0:00:09.740,0:00:12.510 Guardando questi scatti [br]è difficile credere 0:00:12.510,0:00:16.350 che quella che oggi è[br]una rigogliosa area del Sudafrica 0:00:16.350,0:00:20.100 un tempo fosse dedicata[br]al bestiame e alle piantagioni di ananas, 0:00:20.100,0:00:23.630 quasi priva di biodiversità e[br]fauna selvatica. 0:00:25.030,0:00:29.655 Phinda è stata fondata in collaborazione[br]con una tribù Zulu locale 0:00:29.655,0:00:31.790 per riabilitare l'ecosistema, 0:00:31.790,0:00:34.510 permettendo il ritorno[br]della fauna selvatica 0:00:34.510,0:00:36.760 che un tempo prosperava in quest'area. 0:00:37.020,0:00:40.120 Phinda significa "ritorno"[br]nella lingua locale Zulu. 0:00:40.120,0:00:43.330 Gli animali sono stati portati[br]da altre regioni dell'Africa del sud 0:00:43.330,0:00:46.275 per installare nuove popolazioni nel sito. 0:00:47.100,0:00:52.480 Ci sono molte storie cupe e tristi[br]sulla biodiversità, 0:00:52.480,0:00:55.511 ma questa è una storia di speranza. 0:00:55.511,0:00:58.900 Phinda è una storia recente[br]di conservazione di successo, 0:00:58.900,0:01:02.300 quindi venite a scoprire[br]come ci sono riusciti. 0:01:03.700,0:01:06.950 Penso che la chiave del successo [br]per Phinda 0:01:06.950,0:01:10.992 è il fatto che hanno usato[br]questo modello di ecoturismo 0:01:10.992,0:01:14.715 non solo a beneficio della riserva stessa, 0:01:14.715,0:01:18.080 ma anche delle comunità locali[br]che la circondano. 0:01:20.550,0:01:24.626 Gestire 30.000 ettari[br]comporta molto lavoro: 0:01:24.626,0:01:26.630 assicurarsi che gli animali stiano bene, 0:01:26.630,0:01:29.415 che si riproducano,[br]ma senza permettere incroci, 0:01:29.415,0:01:32.288 che gli erbivori non sfruttino[br]troppo la terra, 0:01:32.288,0:01:34.820 che gli animali territoriali[br]abbiano abbastanza spazio 0:01:34.820,0:01:36.920 e non competino tra di loro, 0:01:36.920,0:01:40.140 che le piante invasive[br]siano sotto controllo, 0:01:40.140,0:01:43.900 che tutte le aree siano protette[br]dalle unità anti-bracconaggio. 0:01:43.900,0:01:46.853 Tutto questo lavorando agli alloggi, 0:01:46.853,0:01:50.148 al turismo e al volontariato nell'area 0:01:50.148,0:01:53.660 che finanziano i fondi necessari[br]alla riserva. 0:01:54.400,0:01:57.300 Attraverso i dati raccolti[br]dai nostri volontari 0:01:57.300,0:02:00.680 che ogni giorno lavorano[br]al monitoraggio dell'ecosistema 0:02:00.680,0:02:03.860 alimentando in tempo reale[br]i nostri sistemi di dati 0:02:03.860,0:02:05.854 che possiamo poi analizzare. 0:02:05.854,0:02:08.630 Ciò ci permette di prendere[br]le decisioni sulla gestione. 0:02:09.800,0:02:12.700 Le popolazioni animali[br]a Phinda stanno prosperando. 0:02:12.700,0:02:16.438 Dai soli 30 esemplari iniziali[br]di rinoceronti bianchi, 0:02:16.438,0:02:19.738 Phinda conta oggi[br]una delle maggiori popolazioni 0:02:19.738,0:02:21.498 di rinoceronti bianchi in Africa 0:02:21.498,0:02:24.888 che hanno anche trasferito per ripopolare 0:02:24.888,0:02:29.440 altre riserve e paesi grazie[br]al loro ottimo lavoro nel preservarli. 0:02:31.950,0:02:35.920 Questo ha anche facilitato il progetto[br]"Rinoceronti senza frontiere" 0:02:35.920,0:02:39.710 con il quale abbiamo trasferito[br]i nostri rinoceronti in Botswana 0:02:39.710,0:02:41.955 per avviare una popolazione. 0:02:41.955,0:02:44.530 Phinda è la prima riserva[br]faunistica privata 0:02:44.530,0:02:48.470 parte del progetto di espansione[br]del rinoceronte nero 0:02:48.470,0:02:51.160 realizzato in collaborazione con il WWF. 0:02:53.500,0:02:56.660 La popolazione del ghepardo[br]è cresciuta con un tale successo 0:02:56.660,0:03:00.760 che alcuni esemplari sono stati trasferiti[br]in altre parti del sud Africa 0:03:00.760,0:03:03.806 per stabilirvi[br]delle nuove popolazioni fiorenti. 0:03:04.540,0:03:07.690 Riguardo i ghepardi, Phinda e MunYaWana 0:03:07.690,0:03:10.590 contano oggi le metapopolazioni[br]più importanti 0:03:10.590,0:03:13.640 di ghepardi nel sud Africa. 0:03:16.500,0:03:19.040 Phina è stato scelto come sito di rilascio 0:03:19.040,0:03:22.650 dei pangolini confiscati ai bracconieri 0:03:22.650,0:03:25.470 e salvati dai traffici illegali. 0:03:25.470,0:03:27.110 Il pangolino è molto probabilmente 0:03:27.110,0:03:29.730 l'animale più trafficato al mondo 0:03:29.730,0:03:32.650 e ciò sta causando la sua scomparsa. 0:03:33.600,0:03:37.970 I pangolini sono stati reinseriti[br]nella riserva nel luglio 2019 0:03:37.970,0:03:42.260 quando ormai[br]si erano estinti nella riserva. 0:03:42.260,0:03:46.970 Negli anni i pangolini hanno instaurato[br]i loro areali e territori 0:03:46.970,0:03:49.620 e fortunatamente[br]sono nati anche dei cuccioli. 0:03:49.620,0:03:52.320 Phina è anche un sito educativo 0:03:52.320,0:03:55.815 che attira ogni anno [br]numerosi ricercatori. 0:03:55.815,0:03:59.285 Fin dall'inizio[br]sono stati raccolti molti dati 0:03:59.285,0:04:03.090 utilizzati nell'ambito di dottorati[br]e progetti di master, 0:04:03.390,0:04:06.140 anche riguardo i protocolli adatti 0:04:06.140,0:04:11.178 alle buone pratiche di inserimento[br]graduale di leoni in nuove aree. 0:04:11.530,0:04:13.863 Ho lavorato come volontaria[br]per qualche settimana 0:04:13.863,0:04:15.700 con l'African Conservation Experience 0:04:15.700,0:04:17.980 partecipando a tutte[br]le attività quotidiane 0:04:17.980,0:04:21.380 necessarie per la gestione degli animali[br]e della riserva, 0:04:21.710,0:04:23.830 come il monitoraggio, la raccolta dati, 0:04:23.830,0:04:26.730 l'aggiornamento[br]delle schede profilo degli animali, 0:04:26.730,0:04:30.010 il tracciamento tramite le tecnologie[br]più all'avanguardia, 0:04:30.010,0:04:31.770 per cercare di capire. 0:04:32.005,0:04:36.835 Qual è quindi la ragione del successo[br]di questa fantastica riserva? 0:04:37.061,0:04:38.944 Sono le tecnologie moderne 0:04:38.944,0:04:41.505 e la loro capacità di usare[br]trappole fotografiche, 0:04:41.505,0:04:44.980 telemetria, satelliti,[br]droni, sensori acustici, 0:04:44.980,0:04:48.190 una serie di software[br]per la raccolta e l'analisi dei dati? 0:04:49.005,0:04:52.170 0:04:52.170,0:04:54.060 0:04:54.060,0:04:55.690 0:04:55.690,0:04:58.200 0:04:59.080,0:05:02.390 0:05:02.390,0:05:05.730 0:05:05.730,0:05:09.560 0:05:09.720,0:05:14.021 0:05:14.021,0:05:18.910 0:05:18.910,0:05:21.052 0:05:21.052,0:05:24.580 0:05:24.580,0:05:27.480 0:05:29.900,0:05:34.100 0:05:34.100,0:05:35.640 0:05:36.830,0:05:37.880 0:05:37.880,0:05:39.943 0:05:39.943,0:05:41.810 0:05:41.810,0:05:43.341 0:05:43.341,0:05:44.840 0:05:44.840,0:05:46.190 0:05:46.190,0:05:49.770 0:05:49.770,0:05:50.980 0:05:53.500,0:05:56.550 0:05:56.550,0:05:59.090 0:05:59.090,0:06:01.730 0:06:01.730,0:06:04.840 0:06:04.840,0:06:07.810 0:06:08.560,0:06:09.715 0:06:09.715,0:06:11.960 0:06:11.960,0:06:12.910 0:06:12.910,0:06:15.651 0:06:15.651,0:06:17.660 0:06:17.660,0:06:20.630 0:06:20.900,0:06:22.460 0:06:24.150,0:06:26.710 0:06:26.710,0:06:30.420 0:06:30.420,0:06:32.700 0:06:32.700,0:06:35.400 0:06:35.400,0:06:37.800 0:06:37.800,0:06:40.390 0:06:40.390,0:06:44.760 0:06:44.760,0:06:47.080 0:06:50.780,0:06:53.030 0:06:53.030,0:06:54.890 0:06:54.890,0:06:56.650 0:06:56.650,0:06:58.545 0:06:58.545,0:07:01.480 0:07:01.480,0:07:03.010 0:07:03.010,0:07:04.290 0:07:04.290,0:07:06.790 0:07:06.790,0:07:10.160 0:07:10.800,0:07:14.070 0:07:14.070,0:07:16.920 0:07:16.920,0:07:20.240 0:07:20.240,0:07:23.230 0:07:23.230,0:07:25.680 0:07:26.790,0:07:28.780 0:07:28.780,0:07:32.500 0:07:32.500,0:07:36.600 0:07:37.380,0:07:38.840 0:07:38.840,0:07:40.470 0:07:40.470,0:07:43.880 0:07:43.880,0:07:45.520 0:07:47.900,0:07:50.960 0:07:50.960,0:07:52.390 0:07:52.390,0:07:56.353