1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Én, mint sokan közületek, 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 egyike vagyok azon 2 milliárd embernek a Földön, 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 aki városban él. 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 Vannak napok -- nem tudom ti hogy vagytok ezzel --, 5 00:00:12,000 --> 00:00:16,000 amikor túlságosan is érzem, 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 mennyire függök másoktól 7 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 az élet szinte minden területén. 8 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 Néha ez kicsit megijeszt. 9 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 De amiről ma beszélni szeretnék 10 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 az, hogy ez a kölcsönös függés 11 00:00:29,000 --> 00:00:33,000 valójában egy rendkívül erős társadalmi háló, 12 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 amit arra használhatunk, 13 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 hogy a legmélyebb közösségi problémáink némelyikét megoldjuk 14 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 a nyílt forrású együttműködéssel. 15 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Néhány éve 16 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 olvastam egy cikket a New York Timesnak író Michael Pollantől 17 00:00:49,000 --> 00:00:53,000 amiben amellett érvelt, hogy ha a saját élelmünk csak egy részét 18 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 magunk termesztjük, az az egyik 19 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 legjobb dolog amit a környezetért tehetünk. 20 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Amikor ezt olvastam, 21 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 a tél közepén jártunk, 22 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 és egyáltalán nem volt hely nálam földnek 23 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 a New York-i lakásomban. 24 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 Jobb híján kész voltam elfogadni, 25 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 hogy elolvasom a Wired magazin következő számában, 26 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 a szakértők hogyan találják ki 27 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 a megoldást a jövő minden problémájára helyettünk. 28 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 De pont ez volt Michael Pollan 29 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 cikkének a lényege -- 30 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 épp azzal, hogy szakértőkre hárítjuk 31 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 a felelősséget mindenre vonatkozóan, 32 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 okozzuk a gondokat 33 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 amiket az élelmezésben látunk. 34 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 Saját munkámból kifolyólag tudom, 35 00:01:35,000 --> 00:01:39,000 hogy a NASA kísérletezett a hidropóniával 36 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 az űrben való növénytermesztés lehetőségeként. 37 00:01:42,000 --> 00:01:46,000 Megfelelő tápértékű növényeket 38 00:01:46,000 --> 00:01:50,000 lehet termelni, ha bizonyos jó minőségű folyékony 39 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 tápanyagokkal öntözzük a gyökereket. 40 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Egy zöldségnek 41 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 a lakásom legalább annyira 42 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 idegen közeg, mint a világűr. 43 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 De van nálam természetes fény, 44 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 és egész évben szabályozott légkör. 45 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Két évvel később: 46 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 ablakban termesztünk, 47 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 függőleges, hidropóniás állványokon, 48 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 amik kifejezetten beltéri termesztésre valók. 49 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 Úgy működik, hogy egy szivattyú az alján 50 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 megfelelő időközönként tápoldatot juttat a tetejére 51 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 ami lecsöpög a növények gyökerein. 52 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 A gyökerek agyag pelletben állnak, 53 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 így nincs föld a rendszerben. 54 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Mivel a fény és a hőmérséklet 55 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 minden ablakban más mikroklímát teremt, 56 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 egy ilyen farmnak 57 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 farmerre van szüksége, 58 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 akinek el kell döntenie, 59 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 milyen növényeket fog termeszteni, 60 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 és hogy szerves tápoldattal akarja-e táplálni? 61 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 Akkor még az ablakban termesztés 62 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 csak egy bonyolult ötlet volt, 63 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 ami sok kísérletezést kívánt. 64 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 De én azt akartam, hogy nyitott projekt legyen, 65 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 mert a hidropónia 66 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 az egyik leggyorsabban növekvő szabadalmi terület 67 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 az Egyesült Államokban, 68 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 és könnyen egy 69 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 Monsantóhoz hasonló területté válhat, 70 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 ahol rengeteg ipari szellemi termék áll 71 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 az emberek élelmének útjában. 72 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Ezért egy termék létrehozása helyett, 73 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 én inkább nyitottam 74 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 egy nagy csoport társfejlesztő felé. 75 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Az első néhány megoldás úgy-ahogy működött. 76 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 Nagyjából heti egy salátát meg tudtunk termelni 77 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 egy átlagos New York-i ablakban. 78 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Termesztettünk koktélparadicsomot és 79 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 uborkát, mindenfélét. 80 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 De az első néhány rendszer 81 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 csöpögős, hangos energiafaló volt, 82 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 amit Martha Stewart sosem engedne. 83 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 (Nevetés) 84 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Hogy társfejlesztőket toborozzunk, 85 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 létrehoztunk egy közösségi oldalt, 86 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 amin nyilvánosságra hoztuk a terveket, 87 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 és elmagyaráztuk hogy működnek. 88 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 Sőt, megemlítettük 89 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 a gyenge pontokat is a rendszerben. 90 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 Eztán megkértünk mindenkit, 91 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 hogy készítsék el ők is, és kísérletezzenek velünk. 92 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Jelenleg ezen a honlapon 93 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 18.000 tagunk van. 94 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Akik ablakban termesztenek 95 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 világszerte. 96 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 Amit mi csinálunk, 97 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 a NASA vagy egy nagy cég 98 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 kutatás-fejlesztésnek hív. 99 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 De mi a 100 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 'kutasd és fejleszd magad' híve vagyunk. 101 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Például: 102 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 Jackson azt javasolta, 103 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 hogy levegőpumpát használjunk vízpumpa helyett. 104 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Sokszor próbálkoztunk mire sikerült, 105 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 de ezzel majdnem 106 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 felére csökkentettük az ökolábnyomunkat. 107 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 Tony Chicagóban növekedési kísérleteket végzett, 108 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 mint sok más farmer, 109 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 és az eprei az év 9 hónapjában 110 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 teremnek fényszegény környezetben 111 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 egyszerűen a megfelelő tápanyagoknak köszönhetően. 112 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 Finn ablakban termesztők 113 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 az ottani telek sötét napjaihoz 114 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 alakították a farmjaikat 115 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 LED lámpák felszerelésével. 116 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 Ezt ők megosztották és már részei a projektnek. 117 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Így az ablakban való termesztés 118 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 a szoftverekhez hasonló gyors, verzió alapú fejlődésen 119 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 ment keresztül. 120 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 Minden nyílt projekt 121 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 valódi haszna a közjáték, 122 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 azon bizonyos igények, 123 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 amik alapján az emberek a saját igényeik 124 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 szerint alakítják a rendszert, 125 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 és az általános igények közt. 126 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Így a törzscsapat és én 127 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 a fejlesztésekre koncentrálhatunk 128 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 ami mindenkinek a javára válik. 129 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 És az új tagok szükségleteire is figyelhetünk. 130 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Tehát a barkácsolni vágyóknak 131 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 ingyenes, kipróbált útmutatót adunk, 132 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 hogy bárki, bárhol a világon 133 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 ingyen építhessen hasonló rendszert. 134 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 Elbírálás alatt van egy szabadalom ezekre a rendszerekre 135 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 ami a közösség tulajdona. 136 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 A projekt finanszírozására 137 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 olyan termékeket kínálunk, 138 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 melyeket olyan iskolák és magánszemélyek vehetnek, 139 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 akiknek nincs idejük maguk barkácsolni. 140 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 A mi közösségünkben 141 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 kialakult egy kultúra. 142 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Ebben jobb olyan tesztelőnek lenni, 143 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 aki más ötletét próbálja, 144 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 mint ötletgazdának lenni. 145 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 Ettől a projekttől 146 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 támogatást kapunk a munkánkhoz, 147 00:06:14,000 --> 00:06:18,000 és jobban hozzájárulunk 148 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 a környezetvédő mozgalomhoz, 149 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 mintha csupán kicserélnénk a villanykörtéinket. 150 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Ahogy Eileen mondja: 151 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 ennek az egésznek a valódi haszna 152 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 az együttműködés öröme. 153 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 Ő itt fejezi ki milyen érzés, 154 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 hogy valaki a világ túloldalán 155 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 fogja az ötleted, továbbfejleszti, 156 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 és elismer a segítségedért. 157 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 Ha tényleg szeretnénk a fogyasztói szokások 158 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 széleskörű változását 159 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 -- legyünk környezetvédők vagy ínyencek -- 160 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 lehet, hogy a csak a "fogyasztó" címkét kellene elhagynunk, 161 00:06:51,000 --> 00:06:55,000 és azon emberek mögé állnunk, akik csinálnak valamit. 162 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 A nyílt projekteknek saját lendületük van. 163 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Úgy látjuk, hogy a 'kutasd-fejleszd-csináld magad' 164 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 túlnőtt az ablakban termesztésen és a LED-en, 165 00:07:04,000 --> 00:07:08,000 a napelem és az akvapóniás rendszer felé. 166 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Mi az előző generációk 167 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 innovációiból építkezünk. 168 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 És olyan generációkra gondolunk előre, 169 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 akikért most kell újragondolni az életünket. 170 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Ezért azt kérjük csatlakozz, 171 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 hogy újra felfedezzük 172 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 a polgárok összefogásának értékét, 173 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 és hogy kijelentsük, 174 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 hogy még mindig mind pionírok vagyunk. 175 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 (Taps)