0:00:09.740,0:00:12.510 Guardando questi scatti [br]è difficile credere 0:00:12.510,0:00:16.350 che quella che oggi è[br]una rigogliosa area del Sudafrica 0:00:16.350,0:00:20.100 un tempo fosse dedicata[br]al bestiame e alle piantagioni di ananas. 0:00:20.100,0:00:23.630 Quasi priva di biodiversità[br]e fauna selvatica. 0:00:25.030,0:00:29.655 Phinda è stata fondata in collaborazione[br]con una tribù Zulu locale 0:00:29.655,0:00:31.790 per riabilitare l'ecosistema, 0:00:31.790,0:00:34.510 permettendo il ritorno[br]della fauna selvatica 0:00:34.510,0:00:36.760 che un tempo prosperava in quest'area. 0:00:37.020,0:00:40.120 Phinda significa "ritorno"[br]nella lingua locale Zulu. 0:00:40.120,0:00:43.330 Gli animali sono stati portati[br]da altre regioni dell'Africa del sud 0:00:43.330,0:00:46.275 per installare nuove popolazioni nel sito. 0:00:47.100,0:00:52.480 Ci sono molte storie cupe e tristi[br]sulla biodiversità, 0:00:52.480,0:00:55.511 ma questa è una storia di speranza. 0:00:55.511,0:00:58.900 Phinda è una storia recente[br]di conservazione di successo, 0:00:58.900,0:01:02.300 quindi venite a scoprire[br]come ci sono riusciti. 0:01:03.700,0:01:06.950 Penso che la chiave del successo [br]per Phinda 0:01:06.950,0:01:10.992 è il fatto che hanno usato[br]questo modello di ecoturismo 0:01:10.992,0:01:14.715 non solo a beneficio della riserva stessa, 0:01:14.715,0:01:18.080 ma anche delle comunità locali[br]che la circondano. 0:01:20.550,0:01:24.626 Gestire 30.000 ettari[br]comporta molto lavoro: 0:01:24.626,0:01:26.630 assicurarsi che gli animali stiano bene, 0:01:26.630,0:01:29.415 che si riproducano,[br]ma senza permettere incroci, 0:01:29.415,0:01:32.288 che gli erbivori non sfruttino[br]troppo la terra, 0:01:32.288,0:01:34.820 che gli animali territoriali[br]abbiano abbastanza spazio 0:01:34.820,0:01:36.920 e non competino tra di loro, 0:01:36.920,0:01:40.140 che le piante invasive[br]siano sotto controllo, 0:01:40.140,0:01:43.900 che tutte le aree siano protette[br]dalle unità anti-bracconaggio. 0:01:43.900,0:01:46.853 Tutto questo lavorando agli alloggi, 0:01:46.853,0:01:50.148 al turismo e al volontariato nell'area 0:01:50.148,0:01:53.660 che finanziano i fondi necessari[br]alla riserva. 0:01:54.400,0:01:57.300 Attraverso i dati raccolti[br]dai nostri volontari, 0:01:57.300,0:02:00.680 che ogni giorno lavorano[br]al monitoraggio dell'ecosistema, 0:02:00.680,0:02:05.854 alimentiamo in tempo reale[br]i nostri sistemi di dati e li analizziamo. 0:02:05.854,0:02:08.630 Ciò ci permette di prendere[br]le decisioni sulla gestione. 0:02:09.800,0:02:12.700 Le popolazioni animali[br]a Phinda stanno prosperando. 0:02:12.700,0:02:16.438 Dai soli 30 esemplari iniziali[br]di rinoceronti bianchi, 0:02:16.438,0:02:19.738 Phinda conta oggi[br]una delle maggiori popolazioni 0:02:19.738,0:02:21.498 di rinoceronti bianchi in Africa 0:02:21.498,0:02:27.148 che sono stati anche trasferiti[br]per ripopolare altre riserve e paesi 0:02:27.148,0:02:29.660 grazie al loro successo nel proteggerli. 0:02:31.950,0:02:35.920 Questo ha anche facilitato il progetto[br]"Rinoceronti senza frontiere" 0:02:35.920,0:02:39.710 con il quale abbiamo trasferito[br]i nostri rinoceronti in Botswana 0:02:39.710,0:02:42.135 per avviare una popolazione. 0:02:42.135,0:02:44.530 Phinda è la prima[br]riserva faunistica privata 0:02:44.530,0:02:48.470 a far parte del progetto[br]di espansione del rinoceronte nero 0:02:48.470,0:02:51.454 realizzato in collaborazione con il WWF. 0:02:53.570,0:02:56.660 La popolazione del ghepardo[br]è cresciuta con un tale successo 0:02:56.660,0:03:00.760 che alcuni esemplari sono stati trasferiti[br]in altre zone del sud Africa 0:03:00.760,0:03:03.806 per stabilirvi nuove popolazioni fiorenti. 0:03:04.540,0:03:07.639 Riguardo i ghepardi, Phinda e MunYaWana 0:03:07.639,0:03:13.510 contano oggi le metapopolazioni[br]più importanti di ghepardi del sud Africa. 0:03:16.500,0:03:19.110 Phinda è stata scelta[br]come sito di rilascio 0:03:19.110,0:03:25.170 dei pangolini confiscati ai bracconieri[br]e salvati dai traffici illegali. 0:03:25.470,0:03:29.730 Il pangolino è molto probabilmente[br]l'animale più trafficato al mondo 0:03:29.730,0:03:32.650 e ciò ne sta causando la scomparsa. 0:03:33.600,0:03:37.970 I pangolini sono stati reinseriti[br]nella riserva nel giugno 2019 0:03:37.970,0:03:42.260 quando ormai erano estinti nella riserva. 0:03:42.260,0:03:46.970 Negli anni i pangolini hanno instaurato[br]i loro areali e territori 0:03:46.970,0:03:49.620 e fortunatamente[br]sono nati anche dei cuccioli. 0:03:49.620,0:03:55.815 Phinda è anche un sito educativo[br]che attira ogni anno numerosi ricercatori. 0:03:55.815,0:03:59.285 Fin dall'inizio[br]sono stati raccolti molti dati 0:03:59.285,0:04:03.090 utilizzati nell'ambito di dottorati[br]e progetti di master, 0:04:03.390,0:04:06.140 anche riguardo i protocolli adatti 0:04:06.140,0:04:11.178 alle buone pratiche di inserimento[br]graduale dei leoni in nuove aree. 0:04:11.530,0:04:13.863 Ho lavorato come volontaria[br]per qualche settimana 0:04:13.863,0:04:15.700 con l'African Conservation Experience 0:04:15.700,0:04:17.980 partecipando a tutte[br]le attività quotidiane 0:04:17.980,0:04:21.380 necessarie per la gestione[br]degli animali e della riserva, 0:04:21.710,0:04:23.830 come il monitoraggio, la raccolta dati, 0:04:23.830,0:04:26.730 l'aggiornamento[br]delle schede profilo degli animali, 0:04:26.730,0:04:30.010 il tracciamento tramite le tecnologie[br]più all'avanguardia, 0:04:30.010,0:04:31.770 per cercare di capire. 0:04:32.005,0:04:36.835 Qual è quindi la ragione del successo[br]di questa fantastica riserva? 0:04:37.061,0:04:38.944 Sono le tecnologie moderne 0:04:38.944,0:04:41.505 e la loro capacità di usare[br]trappole fotografiche, 0:04:41.505,0:04:44.980 telemetria, satelliti,[br]droni, sensori acustici, 0:04:44.980,0:04:48.190 una serie di software[br]per la raccolta e l'analisi dei dati? 0:04:49.005,0:04:52.170 Il progetto funziona perché[br]le fotocamere sono strumenti 0:04:52.170,0:04:54.060 che ci permettono di raccogliere dati 0:04:54.060,0:04:55.690 che ci aiutano a identificare 0:04:55.690,0:04:58.200 i vari esemplari nella natura[br]anche successivamente. 0:04:59.080,0:05:02.390 È la loro capacità di utilizzare[br]il turismo delle riserve 0:05:02.390,0:05:05.730 e il volontariato[br]per finanziare questi progetti? 0:05:05.730,0:05:09.470 Nel mondo molte aree protette[br]non ricevono abbastanza fondi. 0:05:09.820,0:05:13.273 Permettere ai visitatori di osservare[br]l'importante lavoro della riserva 0:05:13.273,0:05:18.910 offre un'ulteriore fonte di finanziamento[br]per le attività di gestione necessarie, 0:05:18.910,0:05:21.052 come il monitoraggio degli ecosistemi, 0:05:21.052,0:05:24.580 la protezione contro il bracconaggio,[br]l'eliminazione delle specie invasive 0:05:24.580,0:05:27.480 e programmi educativi ambientali. 0:05:29.960,0:05:35.501 Il turismo può rivestire un grande ruolo[br]educativo nell'ambito delle riserve. 0:05:36.060,0:05:39.943 Una delle cose migliori è che[br]la questione sta a cuore a molte persone 0:05:39.943,0:05:41.930 e questo è bellissimo. 0:05:41.930,0:05:44.720 Far conoscere il lavoro[br]che viene fatto qui, 0:05:44.720,0:05:47.089 provare a ottenere più finanziamenti 0:05:47.089,0:05:50.660 e informare le persone sull'importanza[br]della salvaguardia è fondamentale. 0:05:53.260,0:05:56.550 Quando le persone si connettono[br]con la natura durante i loro viaggi, 0:05:56.550,0:06:00.650 quando vedono in prima persona[br]quanto è difficile proteggere la natura 0:06:00.650,0:06:04.840 e cosa ciò comporta,[br]può portarle ad essere più riconoscenti 0:06:04.840,0:06:07.810 e a impegnarsi di più nel proteggerla. 0:06:08.560,0:06:12.907 Non sapere cosa vedremo o scopriremo[br]ogni giorno è molto eccitante. 0:06:12.907,0:06:15.611 Ogni giorno fai dei progressi[br]ed è sempre diverso. 0:06:15.611,0:06:21.064 Vedere così tanti animali a rischio[br]è stata un'esperienza davvero unica 0:06:21.064,0:06:22.450 e mi ritengo molto fortunata. 0:06:24.280,0:06:26.866 Ovviamente le ragioni sono queste e altre. 0:06:26.866,0:06:30.660 Questo progetto esiste grazie[br]alla fantastica gestione 0:06:30.660,0:06:33.110 e al lavoro di tante persone appassionate 0:06:33.110,0:06:35.570 che spendono ore e giorni nella riserva 0:06:35.570,0:06:38.130 assicurandosi che l'area sia rigogliosa, 0:06:38.130,0:06:40.390 educando al contempo turisti e visitatori 0:06:40.390,0:06:45.030 e conducendo ricerche che aiutano[br]altre organizzazioni e riserve 0:06:45.030,0:06:47.080 a ottenere gli stessi risultati. 0:06:50.780,0:06:53.324 Ci concrentriamo soprattutto[br]sui dati di movimento 0:06:53.324,0:06:56.720 e sul riuscire a correrarli[br]ed espanderli nei prossimi anni 0:06:56.720,0:06:58.640 per vedere il movimento delle specie. 0:06:58.640,0:07:01.054 Come reagiscono[br]a diverse condizioni climatiche, 0:07:01.054,0:07:03.010 habitat e influenze di questo tipo. 0:07:03.010,0:07:06.770 Vedere i loro dati di movimento,[br]i tempi di insediamento nella riserva, 0:07:06.770,0:07:10.160 sarà utile ad altre riserve[br]che vogliono fare lo stesso. 0:07:10.800,0:07:12.950 Il tuo tempo e i tuoi sforzi 0:07:12.950,0:07:15.220 aiutano davvero in lavori manuali. 0:07:15.220,0:07:18.790 Se abbiamo bisogno di sollevare[br]o spostare qualcosa, 0:07:18.790,0:07:20.805 fare foto o lavorare alle schede. 0:07:20.805,0:07:25.680 Tanti piccoli diversi contributi[br]che si aggiungono ad altri più grandi. 0:07:26.790,0:07:30.650 Spero che questa storia[br]sia stata d'ispirazione 0:07:30.650,0:07:32.654 e un promemoria di speranza. 0:07:32.654,0:07:36.600 Quando le persone iniziano a vedere[br]i benefici del turismo nella riserva 0:07:37.380,0:07:40.780 tendono maggiormente[br]a volerla mantenere rigogliosa 0:07:40.780,0:07:45.200 e a supportare questi progetti[br]che sono stati avviati. 0:07:48.020,0:07:52.390 Vogliamo utilizzare il turismo[br]per espandere le aree protette, 0:07:52.390,0:07:56.353 ma soprattutto per assicurarci[br]che si reggano da sole.