1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Stejně jako mnoho z vás 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 i já jsem jedním ze dvou miliard lidí na Zemi, 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 kteří žijí ve městě. 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 A v některých dnech -- nevím jak to máte vy ostatní -- 5 00:00:12,000 --> 00:00:16,000 ale já si v některých dnech zřetelně uvědomuji, 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 jak silně jsem téměř ve všem, 7 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 co se týká mého života, závislá na ostatních lidech. 8 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 A někdy může být ten pocit až trochu děsivý. 9 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 Dnes chci ovšem mluvit o tom, 10 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 jak ta samá vzájemná závislost 11 00:00:29,000 --> 00:00:33,000 může vytvořit mimořádně mocnou společenskou infrastrukturu, 12 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 kterou můžeme vlastně využít k tomu, 13 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 abychom pomohli řešit některé nejzásadnější občanské otázky 14 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 tím, že použijeme otevřené zdroje spolupráce. 15 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Před několika lety 16 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 jsem četla článek Michaela Pollana v New York Times, 17 00:00:49,000 --> 00:00:53,000 ve kterém tvrdil, že pěstovat alespoň nějaké vlastní potraviny 18 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 je jednou z nejlepších věcí, 19 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 kterou můžeme udělat pro životní prostředí. 20 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Ten článek jsem četla 21 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 právě uprostřed zimy 22 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 a ve svém bytě v New York City jsem 23 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 rozhodně neměla místo na spoustu hlíny. 24 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 Takže jsem to prostě chtěla nechat být 25 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 a jen jsem si přečetla nové číslo časopisu Wired, 26 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 kde jsem zjišťovala, jak se odborníci snaží 27 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 vyřešit všechny tyto problémy za nás do budoucna. 28 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 Ale to byla přesně ta situace, 29 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 na kterou upozorňoval Michael Pollan ve svém článku -- 30 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 to znamená, že takhle přesně přenecháváme 31 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 odpovědnost za všechny tyto záležitosti odborníkům, 32 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 a tím způsobujeme právě ty potíže, 33 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 které vnímáme v souvislosti s potravinovým systémem. 34 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 Náhodou jsem ze své vlastní práce věděla trochu 35 00:01:35,000 --> 00:01:39,000 o tom, jak NASA používá hydroponii 36 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 při zkoumání možností pěstování potravin ve vesmíru. 37 00:01:42,000 --> 00:01:46,000 Je možné získat optimální výživnou sklizeň, 38 00:01:46,000 --> 00:01:50,000 když použijete pro pěstování rostlin 39 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 vysoce kvalitní tekutý substrát. 40 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Pokud jde o pěstování zeleniny, 41 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 musel by se můj byt 42 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 co nejvíce podobat prostředí ve vesmíru. 43 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Ale můžu nabídnout trochu denního světla 44 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 a celoročně kontrolovanou teplotu. 45 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Rychle se přesuneme o dva roky později: 46 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 máme teď okenní farmy, 47 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 což jsou vertikální, hydroponické platformy 48 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 pro pěstování potravin uvnitř budov. 49 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 Funguje to tak, že dole je pumpa, 50 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 která periodicky zajistí přísun té tekuté výživy směrem k rostlinám nahoru, 51 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 a tato tekutá výživa pak v pramíncích stéká skrz kořenové systémy rostlin, 52 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 které jsou zavěšeny v keramických granulích -- 53 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 takže nepotřebujete žádnou hlínu. 54 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Světlo a teplota se u každého 55 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 okenního mikroklimatu liší, 56 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 takže okenní farma 57 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 potřebuje farmáře 58 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 a ten se musí rozhodnout, 59 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 jaký druh plodiny zasadí na své okenní farmě 60 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 a jestli bude hnojit své rostliny organicky. 61 00:02:44,000 --> 00:02:47,000 Okenní farma byla nejdříve jen 62 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 technicky složitým nápadem, 63 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 který vyžadoval spoustu testování. 64 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 A já jsem vážně chtěla, aby to byl otevřený projekt, 65 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 protože hydroponie 66 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 je teď jednou z nejrychleji se rozvíjejících oblastí patentování 67 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 ve Spojených státech 68 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 a mohla by se stát 69 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 něčím podobným jako Monsanto, 70 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 kde je hodně korporátního duševního vlastnictví (patentů) 71 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 v oblasti potravin pro lidi. 72 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Takže jsem se rozhodla, že místo toho, abych vytvořila produkt, 73 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 bude lepší 74 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 otevřít tento projekt celé řadě spoluvývojářů. 75 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Několik prvních systémů, které jsme vytvořili, docela fungovalo. 76 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 Byly jsme vlastně schopni vypěstovat asi tak jeden salát týdně 77 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 na typickém okně newyorského bytu. 78 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 A byli jsme schopni vypěstovat cherry rajčátka a 79 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 okurky, všechno možné. 80 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 Ale těch prvních pár systémů 81 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 prosakovalo, byly dost hlasité a spotřebovaly hodně energie, 82 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 takže Martha Stewartová by je určitě nikdy neschválila. 83 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 (Smích) 84 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Takže, abychom přilákali více spoluvývojářů, 85 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 vytvořili jsme stránku na sociálních sítích, 86 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 na které jsme uveřejnili návrhy, 87 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 vysvětlili jsme, jak to funguje, 88 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 a šli jsme dokonce tak daleko, 89 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 že jsme upozornili na všechno, co bylo na těchto systémech špatné. 90 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 A pak jsme pozvali lidi z celého světa, 91 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 aby si postavili svoje systémy a experimentovali s námi. 92 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Takže teď na této webové stránce 93 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 máme 18 tisíc lidí. 94 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Máme okenní farmy 95 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 po celém světě. 96 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 To, co děláme, 97 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 by NASA nebo velká korporace 98 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 nazvala výzkum a vývoj (anglicky R&D). 99 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 Ale my tomu říkáme výzkum a vývoj Udělej si sám, 100 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 neboli vyzkoumej a vyviň sám. 101 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Tak například 102 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 přišel Jackson a navrhl, 103 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 abychom použili vzduchová čerpadla místo vodních čerpadel. 104 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Bylo potřeba postavit docela dost systémů, aby to fungovalo správně, 105 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 ale jakmile se nám to povedlo, byli jsme schopni 106 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 snížit naši uhlíkovou stopu skoro na polovinu. 107 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 Tony z Chicaga prováděl experimenty s pěstováním 108 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 stejně jako řada dalších okenních farmářů, 109 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 a povedlo se mu přimět svoje jahody, aby plodily 110 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 9 měsíců v roce ve zhoršených světelných podmínkách 111 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 tím, že prostě změnil složení organické výživy rostlin. 112 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 Okenní farmáři ve Finsku 113 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 upravují svoje okenní farmy 114 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 pro tmavé dny, jaké jsou ve Finsku v zimě, 115 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 tak, že je doplňují LED světlem, 116 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 takže i oni jsou teď součástí našeho otevřeného projektu. 117 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Okenní farmy se tedy vyvíjejí 118 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 prostřednictvím rychlého procesu úprav, 119 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 což se podobá softwaru. 120 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 U každého projektu otevřených zdrojů 121 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 je hlavním přínosem vzájemné působení 122 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 specifických zájmů lidí, 123 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 kteří si upravují své systémy 124 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 pro své individuální potřeby 125 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 i pro potřeby univerzální. 126 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Takže můj nejužší tým a já 127 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 se můžeme soustředit na vylepšování, 128 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 které prospěje skutečně každému. 129 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 A můžeme se věnovat i potřebovám nově se zapojujících spolupracovníků. 130 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 Takže pro ty, kdo si chtějí něco vypěstovat stylem "udělej si sám", 131 00:05:35,000 --> 00:05:39,000 nabízíme zdarma velmi podrobně testované instrukce 132 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 tak, aby si každý, kdekoliv na světě, 133 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 mohl postavit takový systém zadarmo. 134 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 Společenství spolupracovníků, podílejících se na těchto systémech, také požádalo 135 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 o jejich patentování. 136 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 Pro financování tohoto projektu 137 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 jsme vytvořili sdružení, které vypěstované produkty 138 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 prodává do škol a jednotlivcům, 139 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 kteří nemají čas postavit si své vlastní systémy. 140 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 V rámci naší komunity 141 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 se objevila určitá kultura. 142 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 V jejím rámci je lepší být testujícím, 143 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 který podporuje nápad někoho jiného, 144 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 než být tím, kdo nese novou myšlenku. 145 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 Tento projekt nám dává 146 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 podporu pro naši vlastní práci 147 00:06:14,000 --> 00:06:18,000 a stejně tak i možnost skutečně přispívat 148 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 k ekologickému hnutí 149 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 jiným způsobem, než je jen namontování úsporných žárovek. 150 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Ale myslím si, že Eileen nejlépe vyjadřuje 151 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 to, co nám tento projekt skutečně přináší, 152 00:06:28,000 --> 00:06:31,000 a to je vlastní radost ze spolupráce. 153 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 Takže tady ukazuje, jaké to je 154 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 vidět někoho přes půl světa, 155 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 jak převzal vaši myšlenku, rozvinul ji 156 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 a pak uznal váš příspěvek k této práci. 157 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 Pokud bychom skutečně chtěli, aby se chování spotřebitelů zásadně změnilo, 158 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 jak o tom všichni mluvíme, 159 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 jako ekologové a lidé, kterým záleží na potravinách, 160 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 možná bychom prostě měli odložit výraz "spotřebitel" 161 00:06:51,000 --> 00:06:55,000 a postavit se za lidi, kteří něco dělají. 162 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 Otevřené projekty mají sklon nabrat svůj vlastní směr. 163 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 A i tady vidíme, že "výzkum a vývoj Udělej si sám" 164 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 se posunul od prostých okenních farem a LED světel 165 00:07:04,000 --> 00:07:08,000 k solárním panelům a akvaponickým systémům. 166 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 I my stavíme na inovacích 167 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 generací, které šly před námi. 168 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 A díváme se dopředu na generace, 169 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 které opravdu potřebují, abychom teď přebudovali svoje životy. 170 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Takže vás žádáme, abyste se k nám připojili 171 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 a znovu objevili, jakou má hodnotu, 172 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 když se lidé spojí 173 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 a prohlásí, 174 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 že my všichni jsme stále průkopníky. 175 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 (Potlesk)