0:00:11.623,0:00:12.999 武士 0:00:12.999,0:00:15.537 這是你最後的機會 0:00:15.537,0:00:17.171 和我戰鬥 0:00:17.171,0:00:19.250 或是去死 0:00:46.227,0:00:47.060 去你媽的 0:00:47.060,0:00:48.657 你這大黑屄 0:00:48.657,0:00:50.790 我會踢你的蛋和你的臉 0:00:50.790,0:00:52.231 一場雙線的戰爭 0:00:52.231,0:00:53.937 元首會毀掉那黑暗面 0:00:53.937,0:00:55.511 像一個饒舌種族隔離 0:00:55.511,0:00:56.766 我放那微生物 0:00:56.766,0:00:57.653 在德國 0:00:57.653,0:00:59.156 我是麥克風之王 0:00:59.156,0:01:00.737 你打敗你兩次了,你這個被出賣的 0:01:00.737,0:01:02.432 現在你任米奇老鼠擺佈 0:01:02.432,0:01:04.121 你叫自己做黑帝? 0:01:04.121,0:01:05.904 你連太空山都征服不了 0:01:05.904,0:01:08.526 你只是一個想要愛,可悲的的哮喘機械怪胎 0:01:08.526,0:01:09.718 你只是一個想要愛,可悲的的哮喘機械怪胎 0:01:09.718,0:01:10.808 噢,我為你焗了些東西 0:01:10.808,0:01:11.554 這裡 0:01:11.554,0:01:13.387 跳進我的焗爐 0:01:13.387,0:01:14.905 孩子,讓我為畫一幅畫 0:01:14.905,0:01:15.724 一個婊子的自畫像 0:01:15.724,0:01:16.627 在一戰之後 0:01:16.627,0:01:17.495 你激起德意志人的恐懼 0:01:17.495,0:01:18.398 你激起德意志人的恐懼 0:01:18.398,0:01:19.073 向世界說 0:01:19.073,0:01:20.116 猶太人是邪惡的 0:01:20.116,0:01:20.748 你寫了本小書 0:01:20.748,0:01:21.656 讓他們起動了 0:01:21.656,0:01:22.522 策動了啤酒館政變 0:01:22.522,0:01:23.430 讓它們發動了 0:01:23.430,0:01:24.397 但當你的地堡開始要被 0:01:24.397,0:01:25.045 攻擊 0:01:25.045,0:01:26.148 你放了一枝進你的口然後 0:01:26.148,0:01:26.937 開了槍 0:01:26.937,0:01:28.334 你這個愚蠢的混蛋 0:01:28.334,0:01:30.393 拿破崙沒有令你知道? 0:01:30.393,0:01:31.846 當你去征服俄羅斯 0:01:31.846,0:01:33.906 最好帶些該死的冬天衣服 0:01:33.906,0:01:35.375 當你在制止武神 0:01:35.375,0:01:36.211 我在一百萬個複製人 0:01:36.211,0:01:37.106 他們為我死 0:01:37.106,0:01:38.844 我的賞金獵人替我駕駛 0:01:38.844,0:01:39.507 喲 同伙 0:01:39.507,0:01:40.635 替我完成這段歌 0:01:40.635,0:01:41.412 他們叫我波巴‧費特 0:01:41.412,0:01:42.142 你想惹我? 0:01:42.142,0:01:43.018 你會放我的丸進你的口 0:01:43.018,0:01:43.941 像珍珠奶茶 0:01:43.941,0:01:44.764 我有一個噴射背包 喲 0:01:44.764,0:01:45.687 你知道我搶盡風頭 0:01:45.687,0:01:46.871 因為當我搖動那麥克風 0:01:47.321,0:01:49.235 絕對不能接受 0:01:49.235,0:01:50.694 你不會欺騙到我 0:01:50.694,0:01:52.618 每時每刻太陽眼鏡先生 0:01:52.618,0:01:53.703 我會抓住你 0:01:53.703,0:01:55.028 和你的新男友高飛 0:01:55.028,0:01:56.547 和你所有的像精子的士兵 0:01:56.547,0:01:58.868 然後掉你進一個在沙中的屁眼 0:01:58.868,0:02:00.015 我是阿道夫 0:02:01.229,0:02:02.313 希特拉