1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 [COSTCO SUBS PRESENTS] 2 00:00:05,000 --> 00:00:12,658 [Previously unaired footage] 3 00:00:12,940 --> 00:00:14,650 -I'm home. -Welcome home. 4 00:00:15,050 --> 00:00:15,930 What are you eating? 5 00:00:16,430 --> 00:00:17,640 Sugakiya. 6 00:00:17,930 --> 00:00:20,740 -What's Sugakiya again? -Ramen from Nagoya. 7 00:00:20,930 --> 00:00:22,540 What? What did you buy? 8 00:00:24,670 --> 00:00:26,990 -I'm making lu rou fan and Ji rou fan again. -Really? 9 00:00:27,510 --> 00:00:28,990 I wanna learn it from you. [Ingredients for 10 Servings] 10 00:00:29,330 --> 00:00:30,990 -Okay then, can you help me a little? -Sure! 11 00:00:31,570 --> 00:00:32,990 Let's wash our hands. 12 00:00:34,370 --> 00:00:38,580 I use fried shallots for both dishes. 13 00:00:39,010 --> 00:00:40,640 -Yes! I'll do it. -Can you chop it finely? 14 00:00:40,920 --> 00:00:41,800 Okay. 15 00:00:44,899 --> 00:00:51,155 <Lu rou fan: Mince Japanese ginger and shallots> 16 00:00:52,320 --> 00:00:54,040 -It smells really good. -Right? 17 00:00:57,140 --> 00:00:58,720 Okay, I'm done. 18 00:00:58,930 --> 00:01:01,510 Wow, that's neat! How colorful! 19 00:01:02,120 --> 00:01:04,680 What a large amount! I overdid it. 20 00:01:08,140 --> 00:01:09,540 -Here you are. -Thank you. 21 00:01:12,440 --> 00:01:15,970 [Lu rou fan: Fry the Japanese Ginger and Shallots] Let it cook over a low flame. 22 00:01:16,680 --> 00:01:17,970 Otherwise it'll burn. 23 00:01:24,180 --> 00:01:26,030 You look like a pervert when you do that pose. 24 00:01:26,180 --> 00:01:27,870 Like a pervert?! 25 00:01:27,880 --> 00:01:29,100 What do you mean? 26 00:01:29,910 --> 00:01:30,660 You mean this? 27 00:01:30,700 --> 00:01:33,640 You’re like, watching the pot closely, with your hands behind your back. 28 00:01:33,690 --> 00:01:34,690 -This pose? -Yup. 29 00:01:35,250 --> 00:01:36,320 Seems like you're having fun. 30 00:01:36,320 --> 00:01:38,320 I always have to keep an eye on the flame. I can’t help it. 31 00:01:38,450 --> 00:01:47,100 [Lu rou fan: Chop the Garlic] 32 00:01:47,150 --> 00:01:49,320 If you had a Taiwanese boyfriend... 33 00:01:50,250 --> 00:01:52,510 and you made lu rou fan for him, he'd be impressed. 34 00:01:52,670 --> 00:01:53,390 For real? 35 00:01:53,390 --> 00:01:54,640 He'd be like, "Wow!" 36 00:01:55,320 --> 00:01:56,650 -"Why?" -I'll do my best. 37 00:01:57,440 --> 00:02:00,190 I'm nervous about making food for other people. 38 00:02:00,830 --> 00:02:03,250 When I lived with my ex, 39 00:02:03,310 --> 00:02:05,060 every time I cooked for him… 40 00:02:05,430 --> 00:02:07,750 Even though I could make it in one go, 41 00:02:07,810 --> 00:02:10,410 I’d cook the same meal twice. 42 00:02:10,410 --> 00:02:12,390 And I’d eat the one that turned out worse. 43 00:02:12,750 --> 00:02:13,900 I see. 44 00:02:13,900 --> 00:02:15,560 I always had a back-up. 45 00:02:16,070 --> 00:02:17,560 Let's cut the leeks. 46 00:02:17,560 --> 00:02:18,210 Sure! 47 00:02:19,030 --> 00:02:21,850 -Cut from here. Those don’t have a lot of green. -Yeah. 48 00:02:22,810 --> 00:02:24,650 We'll use the green end later. 49 00:02:24,890 --> 00:02:27,520 -Mince it. -Working out my arms! 50 00:02:27,960 --> 00:02:31,500 [Lu rou fan: Slice the Leeks] Let's get pumped up! 51 00:02:38,420 --> 00:02:42,020 We use leeks for both the lu rou fan and ji rou fan. 52 00:02:42,760 --> 00:02:47,010 [Lu rou fan: Thinly Slice the Onions] 53 00:02:47,229 --> 00:02:49,120 You can... mince them... roughly. 54 00:02:49,910 --> 00:02:51,020 What happened? 55 00:02:51,170 --> 00:02:52,590 I'm... totally... fine. 56 00:02:54,180 --> 00:02:56,350 Did you know the eyes aren’t the problem? 57 00:02:57,630 --> 00:02:58,350 I'm not kidding. 58 00:02:58,610 --> 00:03:01,200 You’re fine as long as you don’t breathe through your nose? 59 00:03:01,320 --> 00:03:03,380 It comes in through your nose, so... 60 00:03:03,380 --> 00:03:05,020 So you’ll be fine if you don’t breathe through your nose. 61 00:03:05,020 --> 00:03:05,670 For real? 62 00:03:05,730 --> 00:03:07,420 Yeah, I'm totally fine. 63 00:03:07,870 --> 00:03:09,120 Can you put them on the plate? 64 00:03:09,220 --> 00:03:10,860 Certainly. 65 00:03:10,970 --> 00:03:12,430 I'll make the vegetable stock. 66 00:03:12,710 --> 00:03:16,640 [Lu rou fan: Make Soup Stock from the Leeks and Japanese Ginger] Okay then, can you cut the pork? 67 00:03:17,010 --> 00:03:18,030 Please. 68 00:03:20,880 --> 00:03:22,660 [Lu rou fan: Cut the Pork Belly in Thin Slices] 69 00:03:22,660 --> 00:03:24,280 Am I doing it right? 70 00:03:25,010 --> 00:03:25,990 Like this? 71 00:03:26,130 --> 00:03:27,720 No, no, not like that. 72 00:03:27,770 --> 00:03:28,780 This here... 73 00:03:30,490 --> 00:03:32,050 It’s not easy to cut. 74 00:03:37,660 --> 00:03:38,950 And then... 75 00:03:39,690 --> 00:03:40,640 Wow. 76 00:03:41,200 --> 00:03:43,500 -...this! -I get it! 77 00:03:43,650 --> 00:03:44,830 The fat should be here. 78 00:03:45,030 --> 00:03:45,960 Okay. 79 00:03:52,380 --> 00:03:54,650 While you’re cutting up the pork belly, 80 00:03:54,730 --> 00:03:58,750 I'll separate the fried shallots from its oil. 81 00:03:58,750 --> 00:04:00,750 Oh, that’s what you do? 82 00:04:00,750 --> 00:04:01,600 Yeah. 83 00:04:01,730 --> 00:04:03,530 [Lu rou fan: Separate the Shallots/Ginger from the Oil] I'll use the oil later. 84 00:04:03,530 --> 00:04:04,460 [Lu rou fan: Separate the Shallots/Ginger from the Oil] Really? 85 00:04:04,460 --> 00:04:06,140 [Lu rou fan: Separate the Shallots/Ginger from the Oil] I'll use the shallots as well. 86 00:04:06,830 --> 00:04:08,850 This is very important for lu rou fan. 87 00:04:10,140 --> 00:04:14,240 I use the oil for frying the pork. 88 00:04:14,290 --> 00:04:16,269 Oh, you use that oil? 89 00:04:16,480 --> 00:04:17,709 I see! 90 00:04:17,980 --> 00:04:19,450 -Just a little oil. -Yeah. 91 00:04:19,770 --> 00:04:21,810 -Pan-fry over a low flame. -Yup. 92 00:04:22,280 --> 00:04:23,630 [*Lu rou fan: Reuse the Oil to Fry the Pork Belly] 93 00:04:23,630 --> 00:04:25,040 [Lu rou fan: Separate the Shallots/Ginger from the Oil] You put all the pork in? 94 00:04:25,040 --> 00:04:26,520 [Lu rou fan: Separate the Shallots/Ginger from the Oil] Right. 95 00:04:26,880 --> 00:04:28,520 -Thank you. -Thank you. 96 00:04:28,820 --> 00:04:30,600 This will make the pork fat melt. 97 00:04:32,890 --> 00:04:34,460 -All right! -All right! 98 00:04:34,910 --> 00:04:37,420 Shall we have a go at the ji rou fan now? 99 00:04:37,470 --> 00:04:39,420 The chicken one? 100 00:04:40,110 --> 00:04:42,740 Okay, can you prepare the chicken? 101 00:04:42,740 --> 00:04:44,540 I would love to. 102 00:04:45,080 --> 00:04:49,590 Chicken looks kind of...3D, you know? 103 00:04:50,030 --> 00:04:51,530 This has more of a three-dimensional shape. 104 00:04:51,590 --> 00:04:52,980 So I want you to flatten it. 105 00:04:53,150 --> 00:04:56,550 [Ji rou fan: Slit the Surface of the Chicken Breast] Cut slits like this... 106 00:04:56,550 --> 00:04:59,200 [Ji rou fan: Slit the Surface of the Chicken Breast] and it becomes flat. 107 00:04:59,630 --> 00:05:02,530 And then after making it less 3D, what do you do? 108 00:05:03,190 --> 00:05:05,150 I’m going to boil it later. 109 00:05:05,150 --> 00:05:06,450 Ah, I see. 110 00:05:07,030 --> 00:05:11,560 -I flatten the chicken... -So it will cook evenly. 111 00:05:12,110 --> 00:05:13,010 That makes sense. 112 00:05:13,120 --> 00:05:14,630 -I learned a lot from you. -Great job. 113 00:05:14,650 --> 00:05:15,630 Thank you so much. 114 00:05:16,210 --> 00:05:19,580 [Ji rou fan: Shred the Chicken Skin] 115 00:05:20,670 --> 00:05:26,390 I'm adding the fried shallots to the stock. 116 00:05:27,980 --> 00:05:30,190 They will add more flavor to the stock. 117 00:05:30,240 --> 00:05:37,540 Then, I put the green part of the leeks and the chicken skin in... 118 00:05:37,750 --> 00:05:38,990 You're frying it? 119 00:05:39,220 --> 00:05:40,870 Yup, I’m melting the fat. 120 00:05:41,080 --> 00:05:42,590 This is another way of making fat for cooking. 121 00:05:42,660 --> 00:05:46,970 Fat and oil are the most important ingredients in Taiwanese cuisine. 122 00:05:47,006 --> 00:05:49,036 [Ji rou fan: Fry the Greens of Leeks and Chicken Skin to make Chicken Fat] 123 00:05:49,113 --> 00:05:52,070 Then, we put the chicken into the pot. 124 00:05:52,290 --> 00:05:54,740 We’re going to boil the chicken, that’ll give us a nice stock. 125 00:05:54,780 --> 00:05:55,470 Here we go. 126 00:05:55,530 --> 00:05:56,800 [Ji rou fan: Boil Chicken Breast in Stock] 127 00:05:56,800 --> 00:05:58,190 [Ji rou fan: Boil Chicken Breast in Stock] I think there’s enough room. 128 00:05:58,190 --> 00:06:00,190 [Ji rou fan: Boil Chicken Breast in Stock] Maybe, but it's bubbling, right? 129 00:06:01,180 --> 00:06:02,750 Yup, but it shouldn't come to a boil. 130 00:06:04,940 --> 00:06:06,590 -This chicken was big. -Right! 131 00:06:08,140 --> 00:06:11,320 -Whoa, whoa, whoa! -Uh-oh, you're still going? 132 00:06:11,790 --> 00:06:13,320 That should be okay. 133 00:06:13,640 --> 00:06:15,700 -Let's leave it. -Yup. 134 00:06:16,720 --> 00:06:18,740 Wow, the pork looks good. 135 00:06:19,280 --> 00:06:20,740 -Does it? -Yup. 136 00:06:20,870 --> 00:06:22,620 This will also taste great with only a little salt. 137 00:06:23,120 --> 00:06:23,970 Without a doubt. 138 00:06:24,070 --> 00:06:28,680 [Lu rou fan: Put in the Onions, Leeks and Garlic] Well, let's add the onion and green onions. 139 00:06:28,680 --> 00:06:29,820 [Lu rou fan: Put in the Onions, Leeks and Garlic] Finally! 140 00:06:31,260 --> 00:06:31,820 Go! 141 00:06:33,970 --> 00:06:35,810 Oh no, I spilled it all over the place! 142 00:06:38,830 --> 00:06:41,180 -I put everything in... on impulse. -Awesome. 143 00:06:42,280 --> 00:06:44,440 It looks pretty good. 144 00:06:44,960 --> 00:06:47,990 Really? It looks so delicious. 145 00:06:48,360 --> 00:06:51,140 Next, we add shao xing wine to taste. 146 00:06:51,735 --> 00:06:54,615 [Lu rou fan: Add Shao Xing Wine and Cover with Oil] 147 00:06:54,615 --> 00:06:56,290 You put in more than I thought. 148 00:06:57,070 --> 00:07:02,610 Then, pour that oil evenly instead of a lid. 149 00:07:03,210 --> 00:07:04,610 Like a lid?! 150 00:07:04,710 --> 00:07:07,980 -A lid made of oil? That’s stylish! -Right. 151 00:07:08,390 --> 00:07:12,250 -And for this other one… Let's season it with salt. -OK, salt! 152 00:07:14,470 --> 00:07:16,395 You can add quite a lot of pepper. 153 00:07:16,395 --> 00:07:20,185 [Ji rou fan: Add Salt, Pepper and Cooking Sake] 154 00:07:20,500 --> 00:07:22,770 I’m gonna check if it’s cooked through. 155 00:07:26,430 --> 00:07:28,390 -Whoa! -It's done! 156 00:07:28,570 --> 00:07:29,910 Okay, let's take the chicken out. 157 00:07:30,730 --> 00:07:31,850 Okay. 158 00:07:31,850 --> 00:07:33,110 -Are you ready? -Yes! 159 00:07:33,210 --> 00:07:34,890 -Can you move it closer? -All right! 160 00:07:41,950 --> 00:07:43,010 Yes! 161 00:07:45,640 --> 00:07:48,950 Let it cool down a little. 162 00:07:49,930 --> 00:07:51,820 It’s probably still hot. 163 00:07:52,240 --> 00:07:53,580 Be careful. 164 00:07:54,120 --> 00:07:56,770 [Ji rou fan: Tear the Boiled Chicken Apart] -Hot, hot, hot, hot! / -It's hot! 165 00:07:56,770 --> 00:07:59,930 [Ji rou fan: Tear the Boiled Chicken Apart] -It's pretty hot. / -Definitely. 166 00:08:00,220 --> 00:08:03,270 The two of us have been talking a lot lately. 167 00:08:03,350 --> 00:08:05,590 -We have a similar daily routine. -I guess so. 168 00:08:06,020 --> 00:08:09,640 Kenny and I often talk nonsense at night. 169 00:08:09,640 --> 00:08:11,140 Oh, what do you talk about? 170 00:08:11,450 --> 00:08:14,750 We look for cute girls on Instagram. 171 00:08:16,280 --> 00:08:18,560 Like, "How about the girl?" 172 00:08:18,740 --> 00:08:24,950 and DM each other their accounts without talking. 173 00:08:25,000 --> 00:08:25,770 I don’t get it! 174 00:08:25,890 --> 00:08:28,180 Apparently, Kenny is into Latinas. 175 00:08:28,270 --> 00:08:29,630 Is that so? 176 00:08:29,630 --> 00:08:32,220 -Brazilian-looking girls. -Really?! 177 00:08:32,809 --> 00:08:36,380 I’m gonna add the stock from before, the plain one. 178 00:08:37,559 --> 00:08:41,270 [Ji rou fan: Mix the Chicken and Leeks with Stock] One ladle should be enough. I go by intuition. 179 00:08:44,850 --> 00:08:46,970 -This is already done. Like this. -It is? 180 00:08:46,990 --> 00:08:48,250 It took quite some time. 181 00:08:48,390 --> 00:08:52,520 This chicken oil is called ji you. 182 00:08:57,590 --> 00:09:00,290 -The oil is so transparent! -Right? 183 00:09:04,690 --> 00:09:07,610 [Ji rou fan: Season with Oil to Taste, then Garnish] Just pour the chicken oil over it. 184 00:09:10,520 --> 00:09:14,170 [Lu rou fan: Simmer for Four Hours] We’ll let this one simmer for four hours. 185 00:09:14,550 --> 00:09:15,820 We need to boil eggs. 186 00:09:15,870 --> 00:09:16,590 Yup. 187 00:09:17,370 --> 00:09:19,140 [Lu rou fan: Boil Eggs] What a ton of eggs! 188 00:09:19,580 --> 00:09:21,140 We can eat up everything. 189 00:09:22,040 --> 00:09:23,190 Yeah, I guess we will. 190 00:09:27,410 --> 00:09:29,580 I'm putting the final touches to our dishes. 191 00:09:31,160 --> 00:09:32,410 It looks really good. 192 00:09:32,540 --> 00:09:34,100 It’s been simmering all afternoon. 193 00:09:34,290 --> 00:09:36,860 -For four hours? -Close to that. 194 00:09:36,940 --> 00:09:41,340 There’s a lot of oil floating on the top. 195 00:09:41,400 --> 00:09:44,420 Actually, you get rid of it when it’s done. 196 00:09:44,870 --> 00:09:46,960 [Lu rou fan: Take Out Excess Oil] 197 00:09:47,000 --> 00:09:50,660 How much oil you remove is up to you. 198 00:09:52,730 --> 00:09:54,320 Let’s put on some toppings. 199 00:09:54,570 --> 00:09:57,790 -I went with bamboo shoots. -Sounds very good. 200 00:09:57,815 --> 00:09:59,925 [Lu rou fan: Add Thinly Sliced Bamboo Shoots] 201 00:10:00,060 --> 00:10:01,170 -This is it! -What is it? 202 00:10:01,210 --> 00:10:02,460 Wu xiang fen. 203 00:10:02,510 --> 00:10:04,820 [Lu rou fan: Season with Five-Spice Powder to Taste] It's called five-spice powder. 204 00:10:04,820 --> 00:10:08,740 [Lu rou fan: Season with Five-Spice Powder to Taste] It includes star anise, cinnamon and whatnot. 205 00:10:08,910 --> 00:10:10,100 This is a taste of Taiwan. 206 00:10:10,160 --> 00:10:12,300 It’ll start tasting Taiwanese with this? 207 00:10:12,380 --> 00:10:13,750 Just like that. 208 00:10:13,960 --> 00:10:15,330 So little by little. 209 00:10:16,460 --> 00:10:17,300 I can smell it. 210 00:10:17,300 --> 00:10:20,970 -Do you? -Yup, it smells good. 211 00:10:21,290 --> 00:10:23,930 -Wow, looks good! Yay, it looks good! 212 00:10:24,110 --> 00:10:26,310 It’s done! Amazing. 213 00:10:26,430 --> 00:10:28,310 [Ji rou fan] -Can I have this? / -Yeah. 214 00:10:29,340 --> 00:10:29,970 Let's eat! 215 00:10:29,970 --> 00:10:33,961 [ Lu rou fan] Thank you for the meal! 216 00:10:37,230 --> 00:10:38,020 Ouch! 217 00:10:39,230 --> 00:10:40,360 Do you like it? 218 00:10:40,570 --> 00:10:42,400 Yeah! Perfect! 219 00:10:42,680 --> 00:10:44,850 -Thank you. -Oh no, my stomach is growling. 220 00:10:45,730 --> 00:10:47,800 Hers too. 221 00:10:50,440 --> 00:10:51,860 Yummy. 222 00:10:51,890 --> 00:10:53,860 It tastes authentic. 223 00:10:55,140 --> 00:10:56,510 I'm so happy. 224 00:10:58,540 --> 00:11:00,240 I can have this everyday. 225 00:11:00,400 --> 00:11:01,930 It's insane. 226 00:11:03,320 --> 00:11:04,430 It tastes great. 227 00:11:06,670 --> 00:11:10,920 I can cook other Taiwanese dishes, too. 228 00:11:12,640 --> 00:11:15,150 Is there anything else you would like to eat? 229 00:11:15,450 --> 00:11:16,570 You mean Taiwanese food? 230 00:11:16,610 --> 00:11:17,860 Well, I'll give you some options-- 231 00:11:17,860 --> 00:11:20,710 -I have no idea what options there are. -Me, neither. 232 00:11:21,170 --> 00:11:26,360 -How about noodles with tripe and oyster? -That sounds delicious. 233 00:11:27,020 --> 00:11:29,740 -Are tripe and oyster okay with you? -I love those! 234 00:11:30,820 --> 00:11:33,050 Okay, I'll make that next. 235 00:11:33,370 --> 00:11:34,700 Yay! 236 00:11:35,300 --> 00:11:37,180 Can you make it when I can drink? 237 00:11:37,390 --> 00:11:39,450 -Sure. -I can't wait. 238 00:11:39,450 --> 00:11:41,000 That’s gonna be perfect with drinks. 239 00:11:41,000 --> 00:11:42,380 It goes great with beer. 240 00:11:42,550 --> 00:11:46,370 I'll put the leftovers in the freezer and you can have that three times a day. 241 00:11:46,640 --> 00:11:49,320 If I did that, I'd return to my old weight. 242 00:11:51,240 --> 00:11:56,350 [Translated and Timed by koma] [Reviewed by MrsChap & goob]