1 00:00:01,097 --> 00:00:03,734 Letztes Jahr im April 2 00:00:03,734 --> 00:00:05,435 war ich abends mit Freunden aus, 3 00:00:05,435 --> 00:00:07,688 um einen Geburtstag zu feiern. 4 00:00:07,688 --> 00:00:10,100 Wir hatten uns seit Wochen nicht gesehen. 5 00:00:10,100 --> 00:00:12,790 Es war ein perfekter Abend miteinander. 6 00:00:13,220 --> 00:00:14,503 Am Ende des Abends 7 00:00:14,503 --> 00:00:18,162 nahm ich die letzte U-Bahn ans andere Ende Londons. 8 00:00:18,663 --> 00:00:20,495 Die Fahrt verlief ruhig. 9 00:00:20,495 --> 00:00:22,037 Ich erreichte meine Station 10 00:00:22,037 --> 00:00:24,868 und begann meinen 10-minütigen Heimweg. 11 00:00:25,159 --> 00:00:27,553 Als ich in meine Straße einbog -- 12 00:00:27,553 --> 00:00:29,603 mein Haus war schon in Sicht -- 13 00:00:29,603 --> 00:00:31,020 hörte ich Schritte, 14 00:00:31,020 --> 00:00:33,277 die aus dem Nichts auf mich zukamen 15 00:00:33,277 --> 00:00:34,951 und schneller wurden. 16 00:00:35,778 --> 00:00:38,345 Bevor mir klar war, was geschah, 17 00:00:38,345 --> 00:00:41,510 wurde mir der Mund zugehalten, sodass ich nicht atmen konnte, 18 00:00:41,510 --> 00:00:44,214 und der junge Mann hinter mir zog mich zu Boden, 19 00:00:44,214 --> 00:00:46,384 schlug meinen Kopf mehrfach auf den Gehweg, 20 00:00:46,384 --> 00:00:48,380 bis mein Gesicht blutete, 21 00:00:48,380 --> 00:00:50,632 trat mich in Rücken und Hals 22 00:00:50,632 --> 00:00:52,308 und machte sich über mich her. 23 00:00:52,308 --> 00:00:54,794 Er zerriss meine Kleidung und sagte: "Sei still", 24 00:00:54,794 --> 00:00:57,077 als ich um Hilfe schreien wollte. 25 00:00:57,423 --> 00:00:59,879 Mit jedem Schlag meines Kopfes gegen den Betonboden 26 00:00:59,879 --> 00:01:03,143 ging mir eine Frage durch den Kopf, die mich bis heute verfolgt: 27 00:01:03,143 --> 00:01:05,547 "Ist das jetzt mein Ende?" 28 00:01:06,828 --> 00:01:09,790 Mir war nicht bewusst, dass er mich den ganzen Weg 29 00:01:09,790 --> 00:01:11,775 von der Station weg verfolgt hatte. 30 00:01:11,775 --> 00:01:13,062 Stunden später 31 00:01:13,062 --> 00:01:16,560 stand ich mit freiem Oberkörper und nackten Beinen vor der Polizei, 32 00:01:16,560 --> 00:01:19,356 die meine Verletzungen und blauen Flecken 33 00:01:19,356 --> 00:01:21,982 für die Beweisaufnahme fotografierte. 34 00:01:21,982 --> 00:01:24,975 Es ist kaum möglich, die verzehrenden Gefühle 35 00:01:24,975 --> 00:01:27,848 von Verwundbarkeit, Scham, Ärger und Unrecht zu beschreiben, 36 00:01:27,848 --> 00:01:31,374 die mich in jenem Moment und in den Wochen darauf befielen. 37 00:01:31,728 --> 00:01:34,852 Aber ich wollte diese Gefühle in eine Struktur zusammenfassen, 38 00:01:34,852 --> 00:01:36,888 die ich abarbeiten konnte. 39 00:01:36,888 --> 00:01:39,377 Ich tat, was sich am besten anfühlte: 40 00:01:39,377 --> 00:01:41,207 Ich schrieb darüber. 41 00:01:41,207 --> 00:01:43,622 Es begann als kathartische Übung. 42 00:01:43,622 --> 00:01:46,714 Ich schrieb meinem Angreifer einen Brief, 43 00:01:46,714 --> 00:01:48,843 vermenschlichte ihn als "du", 44 00:01:48,843 --> 00:01:51,668 um ihn als Teil der Gemeinschaft zu identifizieren, 45 00:01:51,668 --> 00:01:54,736 die er an dem Abend gewaltsam missbrauchte. 46 00:01:54,991 --> 00:01:58,775 Um die flutwellenartige Wirkung seiner Tat zu betonen, schrieb ich: 47 00:01:58,775 --> 00:02:01,860 "Hast du je an die Menschen in deinem Leben gedacht? 48 00:02:01,860 --> 00:02:04,238 Ich weiß nicht, wer sie sind. 49 00:02:04,238 --> 00:02:06,209 Ich weiß nichts über dich. 50 00:02:06,209 --> 00:02:07,855 Aber eins weiß ich: 51 00:02:07,855 --> 00:02:10,360 Du hast nicht nur mich angegriffen. 52 00:02:10,360 --> 00:02:11,876 Ich bin eine Tochter, Freundin, 53 00:02:11,876 --> 00:02:13,605 Schwester, Schülerin, 54 00:02:13,605 --> 00:02:14,931 Cousine, Nichte, 55 00:02:14,931 --> 00:02:16,132 Nachbarin. 56 00:02:16,132 --> 00:02:20,405 Ich bin die Angestellte im Café unter der Bahn, die Kaffee servierte. 57 00:02:20,405 --> 00:02:22,898 All diese Menschen, zu denen ich Beziehungen habe, 58 00:02:22,898 --> 00:02:24,615 sind meine Gemeinschaft. 59 00:02:24,615 --> 00:02:27,454 Du hast sie alle angegriffen. 60 00:02:27,454 --> 00:02:30,304 Du hast die Wahrheit attackiert, für die ich kämpfe 61 00:02:30,304 --> 00:02:32,265 und für die all diese Menschen stehen: 62 00:02:32,265 --> 00:02:35,799 dass es viel mehr gute als schlechte Menschen gibt." 63 00:02:36,790 --> 00:02:40,219 Dieser Vorfall sollte nicht meinen Glauben an meine Gemeinschaft 64 00:02:40,219 --> 00:02:42,576 oder die Menschheit allgemein zerrütten. 65 00:02:42,576 --> 00:02:46,992 Also dachte ich an die Terroranschläge des 7. Juli 2005 in London, 66 00:02:46,992 --> 00:02:50,416 und wie der damalige Bürgermeister von London sowie meine Eltern 67 00:02:50,416 --> 00:02:53,373 darauf bestanden hatten, am nächsten Tag U-Bahn zu fahren, 68 00:02:53,373 --> 00:02:57,520 damit wir nicht von den Attentätern definiert oder verändert würden. 69 00:02:57,520 --> 00:02:59,754 Ich sagte zu meinem Angreifer: 70 00:02:59,754 --> 00:03:01,349 "Du hast mich angegriffen, 71 00:03:01,349 --> 00:03:04,193 aber ich fahre jetzt wieder U-Bahn. 72 00:03:04,193 --> 00:03:07,469 Wir werden uns nicht dabei unsicher fühlen, nachts heim zu gehen. 73 00:03:07,469 --> 00:03:09,206 Wir werden die letzten Züge nehmen 74 00:03:09,206 --> 00:03:11,064 und alleine die Straßen entlanggehen, 75 00:03:11,064 --> 00:03:13,404 weil wir uns nicht der Vorstellung unterwerfen, 76 00:03:13,404 --> 00:03:16,206 dass wir uns dadurch in Gefahr bringen. 77 00:03:16,206 --> 00:03:18,850 Wir werden uns weiterhin versammeln, wie eine Armee, 78 00:03:18,850 --> 00:03:21,801 wenn ein Mitglied unserer Gemeinschaft bedroht wird. 79 00:03:21,801 --> 00:03:24,905 Du wirst diesen Kampf nicht gewinnen." 80 00:03:25,621 --> 00:03:27,478 Als ich den Brief schrieb -- 81 00:03:27,478 --> 00:03:28,887 (Beifall) 82 00:03:28,887 --> 00:03:30,056 Danke. 83 00:03:30,056 --> 00:03:32,020 (Beifall) 84 00:03:32,717 --> 00:03:36,027 Als ich den Brief schrieb, lernte ich für meine Prüfungen in Oxford 85 00:03:36,027 --> 00:03:38,354 und arbeitete dort für die Studentenzeitung. 86 00:03:38,354 --> 00:03:41,202 Trotz der Unterstützung meiner Familie und Freunde 87 00:03:41,202 --> 00:03:42,640 fühlte ich mich isoliert. 88 00:03:42,640 --> 00:03:45,211 Ich kannte niemanden, der das Gleiche erlebt hatte; 89 00:03:45,211 --> 00:03:46,729 so dachte ich zumindest. 90 00:03:46,729 --> 00:03:50,417 Ich wusste von Statistiken, wie häufig sexuelle Übergriffe sind, 91 00:03:50,417 --> 00:03:52,378 aber ich kannte persönlich niemand, 92 00:03:52,378 --> 00:03:55,705 den ich über eine solche Erfahrung hatte sprechen hören. 93 00:03:55,705 --> 00:03:57,986 Also entschied ich mich spontan dazu, 94 00:03:57,986 --> 00:04:01,006 meinen Brief in der Studentenzeitung zu veröffentlichen, 95 00:04:01,006 --> 00:04:02,938 um andere in Oxford zu erreichen, 96 00:04:02,938 --> 00:04:06,333 die ähnliche Erfahrungen hatten und sich ähnlich fühlten. 97 00:04:06,333 --> 00:04:08,783 Am Ende des Briefes ermutigte ich andere, 98 00:04:08,783 --> 00:04:11,693 unter dem Hashtag #NotGuilty an uns zu schreiben, 99 00:04:11,693 --> 00:04:14,399 um zu verdeutlichen, dass Opfer von Übergriffen 100 00:04:14,399 --> 00:04:17,099 ohne Scham oder Schuld darüber sprechen konnten -- 101 00:04:17,099 --> 00:04:20,259 dass wir sexueller Gewalt die Stirn bieten können. 102 00:04:20,259 --> 00:04:23,265 Ich hätte nie gedacht, dass der Brief sich fast über Nacht 103 00:04:23,265 --> 00:04:25,647 wie ein Lauffeuer verbreiten würde. 104 00:04:25,647 --> 00:04:28,185 Wir erhielten Hunderte von Geschichten 105 00:04:28,185 --> 00:04:30,002 von Männern und Frauen weltweit, 106 00:04:30,002 --> 00:04:32,708 die wir auf einer Website veröffentlichten. 107 00:04:32,708 --> 00:04:35,260 Das Hashtag wurde zu einer Kampagne. 108 00:04:35,506 --> 00:04:38,376 Eine australische Mutter in ihren Vierzigern schrieb, 109 00:04:38,376 --> 00:04:40,972 dass ihr ein Mann auf eine öffentliche Toilette folgte 110 00:04:40,972 --> 00:04:43,342 und ihr mehrfach zwischen die Beine fasste. 111 00:04:43,342 --> 00:04:45,168 Ein Mann aus den Niederlanden schrieb, 112 00:04:45,168 --> 00:04:48,424 dass er auf Besuch in London bei einem Date vergewaltigt wurde 113 00:04:48,424 --> 00:04:50,460 und niemand seine Geschichte ernst nahm. 114 00:04:50,460 --> 00:04:54,048 Leute aus Indien und Südamerika schrieben mir auf Facebook 115 00:04:54,048 --> 00:04:56,843 und wollten die Botschaft unserer Kampagne dort verbreiten. 116 00:04:56,843 --> 00:05:00,041 Einer unserer ersten Beiträge kam von Nikki, 117 00:05:00,041 --> 00:05:02,872 die als Kind von ihrem Vater sexuell belästigt worden war. 118 00:05:02,872 --> 00:05:05,350 Freunde erzählten mir von Erfahrungen, 119 00:05:05,350 --> 00:05:08,650 die eine Woche bis mehrere Jahre zurücklagen, 120 00:05:08,650 --> 00:05:10,837 von denen ich nichts wusste. 121 00:05:11,326 --> 00:05:13,425 Je mehr Nachrichten wir erhielten, 122 00:05:13,425 --> 00:05:16,103 desto öfter erhielten wir hoffnungsvolle Nachrichten; 123 00:05:16,103 --> 00:05:18,702 Menschen fühlten sich durch die Gemeinschaft gestärkt, 124 00:05:18,702 --> 00:05:21,440 die gegen sexuelle Gewalt und Opferbeschuldigung auftrat. 125 00:05:21,440 --> 00:05:22,763 Eine Frau namens Olivia, 126 00:05:22,763 --> 00:05:24,822 die von jemandem angegriffen wurde, 127 00:05:24,822 --> 00:05:27,462 dem sie vertraut und den sie gemocht hatte, sagte: 128 00:05:27,462 --> 00:05:29,594 "Ich habe hier viele Geschichten gelesen 129 00:05:29,594 --> 00:05:32,618 und hoffe, dass, wenn so viele Frauen weiterleben können, 130 00:05:32,618 --> 00:05:33,994 ich das auch kann. 131 00:05:33,994 --> 00:05:35,815 Ich bin inspiriert worden und hoffe, 132 00:05:35,815 --> 00:05:39,122 irgendwann auch so stark zu sein, und das werde ich sicher." 133 00:05:39,122 --> 00:05:41,668 Menschen weltweit twitterten unter dem Hashtag, 134 00:05:41,668 --> 00:05:44,579 die Presse im ganzen Land berichtete von dem Brief 135 00:05:44,579 --> 00:05:48,049 und er wurde weltweit in mehrere Sprachen übersetzt. 136 00:05:48,432 --> 00:05:50,990 Mir fiel aber etwas an dem Medienrummel auf, 137 00:05:50,990 --> 00:05:52,711 den der Brief verursachte: 138 00:05:52,711 --> 00:05:54,813 Damit etwas auf die Titelseite kommt, 139 00:05:54,813 --> 00:05:57,768 als "Neuigkeit" bezeichnet wird, 140 00:05:57,768 --> 00:06:01,198 sollte es auch neu oder überraschend sein. 141 00:06:01,198 --> 00:06:03,898 Aber sexuelle Übergriffe sind nichts Neues. 142 00:06:03,898 --> 00:06:06,801 Sexuelle Übergriffe und anderes Unrecht 143 00:06:06,801 --> 00:06:09,163 sind ständig in den Medien. 144 00:06:09,163 --> 00:06:11,313 Aber durch die Kampagne war dieses Unrecht 145 00:06:11,313 --> 00:06:13,072 nicht nur ein Nachrichtenbeitrag, 146 00:06:13,072 --> 00:06:16,425 sondern direkte Erfahrungen von echten Menschen, 147 00:06:16,425 --> 00:06:20,849 die mit gegenseitiger Solidarität etwas Nötiges und Neues schufen: 148 00:06:20,849 --> 00:06:22,305 eine gemeinsame Plattform, 149 00:06:22,305 --> 00:06:25,741 die Bestätigung, nicht alleine zu sein oder Schuld zu tragen 150 00:06:25,741 --> 00:06:29,424 und offene Diskussionen, um Stigma abzubauen. 151 00:06:29,424 --> 00:06:33,116 Die Stimmen der direkt Betroffenen standen im Vordergrund, 152 00:06:33,116 --> 00:06:36,846 nicht die Stimmen von Journalisten oder Kommentatoren in sozialen Medien. 153 00:06:36,846 --> 00:06:39,816 Das machte diese Geschichte zur Neuigkeit. 154 00:06:40,239 --> 00:06:42,276 Wir leben in einer sehr vernetzten Welt, 155 00:06:42,276 --> 00:06:44,320 wo soziale Medien weit verbreitet sind, 156 00:06:44,320 --> 00:06:47,987 was ein großartiges Mittel für sozialen Wandel ist. 157 00:06:47,987 --> 00:06:50,708 Aber es hat uns auch reaktionsfreudiger gemacht, 158 00:06:50,708 --> 00:06:54,129 von kleinen Ärgernissen wie "Mein Zug hat Verspätung" 159 00:06:54,129 --> 00:06:58,534 bis zum größten Unrecht wie Krieg, Völkermord und Terroranschlägen. 160 00:06:58,534 --> 00:07:02,056 Unsere Standardreaktion heute auf jeden Missstand ist, 161 00:07:02,056 --> 00:07:04,518 Hashtags zu twittern, auf Facebook zu posten; 162 00:07:04,518 --> 00:07:07,824 anderen zu zeigen, dass auch wir reagiert haben. 163 00:07:07,824 --> 00:07:10,151 Das Problem mit solchen Massenreaktionen ist, 164 00:07:10,151 --> 00:07:12,716 dass wir manchmal gar nicht reagieren; 165 00:07:12,716 --> 00:07:15,179 zumindest nicht, indem wir wirklich etwas tun. 166 00:07:15,179 --> 00:07:16,861 Wir mögen uns besser fühlen, 167 00:07:16,861 --> 00:07:19,926 als würden wir zur kollektiven Trauer oder Entrüstung beitragen, 168 00:07:19,926 --> 00:07:21,922 aber es ändert nichts. 169 00:07:21,922 --> 00:07:24,910 Mehr noch: Es kann die Stimmen derer übertönen, 170 00:07:24,910 --> 00:07:27,330 die direkt von dem Unrecht betroffen sind, 171 00:07:27,330 --> 00:07:29,303 die gehört werden müssen. 172 00:07:29,780 --> 00:07:33,563 Beunruhigend ist auch, wenn man auf Ungerechtigkeit reagiert, 173 00:07:33,563 --> 00:07:36,754 indem man mehr Mauern baut und schnell auf andere zeigt, 174 00:07:36,754 --> 00:07:40,360 um komplexe Probleme auf einfache Art zu lösen. 175 00:07:40,360 --> 00:07:44,457 Eine britische Boulevardzeitung druckte diese Schlagzeile zu meinem Brief: 176 00:07:44,457 --> 00:07:48,811 "Oxford-Studentin startet Online-Kampagne, um Angreifer zu beschämen." 177 00:07:49,567 --> 00:07:52,254 Aber die Kampagne sollte niemanden beschämen. 178 00:07:52,254 --> 00:07:55,774 Sie sollte Menschen sprechen und andere zuhören lassen. 179 00:07:56,186 --> 00:07:59,310 Trolle auf Twitter schufen noch mehr Ungerechtigkeit, 180 00:07:59,314 --> 00:08:02,624 indem sie über Herkunft und Stand meines Angreifers diskutierten, 181 00:08:02,624 --> 00:08:05,385 um ihre Vorurteile zu verbreiten. 182 00:08:05,385 --> 00:08:08,882 Mir wurde sogar vorgeworfen, alles erfunden zu haben, 183 00:08:08,882 --> 00:08:11,002 um -- und ich zitiere, 184 00:08:11,002 --> 00:08:14,850 mein "feministisches Programm des Männerhasses voranzutreiben". 185 00:08:14,850 --> 00:08:15,956 (Lachen) 186 00:08:15,956 --> 00:08:17,770 Nicht wahr? Als würde ich sagen: 187 00:08:17,770 --> 00:08:20,469 "Hey, sorry, heute geht nicht, ich bin damit beschäftigt, 188 00:08:20,469 --> 00:08:23,368 alle Männer zu hassen, bis ich 30 bin." 189 00:08:23,368 --> 00:08:24,989 (Lachen) 190 00:08:24,989 --> 00:08:27,061 Ich bin ziemlich sicher, 191 00:08:27,061 --> 00:08:30,037 dass mir das niemand ins Gesicht sagen würde. 192 00:08:30,037 --> 00:08:32,843 Aber weil sie am Bildschirm sitzen, 193 00:08:32,843 --> 00:08:34,425 gemütlich zu Hause, 194 00:08:34,425 --> 00:08:38,019 vergessen viele in sozialen Medien, dass sie etwas Öffentliches tun -- 195 00:08:38,019 --> 00:08:41,079 dass andere Menschen es lesen und davon betroffen sein werden. 196 00:08:41,079 --> 00:08:44,682 Zurück zu meinem Beispiel, weiterhin U-Bahn zu fahren: 197 00:08:44,682 --> 00:08:46,263 Ich sorge mich auch darum, 198 00:08:46,263 --> 00:08:49,423 dass dieser eskalierende Lärm der Onlinereaktionen auf Unrecht 199 00:08:49,423 --> 00:08:52,756 uns leicht die Opferrolle zuweisen kann -- 200 00:08:52,756 --> 00:08:54,966 was zu Pessimismus führen kann, 201 00:08:54,966 --> 00:08:58,879 zu einer Art geistigen Barriere gegen jede Chance auf Positives oder Wandel 202 00:08:58,879 --> 00:09:00,798 nach einer negativen Situation. 203 00:09:01,092 --> 00:09:04,577 Ein paar Monate vor der Kampagne und vor dem Ereignis 204 00:09:04,577 --> 00:09:06,612 besuchte ich einen TEDxEvent in Oxford 205 00:09:06,612 --> 00:09:08,611 und sah Zelda la Grange, 206 00:09:08,611 --> 00:09:10,856 Nelson Mandelas ehemalige Privatsekretärin. 207 00:09:10,856 --> 00:09:13,505 Eine ihrer Geschichten berührte mich. 208 00:09:13,755 --> 00:09:17,334 Die südafrikanische Rugby-Union brachte Mandela einmal vor Gericht, 209 00:09:17,334 --> 00:09:19,987 nachdem er eine Ermittlung veranlasst hatte. 210 00:09:19,987 --> 00:09:24,208 Im Gerichtssaal ging er zu den Anwälten der Rugby-Union, 211 00:09:24,208 --> 00:09:27,757 schüttelte ihre Hand und sprach mit ihnen allen in ihrer Sprache. 212 00:09:27,757 --> 00:09:29,298 Zelda wollte widersprechen; 213 00:09:29,298 --> 00:09:31,209 sie hatten kein Recht auf seinen Respekt 214 00:09:31,209 --> 00:09:33,858 nach dem Unrecht, das sie ihm angetan hatten. 215 00:09:33,858 --> 00:09:36,349 Er wandte sich zu ihr und sagte: 216 00:09:36,349 --> 00:09:40,923 "Erlaube niemals deinem Feind, das Schlachtfeld festzulegen." 217 00:09:41,760 --> 00:09:43,640 Als ich diese Worte hörte, 218 00:09:43,640 --> 00:09:45,312 war mir nicht klar, warum, 219 00:09:45,312 --> 00:09:49,337 aber sie erschienen mir wichtig und ich notierte sie. 220 00:09:49,337 --> 00:09:51,998 Ich habe seitdem viel darüber nachgedacht. 221 00:09:51,998 --> 00:09:54,729 Rache oder der Ausdruck von Hass 222 00:09:54,729 --> 00:09:56,699 gegenüber denen, die uns Unrecht tun, 223 00:09:56,699 --> 00:09:59,763 mag eine menschliche, instinktive Reaktion auf Unrecht sein. 224 00:09:59,763 --> 00:10:02,061 Aber wir müssen den Kreislauf stoppen, 225 00:10:02,061 --> 00:10:06,843 wenn wir Unrecht in positiven sozialen Wandel verwandeln wollen. 226 00:10:06,843 --> 00:10:09,529 Andernfalls erlauben wir unserem Feind weiterhin, 227 00:10:09,529 --> 00:10:12,642 das Schlachtfeld festzulegen, und es bilden sich zwei Lager: 228 00:10:12,642 --> 00:10:15,150 Wir, die Leidtragenden in der Opferrolle 229 00:10:15,150 --> 00:10:17,194 gegen sie, die Täter. 230 00:10:18,053 --> 00:10:19,943 So wie wir wieder U-Bahn gefahren sind, 231 00:10:19,943 --> 00:10:23,753 dürfen wir uns auf unseren Plattformen der Vernetzung und Gemeinschaft 232 00:10:23,753 --> 00:10:25,689 nicht geschlagen geben. 233 00:10:27,072 --> 00:10:30,558 Aber ich möchte Reaktionen in sozialen Medien nicht verhindern, 234 00:10:30,558 --> 00:10:32,989 weil die Entstehung der #NotGuilty-Kampagne 235 00:10:32,989 --> 00:10:34,897 vor allem auf ihnen basiert. 236 00:10:34,897 --> 00:10:39,027 Ich möchte eher ihre bedachte Nutzung im Umgang mit Unrecht fördern. 237 00:10:39,027 --> 00:10:41,648 Wir sollten uns zuerst zwei Dinge fragen. 238 00:10:41,648 --> 00:10:44,588 Erstens: Warum empfinde ich dieses Unrecht? 239 00:10:44,588 --> 00:10:46,944 In meinem Fall gab es dafür mehrere Antworten. 240 00:10:46,944 --> 00:10:49,135 Jemand hatte mich und meine Liebsten verletzt 241 00:10:49,135 --> 00:10:51,945 und nahm an, er würde nicht zur Rechenschaft gezogen 242 00:10:51,955 --> 00:10:53,702 oder müsse den Schaden anerkennen. 243 00:10:53,702 --> 00:10:56,908 Zudem erfahren täglich Tausende Männer und Frauen sexuelle Gewalt 244 00:10:56,908 --> 00:10:58,356 und schweigen, 245 00:10:58,356 --> 00:11:01,882 und doch sprechen wir weniger darüber als über andere Probleme. 246 00:11:01,882 --> 00:11:04,856 Viele Opfer werden immer noch beschuldigt. 247 00:11:04,856 --> 00:11:08,702 Zweitens: Wie kann ich, wenn ich die Gründe erkannt habe, 248 00:11:08,702 --> 00:11:10,212 diese umkehren? 249 00:11:10,212 --> 00:11:13,821 In meinem Fall zogen wir meinen und andere Angreifer zur Rechenschaft. 250 00:11:13,821 --> 00:11:16,501 Wir konfrontierten sie damit, was sie verursacht hatten. 251 00:11:16,501 --> 00:11:19,369 Wir schufen eine Plattform für das Problem sexueller Gewalt, 252 00:11:19,369 --> 00:11:22,594 eröffneten Diskussionen mit Freunden, Familien und in Medien, 253 00:11:22,594 --> 00:11:24,179 die zu lange verschlossen waren, 254 00:11:24,179 --> 00:11:27,940 und wir betonten die Unschuld der Opfer an dem, was ihnen passiert war. 255 00:11:27,940 --> 00:11:31,017 Wir haben noch viel zu tun, bis dieses Problem gelöst ist. 256 00:11:31,017 --> 00:11:32,432 Aber auf diese Weise 257 00:11:32,432 --> 00:11:35,537 können wir soziale Medien für soziale Gerechtigkeit einsetzen -- 258 00:11:35,537 --> 00:11:37,499 um zu bilden, zum Dialog anzuregen, 259 00:11:37,499 --> 00:11:40,522 Entscheidungsträger auf ein Problem hinzuweisen, 260 00:11:40,522 --> 00:11:43,643 indem wir denen zuhören, die davon betroffen sind. 261 00:11:44,112 --> 00:11:48,622 Denn auf manche Fragen gibt es keine leichten Antworten. 262 00:11:48,622 --> 00:11:50,722 Auf die wenigsten. 263 00:11:50,722 --> 00:11:54,399 Das heißt nicht, dass wir unbedacht darauf antworten sollten. 264 00:11:54,399 --> 00:11:56,654 Wenn Ihnen nichts einfällt, 265 00:11:56,654 --> 00:11:58,733 wie Sie dieses Unrecht umkehren können, 266 00:11:58,733 --> 00:12:01,431 können Sie immer noch darüber nachdenken, 267 00:12:01,431 --> 00:12:03,694 was Sie nicht tun sollten. 268 00:12:03,694 --> 00:12:08,923 Sie sollten Unrecht nicht mit Vorurteilen oder noch mehr Hass bekämpfen. 269 00:12:08,923 --> 00:12:13,146 Sie sollten nicht die direkt Betroffenen übertönen. 270 00:12:13,146 --> 00:12:15,230 Sie sollten nicht auf Unrecht reagieren, 271 00:12:15,230 --> 00:12:17,170 und es am nächsten Tag vergessen, 272 00:12:17,170 --> 00:12:20,102 weil niemand mehr auf Twitter darüber spricht. 273 00:12:20,102 --> 00:12:24,295 Ironischerweise ist manchmal keine sofortige Reaktion 274 00:12:24,295 --> 00:12:26,803 die beste sofortige Reaktion. 275 00:12:27,919 --> 00:12:32,239 Wir mögen wütend, aufgebracht und empört über das Unrecht sein, 276 00:12:32,239 --> 00:12:35,462 aber wir sollten über unsere Reaktion nachdenken. 277 00:12:35,462 --> 00:12:38,689 Wir sollten Menschen zur Rechenschaft ziehen, 278 00:12:38,689 --> 00:12:42,019 ohne sie selbst zu beschämen und ungerecht zu sein. 279 00:12:42,345 --> 00:12:44,042 Wir sollten an den Unterschied 280 00:12:44,042 --> 00:12:46,534 zwischen Kritik und Beleidigung denken, 281 00:12:46,534 --> 00:12:49,348 der im Internet oft vergessen wird. 282 00:12:49,348 --> 00:12:51,386 Wir sollten denken, bevor wir sprechen, 283 00:12:51,386 --> 00:12:53,837 auch wenn wir am Bildschirm sitzen. 284 00:12:53,837 --> 00:12:55,842 Wenn wir in sozialen Medien Lärm machen, 285 00:12:55,842 --> 00:12:58,164 sollten wir nicht die Betroffenen übertönen, 286 00:12:58,164 --> 00:13:00,639 sondern ihre Stimmen verstärken, 287 00:13:00,639 --> 00:13:03,275 sodass man im Internet keine Ausnahme ist, 288 00:13:03,275 --> 00:13:06,457 wenn man über eine eigene Erfahrung spricht. 289 00:13:06,457 --> 00:13:08,764 Dieser besonnene Umgang mit Unrecht 290 00:13:08,764 --> 00:13:12,317 stützt sich auf die Grundpfeiler des Internets: 291 00:13:12,317 --> 00:13:14,802 Vernetzen, Zeichen setzen -- 292 00:13:14,802 --> 00:13:16,928 Menschen zusammenbringen, 293 00:13:16,928 --> 00:13:18,525 nicht sie trennen. 294 00:13:19,443 --> 00:13:23,385 Schlagen Sie "Gerechtigkeit" im Wörterbuch nach. 295 00:13:23,977 --> 00:13:25,683 Noch vor Strafe, 296 00:13:25,683 --> 00:13:29,339 Rechtsgewalt und Gerichtsbehörden 297 00:13:29,339 --> 00:13:30,669 finden Sie: 298 00:13:30,669 --> 00:13:33,651 "Die Aufrechterhaltung des Richtigen". 299 00:13:33,794 --> 00:13:37,620 Wenige Dinge auf der Welt sind "richtiger", 300 00:13:37,620 --> 00:13:39,370 als Menschen zusammenzubringen; 301 00:13:39,370 --> 00:13:41,496 als Verbindungen. 302 00:13:41,496 --> 00:13:43,932 Wenn wir den sozialen Medien das ermöglichen, 303 00:13:43,932 --> 00:13:48,514 können sie uns eine sehr kraftvolle Art von Gerechtigkeit bringen. 304 00:13:48,514 --> 00:13:49,756 Vielen Dank. 305 00:13:49,756 --> 00:13:53,275 (Beifall)