0:00:11.623,0:00:12.999 Vader 0:00:12.999,0:00:15.537 ez az utolsó esélyed 0:00:15.537,0:00:17.171 harcolj velem 0:00:17.171,0:00:19.250 vagy meghalsz 0:00:46.227,0:00:47.060 Baszd meg 0:00:47.060,0:00:48.657 te nagy fekete picsa 0:00:48.657,0:00:50.790 szétrúgom a golyóid és a pofád 0:00:50.790,0:00:52.231 kétfrontos háborún 0:00:52.231,0:00:53.937 a Führer széttöri a sötét oldalt 0:00:53.937,0:00:55.511 mint egy rap fasizmus 0:00:55.511,0:00:56.766 én vagyok a mánia 0:00:56.766,0:00:57.653 Germániában 0:00:57.653,0:00:59.156 őrület, amit a mikrofonnal művelek 0:00:59.156,0:01:00.737 kétszer már levertelek, te magadat eladó 0:01:00.737,0:01:02.432 most meg letérdelsz Mickey Egérnek 0:01:02.432,0:01:04.121 te hívod magad Sötét Nagyúrnak? 0:01:04.121,0:01:05.904 még az Úrállomást se tudnád meghódítani 0:01:05.904,0:01:08.526 te csak egy szomorú asztmás őrült robot vagy 0:01:08.526,0:01:09.718 akinek szüksége van egy kis szeretetre 0:01:09.718,0:01:10.808 szóval sütöttem neked valamit 0:01:10.808,0:01:11.554 itt van 0:01:11.554,0:01:13.387 ugorj be a sütőmbe 0:01:13.387,0:01:14.905 Hadd fessek neked egy képet, fiam 0:01:14.905,0:01:15.724 egy kurva portréját 0:01:15.724,0:01:16.627 az I. világháború után 0:01:16.627,0:01:17.495 felkavartad a félelmét 0:01:17.495,0:01:18.398 a német népnek 0:01:18.398,0:01:19.073 azt mondva a világnak 0:01:19.073,0:01:20.116 hogy a zsidók gonoszak 0:01:20.116,0:01:20.748 írtál egy kis könyvet 0:01:20.748,0:01:21.656 feltüzelted őket 0:01:21.656,0:01:22.522 volt egy müncheni sörpuccsod 0:01:22.522,0:01:23.430 feltüzelted őket 0:01:23.430,0:01:24.397 de mikor a bunkerod kezdett 0:01:24.397,0:01:25.045 el tüzelni 0:01:25.045,0:01:26.148 pisztolyt tettél a szádba és 0:01:26.148,0:01:26.937 elkezdtél tüzelni 0:01:26.937,0:01:28.334 te barom anyaszomorító 0:01:28.334,0:01:30.393 Napóleon nem tanított meg? 0:01:30.393,0:01:31.846 ha meg akarod hódítani Oroszországot 0:01:31.846,0:01:33.906 jobb, ha csomagolsz néhány kibaszott téli cuccot 0:01:33.906,0:01:35.375 amíg te harcolsz a valkűrökkel 0:01:35.375,0:01:36.211 addig az én milliónyi klónom 0:01:36.211,0:01:37.106 meghalnának értem 0:01:37.106,0:01:38.844 a fejvadászaim kiállnak értem 0:01:38.844,0:01:39.507 gyere haver 0:01:39.507,0:01:40.635 fejezd be ezt a rímet nekem 0:01:40.635,0:01:41.412 Úgy hívnak Boba Fett 0:01:41.412,0:01:42.142 velem akarsz kikezdeni? 0:01:42.142,0:01:43.018 beteszem a golyóim a szádba 0:01:43.018,0:01:43.941 mint a boba teát 0:01:43.941,0:01:44.764 van egy jetpackem, yo 0:01:44.764,0:01:45.687 én viszem el a show-t a hátamon 0:01:45.687,0:01:46.871 mert amikor nálam a mikrofon 0:01:47.321,0:01:49.235 Ó, sieg hejj, ezt ne 0:01:49.235,0:01:50.694 nem fogsz átverni 0:01:50.694,0:01:52.618 miszter "minden alkalommal napszemüveg" 0:01:52.618,0:01:53.703 elviszlek 0:01:53.703,0:01:55.028 az új fiúdat, Goofyt is 0:01:55.028,0:01:56.547 és az összes sperma katonádat 0:01:56.547,0:01:58.868 és bedoblak titeket a homok segglyukába 0:01:58.868,0:02:00.015 én vagyok Adolf 0:02:01.229,0:02:02.313 Hitler