0:00:01.097,0:00:03.134 昨年の4月のことです 0:00:03.714,0:00:06.775 ある晩 友人の誕生日祝いに[br]何人かで外出しました 0:00:07.677,0:00:09.664 みんなで会うのは[br]数週間ぶりで 0:00:09.684,0:00:12.600 久々の再会には[br]ぴったりの夜でした 0:00:13.220,0:00:14.473 その夜の帰り道 0:00:14.497,0:00:18.182 私はロンドンの反対側へと戻る[br]地下鉄の最終列車に乗りました 0:00:18.663,0:00:20.455 道中は何事もなく 0:00:20.479,0:00:21.987 最寄り駅に到着した私は 0:00:22.011,0:00:24.038 家まで徒歩10分の道のりを[br]歩き始めました 0:00:25.159,0:00:27.523 角を曲がって 自宅のある通りに入り 0:00:27.547,0:00:29.303 家が視界に入ったところで 0:00:29.596,0:00:30.824 背後で足音がしました 0:00:30.824,0:00:32.821 不意に現れたその足音は 0:00:32.821,0:00:34.241 急に迫ってきました 0:00:35.778,0:00:38.305 何が起きているのか[br]把握する余裕もないうちに 0:00:38.329,0:00:41.460 手で口をふさがれ[br]息ができなくなりました 0:00:41.484,0:00:44.274 背後にいた若い男に[br]地面へと引きずり倒され 0:00:44.284,0:00:46.334 頭を何度も[br]歩道に打ち付けられて 0:00:46.358,0:00:48.340 顔から血が流れ出しました 0:00:48.364,0:00:50.622 私の背中や首を蹴り飛ばしながら 0:00:50.636,0:00:52.248 暴行に及び始めた男は 0:00:52.272,0:00:54.734 助けを呼ぼうと 懸命にもがく私の[br]服を引きはがしながら 0:00:54.758,0:00:56.637 「黙れ」と命令しました 0:00:57.423,0:00:59.643 コンクリートの地面に[br]頭を叩き付けられるたびに 0:00:59.653,0:01:02.773 意識の中で こだました思いは[br]今でも忘れることができません 0:01:03.118,0:01:05.427 「これで私の人生は終わりなの?」 0:01:06.828,0:01:09.740 まったく気づかなかったのですが[br]私は駅を出てから 0:01:09.764,0:01:11.715 ずっと後をつけられていたのです 0:01:11.739,0:01:13.002 数時間後 0:01:13.012,0:01:16.510 私は上半身裸の下着一枚で[br]警察の前に立たされ 0:01:16.534,0:01:19.366 体に残った切り傷や痣を[br]犯行の証拠として 0:01:19.380,0:01:20.852 写真に撮られました 0:01:21.956,0:01:25.195 この瞬間から数週間にわたって[br]私を支配し 苦しめた― 0:01:25.219,0:01:28.424 心の痛みや恥 動揺や憤りなどが[br]ない交ぜになった気持ちは 0:01:28.448,0:01:30.614 とても言葉では表せません 0:01:31.868,0:01:34.492 でも こうした様々な気持ちを[br]何らかの形にすることで 0:01:34.516,0:01:36.838 少しずつ消化していけるように[br]整理したいと思い 0:01:36.862,0:01:38.997 一番自然に思える方法を[br]とることにしました 0:01:39.292,0:01:40.757 文章に書くことにしたのです 0:01:41.149,0:01:43.582 最初は気持ちを吐き出す[br]練習として始めました 0:01:43.606,0:01:46.664 暴行犯に宛てた手紙を書き 0:01:46.688,0:01:48.783 犯人に1人の人間である[br]「あなた」と呼びかけ 0:01:48.807,0:01:51.684 あの晩 彼が激しく侵害した[br]コミュニティの 0:01:51.708,0:01:53.946 一員としての彼に話しかけました 0:01:54.991,0:01:57.265 彼の行いがもたらした[br]様々な余波を強調しながら 0:01:57.289,0:01:58.505 こう書きました 0:01:58.820,0:02:01.410 「周囲の人々について[br]考えたことはありましたか? 0:02:01.841,0:02:04.178 あなたの人生にどんな人が[br]関わっているかは知りません 0:02:04.202,0:02:06.159 あなたのことは何も知りません 0:02:06.183,0:02:07.815 でも これだけはわかっています 0:02:07.839,0:02:10.030 その晩 あなたが暴行したのは[br]私だけではないのです 0:02:10.323,0:02:11.906 私は娘であり 友人であり 0:02:11.920,0:02:13.545 姉妹であり 生徒であり 0:02:13.569,0:02:14.871 従姉妹であり 姪であり 0:02:14.895,0:02:16.062 隣人でもあります 0:02:16.086,0:02:18.135 高架下のカフェで[br]コーヒーを出している― 0:02:18.159,0:02:19.792 従業員でもあります 0:02:20.362,0:02:22.848 私とこうした関係で[br]つながっている人たち 全員が 0:02:22.872,0:02:24.585 私のコミュニティを作っています 0:02:24.629,0:02:26.734 あなたはその全員に[br]暴行を働いたのです 0:02:27.418,0:02:30.254 あなたは私が決して[br]あきらめない真実を踏みにじった 0:02:30.278,0:02:32.215 私の周囲の誰もが体現している真実— 0:02:32.239,0:02:35.509 世界には悪人よりも善人の方が[br]圧倒的にたくさんいるという真実を」 0:02:36.790,0:02:38.823 しかし 決して この1件のせいで 0:02:38.843,0:02:42.500 自分のコミュニティや人類全体の[br]連帯感への信頼を失うまいと 0:02:42.530,0:02:47.058 私は2005年7月の[br]ロンドン同時爆破テロを思い起こしました 0:02:47.062,0:02:49.946 あの時は 当時のロンドン市長や[br]そして私の両親さえも 0:02:49.976,0:02:52.777 翌日から地下鉄を利用すべきだと[br]主張したのでした 0:02:52.787,0:02:54.894 自分たちを[br]不安に陥れた人々によって 0:02:54.914,0:02:57.033 定義されたり[br]変えられたりしないためです 0:02:57.490,0:02:59.224 そこで暴行犯に[br]こう語りかけました 0:02:59.680,0:03:01.453 「あなたのしたことは爆破テロと同じ 0:03:01.463,0:03:03.503 でも 私は今後も地下鉄に乗ります 0:03:04.122,0:03:07.469 私のコミュニティの人々は[br]夜道を帰ることに不安を覚えたりしません 0:03:07.483,0:03:09.116 私たちは終電に乗って帰宅するし 0:03:09.116,0:03:10.674 帰り道を独りで歩きます 0:03:10.688,0:03:13.198 これが自らを危険にさらす行動だ[br]という考えなど 0:03:13.218,0:03:16.166 受け入れるつもりはないし[br]社会にも根付かせたくないからです 0:03:16.190,0:03:18.790 コミュニティの誰かに[br]危険が及びそうになったら 0:03:18.814,0:03:21.761 私たちは軍隊のように団結し[br]戦い続けるでしょう 0:03:21.785,0:03:24.115 この戦いに[br]あなたの勝ち目はありません」 0:03:25.621,0:03:27.428 この手紙を書いた時には― 0:03:27.452,0:03:28.827 (拍手) 0:03:28.851,0:03:29.996 ありがとう 0:03:30.020,0:03:32.020 (拍手) 0:03:32.717,0:03:33.921 この手紙を書いた時は 0:03:33.921,0:03:35.900 オックスフォード大学での[br]試験期間中で 0:03:35.910,0:03:38.098 大学の学生新聞で働いていました 0:03:38.098,0:03:40.802 幸いなことに 家族や友人が[br]支えてくれましたが 0:03:40.812,0:03:42.804 孤独な時期でもありました 0:03:42.814,0:03:44.865 こんな経験をした人を[br]他に知らなかったし 0:03:44.895,0:03:46.653 少なくとも[br]知らないと思っていました 0:03:46.663,0:03:50.181 ニュースや統計から 性暴力が[br]どれほどありふれているかは知っていましたが 0:03:50.211,0:03:52.902 こうした経験を公にしている人を 0:03:52.932,0:03:54.845 実際1人も知らなかったのです 0:03:55.429,0:03:57.886 そこで ちょっとした思いつきでは[br]ありましたが 0:03:57.900,0:04:00.946 書いた手紙を学生新聞に載せることで 0:04:00.970,0:04:02.842 オックスフォード大学に[br]いるであろう― 0:04:02.852,0:04:06.273 似たような経験や同じ気持ちを持つ[br]誰かに届くことを願いました 0:04:06.297,0:04:07.077 手紙の最後で 0:04:07.087,0:04:09.107 経験談の投稿を読者に呼びかけました 0:04:09.127,0:04:11.659 #NotGuilty(#私は悪くない)[br]というハッシュタグで 0:04:11.673,0:04:14.213 性暴力の被害者が[br]自分に起きた事件について 0:04:14.233,0:04:16.983 恥や罪悪感を感じることなく[br]考えを述べていいのだと強調し 0:04:16.993,0:04:20.209 私たち全員で性暴力に[br]立ち向かえると示すためです 0:04:20.233,0:04:23.085 全く想定外だったのですが[br]ほんのひと晩のうちに 0:04:23.109,0:04:25.107 この手紙は[br]一気に話題になりました 0:04:25.619,0:04:28.145 あっという間に[br]世界中の男性や女性から 0:04:28.169,0:04:29.756 何百もの体験談が寄せられ 0:04:29.776,0:04:32.688 自分で立ち上げたウェブサイトに[br]掲載することにしました 0:04:32.702,0:04:34.940 ハッシュタグは[br]キャンペーンへと発展しました 0:04:35.612,0:04:39.342 子持ちの40代オーストラリア人女性は[br]夜の外出中に 0:04:39.366,0:04:41.012 トイレまで男についてこられて 0:04:41.026,0:04:43.272 何度も股間をつかまれたと[br]書きました 0:04:43.296,0:04:44.742 オランダの ある男性は 0:04:44.752,0:04:46.738 ロンドン訪問中に[br]デートレイプに遭い 0:04:46.738,0:04:50.174 被害を訴えても 誰も[br]取り合ってくれなかったそうです 0:04:50.184,0:04:53.472 インドや南米の人々から[br]フェイスブックでメッセージが届き 0:04:53.472,0:04:56.793 どうしたらキャンペーンを[br]現地で広められるか相談されました 0:04:56.817,0:04:59.971 当初 寄せられた体験談のひとつは[br]ニッキーという女性からで 0:04:59.995,0:05:02.812 自分の父親に性的虐待を[br]受けて育ったというものでした 0:05:02.836,0:05:04.369 友人たちも話してくれました 0:05:04.383,0:05:07.436 つい先週起こった出来事から 0:05:07.460,0:05:10.757 何年も前の出来事まで[br]想像だにしなかったことばかりでした 0:05:11.326,0:05:13.529 こうしたメッセージが[br]送られてくるにつれ 0:05:13.559,0:05:16.293 希望に満ちたメッセージも[br]送られてくるようになりました 0:05:16.317,0:05:19.102 性暴力や被害者非難に立ち向かう[br]コミュニティの声が 0:05:19.112,0:05:20.930 人々に力を与えたのです 0:05:21.304,0:05:22.643 オリヴィアという女性は 0:05:22.667,0:05:24.792 長い間 信頼して[br]大切に思ってきた人に 0:05:24.802,0:05:27.302 暴行を受けた時のことを[br]打ち明けてくれました 0:05:27.616,0:05:29.658 「ここに投稿された話を[br]たくさん読みました 0:05:29.678,0:05:32.302 こんなに多くの女性が[br]前進できるのなら 私にもできると 0:05:32.312,0:05:33.554 希望が持てました 0:05:33.588,0:05:35.119 多くの話に心を動かされたし 0:05:35.129,0:05:36.976 私も彼女たちのように[br]強くなりたいです 0:05:36.986,0:05:38.310 きっと なってみせます」 0:05:39.082,0:05:41.422 世界中の人々がツイッターで[br]このハッシュタグを使い始め 0:05:41.452,0:05:44.373 私の手紙は全国紙に取り上げられ[br]再掲載されました 0:05:44.393,0:05:47.489 世界中で数カ国語に[br]翻訳もされました 0:05:48.682,0:05:51.016 ところで この手紙への[br]メディアの注目について 0:05:51.040,0:05:52.651 気になったことがありました 0:05:52.675,0:05:54.753 何かが一面を飾るからには— 0:05:54.777,0:05:57.744 「ニュース」と称されるからには 0:05:57.768,0:06:01.148 目新しい または驚くべきこととして[br]扱われていることになります 0:06:01.172,0:06:03.438 でも 性暴力は[br]目新しいものではありません 0:06:03.870,0:06:06.781 他のタイプの不当行為と同じように 0:06:06.815,0:06:08.753 常にメディアで報じられてきました 0:06:09.154,0:06:10.382 しかし キャンペーンを通して 0:06:10.402,0:06:12.983 こうした不当行為が[br]単なるニュースではなく 0:06:13.007,0:06:16.329 実在の人々に影響を与えた[br]実体験として報じられました 0:06:16.349,0:06:18.619 そこでは当事者同士が団結し[br]必要でありながらも 0:06:18.643,0:06:20.934 存在しなかったものが[br]作り上げられていきました 0:06:20.958,0:06:22.335 経験を打ち明ける場所や 0:06:22.359,0:06:25.441 自分は独りではない[br]自分が悪いのではないという安心感 0:06:25.455,0:06:29.424 そして この問題が被害者に与える[br]不名誉の軽減につながる開かれた議論です 0:06:29.458,0:06:33.156 記事の前面に出ていたのは[br]実際に暴行を受けた人々の声であって 0:06:33.186,0:06:36.416 ジャーナリストやソーシャルメディアの[br]コメントではありませんでした 0:06:36.793,0:06:39.246 だからこそ この話が[br]ニュースであったのです 0:06:40.229,0:06:42.546 ネット社会である現代では[br]あらゆる人同士がつながっており 0:06:42.556,0:06:44.294 ソーシャルメディアが繁栄しています 0:06:44.304,0:06:48.011 もちろん 社会に変革を起こすのに[br]素晴らしいツールではありますが 0:06:48.021,0:06:50.698 おかげで 「反応」する文化が[br]どんどん浸透してもいます 0:06:50.708,0:06:54.119 「電車が遅れている」といった[br]些細な不平から 0:06:54.133,0:06:58.524 戦争、大量虐殺、テロ攻撃といった[br]深刻な非道行為に対してまで 0:06:58.558,0:07:02.056 何か不満の表明を見ると[br]すぐに飛びついて「反応」し 0:07:02.056,0:07:04.362 ツイートにフェイスブック投稿[br]ハッシュタグなど 0:07:04.382,0:07:07.004 自分も反応したと[br]他人に見せるというものです 0:07:07.798,0:07:09.845 このように集団で[br]反応することの問題は 0:07:09.865,0:07:12.600 時に 何の反応もしなかったことに[br]等しいということです 0:07:12.620,0:07:14.989 結局 何もしていないのと[br]同じですからね 0:07:15.003,0:07:16.535 気分は良くなるかもしれませんし 0:07:16.555,0:07:19.510 悲しみや怒りの共有に[br]貢献したと思うかもしれませんが 0:07:19.520,0:07:21.852 実際には何の変化も[br]起こしていないのです 0:07:21.876,0:07:22.864 さらには 0:07:22.874,0:07:24.942 本当に世間に[br]訴えかけようとしているような 0:07:24.952,0:07:26.990 実際に悪事の影響を[br]被った人々の声を 0:07:27.014,0:07:28.593 かき消してしまいさえします 0:07:29.780,0:07:32.667 同様に心配なのは[br]不正義に対する反応の一部が 0:07:32.687,0:07:35.334 より多くの壁を作ってしまう傾向にあり 0:07:35.348,0:07:37.404 複雑な問題に対して[br]簡単な解決策を出そうと 0:07:37.424,0:07:39.857 性急に犯人探しをしてしまうことです 0:07:40.328,0:07:42.981 イギリスのタブロイド紙のひとつは[br]私の手紙を掲載する際 0:07:42.991,0:07:44.470 こういう見出しをつけました 0:07:44.474,0:07:48.351 「オックスフォードの学生 暴行犯を辱める[br]オンラインキャンペーンを開始」 0:07:49.567,0:07:52.394 でも キャンペーンの目的は[br]決して誰かを辱めることではなく 0:07:52.407,0:07:55.654 人々が発言し 耳を傾ける場を[br]作ることでした 0:07:56.186,0:07:59.600 挑発的なツイッター荒らしは[br]すぐに さらなる害を生みました 0:07:59.624,0:08:02.574 暴行犯の人種や階級を書き立てて 0:08:02.598,0:08:04.995 自分の偏見に満ちた考えを[br]広めようとしたのです 0:08:05.381,0:08:09.522 中には 全部がでっち上げだと[br]決めつけてくる人もいました 0:08:09.546,0:08:10.692 その人によると 0:08:10.956,0:08:14.920 「男性嫌悪のフェミニズムの[br]拡散を狙った自作自演」だそうです 0:08:14.974,0:08:15.896 (笑) 0:08:15.960,0:08:16.780 笑えますよね 0:08:16.794,0:08:19.103 まるで私が[br]「みんな! 悪いけど会えない 0:08:19.113,0:08:23.682 三十路までに全ての男を嫌悪するのに[br]忙しいの」とでも言ってるかのようです 0:08:23.691,0:08:24.929 (笑) 0:08:24.993,0:08:27.171 これは確信があるんですが 0:08:27.195,0:08:30.077 そういう人だって面と向かっては[br]言ってこないはずです 0:08:30.091,0:08:31.637 でも ソーシャルメディア上では 0:08:31.657,0:08:35.050 画面の向こう側にいて[br]自宅からアクセスしているせいか 0:08:35.065,0:08:37.503 自分がしていることが[br]公的な行いであり 0:08:37.513,0:08:40.509 他人に読まれ 影響を与えるということを[br]忘れているかのようです 0:08:41.043,0:08:43.942 地下鉄に乗ろうという[br]話に戻りますが 0:08:44.670,0:08:45.897 もうひとつの大きな懸念は 0:08:45.907,0:08:48.977 不当なことに対するネットでの反響が[br]増幅する「騒音」が 0:08:48.997,0:08:52.656 いとも簡単に私たちを「被害者」として[br]描いてしまうことでした 0:08:52.666,0:08:54.330 これは敗北主義につながります 0:08:54.350,0:08:58.583 否定的な状況の後に 前向きになったり[br]変われる機会を見えにくくする— 0:08:58.603,0:09:00.398 心理的な壁のようなものです 0:09:01.092,0:09:02.807 キャンペーンが始まる数ヶ月前 0:09:02.821,0:09:04.316 いえ 全てが起こる前に 0:09:04.326,0:09:06.562 私はオックスフォードの[br]TEDxに行き 0:09:06.586,0:09:08.631 ゼルダ・ラグレインジの[br]講演を聴きました 0:09:08.645,0:09:10.806 ネルソン・マンデラの[br]元個人秘書です 0:09:10.830,0:09:13.325 話の中で あるエピソードが[br]非常に心に残りました 0:09:13.755,0:09:15.678 マンデラが[br]南アフリカ・ラグビー協会に 0:09:15.698,0:09:16.968 訴えられた時のことです 0:09:17.002,0:09:19.863 スポーツ不正について[br]協会の取り調べを要求したためでした 0:09:20.037,0:09:20.862 法廷で 0:09:20.892,0:09:24.203 マンデラはラグビー協会側の[br]弁護士団に歩み寄って 0:09:24.227,0:09:25.191 握手をし 0:09:25.201,0:09:27.728 それぞれの人と 相手の言語で[br]会話したといいます 0:09:27.748,0:09:29.092 ゼルダは抗議しました 0:09:29.112,0:09:31.189 協会が行った不正を考えれば 0:09:31.213,0:09:33.448 敬意を払うべき相手ではないと 0:09:33.897,0:09:35.949 マンデラは振り向いて[br]こう言ったそうです 0:09:36.374,0:09:40.653 「決して敵に戦いのルールを[br]決めさせてはいけない」と 0:09:41.900,0:09:43.314 この言葉を耳にした時は 0:09:43.324,0:09:45.996 これがなぜ そこまで大事なのかは[br]わかりませんでしたが 0:09:46.026,0:09:48.727 大事な気がして[br]ノートに書き留めました 0:09:49.231,0:09:51.998 以来 この言葉について[br]何度も考えています 0:09:52.238,0:09:54.809 自分に対して[br]不当な仕打ちをした人に 0:09:54.829,0:09:56.715 復讐したり[br]憎悪を示したりすることは 0:09:56.739,0:09:59.713 不正義に直面した際の[br]人間の本能のように思えるでしょうが 0:09:59.737,0:10:01.731 この悪循環を断ち切る必要があります 0:10:01.755,0:10:04.783 不正義という否定的な出来事を[br]肯定的な社会の変革へと 0:10:04.807,0:10:06.620 転換しようと思うのならば 0:10:06.976,0:10:07.999 さもなければ 0:10:08.013,0:10:11.412 敵に戦いのルールを[br]決めさせ続けることになり 0:10:11.426,0:10:12.722 二項対立を生みます 0:10:12.736,0:10:15.210 つまり 不正を被った我々は[br]「被害者」となり 0:10:15.214,0:10:17.704 彼ら「加害者」と[br]対立させられるのです 0:10:18.143,0:10:20.097 テロ事件の後も[br]地下鉄に乗り続けたように 0:10:20.127,0:10:23.143 人々をつなげ コミュニティを作る[br]プラットフォームを 0:10:23.167,0:10:25.669 決して敗北に甘んじることのない場に[br]することが重要です 0:10:27.072,0:10:30.502 私はソーシャルメディアで[br]反応をするなと言っているのではありません 0:10:30.522,0:10:32.943 #NotGuilty キャンペーンを[br]広められたのは 0:10:32.963,0:10:34.991 ほぼ完全にソーシャルメディアの[br]おかげです 0:10:35.011,0:10:36.940 でも 不正義に対しての反応は 0:10:36.950,0:10:39.017 もっとよく考えて[br]行ってほしいと思います 0:10:39.057,0:10:41.522 まずは 2つのことを[br]自問してみましょう 0:10:41.542,0:10:44.334 1つ目は[br]「なぜ これが不正義だと思うのか?」 0:10:44.648,0:10:46.944 私の場合 いくつか理由があります 0:10:46.998,0:10:49.161 誰かが私や私の愛する人々を[br]傷つけたから― 0:10:49.185,0:10:52.029 責任を問われたり[br]与えた損害を認識する必要がないという 0:10:52.049,0:10:53.532 前提の下に実行したからです 0:10:53.546,0:10:56.268 それだけでなく[br]何千人もの男女が日々 0:10:56.298,0:10:58.110 性暴力を受け[br]泣き寝入りしているのに 0:10:58.140,0:11:01.732 社会は 他の問題と同じようには[br]時間を割いて報道しません 0:11:01.766,0:11:04.356 そして未だに被害者が責められます 0:11:04.760,0:11:08.122 2つ目に自問すべきは[br]「理由を踏まえた上で どうしたら 0:11:08.146,0:11:09.912 これを変えられるだろうか?」 0:11:10.183,0:11:13.831 私たちにとっての答えは[br]暴行犯や他の人々の責任を問うことでした 0:11:13.835,0:11:16.471 彼らが引き起こした結果を[br]突きつけることでした 0:11:16.485,0:11:19.203 そして 性暴力の問題が[br]報道で扱われる時間を増やし 0:11:19.233,0:11:21.788 あまりに長い間[br]避けられてきた議論を 0:11:21.808,0:11:23.813 友人や家族の間、メディアで再開し 0:11:23.833,0:11:26.244 被害者には[br]自分を責めないようにと 0:11:26.244,0:11:27.475 強調することでした 0:11:27.829,0:11:30.931 問題を根絶するには この先[br]長い時間がかかるかもしれませんが 0:11:30.961,0:11:31.746 こうすることで 0:11:31.766,0:11:34.871 ソーシャルメディアを[br]社会正義のための有用なツールとして 0:11:34.891,0:11:37.459 教育するツールとして[br]対話を生み出すツールとして 0:11:37.483,0:11:40.393 権力を持つ人々に問題を訴え[br]実際に影響を受けた人々の声に 0:11:40.412,0:11:43.403 耳を傾けさせるための[br]ツールとして用いることができます 0:11:44.112,0:11:48.632 こうした問いへの答えは[br]容易に見つからないこともあり 0:11:48.646,0:11:50.472 実際は まず見つかりません 0:11:50.755,0:11:54.309 だからといって よく考えた上での[br]反応ができないわけではありません 0:11:54.420,0:11:56.568 不正義に対する憤りを[br]どうやって転換できるか 0:11:56.568,0:11:58.527 考えつかないような場合でも 0:11:58.547,0:12:01.371 何をできるかではなく[br]何を「しない」という選択ができるか 0:12:01.395,0:12:03.314 考えることはできます 0:12:03.681,0:12:08.477 さらなる偏見や憎悪で不正義を叩いて[br]壁を増やさないという選択はできます 0:12:08.894,0:12:12.736 実際に被害を受けた人々の声を[br]かき消さないようにすることはできます 0:12:13.121,0:12:17.100 不正義について反応したはいいけれど[br]翌日には話題が移ったからと 0:12:17.124,0:12:19.572 忘れてしまわないよう[br]気をつけることはできます 0:12:20.078,0:12:24.265 時には すぐに反応をしないことが[br]皮肉なことではありますが 0:12:24.289,0:12:27.093 目下の最善策であることもあるのです 0:12:27.919,0:12:31.859 不正義によって 怒り 動揺し[br]血がたぎっているかもしれませんが 0:12:32.219,0:12:34.742 どう反応しようかと[br]あえて考えてみましょう 0:12:35.413,0:12:37.453 しかるべき責任を問いながらも 0:12:37.473,0:12:41.659 不正義に飛びつき 他人を貶めて喜ぶ社会に[br]自ら陥らないようにしましょう 0:12:42.345,0:12:43.726 インターネットのユーザーが 0:12:43.736,0:12:46.214 あまりに忘れがちな 0:12:46.238,0:12:48.818 「批判」と「罵倒」の区別を[br]忘れないようにしましょう 0:12:49.330,0:12:51.110 画面を前にしているからといって 0:12:51.120,0:12:53.541 発言する前に考えることを[br]忘れないようにしましょう 0:12:53.591,0:12:55.742 ソーシャルメディアで[br]騒ぎを起こす時には 0:12:55.752,0:12:58.114 実害を受けた人々の訴えを[br]かき消すのではなく 0:12:58.148,0:13:00.589 彼らの声を増幅させましょう 0:13:00.613,0:13:03.569 インターネットを[br]自分の経験を語っても独りではないと 0:13:03.579,0:13:05.737 思えるような場所に[br]していきましょう 0:13:06.521,0:13:08.398 不正義に対する[br]このような姿勢は 0:13:08.428,0:13:11.544 インターネットの根本原理を[br]彷彿とさせます 0:13:12.317,0:13:14.572 「情報網を築く」[br]「信号を出す」「接続する」― 0:13:14.596,0:13:17.118 こうした言葉にはどれも[br]人々を「切り離す」のではなく 0:13:17.138,0:13:18.985 「つなげる」という意味合いがあります 0:13:19.443,0:13:23.165 「正義」と言う言葉を[br]辞書で引いてみてください 0:13:23.977,0:13:25.243 「罰」という定義より前に 0:13:25.267,0:13:28.543 「法の執行」や[br]「司法権」よりも前に 0:13:29.529,0:13:30.775 こう書いてあります 0:13:30.799,0:13:33.061 「正しいことを持続させること」 0:13:33.794,0:13:37.560 人々がつながり合い[br]団結すること以上に 0:13:37.584,0:13:39.320 この世界で「正しい」ことは 0:13:39.344,0:13:40.776 ほとんどないと思います 0:13:41.395,0:13:43.892 ソーシャルメディアで[br]それを可能にできれば 0:13:43.916,0:13:47.954 実に力強い「正義」を[br]もたらすことができるでしょう 0:13:48.447,0:13:49.776 どうもありがとうございました 0:13:49.780,0:13:52.455 (拍手)