1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
[COSTCO SUBS PRESENTS]
2
00:00:05,000 --> 00:00:12,658
[Previously unaired footage]
3
00:00:12,940 --> 00:00:14,650
-I'm home.
-Welcome home.
4
00:00:15,050 --> 00:00:15,930
What are you eating?
5
00:00:16,430 --> 00:00:17,640
Sugakiya.
6
00:00:17,930 --> 00:00:20,740
-What's Sugakiya again?
-Ramen from Nagoya.
7
00:00:20,930 --> 00:00:22,540
What? What did you buy?
8
00:00:24,670 --> 00:00:26,990
-I'm making lu rou fan and Ji rou fan again.
-Really?
9
00:00:27,510 --> 00:00:28,990
I wanna learn it from you.
[Ingredients for 10 Servings]
10
00:00:29,330 --> 00:00:30,990
-Okay then, can you help me a little?
-Sure!
11
00:00:31,570 --> 00:00:32,990
Let's wash our hands.
12
00:00:34,370 --> 00:00:38,580
I use fried shallots for both dishes.
13
00:00:39,010 --> 00:00:40,640
-Yes! I'll do it.
-Can you chop it finely?
14
00:00:40,920 --> 00:00:41,800
Okay.
15
00:00:44,899 --> 00:00:51,155
<Lu rou fan: Mince Japanese ginger
and shallots>
16
00:00:52,320 --> 00:00:54,040
-It smells really good.
-Right?
17
00:00:57,140 --> 00:00:58,720
Okay, I'm done.
18
00:00:58,930 --> 00:01:01,510
Wow, that's neat! How colorful!
19
00:01:02,120 --> 00:01:04,680
What a large amount! I overdid it.
20
00:01:08,140 --> 00:01:09,540
-Here you are.
-Thank you.
21
00:01:12,440 --> 00:01:15,970
[Lu rou fan: Fry the Japanese Ginger and Shallots]
Let it cook over a low flame.
22
00:01:16,680 --> 00:01:17,970
Otherwise it'll burn.
23
00:01:24,180 --> 00:01:26,030
You look like a pervert when you do that pose.
24
00:01:26,180 --> 00:01:27,870
Like a pervert?!
25
00:01:27,880 --> 00:01:29,100
What do you mean?
26
00:01:29,910 --> 00:01:30,660
You mean this?
27
00:01:30,700 --> 00:01:33,640
You’re like, watching the pot closely,
with your hands behind your back.
28
00:01:33,690 --> 00:01:34,690
-This pose?
-Yup.
29
00:01:35,250 --> 00:01:36,320
Seems like you're having fun.
30
00:01:36,320 --> 00:01:38,320
I always have to keep an eye on the flame.
I can’t help it.
31
00:01:38,450 --> 00:01:47,100
[Lu rou fan: Chop the Garlic]
32
00:01:47,150 --> 00:01:49,320
If you had a Taiwanese boyfriend...
33
00:01:50,250 --> 00:01:52,510
and you made lu rou fan
for him, he'd be impressed.
34
00:01:52,670 --> 00:01:53,390
For real?
35
00:01:53,390 --> 00:01:54,640
He'd be like, "Wow!"
36
00:01:55,320 --> 00:01:56,650
-"Why?"
-I'll do my best.
37
00:01:57,440 --> 00:02:00,190
I'm nervous about making food for other people.
38
00:02:00,830 --> 00:02:03,250
When I lived with my ex,
39
00:02:03,310 --> 00:02:05,060
every time I cooked for him…
40
00:02:05,430 --> 00:02:07,750
Even though I could make it in one go,
41
00:02:07,810 --> 00:02:10,410
I’d cook the same meal twice.
42
00:02:10,410 --> 00:02:12,390
And I’d eat the one that turned out worse.
43
00:02:12,750 --> 00:02:13,900
I see.
44
00:02:13,900 --> 00:02:15,560
I always had a back-up.
45
00:02:16,070 --> 00:02:17,560
Let's cut the leeks.
46
00:02:17,560 --> 00:02:18,210
Sure!
47
00:02:19,030 --> 00:02:21,850
-Cut from here. Those don’t have a lot of green.
-Yeah.
48
00:02:22,810 --> 00:02:24,650
We'll use the green end later.
49
00:02:24,890 --> 00:02:27,520
-Mince it.
-Working out my arms!
50
00:02:27,960 --> 00:02:31,500
[Lu rou fan: Slice the Leeks]
Let's get pumped up!
51
00:02:38,420 --> 00:02:42,020
We use leeks for both
the lu rou fan and ji rou fan.
52
00:02:42,760 --> 00:02:47,010
[Lu rou fan: Thinly Slice the Onions]
53
00:02:47,229 --> 00:02:49,120
You can... mince them... roughly.
54
00:02:49,910 --> 00:02:51,020
What happened?
55
00:02:51,170 --> 00:02:52,590
I'm... totally... fine.
56
00:02:54,180 --> 00:02:56,350
Did you know the eyes aren’t the problem?
57
00:02:57,630 --> 00:02:58,350
I'm not kidding.
58
00:02:58,610 --> 00:03:01,200
You’re fine as long as you don’t breathe
through your nose?
59
00:03:01,320 --> 00:03:03,380
It comes in through your nose, so...
60
00:03:03,380 --> 00:03:05,020
So you’ll be fine
if you don’t breathe through your nose.
61
00:03:05,020 --> 00:03:05,670
For real?
62
00:03:05,730 --> 00:03:07,420
Yeah, I'm totally fine.
63
00:03:07,870 --> 00:03:09,120
Can you put them on the plate?
64
00:03:09,220 --> 00:03:10,860
Certainly.
65
00:03:10,970 --> 00:03:12,430
I'll make the vegetable stock.
66
00:03:12,710 --> 00:03:16,640
[Lu rou fan: Make Soup Stock from the Leeks and Japanese Ginger]
Okay then, can you cut the pork?
67
00:03:17,010 --> 00:03:18,030
Please.
68
00:03:20,880 --> 00:03:22,660
[Lu rou fan: Cut
the Pork Belly in Thin Slices]
69
00:03:22,660 --> 00:03:24,280
Am I doing it right?
70
00:03:25,010 --> 00:03:25,990
Like this?
71
00:03:26,130 --> 00:03:27,720
No, no, not like that.
72
00:03:27,770 --> 00:03:28,780
This here...
73
00:03:30,490 --> 00:03:32,050
It’s not easy to cut.
74
00:03:37,660 --> 00:03:38,950
And then...
75
00:03:39,690 --> 00:03:40,640
Wow.
76
00:03:41,200 --> 00:03:43,500
-...this!
-I get it!
77
00:03:43,650 --> 00:03:44,830
The fat should be here.
78
00:03:45,030 --> 00:03:45,960
Okay.
79
00:03:52,380 --> 00:03:54,650
While you’re cutting up the pork belly,
80
00:03:54,730 --> 00:03:58,750
I'll separate the fried shallots from its oil.
81
00:03:58,750 --> 00:04:00,750
Oh, that’s what you do?
82
00:04:00,750 --> 00:04:01,600
Yeah.
83
00:04:01,730 --> 00:04:03,530
[Lu rou fan: Separate the Shallots/Ginger from the Oil]
I'll use the oil later.
84
00:04:03,530 --> 00:04:04,460
[Lu rou fan: Separate the Shallots/Ginger from the Oil]
Really?
85
00:04:04,460 --> 00:04:06,140
[Lu rou fan: Separate the Shallots/Ginger from the Oil]
I'll use the shallots as well.
86
00:04:06,830 --> 00:04:08,850
This is very important for lu rou fan.
87
00:04:10,140 --> 00:04:14,240
I use the oil for frying the pork.
88
00:04:14,290 --> 00:04:16,269
Oh, you use that oil?
89
00:04:16,480 --> 00:04:17,709
I see!
90
00:04:17,980 --> 00:04:19,450
-Just a little oil.
-Yeah.
91
00:04:19,770 --> 00:04:21,810
-Pan-fry over a low flame.
-Yup.
92
00:04:22,280 --> 00:04:23,630
[*Lu rou fan: Reuse the Oil to Fry the Pork Belly]
93
00:04:23,630 --> 00:04:25,040
[Lu rou fan: Separate the Shallots/Ginger from the Oil]
You put all the pork in?
94
00:04:25,040 --> 00:04:26,520
[Lu rou fan: Separate the Shallots/Ginger from the Oil]
Right.
95
00:04:26,880 --> 00:04:28,520
-Thank you.
-Thank you.
96
00:04:28,820 --> 00:04:30,600
This will make the pork fat melt.
97
00:04:32,890 --> 00:04:34,460
-All right!
-All right!
98
00:04:34,910 --> 00:04:37,420
Shall we have a go
at the ji rou fan now?
99
00:04:37,470 --> 00:04:39,420
The chicken one?
100
00:04:40,110 --> 00:04:42,740
Okay, can you prepare the chicken?
101
00:04:42,740 --> 00:04:44,540
I would love to.
102
00:04:45,080 --> 00:04:49,590
Chicken looks kind of...3D, you know?
103
00:04:50,030 --> 00:04:51,530
This has more of a three-dimensional shape.
104
00:04:51,590 --> 00:04:52,980
So I want you to flatten it.
105
00:04:53,150 --> 00:04:56,550
[Ji rou fan: Slit the Surface of the Chicken Breast]
Cut slits like this...
106
00:04:56,550 --> 00:04:59,200
[Ji rou fan: Slit the Surface of the Chicken Breast]
and it becomes flat.
107
00:04:59,630 --> 00:05:02,530
And then after making it less 3D,
what do you do?
108
00:05:03,190 --> 00:05:05,150
I’m going to boil it later.
109
00:05:05,150 --> 00:05:06,450
Ah, I see.
110
00:05:07,030 --> 00:05:11,560
-I flatten the chicken...
-So it will cook evenly.
111
00:05:12,110 --> 00:05:13,010
That makes sense.
112
00:05:13,120 --> 00:05:14,630
-I learned a lot from you.
-Great job.
113
00:05:14,650 --> 00:05:15,630
Thank you so much.
114
00:05:16,210 --> 00:05:19,580
[Ji rou fan: Shred the Chicken Skin]
115
00:05:20,670 --> 00:05:26,390
I'm adding the fried shallots to the stock.
116
00:05:27,980 --> 00:05:30,190
They will add more flavor to the stock.
117
00:05:30,240 --> 00:05:37,540
Then, I put the green part of the leeks
and the chicken skin in...
118
00:05:37,750 --> 00:05:38,990
You're frying it?
119
00:05:39,220 --> 00:05:40,870
Yup, I’m melting the fat.
120
00:05:41,080 --> 00:05:42,590
This is another way of making fat for cooking.
121
00:05:42,660 --> 00:05:46,970
Fat and oil are the most important ingredients
in Taiwanese cuisine.
122
00:05:47,006 --> 00:05:49,036
[Ji rou fan: Fry the Greens of Leeks
and Chicken Skin to make Chicken Fat]
123
00:05:49,113 --> 00:05:52,070
Then, we put the chicken into the pot.
124
00:05:52,290 --> 00:05:54,740
We’re going to boil the chicken,
that’ll give us a nice stock.
125
00:05:54,780 --> 00:05:55,470
Here we go.
126
00:05:55,530 --> 00:05:56,800
[Ji rou fan: Boil Chicken Breast in Stock]
127
00:05:56,800 --> 00:05:58,190
[Ji rou fan: Boil Chicken Breast in Stock]
I think there’s enough room.
128
00:05:58,190 --> 00:06:00,190
[Ji rou fan: Boil Chicken Breast in Stock]
Maybe, but it's bubbling, right?
129
00:06:01,180 --> 00:06:02,750
Yup, but it shouldn't come to a boil.
130
00:06:04,940 --> 00:06:06,590
-This chicken was big.
-Right!
131
00:06:08,140 --> 00:06:11,320
-Whoa, whoa, whoa!
-Uh-oh, you're still going?
132
00:06:11,790 --> 00:06:13,320
That should be okay.
133
00:06:13,640 --> 00:06:15,700
-Let's leave it.
-Yup.
134
00:06:16,720 --> 00:06:18,740
Wow, the pork looks good.
135
00:06:19,280 --> 00:06:20,740
-Does it?
-Yup.
136
00:06:20,870 --> 00:06:22,620
This will also taste great
with only a little salt.
137
00:06:23,120 --> 00:06:23,970
Without a doubt.
138
00:06:24,070 --> 00:06:28,680
[Lu rou fan: Put in the Onions, Leeks and Garlic]
Well, let's add the onion and green onions.
139
00:06:28,680 --> 00:06:29,820
[Lu rou fan: Put in the Onions, Leeks and Garlic]
Finally!
140
00:06:31,260 --> 00:06:31,820
Go!
141
00:06:33,970 --> 00:06:35,810
Oh no, I spilled it all over the place!
142
00:06:38,830 --> 00:06:41,180
-I put everything in... on impulse.
-Awesome.
143
00:06:42,280 --> 00:06:44,440
It looks pretty good.
144
00:06:44,960 --> 00:06:47,990
Really? It looks so delicious.
145
00:06:48,360 --> 00:06:51,140
Next, we add shao xing wine to taste.
146
00:06:51,735 --> 00:06:54,615
[Lu rou fan: Add Shao Xing Wine and Cover with Oil]
147
00:06:54,615 --> 00:06:56,290
You put in more than I thought.
148
00:06:57,070 --> 00:07:02,610
Then, pour that oil evenly instead of a lid.
149
00:07:03,210 --> 00:07:04,610
Like a lid?!
150
00:07:04,710 --> 00:07:07,980
-A lid made of oil? That’s stylish!
-Right.
151
00:07:08,390 --> 00:07:12,250
-And for this other one… Let's season it with salt.
-OK, salt!
152
00:07:14,470 --> 00:07:16,395
You can add quite a lot of pepper.
153
00:07:16,395 --> 00:07:20,185
[Ji rou fan: Add Salt, Pepper and Cooking Sake]
154
00:07:20,500 --> 00:07:22,770
I’m gonna check if it’s cooked through.
155
00:07:26,430 --> 00:07:28,390
-Whoa!
-It's done!
156
00:07:28,570 --> 00:07:29,910
Okay, let's take the chicken out.
157
00:07:30,730 --> 00:07:31,850
Okay.
158
00:07:31,850 --> 00:07:33,110
-Are you ready?
-Yes!
159
00:07:33,210 --> 00:07:34,890
-Can you move it closer?
-All right!
160
00:07:41,950 --> 00:07:43,010
Yes!
161
00:07:45,640 --> 00:07:48,950
Let it cool down a little.
162
00:07:49,930 --> 00:07:51,820
It’s probably still hot.
163
00:07:52,240 --> 00:07:53,580
Be careful.
164
00:07:54,120 --> 00:07:56,770
[Ji rou fan: Tear the Boiled Chicken Apart]
-Hot, hot, hot, hot! / -It's hot!
165
00:07:56,770 --> 00:07:59,930
[Ji rou fan: Tear the Boiled Chicken Apart]
-It's pretty hot. / -Definitely.
166
00:08:00,220 --> 00:08:03,270
The two of us have been
talking a lot lately.
167
00:08:03,350 --> 00:08:05,590
-We have a similar daily routine.
-I guess so.
168
00:08:06,020 --> 00:08:09,640
Kenny and I often talk nonsense at night.
169
00:08:09,640 --> 00:08:11,140
Oh, what do you talk about?
170
00:08:11,450 --> 00:08:14,750
We look for cute girls on Instagram.
171
00:08:16,280 --> 00:08:18,560
Like, "How about the girl?"
172
00:08:18,740 --> 00:08:24,950
and DM each other their accounts
without talking.
173
00:08:25,000 --> 00:08:25,770
I don’t get it!
174
00:08:25,890 --> 00:08:28,180
Apparently, Kenny is into Latinas.
175
00:08:28,270 --> 00:08:29,630
Is that so?
176
00:08:29,630 --> 00:08:32,220
-Brazilian-looking girls.
-Really?!
177
00:08:32,809 --> 00:08:36,380
I’m gonna add the stock from before,
the plain one.
178
00:08:37,559 --> 00:08:41,270
[Ji rou fan: Mix the Chicken and Leeks with Stock]
One ladle should be enough. I go by intuition.
179
00:08:44,850 --> 00:08:46,970
-This is already done. Like this.
-It is?
180
00:08:46,990 --> 00:08:48,250
It took quite some time.
181
00:08:48,390 --> 00:08:52,520
This chicken oil is called ji you.
182
00:08:57,590 --> 00:09:00,290
-The oil is so transparent!
-Right?
183
00:09:04,690 --> 00:09:07,610
[Ji rou fan: Season with Oil to Taste, then Garnish]
Just pour the chicken oil over it.
184
00:09:10,520 --> 00:09:14,170
[Lu rou fan: Simmer for Four Hours]
We’ll let this one simmer for four hours.
185
00:09:14,550 --> 00:09:15,820
We need to boil eggs.
186
00:09:15,870 --> 00:09:16,590
Yup.
187
00:09:17,370 --> 00:09:19,140
[Lu rou fan: Boil Eggs]
What a ton of eggs!
188
00:09:19,580 --> 00:09:21,140
We can eat up everything.
189
00:09:22,040 --> 00:09:23,190
Yeah, I guess we will.
190
00:09:27,410 --> 00:09:29,580
I'm putting the final touches to our dishes.
191
00:09:31,160 --> 00:09:32,410
It looks really good.
192
00:09:32,540 --> 00:09:34,100
It’s been simmering all afternoon.
193
00:09:34,290 --> 00:09:36,860
-For four hours?
-Close to that.
194
00:09:36,940 --> 00:09:41,340
There’s a lot of oil floating on the top.
195
00:09:41,400 --> 00:09:44,420
Actually, you get rid of it when it’s done.
196
00:09:44,870 --> 00:09:46,960
[Lu rou fan: Take Out Excess Oil]
197
00:09:47,000 --> 00:09:50,660
How much oil you remove is up to you.
198
00:09:52,730 --> 00:09:54,320
Let’s put on some toppings.
199
00:09:54,570 --> 00:09:57,790
-I went with bamboo shoots.
-Sounds very good.
200
00:09:57,815 --> 00:09:59,925
[Lu rou fan: Add Thinly Sliced Bamboo Shoots]
201
00:10:00,060 --> 00:10:01,170
-This is it!
-What is it?
202
00:10:01,210 --> 00:10:02,460
Wu xiang fen.
203
00:10:02,510 --> 00:10:04,820
[Lu rou fan: Season with Five-Spice Powder to Taste]
It's called five-spice powder.
204
00:10:04,820 --> 00:10:08,740
[Lu rou fan: Season with Five-Spice Powder to Taste]
It includes star anise, cinnamon and whatnot.
205
00:10:08,910 --> 00:10:10,100
This is a taste of Taiwan.
206
00:10:10,160 --> 00:10:12,300
It’ll start tasting Taiwanese with this?
207
00:10:12,380 --> 00:10:13,750
Just like that.
208
00:10:13,960 --> 00:10:15,330
So little by little.
209
00:10:16,460 --> 00:10:17,300
I can smell it.
210
00:10:17,300 --> 00:10:20,970
-Do you?
-Yup, it smells good.
211
00:10:21,290 --> 00:10:23,930
-Wow, looks good!
Yay, it looks good!
212
00:10:24,110 --> 00:10:26,310
It’s done! Amazing.
213
00:10:26,430 --> 00:10:28,310
[Ji rou fan]
-Can I have this? / -Yeah.
214
00:10:29,340 --> 00:10:29,970
Let's eat!
215
00:10:29,970 --> 00:10:33,961
[ Lu rou fan]
Thank you for the meal!
216
00:10:37,230 --> 00:10:38,020
Ouch!
217
00:10:39,230 --> 00:10:40,360
Do you like it?
218
00:10:40,570 --> 00:10:42,400
Yeah! Perfect!
219
00:10:42,680 --> 00:10:44,850
-Thank you.
-Oh no, my stomach is growling.
220
00:10:45,730 --> 00:10:47,800
Hers too.
221
00:10:50,440 --> 00:10:51,860
Yummy.
222
00:10:51,890 --> 00:10:53,860
It tastes authentic.
223
00:10:55,140 --> 00:10:56,510
I'm so happy.
224
00:10:58,540 --> 00:11:00,240
I can have this everyday.
225
00:11:00,400 --> 00:11:01,930
It's insane.
226
00:11:03,320 --> 00:11:04,430
It tastes great.
227
00:11:06,670 --> 00:11:10,920
I can cook other Taiwanese dishes, too.
228
00:11:12,640 --> 00:11:15,150
Is there anything else
you would like to eat?
229
00:11:15,450 --> 00:11:16,570
You mean Taiwanese food?
230
00:11:16,610 --> 00:11:17,860
Well, I'll give you some options--
231
00:11:17,860 --> 00:11:20,710
-I have no idea what options there are.
-Me, neither.
232
00:11:21,170 --> 00:11:26,360
-How about noodles with tripe and oyster?
-That sounds delicious.
233
00:11:27,020 --> 00:11:29,740
-Are tripe and oyster okay with you?
-I love those!
234
00:11:30,820 --> 00:11:33,050
Okay, I'll make that next.
235
00:11:33,370 --> 00:11:34,700
Yay!
236
00:11:35,300 --> 00:11:37,180
Can you make it when I can drink?
237
00:11:37,390 --> 00:11:39,450
-Sure.
-I can't wait.
238
00:11:39,450 --> 00:11:41,000
That’s gonna be perfect with drinks.
239
00:11:41,000 --> 00:11:42,380
It goes great with beer.
240
00:11:42,550 --> 00:11:46,370
I'll put the leftovers in the freezer
and you can have that three times a day.
241
00:11:46,640 --> 00:11:49,320
If I did that,
I'd return to my old weight.
242
00:11:51,240 --> 00:11:56,350
[Translated and Timed by koma]
[Reviewed by MrsChap & goob]