WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Comme beaucoup d'entre vous, 00:00:02.000 --> 00:00:07.000 je fais partie des 2 milliards d'êtres humains 00:00:07.000 --> 00:00:09.000 qui vivent en ville. 00:00:09.000 --> 00:00:12.000 Et il y a des jours -- je ne sais pas vous -- 00:00:12.000 --> 00:00:16.000 mais moi il y a des jours où je ressens physiquement 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 à quel point je dépends des autres 00:00:18.000 --> 00:00:21.000 pour la quasi-totalité de mon quotidien. 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 Et parfois, ça fait même un peu peur. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 Mais aujourd'hui, je suis ici pour vous montrer 00:00:26.000 --> 00:00:29.000 que cette même interdépendance est en fait 00:00:29.000 --> 00:00:33.000 une infrastructure sociale très puissante 00:00:33.000 --> 00:00:36.000 que l'on peut exploiter 00:00:36.000 --> 00:00:40.000 afin de remédier à certains des problèmes les plus profonds de notre société, 00:00:40.000 --> 00:00:44.000 en utilisant la collaboration open source. NOTE Paragraph 00:00:44.000 --> 00:00:46.000 Il y a environ deux ans, 00:00:46.000 --> 00:00:49.000 j'ai lu un article de Michael Pollan du New York Times 00:00:49.000 --> 00:00:53.000 dans lequel il soutenait que cultiver nous-mêmes ne serait-ce qu'une partie de notre nourriture 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 est une des meilleures façons 00:00:55.000 --> 00:00:57.000 d'agir en faveur de l'environnement. 00:00:57.000 --> 00:00:59.000 Mais j'ai lu cet article 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 en plein hiver et 00:01:01.000 --> 00:01:04.000 je n'avais certainement pas de place pour plein de terre 00:01:04.000 --> 00:01:07.000 dans mon appartement new-yorkais. 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 Donc j'étais prête à me contenter 00:01:09.000 --> 00:01:11.000 de lire le prochain Wired 00:01:11.000 --> 00:01:13.000 pour voir les solutions que les experts allaient trouver pour nous 00:01:13.000 --> 00:01:16.000 à l'avenir, à tous ces problèmes. 00:01:16.000 --> 00:01:19.000 Mais c'était précisément ce que 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 Michael Pollan dénonçait dans son article -- 00:01:21.000 --> 00:01:23.000 que c'est justement lorsqu'on s'en remet 00:01:23.000 --> 00:01:26.000 aux spécialistes dans tous ces domaines 00:01:26.000 --> 00:01:29.000 que l'on provoque des dysfonctionnements 00:01:29.000 --> 00:01:32.000 semblables à ceux de l'industrie agro-alimentaire. NOTE Paragraph 00:01:32.000 --> 00:01:35.000 Grâce à mon travail, je suis un peu au courant 00:01:35.000 --> 00:01:39.000 des recherches de la NASA sur l'utilisation de l'hydroponie (culture hors-sol) 00:01:39.000 --> 00:01:42.000 pour cultiver des plantes dans l'espace. 00:01:42.000 --> 00:01:46.000 Et vous pouvez en fait obtenir un rendement nutritionnel optimal 00:01:46.000 --> 00:01:50.000 en faisant circuler une sorte de substrat liquide très riche 00:01:50.000 --> 00:01:53.000 sur le système racinaire des plantes. 00:01:53.000 --> 00:01:55.000 Mais, pour un légume, 00:01:55.000 --> 00:01:57.000 mon appartement est à peu près 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 aussi accueillant qu'une autre planète. 00:01:59.000 --> 00:02:02.000 Mais je peux lui offrir un peu de lumière naturelle 00:02:02.000 --> 00:02:04.000 et une température régulée toute l'année. NOTE Paragraph 00:02:04.000 --> 00:02:06.000 Nous voici deux ans plus tard: 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 on a maintenant des fenêtres maraîchères, 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 qui sont des structures verticales hydroponiques 00:02:10.000 --> 00:02:13.000 pour jardiner en intérieur. 00:02:13.000 --> 00:02:16.000 Son principe, c'est une pompe tout en bas, 00:02:16.000 --> 00:02:19.000 qui envoie régulièrement un peu de solution liquide nutritive tout en haut, 00:02:19.000 --> 00:02:22.000 qui s'écoule ensuite, traversant le système racinaire des plantes 00:02:22.000 --> 00:02:24.000 calées dans des billes d'argile -- 00:02:24.000 --> 00:02:27.000 donc on n'a pas du tout de terre. 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 Mais la lumière et la température varient 00:02:29.000 --> 00:02:31.000 selon le microclimat de chaque fenêtre : 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 une fenêtre maraîchère a donc 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 besoin d'un jardiner 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 qui doit décider 00:02:37.000 --> 00:02:40.000 quelle(s) espèce(s) il veut y cultiver 00:02:40.000 --> 00:02:44.000 et de quelle manière -- bio ou non. NOTE Paragraph 00:02:44.000 --> 00:02:47.000 A l'époque, une fenêtre maraîchère n'était 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 qu'une idée techniquement complexe 00:02:49.000 --> 00:02:52.000 qui allait demander beaucoup d'expérimentations. 00:02:52.000 --> 00:02:54.000 Je voulais vraiment que ce soit un projet open source, 00:02:54.000 --> 00:02:56.000 parce que l'hydroponie 00:02:56.000 --> 00:02:58.000 est un des domaines où les dépôts de brevet 00:02:58.000 --> 00:03:00.000 augmentent le plus vite aux Etats-Unis actuellement. 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 et ça pourrait devenir 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 un autre Monsanto, 00:03:04.000 --> 00:03:07.000 avec une propriété intellectuelle omniprésente 00:03:07.000 --> 00:03:10.000 qui entrave la liberté alimentaire individuelle. 00:03:10.000 --> 00:03:13.000 J'ai donc décidé que, plutôt que de créer un produit, 00:03:13.000 --> 00:03:15.000 j'allais 00:03:15.000 --> 00:03:18.000 ouvrir mon projet à plein de co-concepteurs. NOTE Paragraph 00:03:19.000 --> 00:03:22.000 On peut dire que nos tous premiers systèmes fonctionnaient. 00:03:22.000 --> 00:03:24.000 On arrivait à faire pousser en gros une salade par semaine 00:03:24.000 --> 00:03:26.000 à la fenêtre d'un appartement new-yorkais standard. 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 Et on pouvait cultiver des tomates cerises et 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 des concombres et plein d'autres choses. 00:03:30.000 --> 00:03:32.000 Mais ces tous premiers systèmes 00:03:32.000 --> 00:03:35.000 bruyants, énergivores et qui fuyaient 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 n'auraient jamais reçu l'approbation de Martha Stewart. 00:03:38.000 --> 00:03:40.000 (Rires) 00:03:40.000 --> 00:03:42.000 Pour attirer plus de co-concepteurs, 00:03:42.000 --> 00:03:45.000 on a créé le site d'un réseau social 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 où l'on a publié les plans, 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 expliqué leur fonctionnement, 00:03:49.000 --> 00:03:52.000 et nous avons même 00:03:52.000 --> 00:03:55.000 signalé tous les défauts des systèmes existants. 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 Ensuite, on a invité les internautes du monde entier 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 à les élaborer et les tester avec nous. 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 Et maintenant on a sur notre site 00:04:03.000 --> 00:04:06.000 18 000 inscrits. 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 Et il y a des fenêtres maraîchères 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 partout dans le monde. NOTE Paragraph 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 Ce que nous faisons 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 c'est ce que la NASA ou une grande entreprise 00:04:14.000 --> 00:04:17.000 appellerait R&D ou recherche et développement. 00:04:17.000 --> 00:04:20.000 Nous, nous l'appelons R&D-I-Y, 00:04:20.000 --> 00:04:24.000 de l'anglais D-I-Y, faites-le vous-même. 00:04:24.000 --> 00:04:26.000 Ainsi on a 00:04:26.000 --> 00:04:28.000 par exemple Jackson qui a proposé 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 d'utiliser des pompes à air plutôt que des pompes à eau. 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 On a dû fabriquer beaucoup de prototypes pour que ça marche, 00:04:32.000 --> 00:04:34.000 mais ça nous a ensuite permis 00:04:34.000 --> 00:04:37.000 de réduire pratiquement de moitié notre empreinte carbone. 00:04:37.000 --> 00:04:40.000 A Chicago, Tony s'est mis à expérimenter des méthodes de culture, 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 comme beaucoup de jardiniers d'appartements, 00:04:42.000 --> 00:04:45.000 et il a réussi à obtenir des récoltes de fraises 00:04:45.000 --> 00:04:48.000 sur neuf mois par an, malgré une faible luminosité, 00:04:48.000 --> 00:04:52.000 en changeant simplement les nutriments organiques. 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 En Finlande, des jardiniers d'appartement 00:04:54.000 --> 00:04:56.000 ont adapté leurs fenêtres maraîchères 00:04:56.000 --> 00:04:58.000 à l'obscurité hivernale finlandaise 00:04:58.000 --> 00:05:01.000 en les équipant de lampes horticoles à LED 00:05:01.000 --> 00:05:04.000 ce qu'ils ont maintenant partagé et ajouté au projet open source. NOTE Paragraph 00:05:04.000 --> 00:05:06.000 Les fenêtres maraîchères ont donc rapidement 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 évoluées d'une version à l'autre 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 à la manière des logiciels. 00:05:10.000 --> 00:05:13.000 Et dans tous les projets open source, 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 le bénéfice réel c'est l'interaction 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 entre les préoccupations spécifiques 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 de ceux qui adaptent leur installation 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 à leurs propres besoins 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 et les préoccupations de tous. 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 Ainsi, avec mon équipe centrale, 00:05:25.000 --> 00:05:27.000 nous pouvons nous concentrer sur les améliorations 00:05:27.000 --> 00:05:30.000 qui profitent réellement à tout le monde. 00:05:30.000 --> 00:05:33.000 Et nous avons plus de temps à consacrer aux besoins des nouveaux membres. NOTE Paragraph 00:05:33.000 --> 00:05:35.000 Pour les bricoleurs, 00:05:35.000 --> 00:05:39.000 nous mettons donc à disposition des instructions gratuites et testées avec soin 00:05:39.000 --> 00:05:41.000 afin que n'importe qui, n'importe où dans le monde, 00:05:41.000 --> 00:05:43.000 puisse construire un de ces systèmes sans payer. 00:05:43.000 --> 00:05:46.000 Et nous avons aussi fait une demande de brevet sur ces systèmes 00:05:46.000 --> 00:05:48.000 au nom de la communauté. 00:05:48.000 --> 00:05:50.000 Pour financer le projet, 00:05:50.000 --> 00:05:52.000 nous créons des produits au sein de partenariats 00:05:52.000 --> 00:05:55.000 que nous vendons ensuite à des écoles ou des particuliers 00:05:55.000 --> 00:05:58.000 qui n'ont pas le temps de construire eux-mêmes leurs installations. NOTE Paragraph 00:05:58.000 --> 00:06:00.000 Dans notre communauté s'est développée 00:06:00.000 --> 00:06:02.000 une certaine culture. 00:06:02.000 --> 00:06:04.000 Selon cette culture, il vaut mieux être un testeur 00:06:04.000 --> 00:06:07.000 qui apporte son soutien aux idées de quelqu'un d'autre 00:06:07.000 --> 00:06:10.000 qu'être simplement le type qui a eu l'idée. 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 Nous retirons de ce projet 00:06:12.000 --> 00:06:14.000 un soutien à notre propre travail, 00:06:14.000 --> 00:06:18.000 mais aussi la satisfaction de participer activement 00:06:18.000 --> 00:06:20.000 au mouvement environnemental, 00:06:20.000 --> 00:06:23.000 pas seulement en vissant des ampoules neuves. 00:06:23.000 --> 00:06:26.000 Mais je crois que c'est Eileen qui a le mieux exprimé 00:06:26.000 --> 00:06:28.000 ce que l'on en retire réellement, 00:06:28.000 --> 00:06:31.000 c'est-à-dire la joie même de la coopération. 00:06:31.000 --> 00:06:34.000 Ce qu'elle exprime là c'est ce que l'on ressent 00:06:34.000 --> 00:06:36.000 à voir son idée reprise par quelqu'un 00:06:36.000 --> 00:06:38.000 à l'autre bout du monde, qui s'en sert, l'améliore, 00:06:38.000 --> 00:06:41.000 et ensuite reconnaît votre contribution. 00:06:41.000 --> 00:06:45.000 Si l'on veut vraiment voir changer l'attitude globale du consommateur 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 comme nous le disons toujours 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 dans les milieux de la protection de l'environnement et de l'alimentation, 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 peut-être nous faut-il juste abandonner le terme "consommateur" 00:06:51.000 --> 00:06:55.000 et prêter main forte à ceux qui agissent. NOTE Paragraph 00:06:55.000 --> 00:06:58.000 Les projets open source ont généralement leur propre dynamique. 00:06:58.000 --> 00:07:00.000 Et ce que l'on constate c'est que la R&D-I-Y 00:07:00.000 --> 00:07:04.000 n'est plus limitée aux seules fenêtres maraîchères ou aux LED 00:07:04.000 --> 00:07:08.000 mais s'étend aux panneaux solaires et à l'aquaponie. 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 Et nous nous appuyons sur les innovations 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 des générations qui nous ont précédées. 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 Et nous pensons aux générations futures : 00:07:14.000 --> 00:07:18.000 c'est pour elles que nous devons réorganiser maintenant nos modes de vie. 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 Nous vous invitons donc à vous joindre à nous 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 pour redécouvrir la valeur 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 de l'union entre les citoyens, 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 et pour déclarer 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 que nous sommes encore tous des pionniers. NOTE Paragraph 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 (Applaudissements)