1 00:00:09,740 --> 00:00:12,737 En regardant ces images, il est difficile d'imaginer 2 00:00:12,737 --> 00:00:16,520 que cette région prospère d'Afrique du Sud 3 00:00:16,520 --> 00:00:20,367 était autrefois consacrée à l'élevage de bétail et à la culture d'ananas, 4 00:00:20,367 --> 00:00:24,430 avec une biodiversité et une faune quasiment inexistantes. 5 00:00:25,030 --> 00:00:29,655 Phinda a été créée en partenariat avec la communauté zouloue locale 6 00:00:29,655 --> 00:00:31,980 dans le but de restaurer l'écosystème 7 00:00:31,990 --> 00:00:35,090 et de permettre le renouveau de la faune et de la flore 8 00:00:35,090 --> 00:00:37,190 qui foisonnaient autrefois en ces lieux. 9 00:00:37,230 --> 00:00:40,200 Le terme zoulou "Phinda" se traduit par "retour". 10 00:00:40,320 --> 00:00:43,914 Des animaux ont été introduits depuis d'autres régions d'Afrique australe 11 00:00:43,914 --> 00:00:47,065 pour établir de nouvelles populations au sein de la réserve. 12 00:00:47,260 --> 00:00:52,040 De nombreux récits sur la biodiversité sont empreints de tragédies, 13 00:00:52,130 --> 00:00:55,511 mais celui-ci est porteur d’espoir. 14 00:00:55,601 --> 00:00:59,248 Phinda est un modèle de réussite en matière de sauvegarde de l’écosystème. 15 00:00:59,318 --> 00:01:02,790 Restez avec nous pour percer les mystères de leur succès. 16 00:01:03,700 --> 00:01:06,950 Je pense que la clé de cette réussite réside 17 00:01:06,950 --> 00:01:10,752 dans l'adoption d'un modèle d'écotourisme 18 00:01:10,852 --> 00:01:14,425 bénéfique tant à la réserve 19 00:01:14,475 --> 00:01:18,080 qu'aux communautés locales environnantes. 20 00:01:20,500 --> 00:01:24,626 La gestion de 30 000 hectares demande un effort considérable. 21 00:01:24,626 --> 00:01:26,800 Il faut veiller à la santé des animaux 22 00:01:26,800 --> 00:01:29,435 et s'assurer de leur reproduction sans consanguinité. 23 00:01:29,435 --> 00:01:32,400 Il faut prévenir le surpâturage des herbivores, 24 00:01:32,400 --> 00:01:34,970 garantir l'espace suffisant aux animaux territoriaux 25 00:01:34,980 --> 00:01:37,037 sans compétition excessive, 26 00:01:37,037 --> 00:01:40,120 contrôler les plantes invasives, 27 00:01:40,170 --> 00:01:43,960 assurer une protection efficace contre le braconnage. 28 00:01:43,970 --> 00:01:48,303 Tout cela en continuant à gérer les lodges et à promouvoir le tourisme 29 00:01:48,303 --> 00:01:50,148 et le volontourisme 30 00:01:50,148 --> 00:01:53,800 qui génèrent des fonds indispensables aux actions de sauvegarde. 31 00:01:54,400 --> 00:01:57,300 Les données collectées sur le terrain par nos bénévoles, 32 00:01:57,300 --> 00:02:00,750 accompagnés de nos spécialistes en écologie, 33 00:02:00,760 --> 00:02:03,990 alimentent en temps réel nos systèmes de données. 34 00:02:03,990 --> 00:02:06,003 Ces données sont ensuite analysées, 35 00:02:06,003 --> 00:02:09,050 éclairant nos processus décisionnels en matière de gestion. 36 00:02:09,800 --> 00:02:12,890 La vie sauvage à Phinda connait une croissance remarquable. 37 00:02:12,900 --> 00:02:16,420 En partant de seulement 30 rhinocéros blancs, 38 00:02:16,440 --> 00:02:19,384 Phinda désormais a l'une des populations de rhinocéros blancs 39 00:02:19,384 --> 00:02:22,288 les plus importantes d'Afrique. 40 00:02:22,328 --> 00:02:25,306 Son succès a même conduit à la réinstallation 41 00:02:25,306 --> 00:02:29,577 et au repeuplement de rhinocéros dans d'autres réserves et pays. 42 00:02:31,840 --> 00:02:35,590 Cela a également ouvert la voie au projet "Rhinos Without Borders", 43 00:02:35,650 --> 00:02:39,610 consistant au transfert de rhinocéros blancs vers le Botswana 44 00:02:39,710 --> 00:02:41,955 pour y établir une population fondatrice. 45 00:02:42,052 --> 00:02:45,250 Phinda est la première réserve privée à contribuer au projet 46 00:02:45,250 --> 00:02:48,164 d'expansion de l'aire de répartition du rhinocéros noir, 47 00:02:48,350 --> 00:02:51,630 mené en collaboration avec le WWF. (Fonds Mondial pour la Nature) 48 00:02:53,500 --> 00:02:56,760 La population florissante de guépards à Phinda, 49 00:02:56,760 --> 00:02:58,990 a conduit au déplacement de certains individus 50 00:02:58,990 --> 00:03:01,220 vers d’autres régions d’Afrique australe 51 00:03:01,250 --> 00:03:04,306 en vue d’y établir des groupes viables. 52 00:03:04,540 --> 00:03:07,690 Phinda, située dans le MunYaWana, 53 00:03:07,690 --> 00:03:10,815 abrite aujourd’hui l'une des populations de guépards 54 00:03:10,815 --> 00:03:13,730 les plus importantes d'Afrique australe. 55 00:03:16,500 --> 00:03:19,312 Phinda a été choisi comme site de relâchement 56 00:03:19,312 --> 00:03:22,713 pour les pangolins confisqués aux braconniers 57 00:03:22,713 --> 00:03:25,655 et sauvés du commerce illégal d'espèces sauvages. 58 00:03:25,655 --> 00:03:27,280 Le pangolin est victime 59 00:03:27,280 --> 00:03:29,760 d'un trafic massif qui pourrait 60 00:03:29,760 --> 00:03:32,800 conduire à sa disparition à l'échelle mondiale. 61 00:03:33,600 --> 00:03:37,840 Les pangolins ont été réintroduits ici en juin 2019, 62 00:03:37,970 --> 00:03:42,260 rétablissant leur présence dans la réserve qui les avait vus disparaître auparavant. 63 00:03:42,410 --> 00:03:44,755 Au fil du temps, ils ont investi les lieux, 64 00:03:44,755 --> 00:03:47,100 y ont établi des territoires 65 00:03:47,110 --> 00:03:49,620 et s’y sont même reproduits. 66 00:03:49,830 --> 00:03:52,920 La réserve se distingue également en tant que centre éducatif 67 00:03:52,920 --> 00:03:55,840 où des recherches approfondies sont menées chaqu année. 68 00:03:55,975 --> 00:03:59,185 Ces recherches fournissent des données essentielles 69 00:03:59,285 --> 00:04:03,250 pour divers projets de doctorat et de maîtrise, 70 00:04:03,390 --> 00:04:06,140 ainsi que la mise en place de protocoles adaptés 71 00:04:06,184 --> 00:04:11,178 à la libération progressive des lions dans de nouvelles zones. 72 00:04:11,530 --> 00:04:13,693 Mon expérience en tant que bénévole 73 00:04:13,693 --> 00:04:15,700 dans la préservation de la faune africaine 74 00:04:15,700 --> 00:04:18,406 me permet de participer aux tâches quotidiennes 75 00:04:18,406 --> 00:04:21,690 liées à la gestion et à la protection des espèces, telles que: 76 00:04:21,710 --> 00:04:23,830 le suivi, la collecte de données, 77 00:04:23,830 --> 00:04:26,730 la mise à jour des profils d'identification des animaux, 78 00:04:26,730 --> 00:04:30,232 le pistage des animaux à l’aide de technologies de pointe. 79 00:04:30,232 --> 00:04:32,045 Mon objectif est de comprendre 80 00:04:32,065 --> 00:04:33,565 les raisons d’un tel succès 81 00:04:33,565 --> 00:04:36,931 et de déterminer si celui-ci résulte de l'utilisation habile 82 00:04:37,061 --> 00:04:38,944 de ces technologies modernes 83 00:04:38,944 --> 00:04:42,700 telles que les pièges photographiques, la télémétrie, les satellites, 84 00:04:42,700 --> 00:04:44,980 les drones, les capteurs acoustiques, 85 00:04:44,980 --> 00:04:48,780 diverses applications dédiées à la collecte et à l'analyse des données. 86 00:04:49,135 --> 00:04:52,320 Ce projet se distingue par l'utilisation innovante de caméras 87 00:04:52,320 --> 00:04:54,240 comme outils de collecte de données 88 00:04:54,240 --> 00:04:56,419 qui permettront l’identification ultérieure 89 00:04:56,419 --> 00:04:59,080 de ces individus dans leur environnement naturel. 90 00:04:59,370 --> 00:05:02,510 Le recours au tourisme durable et au volontourisme 91 00:05:02,510 --> 00:05:05,550 comme leviers de financement, explique t-il ce succès? 92 00:05:05,930 --> 00:05:09,983 À l'échelle mondiale, de nombreuses zones protégées sont sous-financées. 93 00:05:09,983 --> 00:05:12,542 Permettre aux visiteurs d'assister à des initiatives 94 00:05:12,542 --> 00:05:14,333 de protection environnementale 95 00:05:14,333 --> 00:05:16,936 offre une source de financement supplémentaire 96 00:05:16,936 --> 00:05:19,060 pour les opérations de gestion 97 00:05:19,060 --> 00:05:21,589 telles que la surveillance des écosystèmes, 98 00:05:21,589 --> 00:05:24,980 les patrouilles anti-braconnage, l'élimination des espèces envahissantes 99 00:05:24,980 --> 00:05:28,570 et les programmes d'éducation environnementale. 100 00:05:29,900 --> 00:05:34,100 Le tourisme joue un rôle important dans la sensibilisation 101 00:05:34,100 --> 00:05:36,120 à la préservation des espèces. 102 00:05:36,830 --> 00:05:38,408 Ce qui est très encourageant 103 00:05:38,408 --> 00:05:40,473 c’est l’engagement croissant des personnes, 104 00:05:40,473 --> 00:05:42,080 un aspect très gratifiant. 105 00:05:42,080 --> 00:05:43,631 Il est important de sensibiliser 106 00:05:43,631 --> 00:05:44,840 au travail accompli ici, 107 00:05:44,840 --> 00:05:46,540 de mobiliser des fonds 108 00:05:46,550 --> 00:05:49,520 et d’informer le public sur l’importance cruciale 109 00:05:49,520 --> 00:05:51,460 de préserver la nature. 110 00:05:53,500 --> 00:05:56,550 Lorsque les voyageurs entrent en contact direct avec la nature 111 00:05:56,550 --> 00:05:59,090 et comprennent les défis 112 00:05:59,090 --> 00:06:01,730 liés à sa préservation, 113 00:06:01,730 --> 00:06:04,840 cela renforce leur intérêt 114 00:06:04,840 --> 00:06:08,120 et les incite à s'impliquer davantage. 115 00:06:08,560 --> 00:06:09,865 Le fait de ne pas savoir 116 00:06:09,865 --> 00:06:11,960 de quoi demain sera fait, est excitant. 117 00:06:11,990 --> 00:06:15,294 Chaque journée est une redécouverte et aucune ne se ressemble. 118 00:06:15,651 --> 00:06:18,430 J'ai eu la chance exceptionnelle d'explorer 119 00:06:18,430 --> 00:06:20,900 un éventail unique d'espèces menacées. 120 00:06:20,900 --> 00:06:23,210 C’est un réel privilège. 121 00:06:24,150 --> 00:06:26,999 Bien sûr, c'est tout ça à la fois et même davantage. 122 00:06:26,999 --> 00:06:30,630 Ce projet existe grâce au travail remarquable 123 00:06:30,630 --> 00:06:32,902 et à l'engagement de personnes passionnées 124 00:06:32,910 --> 00:06:35,682 investissant temps et énergie dans la brousse. 125 00:06:35,682 --> 00:06:37,870 Elles assurent la prospérité de la région 126 00:06:37,900 --> 00:06:40,390 tout en sensibilisant les visiteurs 127 00:06:40,390 --> 00:06:42,230 et en conduisant des recherches 128 00:06:42,230 --> 00:06:45,130 qui bénéficient à d’autres organisations et réserves. 129 00:06:50,630 --> 00:06:53,540 Nous nous concentrons surtout sur les données de déplacement, 130 00:06:53,540 --> 00:06:56,674 avec l'objectif de corréler ces informations sur plusieurs années 131 00:06:56,674 --> 00:06:58,685 les mouvements des différentes espèces 132 00:06:58,685 --> 00:07:01,510 face aux diverses conditions météorologiques, habitats 133 00:07:01,520 --> 00:07:03,010 et autres facteurs. 134 00:07:03,010 --> 00:07:04,510 Ces données nous renseignent 135 00:07:04,510 --> 00:07:07,304 sur le temps nécessaire à leur adaptation dans la réserve 136 00:07:07,304 --> 00:07:10,730 et fournissent une aide précieuse à d'autres initiatives similaires. 137 00:07:10,800 --> 00:07:12,830 Toute aide est la bienvenue, 138 00:07:12,830 --> 00:07:15,490 que ce soit pour des tâches d’ordre physique, 139 00:07:15,490 --> 00:07:18,146 pour capturer des images pour nos kits d'identification 140 00:07:18,146 --> 00:07:21,210 ou contribuer de diverses manières. 141 00:07:21,400 --> 00:07:25,590 Ces efforts à d'autres engagements plus substantiels. 142 00:07:26,790 --> 00:07:29,090 Je souhaite que cette réussite 143 00:07:29,090 --> 00:07:32,730 soit une source d’inspiration et qu’elle éveille les consciences. 144 00:07:32,920 --> 00:07:37,020 Lorsque les gens constatent les bienfaits du tourisme dans la région, 145 00:07:37,380 --> 00:07:39,230 ils manifestent un intérêt accru 146 00:07:39,230 --> 00:07:41,250 pour la sauvegarde de la nature sauvage, 147 00:07:41,250 --> 00:07:45,096 et soutiennent les nouvelles initiatives. 148 00:07:47,900 --> 00:07:50,960 Nous souhaitons exploiter le tourisme 149 00:07:50,960 --> 00:07:52,890 pour étendre les zones protétégées 150 00:07:52,890 --> 00:07:56,551 mais aussi pour assurer leur pérennité.