1 00:00:09,740 --> 00:00:12,510 En regardant ces images, il est difficile d'imaginer 2 00:00:12,510 --> 00:00:16,350 que cette région prospère d'Afrique du Sud 3 00:00:16,350 --> 00:00:20,100 était autrefois consacrée à l'élevage de bétail et à la culture d'ananas, 4 00:00:20,100 --> 00:00:23,630 avec une biodiversité et une faune quasiment inexistantes. 5 00:00:25,030 --> 00:00:29,655 Phinda a été créé en partenariat avec la communauté zouloue locale 6 00:00:29,655 --> 00:00:31,790 dans le but de restaurer l'écosystème 7 00:00:31,790 --> 00:00:34,510 et de permettre le renouveau de la faune et de la flore 8 00:00:34,510 --> 00:00:36,760 qui foisonnaient autrefois en ces lieux. 9 00:00:37,020 --> 00:00:40,200 Le terme zoulou "Phinda" se traduit par "retour". 10 00:00:40,200 --> 00:00:43,330 Des animaux ont été introduits depuis d'autres régions d'Afrique australe 11 00:00:43,330 --> 00:00:46,275 pour établir de nouvelles populations au sein de la réserve. 12 00:00:47,100 --> 00:00:52,480 De nombreux récits sur la biodiversité sont empreints de tragédies, 13 00:00:52,480 --> 00:00:55,511 mais celui-ci est porteur d’espoir. 14 00:00:55,511 --> 00:00:58,900 Phinda est un modèle de réussite en matière de sauvegarde de l’écosystème. 15 00:00:58,900 --> 00:01:02,300 Restez avec nous pour percer les mystères de leur succès. 16 00:01:03,700 --> 00:01:06,950 Je pense que la clé de cette réussite réside 17 00:01:06,950 --> 00:01:10,992 dans l'adoption d'un modèle d'écotourisme 18 00:01:10,992 --> 00:01:14,715 bénéfique tant à la réserve 19 00:01:14,715 --> 00:01:18,080 qu'aux communautés locales environnantes. 20 00:01:20,500 --> 00:01:24,626 La gestion de 30 000 hectares demande un effort considérable. 21 00:01:24,626 --> 00:01:26,630 Il faut veiller à la santé des animaux 22 00:01:26,630 --> 00:01:29,435 et s'assurer de leur reproduction sans consanguinité. 23 00:01:29,435 --> 00:01:32,400 Il faut prévenir le surpâturage des herbivores, 24 00:01:32,400 --> 00:01:34,820 garantir l'espace suffisant aux animaux territoriaux 25 00:01:34,820 --> 00:01:36,840 sans compétition excessive, 26 00:01:36,840 --> 00:01:40,270 contrôler les plantes invasives, 27 00:01:40,270 --> 00:01:43,900 assurer une protection efficace contre le braconnage. 28 00:01:43,900 --> 00:01:48,303 Tout cela en continuant à gérer les lodges et à promouvoir le tourisme 29 00:01:48,303 --> 00:01:50,148 et le volontourisme 30 00:01:50,148 --> 00:01:53,660 qui génèrent des fonds indispensables à la sauvegarde des espèces. 31 00:01:54,400 --> 00:01:57,300 Les données collectées sur le terrain par nos bénévoles, 32 00:01:57,300 --> 00:02:00,680 accompagnés de nos spécialistes en écologie, 33 00:02:00,680 --> 00:02:03,860 alimentent en temps réel nos systèmes de données. 34 00:02:03,860 --> 00:02:05,854 Ces données sont ensuite analysées, 35 00:02:05,854 --> 00:02:08,630 éclairant nos processus décisionnels en matière de gestion. 36 00:02:09,800 --> 00:02:12,700 La vie sauvage à Phinda connait une croissance remarquable. 37 00:02:12,700 --> 00:02:16,150 En partant de seulement 30 rhinocéros blancs, Phinda 38 00:02:16,150 --> 00:02:21,368 abrite désormais l'une des plus grandes populations de rhinocéros blancs en Afrique. 39 00:02:21,368 --> 00:02:24,888 Son succès a même conduit à la translocation 40 00:02:24,888 --> 00:02:29,440 et au repeuplement de rhinocéros dans d'autres réserves et pays. 41 00:02:31,840 --> 00:02:35,920 Cela a également ouvert la voie au projet "Rhinos Without Borders", 42 00:02:35,920 --> 00:02:39,710 consistant au transfert de rhinocéros blancs vers le Botswana 43 00:02:39,710 --> 00:02:41,955 pour y établir une population fondatrice. 44 00:02:41,955 --> 00:02:45,590 Phinda est la première réserve privée à contribuer 45 00:02:45,590 --> 00:02:48,470 au projet d'expansion de l'aire de répartition du rhinocéros noir, 46 00:02:48,470 --> 00:02:51,160 mené en collaboration avec le WWF (Fonds Mondial pour la Nature) 47 00:02:53,500 --> 00:02:56,660 La population florissante de guépards à Phinda 48 00:02:56,660 --> 00:03:00,760 a conduit à la relocalisation de certains individus dans d’autres régions d’Afrique australe 49 00:03:00,760 --> 00:03:03,806 en vue d’y établir des groupes viables. 50 00:03:04,540 --> 00:03:07,690 Phinda, située dans le MunYaWana, 51 00:03:07,690 --> 00:03:10,430 abrite aujourd’hui l'une des populations de guépards 52 00:03:10,430 --> 00:03:13,640 les plus importantes d'Afrique australe. 53 00:03:16,500 --> 00:03:19,040 Phinda a été choisi comme site de relâchement 54 00:03:19,040 --> 00:03:22,650 pour les pangolins confisqués aux braconniers 55 00:03:22,650 --> 00:03:25,470 et sauvés du commerce illégal d'espèces sauvages. 56 00:03:25,470 --> 00:03:27,110 Le pangolin est victime 57 00:03:27,110 --> 00:03:29,730 d'un trafic massif qui pourrait 58 00:03:29,730 --> 00:03:32,650 conduire à sa disparition à l'échelle mondiale. 59 00:03:33,600 --> 00:03:37,970 Les pangolins ont été réintroduits ici en juin 2019, 60 00:03:37,970 --> 00:03:42,260 rétablissant leur présence dans la réserve qui les avait vu disparaître auparavant. 61 00:03:42,260 --> 00:03:46,970 Au fil du temps, ils ont investi les lieux, y ont établi des territoires 62 00:03:46,970 --> 00:03:49,620 et s’y sont même reproduits. 63 00:03:49,620 --> 00:03:52,320 La réserve se distingue également en tant que centre éducatif 64 00:03:52,320 --> 00:03:54,610 où des recherches approfondies sont menées 65 00:03:54,610 --> 00:03:55,810 chaque année. 66 00:03:55,815 --> 00:03:59,285 Ces recherches fournissent des données essentielles 67 00:03:59,285 --> 00:04:03,090 pour divers projets de doctorat et de maîtrise, et contribuent également 68 00:04:03,390 --> 00:04:06,140 à l’établissement de protocoles adaptés 69 00:04:06,140 --> 00:04:11,178 à la libération progressive des lions dans de nouvelles zones. 70 00:04:11,530 --> 00:04:13,693 Mon expérience en tant que bénévole 71 00:04:13,693 --> 00:04:15,700 dans le cadre de la préservation de la faune africaine 72 00:04:15,700 --> 00:04:17,980 me permet de participer aux tâches quotidiennes 73 00:04:17,980 --> 00:04:21,380 liées à la gestion et à la protection des espèces. 74 00:04:21,710 --> 00:04:23,830 Ces tâches incluent la collecte de données, 75 00:04:23,830 --> 00:04:26,730 la mise à jour des profils d'identification des animaux, 76 00:04:26,730 --> 00:04:30,010 le pistage des animaux à l’aide de technologies de pointe. 77 00:04:30,010 --> 00:04:31,770 Mon objectif est de comprendre 78 00:04:32,005 --> 00:04:33,355 les raisons d’un tel succès 79 00:04:33,355 --> 00:04:36,931 et de déterminer si celui-ci résulte 80 00:04:37,061 --> 00:04:38,944 de l'utilisation habile de ces technologies modernes 81 00:04:38,944 --> 00:04:42,700 telles que les pièges photographiques, la télémétrie, les satellites, 82 00:04:42,700 --> 00:04:44,980 les drones, les capteurs acoustiques et 83 00:04:44,980 --> 00:04:48,190 une variété d’applications dédiées à la collecte et à l'analyse des données. 84 00:04:49,005 --> 00:04:52,170 Ce projet se distingue par l'utilisation innovante de caméras 85 00:04:52,170 --> 00:04:54,060 comme outils de collecte de données 86 00:04:54,060 --> 00:04:55,690 qui permettront l’identification ultérieure 87 00:04:55,690 --> 00:04:58,200 de ces individus dans leur environnement naturel. 88 00:04:59,080 --> 00:05:02,390 Le recours au tourisme durable et au volontourisme comme 89 00:05:02,390 --> 00:05:05,730 leviers de financement, constitue t-il la base de ce succès? 90 00:05:05,730 --> 00:05:09,560 À l'échelle mondiale, de nombreuses zones protégées sont sous-financées. 91 00:05:09,720 --> 00:05:14,021 Permettre aux visiteurs d'assister à des initiatives de protection environnementale 92 00:05:14,021 --> 00:05:18,910 offre une source de financement supplémentaire pour les opérations de gestion 93 00:05:18,910 --> 00:05:21,052 telles que la surveillance des écosystèmes, 94 00:05:21,052 --> 00:05:24,580 les patrouilles anti-braconnage, l'élimination des espèces envahissantes 95 00:05:24,580 --> 00:05:27,480 et les programmes d'éducation environnementale. 96 00:05:29,900 --> 00:05:34,100 Le tourisme joue un rôle important dans la sensibilisation 97 00:05:34,100 --> 00:05:35,640 à la préservation des espèces. 98 00:05:36,830 --> 00:05:37,880 Ce qui est particulièrement encourageant 99 00:05:37,880 --> 00:05:39,943 c’est l’engagement croissant des personnes, 100 00:05:39,943 --> 00:05:41,810 un aspect très gratifiant. 101 00:05:41,810 --> 00:05:43,341 Il est important de sensibiliser 102 00:05:43,341 --> 00:05:44,840 au travail accompli ici, 103 00:05:44,840 --> 00:05:46,190 de mobiliser des fonds 104 00:05:46,190 --> 00:05:49,770 et de d’informer le public sur l’importance cruciale 105 00:05:49,770 --> 00:05:50,980 de préserver la nature. 106 00:05:53,500 --> 00:05:56,550 Lorsque les voyageurs entrent en contact direct avec la nature 107 00:05:56,550 --> 00:05:59,090 et comprennent les défis 108 00:05:59,090 --> 00:06:01,730 liés à sa préservation, 109 00:06:01,730 --> 00:06:04,840 cela renforce leur intérêt 110 00:06:04,840 --> 00:06:07,810 et les incite à s'impliquer davantage. 111 00:06:08,560 --> 00:06:09,715 Le fait de ne pas savoir 112 00:06:09,715 --> 00:06:11,960 de quoi demain sera fait, est excitant. 113 00:06:11,960 --> 00:06:12,910 Chaque journée 114 00:06:12,910 --> 00:06:15,651 est une nouvelle expérience et aucune ne se ressemble. 115 00:06:15,651 --> 00:06:17,660 J'ai eu la chance exceptionnelle d'explorer 116 00:06:17,660 --> 00:06:20,630 un éventail unique d'espèces menacées. 117 00:06:20,900 --> 00:06:22,460 C’est un réel privilège. 118 00:06:24,150 --> 00:06:26,710 Bien sûr, c'est tout ça à la fois et même davantage. 119 00:06:26,710 --> 00:06:30,420 Ce projet existe grâce à une gestion remarquable 120 00:06:30,420 --> 00:06:32,700 et à l'engagement de personnes passionnées 121 00:06:32,700 --> 00:06:35,400 investissant temps et énergie dans la brousse. 122 00:06:35,400 --> 00:06:37,800 Elles assurent la prospérité de la région 123 00:06:37,800 --> 00:06:40,390 tout en sensibilisant les visiteurs 124 00:06:40,390 --> 00:06:44,760 et en conduisant des recherches qui bénéficient 125 00:06:44,760 --> 00:06:47,080 à d’autres organisations et réserves. 126 00:06:50,780 --> 00:06:53,030 Nous nous concentrons surtout sur les données de déplacement, 127 00:06:53,030 --> 00:06:54,890 avec l'objectif de corréler ces informations 128 00:06:54,890 --> 00:06:56,650 sur plusieurs années pour comprendre 129 00:06:56,650 --> 00:06:58,545 les mouvements des différentes espèces 130 00:06:58,545 --> 00:07:01,480 face aux diverses conditions météorologiques, habitats 131 00:07:01,480 --> 00:07:03,010 et autres facteurs. 132 00:07:03,010 --> 00:07:04,290 Ces données nous renseignent 133 00:07:04,290 --> 00:07:06,790 sur le temps nécessaire à leur adaptation dans la réserve 134 00:07:06,790 --> 00:07:10,160 et fournissent une aide précieuse à d'autres initiatives similaires. 135 00:07:10,800 --> 00:07:14,070 Toute aide est la bienvenue, 136 00:07:14,070 --> 00:07:16,920 que ce soit pour apporter un soutien physique, 137 00:07:16,920 --> 00:07:20,240 capturer des images pour nos kits d'identification, 138 00:07:20,240 --> 00:07:23,230 ou contribuer de diverses manières. Ces efforts 139 00:07:23,230 --> 00:07:25,680 s'additionnent à d'autres engagements plus substantiels. 140 00:07:26,790 --> 00:07:28,780 Je souhaite que cette réussite 141 00:07:28,780 --> 00:07:32,500 soit une source d’inspiration et qu’elle éveille les consciences. 142 00:07:32,500 --> 00:07:36,600 Lorsque les gens constatent les bienfaits du tourisme dans la région, 143 00:07:37,380 --> 00:07:38,840 ils manifestent un intérêt accru 144 00:07:38,840 --> 00:07:40,470 pour la sauvegarde de la nature à l’état sauvage, 145 00:07:40,470 --> 00:07:43,880 et soutiennent 146 00:07:43,880 --> 00:07:45,520 les nouvelles initiatives. 147 00:07:47,900 --> 00:07:50,960 Nous souhaitons exploiter le tourisme 148 00:07:50,960 --> 00:07:52,390 pour étendre les zones protétégées 149 00:07:52,390 --> 00:07:56,353 mais aussi pour assurer leur pérennité.