se lucrează mult pentru gestionarea celor 30.000 de hectare: 21 00:01:24,626 --> 00:01:26,630 se asigură sănătatetea animalelor, 22 00:01:26,630 --> 00:01:29,435 reproducerea acestora fără consangvinizare, 23 00:01:29,435 --> 00:01:32,400 ca ierbivorele să nu pășuneze excesiv terenul, 24 00:01:32,400 --> 00:01:34,820 ca animalele teritoriale să aibă suficient spațiu 25 00:01:34,820 --> 00:01:36,840 și nu concurează între ele, 26 00:01:36,840 --> 00:01:40,270 ca speciile invazive de plante să fie sub control, 27 00:01:40,270 --> 00:01:43,900 ca zonele să fie protejate de echipe anti-braconaj, 28 00:01:43,900 --> 00:01:48,303 și toate astea în același timp cu funcționarea cabanelor și turismului, 29 00:01:48,303 --> 00:01:50,148 voluntariatului în zonă 30 00:01:50,148 --> 00:01:53,660 care furnizează finanțarea atât de necesară conservării. 31 00:01:54,400 --> 00:01:57,300 Cu datele colectate aici de voluntarii noștri 32 00:01:57,300 --> 00:02:00,680 care merg în fiecare zi pe teren cu unul din noștri Monitorii Ecologici 33 00:02:00,680 --> 00:02:03,860 datele fiind transmise direct în sistemele noastre de date, 34 00:02:03,860 --> 00:02:05,854 pe care apoi le putem analiza. 35 00:02:05,854 --> 00:02:08,630 Asta ne ajută să luăm decizii administrative. 36 00:02:09,800 --> 00:02:12,700 Populațiile de animale din Phinda crește 37 00:02:12,700 --> 00:02:16,150 de la o populație inițială de 30 de rinoceri albi, 38 00:02:16,150 --> 00:02:21,368 Phinda având acum una din cele mai largi populații 39 00:02:21,368 --> 00:02:24,888 de rinoceri albi din Africa relocând și repopulând rinoceri 40 00:02:24,888 --> 00:02:29,440 altor rezervații sau țări, datorită succesului protejării acestora. 41 00:02:31,840 --> 00:02:35,920 Aceasta facilitează și ceea ce numim Rinoceri Fără Frontiere, 42 00:02:35,920 --> 00:02:39,710 rinocerii noștri albi fiind relocați în Botswana 43 00:02:39,710 --> 00:02:41,955 pentru a înființa o populație acolo. 44 00:02:41,955 --> 00:02:45,590 Phinda este prima rezervație particulară care face parte din 45 00:02:45,590 --> 00:02:48,470 Proiectul de Extindere a rasei Rinocerului Negru, 46 00:02:48,470 --> 00:02:51,160 fiind un proiect efectuat împreună cu WWF. 47 00:02:53,500 --> 00:02:56,660 Populația de gheparzi de aici a crescut atât de mult încât 48 00:02:56,660 --> 00:03:00,760 unele exemplare au fost relocate în alte părți ale Africii de Sud 49 00:03:00,760 --> 00:03:03,806 pentru a stabili acolo populații sănătoase de gheparzi. 50 00:03:04,540 --> 00:03:07,690 [inaudibil], Phinda și MunYaWana 51 00:03:07,690 --> 00:03:10,430 sunt considerate în prezent dintre cele mai importante 52 00:03:10,430 --> 00:03:13,640 populații de gheparzi 53 00:03:16,500 --> 00:03:19,040 54 00:03:19,040 --> 00:03:22,650 55 00:03:22,650 --> 00:03:25,470 56 00:03:25,470 --> 00:03:27,110 57 00:03:27,110 --> 00:03:29,730 58 00:03:29,730 --> 00:03:32,650 59 00:03:33,600 --> 00:03:37,970 60 00:03:37,970 --> 00:03:42,260 61 00:03:42,260 --> 00:03:46,970 62 00:03:46,970 --> 00:03:49,620 63 00:03:49,620 --> 00:03:52,320 64 00:03:52,320 --> 00:03:54,610 65 00:03:54,610 --> 00:03:55,810 66 00:03:55,815 --> 00:03:59,285 67 00:03:59,285 --> 00:04:03,090 68 00:04:03,390 --> 00:04:06,140 69 00:04:06,140 --> 00:04:11,178 70 00:04:11,530 --> 00:04:13,693 71 00:04:13,693 --> 00:04:15,700 72 00:04:15,700 --> 00:04:17,980 73 00:04:17,980 --> 00:04:21,380 74 00:04:21,710 --> 00:04:23,830 75 00:04:23,830 --> 00:04:26,730 76 00:04:26,730 --> 00:04:30,010 77 00:04:30,010 --> 00:04:31,770 78 00:04:32,005 --> 00:04:33,355 79 00:04:33,355 --> 00:04:36,931 80 00:04:37,061 --> 00:04:38,944 81 00:04:38,944 --> 00:04:42,700 82 00:04:42,700 --> 00:04:44,980 83 00:04:44,980 --> 00:04:48,190 84 00:04:49,005 --> 00:04:52,170 85 00:04:52,170 --> 00:04:54,060 86 00:04:54,060 --> 00:04:55,690 87 00:04:55,690 --> 00:04:58,200 88 00:04:59,080 --> 00:05:02,390 89 00:05:02,390 --> 00:05:05,730 90 00:05:05,730 --> 00:05:09,560 91 00:05:09,720 --> 00:05:14,021 92 00:05:14,021 --> 00:05:18,910 93 00:05:18,910 --> 00:05:21,052 94 00:05:21,052 --> 00:05:24,580 95 00:05:24,580 --> 00:05:27,480 96 00:05:29,900 --> 00:05:34,100 97 00:05:34,100 --> 00:05:35,640 98 00:05:36,830 --> 00:05:37,880 99 00:05:37,880 --> 00:05:39,943 100 00:05:39,943 --> 00:05:41,810 101 00:05:41,810 --> 00:05:43,341 102 00:05:43,341 --> 00:05:44,840 103 00:05:44,840 --> 00:05:46,190 104 00:05:46,190 --> 00:05:49,770 105 00:05:49,770 --> 00:05:50,980 106 00:05:53,500 --> 00:05:56,550 107 00:05:56,550 --> 00:05:59,090 108 00:05:59,090 --> 00:06:01,730 109 00:06:01,730 --> 00:06:04,840 110 00:06:04,840 --> 00:06:07,810 111 00:06:08,560 --> 00:06:09,715 112 00:06:09,715 --> 00:06:11,960 113 00:06:11,960 --> 00:06:12,910 114 00:06:12,910 --> 00:06:15,651 115 00:06:15,651 --> 00:06:17,660 116 00:06:17,660 --> 00:06:20,630 117 00:06:20,900 --> 00:06:22,460 118 00:06:24,150 --> 00:06:26,710 119 00:06:26,710 --> 00:06:30,420 120 00:06:30,420 --> 00:06:32,700 121 00:06:32,700 --> 00:06:35,400 122 00:06:35,400 --> 00:06:37,800 123 00:06:37,800 --> 00:06:40,390 124 00:06:40,390 --> 00:06:44,760 125 00:06:44,760 --> 00:06:47,080 126 00:06:50,780 --> 00:06:53,030 127 00:06:53,030 --> 00:06:54,890 128 00:06:54,890 --> 00:06:56,650 129 00:06:56,650 --> 00:06:58,545 130 00:06:58,545 --> 00:07:01,480 131 00:07:01,480 --> 00:07:03,010 132 00:07:03,010 --> 00:07:04,290 133 00:07:04,290 --> 00:07:06,790 134 00:07:06,790 --> 00:07:10,160 135 00:07:10,800 --> 00:07:14,070 136 00:07:14,070 --> 00:07:16,920 137 00:07:16,920 --> 00:07:20,240 138 00:07:20,240 --> 00:07:23,230 139 00:07:23,230 --> 00:07:25,680 140 00:07:26,790 --> 00:07:28,780 141 00:07:28,780 --> 00:07:32,500 142 00:07:32,500 --> 00:07:36,600 143 00:07:37,380 --> 00:07:38,840 144 00:07:38,840 --> 00:07:40,470 145 00:07:40,470 --> 00:07:43,880 146 00:07:43,880 --> 00:07:45,520 147 00:07:47,900 --> 00:07:50,960 148 00:07:50,960 --> 00:07:52,390 149 00:07:52,390 --> 00:07:56,353