1 00:00:11,623 --> 00:00:12,999 Vader 2 00:00:12,999 --> 00:00:15,537 bu senin son şansın 3 00:00:15,537 --> 00:00:17,171 savaş benimle 4 00:00:17,171 --> 00:00:19,250 yada öl 5 00:00:46,227 --> 00:00:47,060 Sikeyim seni 6 00:00:47,060 --> 00:00:48,657 koca siyah amcık 7 00:00:48,657 --> 00:00:50,790 Taşaklarını ve suratını tekmeleyeceğim! 8 00:00:50,790 --> 00:00:52,231 İki cephede bir savaş! 9 00:00:52,231 --> 00:00:53,937 Führer Gücün Karanlık Tarafını 10 00:00:53,937 --> 00:00:55,511 rap ırkçılığı gibi ezecek! 11 00:00:55,511 --> 00:00:56,766 Mikrobu ben soktum... 12 00:00:56,766 --> 00:00:57,653 Almanya'ya 13 00:00:57,653 --> 00:00:59,156 Bıktım bu mikrofondan 14 00:00:59,156 --> 00:01:00,737 Seni iki kez yendim ve 15 00:01:00,737 --> 00:01:02,432 şimdi Mickey Mouse'a secde ediyorsun. 16 00:01:02,432 --> 00:01:04,120 kendine Karanlık Lord mu diyorsun? 17 00:01:04,120 --> 00:01:05,904 Daha Uzay Dağı'nı fethedemedin! 18 00:01:05,904 --> 00:01:08,526 Sen sadece biraz sevgiye ihtiyaç duyan... 19 00:01:08,526 --> 00:01:09,718 astımlı üzgün ucube bir robotsun 20 00:01:09,718 --> 00:01:10,808 Sana bir şey pişirdim... 21 00:01:10,808 --> 00:01:11,554 işte... 22 00:01:11,554 --> 00:01:13,387 fırınımın içinde patladı! 23 00:01:13,387 --> 00:01:14,905 İzin ver sana bir resim çizeyim evlat 24 00:01:14,905 --> 00:01:15,724 1.Dünya Savaşından sonraki 25 00:01:15,724 --> 00:01:16,627 bir orospunun portresini 26 00:01:16,627 --> 00:01:17,495 Alman Halkının içine 27 00:01:17,495 --> 00:01:18,398 korku saldın 28 00:01:18,398 --> 00:01:19,073 Tüm dünyaya 29 00:01:19,073 --> 00:01:20,116 yahudilerin kötü olduğunu söyledin 30 00:01:20,116 --> 00:01:20,748 Küçük bir kitap yazdın... 31 00:01:20,748 --> 00:01:21,656 hepsini yaktın 32 00:01:21,656 --> 00:01:22,522 Bir Birahanen vardı 33 00:01:22,522 --> 00:01:23,430 hepsini yaktın 34 00:01:23,430 --> 00:01:24,397 ama sığınağın... 35 00:01:24,397 --> 00:01:25,045 yanmaya başladığında 36 00:01:25,045 --> 00:01:26,148 Ağzına bir silah dayadın ve 37 00:01:26,148 --> 00:01:26,937 ateş ettin! 38 00:01:26,937 --> 00:01:28,334 Seni aptal orospu çocuğu 39 00:01:28,334 --> 00:01:30,393 Napoleon söylemedi mi? 40 00:01:30,393 --> 00:01:31,846 Rusya'yı fethederken... 41 00:01:31,846 --> 00:01:33,906 yanına biraz lanet olası kış giysileri alman gerektiğini! 42 00:01:33,906 --> 00:01:35,375 Sen Valkyrie ile kapalı mücadele yaparken 43 00:01:35,375 --> 00:01:36,211 Ben,benim için 44 00:01:36,211 --> 00:01:37,106 ölecek milyonlarca klona sahibim 45 00:01:37,106 --> 00:01:38,844 Kelle avcılarım benim için kafiye yazıyor 46 00:01:38,844 --> 00:01:39,507 Sen Adamım! 47 00:01:39,507 --> 00:01:40,635 bu kafiyeyi benim için bitir! 48 00:01:40,635 --> 00:01:41,412 Bana Boba Fett derler 49 00:01:41,412 --> 00:01:42,142 benimle uğraşmak ister misin? 50 00:01:42,142 --> 00:01:43,018 Taşaklarımı ağzına sokacağım... 51 00:01:43,018 --> 00:01:43,941 Boba Çayı gibi 52 00:01:43,941 --> 00:01:44,764 Benim bir jetpackim var yo 53 00:01:44,764 --> 00:01:45,687 Şovu çaldığımı biliyorsun 54 00:01:45,687 --> 00:01:46,871 Çünkü ne zaman mikrafonu alsam sarsıyorum b.. 55 00:01:47,321 --> 00:01:49,235 Ah Hayır Zaferi Selamla! 56 00:01:49,235 --> 00:01:50,694 Herzaman olduğu gibi 57 00:01:50,694 --> 00:01:52,618 beni kandıramayacaksın Bay Güneşgözlüklü! 58 00:01:52,618 --> 00:01:53,703 Seni, 59 00:01:53,703 --> 00:01:55,028 yeni sevgilin Goofy'i 60 00:01:55,028 --> 00:01:56,547 ve bütün sperm benzeri askerlerini alacağım... 61 00:01:56,547 --> 00:01:58,868 Ve hepinizi kumdaki göt deliğine fırlatacağım! 62 00:01:58,868 --> 00:02:00,015 Ben Adolf 63 00:02:01,229 --> 00:02:02,313 Hitler 64 00:02:03,000 --> 00:02:10,000 Kim kazandı? Sonraki kimler olacak? Siz karar verin! 65 00:02:18,000 --> 00:02:38,000 Çeviri: Tolgahan Yavuz Tarafından çevrilmiştir ve lütfen çeviri ile oynamayınız İnglizce Öğretmeniyim ve Meslekde 5. yılım lütfen oynamayın.